EN On the Order information page, select the number of computers (up to 3 computers), enter your postal and email address, and your payment options, then select Continue. Note: The length of the subscription is taken from your previous subscription.
{search} Anglų gali būti išverstas į šiuos Olandų žodžius / frazes:
EN On the Order information page, select the number of computers (up to 3 computers), enter your postal and email address, and your payment options, then select Continue. Note: The length of the subscription is taken from your previous subscription.
NL Selecteer op de pagina Bestelinformatie het aantal computers (maximaal 3 computers). Voer uw postadres, e-mailadres en uw betalingsopties in en selecteer vervolgens Doorgaan. Opmerking: De lengte van het abonnement is op basis van uw vorige abonnement.
Anglų | Olandų |
---|---|
computers | computers |
mailadres | |
continue | doorgaan |
note | opmerking |
length | lengte |
page | pagina |
select | selecteer |
subscription | abonnement |
is | is |
the | de |
on | op |
enter | voer |
address | postadres |
number | aantal |
previous | vorige |
and | en |
of | van |
to | vervolgens |
EN Select the Cryptocurrency you wish from the list of accepted choices, and select Complete Checkout when ready. Then, continue through the prompts to process the payment.
NL Selecteer de cryptocurrency die u wenst in de lijst met geaccepteerde keuzes en selecteer een volledige afrekenen wanneer u klaar bent.Ga vervolgens door de aanwijzingen om de betaling te verwerken.
Anglų | Olandų |
---|---|
select | selecteer |
cryptocurrency | cryptocurrency |
wish | wenst |
choices | keuzes |
process | verwerken |
complete | volledige |
checkout | afrekenen |
ready | klaar |
payment | betaling |
the | de |
to | om |
when | wanneer |
and | en |
you | bent |
then | vervolgens |
EN Select the cryptocurrency you wish from the list of accepted choices and select Complete Checkout when ready. Then, continue through the prompts to process the payment.
NL Selecteer de cryptocurrency die u wenst uit de lijst met geaccepteerde keuzes en selecteer Volledige afrekenen wanneer klaar.Ga vervolgens door de aanwijzingen om de betaling te verwerken.
Anglų | Olandų |
---|---|
select | selecteer |
cryptocurrency | cryptocurrency |
wish | wenst |
choices | keuzes |
process | verwerken |
complete | volledige |
checkout | afrekenen |
ready | klaar |
payment | betaling |
the | de |
to | om |
then | vervolgens |
through | te |
when | wanneer |
and | en |
you | u |
of | door |
from | uit |
EN CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT
NL KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN
Anglų | Olandų |
---|---|
choose | kiezen |
EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select
NL Selecteer het bestand dat je wilt downloaden. Selecteer daarna het pictogram . . . in de rechterbovenhoek en selecteer
Anglų | Olandų |
---|---|
select | selecteer |
file | bestand |
icon | pictogram |
in | in |
the | de |
download | downloaden |
and | en |
want | wilt |
to | dat |
EN Under Update your current subscription, enter the subscription code that is on the F-Secure retail box or card, then select Continue.
NL Voer onder Uw huidige abonnement bijwerken de abonnementscode in die op de F-Secure-winkeldoos of -kaart staat en selecteer vervolgens Doorgaan.
Anglų | Olandų |
---|---|
update | bijwerken |
or | of |
select | selecteer |
continue | doorgaan |
subscription code | abonnementscode |
subscription | abonnement |
card | kaart |
the | de |
current | huidige |
enter | voer |
on | op |
is | staat |
that | die |
then | vervolgens |
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
Anglų | Olandų |
---|---|
administrative | administratieve |
in | in |
click | klik |
the | de |
fill | invullen |
generate | genereren |
contact information | contactgegevens |
to | om |
information | informatie |
button | knop |
same | dezelfde |
and | en |
need | hebt |
used | gebruikt |
then | vervolgens |
you | u |
EN Would you like to come and play sports? Then you are very welcome. Of course, we will follow the RIVM and NOC*NSF guidelines. Only then can we continue to play sports safely.
NL Wil je komen sporten bij het Sports Center? Dan ben je van harte welkom. Hierbij blijft natuurlijk van kracht dat we de richtlijnen volgen van het RIVM en NOC*NSF. Alleen dan kunnen we samen veilig blijven sporten.
Anglų | Olandų |
---|---|
sports | sporten |
welcome | welkom |
rivm | rivm |
guidelines | richtlijnen |
follow | volgen |
the | de |
we | we |
to | samen |
safely | veilig |
come | van |
and | en |
can | kunnen |
of course | natuurlijk |
will | kracht |
EN At Pletschenalp we chose to continue to Grütschalp, then drove a little towards Winteregg, and then stabbed down the demanding Staubbachtrail
NL Bij Pletschenalp kozen we ervoor om door te rijden naar Grütschalp, dan een stukje richting Winteregg te rijden en vervolgens de veeleisende Staubbachtrail af te dalen
Anglų | Olandų |
---|---|
demanding | veeleisende |
we | we |
the | de |
to | om |
then | vervolgens |
little | een |
and | en |
EN Would you like to come and play sports? Then you are very welcome. Of course, we will follow the RIVM and NOC*NSF guidelines. Only then can we continue to play sports safely.
NL Wil je komen sporten bij het Sports Center? Dan ben je van harte welkom. Hierbij blijft natuurlijk van kracht dat we de richtlijnen volgen van het RIVM en NOC*NSF. Alleen dan kunnen we samen veilig blijven sporten.
Anglų | Olandų |
---|---|
sports | sporten |
welcome | welkom |
rivm | rivm |
guidelines | richtlijnen |
follow | volgen |
the | de |
we | we |
to | samen |
safely | veilig |
come | van |
and | en |
can | kunnen |
of course | natuurlijk |
will | kracht |
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
Anglų | Olandų |
---|---|
administrative | administratieve |
in | in |
click | klik |
the | de |
fill | invullen |
generate | genereren |
contact information | contactgegevens |
to | om |
information | informatie |
button | knop |
same | dezelfde |
and | en |
need | hebt |
used | gebruikt |
then | vervolgens |
you | u |
EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.
NL Stap 3. Selecteer uw back-up aan de linkerkant van de app en klik op "Oproepgeschiedenis extraheren" en selecteer vervolgens de locatie waar u het .csv bestand met de oproepgeschiedenis wilt opslaan. De extractie duurt slechts enkele seconden.
Anglų | Olandų |
---|---|
step | stap |
backup | back-up |
extract | extraheren |
extraction | extractie |
take | duurt |
seconds | seconden |
your | uw |
on | op |
the | de |
you | u |
and | en |
location | locatie |
file | bestand |
click | klik |
app | app |
csv | csv |
save | opslaan |
where | waar |
select | selecteer |
left | linkerkant |
want | wilt |
then | vervolgens |
just | slechts |
EN To select other language subtitles, if any, click the Settings icon, then select the preferred language.
NL Als u ondertiteling in een andere taal wilt selecteren, indien beschikbaar, klikt u op het pictogram Instellingen en selecteert u de gewenste taal.
Anglų | Olandų |
---|---|
settings | instellingen |
icon | pictogram |
the | de |
other | andere |
click | klikt |
select | selecteert |
if | indien |
to select | selecteren |
language | taal |
EN Select the desired package, then select Renew now. This opens the shopping cart.
NL Selecteer het gewenste pakket en vervolgens Nu verlengen. Hierdoor wordt de winkelwagen geopend.
Anglų | Olandų |
---|---|
select | selecteer |
desired | gewenste |
package | pakket |
renew | verlengen |
now | nu |
opens | geopend |
cart | winkelwagen |
then | vervolgens |
the | de |
this | wordt |
EN When processing your checkout, there is a place to select a domain. Be sure to click Select Domain and then Add to Cart to ensure the domain is added properly.
NL Bij het verwerken van uw kassa is er een plaats om een domein te selecteren.Zorg ervoor dat u klikt Selecteer domein en dan Voeg toe aan winkelmandje Om ervoor te zorgen dat het domein correct wordt toegevoegd.
Anglų | Olandų |
---|---|
processing | verwerken |
checkout | kassa |
place | plaats |
domain | domein |
cart | winkelmandje |
is | is |
and | en |
ensure | zorgen |
to | om |
sure | dat |
add | voeg |
added | toegevoegd |
properly | correct |
there | er |
EN From the client area, select domains, then from the drop-down menu, select "Manage DNS"
NL Selecteer Domeinen van het clientgebied, selecteer vervolgens in het vervolgkeuzemenu "DNS beheren"
Anglų | Olandų |
---|---|
select | selecteer |
domains | domeinen |
manage | beheren |
dns | dns |
drop-down | vervolgkeuzemenu |
then | vervolgens |
EN The GG client allows you to select where you'd like your Moments saved. While in the GG client find your way to "Settings" -> "Storage". You can then select your desired location for all saved clips.
NL Met de GG-client kun je selecteren waar je jouw momenten wilt opslaan. Terwijl je in de GG-client je weg vindt naar 'Instellingen' -> 'Opslag'. Kun je vervolgens de gewenste locatie voor alle opgeslagen clips selecteren.
Anglų | Olandų |
---|---|
client | client |
moments | momenten |
find | vindt |
settings | instellingen |
gt | gt |
desired | gewenste |
clips | clips |
your | je |
saved | opgeslagen |
in | in |
the | de |
storage | opslag |
you can | kun |
where | waar |
location | locatie |
for | voor |
select | selecteren |
to | vervolgens |
EN Select A Form in the Editor, select a Field, then click on the Up or Down Arrows to move the Form Field accordingly.
NL Selecteer een formulier in de Editor, selecteer een veld en klik vervolgens op de pijl omhoog of omlaag om het formulierveld overeenkomstig te verplaatsen.
Anglų | Olandų |
---|---|
form | formulier |
editor | editor |
field | veld |
in | in |
or | of |
the | de |
on | op |
click | klik |
to | om |
select | selecteer |
a | een |
up | omhoog |
then | vervolgens |
EN To begin recording in the software, just select the tab "Import", select the appropriate import source and then click on the record button
NL Voor het opnemen klikt u in de software simpelweg op het tabblad 'Importeren', selecteert u de bijbehorende importbron en drukt u op de opnametoets
Anglų | Olandų |
---|---|
tab | tabblad |
import | importeren |
in | in |
software | software |
select | selecteert |
click | klikt |
on | op |
the | de |
to | opnemen |
and | en |
EN Select the image, add a hotspot, then preview the image to select where you want the hotspot to be
NL Selecteer de afbeelding, voeg een hotspot toe en bekijk vervolgens een voorbeeld van de afbeelding om te selecteren waar u de hotspot wilt hebben
Anglų | Olandų |
---|---|
image | afbeelding |
add | voeg |
preview | voorbeeld |
the | de |
where | waar |
select | selecteer |
to | om |
a | een |
then | vervolgens |
to select | selecteren |
want | wilt |
you | u |
EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.
NL Stap 3. Selecteer uw back-up aan de linkerkant van de app en klik op "Oproepgeschiedenis extraheren" en selecteer vervolgens de locatie waar u het .csv bestand met de oproepgeschiedenis wilt opslaan. De extractie duurt slechts enkele seconden.
Anglų | Olandų |
---|---|
step | stap |
backup | back-up |
extract | extraheren |
extraction | extractie |
take | duurt |
seconds | seconden |
your | uw |
on | op |
the | de |
you | u |
and | en |
location | locatie |
file | bestand |
click | klik |
app | app |
csv | csv |
save | opslaan |
where | waar |
select | selecteer |
left | linkerkant |
want | wilt |
then | vervolgens |
just | slechts |
EN From your Client Area dashboard, select the Services dropdown and then select My Services.
NL Van jouw Klantengebied Dashboard, selecteer de Diensten Dropdown en selecteer vervolgens Mijn diensten.
Anglų | Olandų |
---|---|
dashboard | dashboard |
select | selecteer |
services | diensten |
dropdown | dropdown |
the | de |
my | mijn |
client area | klantengebied |
then | vervolgens |
and | en |
from | van |
EN Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
NL Selecteer de Facturering Dropdown -link vanuit het bovenste menu en selecteer vervolgens de Beheer creditcard koppeling.De link is de derde van de bovenkant in de vervolgkeuzelijst.
Anglų | Olandų |
---|---|
select | selecteer |
billing | facturering |
dropdown | dropdown |
menu | menu |
manage | beheer |
third | derde |
in | in |
the | de |
link | link |
from | vanuit |
card | creditcard |
top | in de |
and | en |
then | vervolgens |
EN On the top menu at the far right of the dashboard, select the "Hello, (your name here)" dropdown link and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
NL Selecteer uiterst rechts van het dashboard op het bovenste menu, selecteer de "Hallo, (jouw naam hier)"Dropdown Link en selecteer vervolgens de Beheer creditcard koppeling.De link is de derde van de bovenkant in de vervolgkeuzelijst.
Anglų | Olandų |
---|---|
menu | menu |
dashboard | dashboard |
dropdown | dropdown |
manage | beheer |
third | derde |
select | selecteer |
far | van de |
link | link |
in | in |
the | de |
on | op |
name | naam |
on the | bovenkant |
hello | hallo |
card | creditcard |
and | en |
of | van |
here | hier |
then | vervolgens |
EN Navigate to the Client Area. Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.
NL Navigeer naar het Klantengebied.Selecteer de Facturering Dropdown -link vanuit het bovenste menu en selecteer vervolgens de Paypal-factuurovereenkomsten koppeling.De link is de vijfde van de bovenkant in de vervolgkeuzelijst.
Anglų | Olandų |
---|---|
select | selecteer |
billing | facturering |
dropdown | dropdown |
menu | menu |
paypal | paypal |
fifth | vijfde |
in | in |
the | de |
link | link |
client area | klantengebied |
navigate | navigeer |
from | vanuit |
top | in de |
and | en |
to | vervolgens |
EN 1. Navigate to the Hostwinds Client Area, select Support, then select Open A Ticket.
NL 1. Navigeer naar de hostwinds Klantengebied, selecteer Ondersteuning, selecteer dan Open een ticket.
Anglų | Olandų |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
select | selecteer |
support | ondersteuning |
the | de |
client area | klantengebied |
navigate | navigeer |
open | open |
ticket | ticket |
a | een |
EN On the Cloud Control dashboard menu, select the Network dropdown link and then select the Domains link. From the table you are directed to, you will see a list of all your domains.
NL Selecteer in het menu Cloud Control Dashboard het netwerkopname -link en selecteer vervolgens de link domeinen.Vanaf de tabel waarnaar u wordt doorverwezen, ziet u een lijst met al uw domeinen.
Anglų | Olandų |
---|---|
cloud | cloud |
control | control |
dashboard | dashboard |
select | selecteer |
menu | menu |
link | link |
the | de |
table | tabel |
domains | domeinen |
and | en |
you | u |
to | vanaf |
EN To edit or modify any DNS records for domains added to your DNS Manager, select the Actions dropdown link and then select the Records link.
NL Om DNS-records voor domeinen aan uw DNS-manager te bewerken of aan uw DNS-manager te wijzigen, selecteert u de DropDown-koppeling Acties en selecteert u vervolgens de Link van de records.
Anglų | Olandų |
---|---|
dns | dns |
manager | manager |
dropdown | dropdown |
select | selecteert |
or | of |
the | de |
records | records |
edit | bewerken |
actions | acties |
link | link |
to | om |
for | voor |
domains | domeinen |
then | vervolgens |
and | en |
EN To edit or modify any DNS records for domains added to the DNS Manager, select the Actions dropdown for the domain you wish to manage and then select the Records link.
NL Als u DNS-records voor domeinen aan de DNS-manager wilt bewerken of wijzigen, selecteert u de vervolgkeuzelijst Acties voor het domein dat u wilt beheren en selecteert u vervolgens de Link van de Records.
Anglų | Olandų |
---|---|
dns | dns |
select | selecteert |
or | of |
manager | manager |
domain | domein |
the | de |
records | records |
edit | bewerken |
actions | acties |
manage | beheren |
link | link |
domains | domeinen |
and | en |
for | voor |
to | vervolgens |
you | u |
wish | wilt |
EN When processing your checkout, there is a place to select a domain. Be sure to click Select Domain and then Add to Cart to ensure the domain is added correctly.
NL Bij het verwerken van uw kassa is er een plaats om een domein te selecteren.Zorg ervoor dat u klikt Selecteer domein en dan Voeg toe aan winkelmandje Om ervoor te zorgen dat het domein correct wordt toegevoegd.
Anglų | Olandų |
---|---|
processing | verwerken |
checkout | kassa |
place | plaats |
domain | domein |
cart | winkelmandje |
is | is |
and | en |
ensure | zorgen |
correctly | correct |
to | om |
sure | dat |
add | voeg |
added | toegevoegd |
there | er |
EN Yes! If you’d prefer a certain orientation on your roll labels, when your proof is ready to be reviewed select "Edit" below your proof. You can then select from the 4 orientation…
NL Ja. Als je een bepaalde afdrukstand op je etiketten op rol wilt, selecteer je 'Bewerken' onder je proefdruk wanneer die klaar is om te worden gecontroleerd. Je kunt dan uit 4 afdr…
EN Our products continue to evolve via frequent and significant updates. If you're after new features and ever-improving usability, active software maintenance ensures you continue to receive all the latest software updates*.
NL Onze producten blijven zich ontwikkelen via regelmatige en belangrijke updates. Als je op zoek bent naar nieuwe functies en betere bruikbaarheid, ontvang je dankzij actief softwareonderhoud de nieuwste software-updates*.
Anglų | Olandų |
---|---|
continue | blijven |
evolve | ontwikkelen |
significant | belangrijke |
features | functies |
usability | bruikbaarheid |
active | actief |
improving | betere |
software | software |
the | de |
updates | updates |
new | nieuwe |
our | onze |
products | producten |
and | en |
you | bent |
latest | nieuwste |
if | als |
EN We will continue to monitor this situation daily and provide further updates on this blog. Please be assured that we are here to help you continue to provide great experiences for your customers at support@zendesk.com.
NL Wij blijven de situatie elke dag monitoren en komen met nieuwe updates van dit blog wanneer dat nodig is. Weet dat wij klaarstaan via support@zendesk.com om je te helpen, zodat je fantastische ervaringen kunt blijven leveren aan je klanten.
Anglų | Olandų |
---|---|
situation | situatie |
experiences | ervaringen |
customers | klanten |
updates | updates |
blog | blog |
your | je |
zendesk | zendesk |
we | wij |
daily | elke dag |
to | zodat |
further | te |
support | support |
this | dit |
help | helpen |
at | elke |
and | en |
for | weet |
monitor | monitoren |
on | via |
that | dat |
here | de |
will | kunt |
EN Over the past 20 years, we have committed to making paper work for you and your small business. We will continue to do the same for the next 20 years. Let the journey continue.
NL De afgelopen 20 jaar hebben wij ons ingezet om papierwerk voor u en uw kleine bedrijf te vergemakkelijken. Daar gaan we de komende 20 jaar gewoon mee door. Dit is nog maar het begin van een geweldige reis.
Anglų | Olandų |
---|---|
small | kleine |
we | we |
business | bedrijf |
the | de |
to | om |
will | komende |
years | jaar |
same | is |
past | een |
have | hebben |
you | u |
and | en |
your | reis |
for | voor |
EN Click the “continue shopping” button if you want to continue browsing
NL Klik op de knop “Verder winkelen” wanneer je verder wilt kijken
EN As we continue into the future, small businesses will only continue to grow.
NL Naarmate we in de toekomst doorgaan, zullen kleine bedrijven alleen maar blijven groeien.
Anglų | Olandų |
---|---|
small | kleine |
businesses | bedrijven |
as | naarmate |
we | we |
the | de |
grow | groeien |
into | in |
to | maar |
future | toekomst |
EN To continue to develop future leaders and changemakers, we need to continue to raise the bar – by challenging ourselves, innovating and investing
NL Om leiders en changemakers in spe te kunnen blijven afleveren, moeten we de lat hoger blijven leggen door onszelf uit te dagen, te innoveren en te investeren
Anglų | Olandų |
---|---|
leaders | leiders |
innovating | innoveren |
investing | investeren |
to | om |
and | en |
we | we |
the | de |
ourselves | onszelf |
by | door |
continue | blijven |
need | moeten |
EN It is important that we continue to hold up a mirror to ourselves and continue to encourage integration. This is the only way we can close the gap between science and wider society.
NL Belangrijk is dat we ons een spiegel blijven voorhouden en die integratie blijven stimuleren. Enkel zo kunnen we de kloof tussen wetenschap en maatschappij dichten.
Anglų | Olandų |
---|---|
important | belangrijk |
mirror | spiegel |
encourage | stimuleren |
integration | integratie |
gap | kloof |
science | wetenschap |
society | maatschappij |
is | is |
the | de |
we | we |
continue | blijven |
a | enkel |
and | en |
EN It is important that we continue to hold up a mirror to ourselves, keep the discussion open, and continue to encourage integration
NL Belangrijk is dat we ons die spiegel blijven voorhouden, de discussie levend houden en integratie blijven stimuleren
Anglų | Olandų |
---|---|
important | belangrijk |
mirror | spiegel |
discussion | discussie |
encourage | stimuleren |
integration | integratie |
is | is |
the | de |
we | we |
keep | houden |
continue | blijven |
and | en |
EN Our products continue to evolve via frequent and significant updates. If you're after new features and ever-improving usability, active software maintenance ensures you continue to receive all the latest software updates*.
NL Onze producten blijven zich ontwikkelen via regelmatige en belangrijke updates. Als je op zoek bent naar nieuwe functies en betere bruikbaarheid, ontvang je dankzij actief softwareonderhoud de nieuwste software-updates*.
Anglų | Olandų |
---|---|
continue | blijven |
evolve | ontwikkelen |
significant | belangrijke |
features | functies |
usability | bruikbaarheid |
active | actief |
improving | betere |
software | software |
the | de |
updates | updates |
new | nieuwe |
our | onze |
products | producten |
and | en |
you | bent |
latest | nieuwste |
if | als |
EN Start off by picking the URL that you want to check for keyword rankings and then select either a local or a global audience. You can then analyze that URL to see the top ranking keywords that apply to it.
NL Begin met het kiezen van de URL die u wilt controleren op trefwoord rankings en selecteer vervolgens een lokaal of een wereldwijd publiek. U kunt dan die URL analyseren om de top ranking trefwoorden te zien die erop van toepassing zijn.
Anglų | Olandų |
---|---|
start | begin |
url | url |
local | lokaal |
global | wereldwijd |
audience | publiek |
analyze | analyseren |
rankings | rankings |
select | selecteer |
or | of |
the | de |
ranking | ranking |
keyword | trefwoord |
keywords | trefwoorden |
apply | toepassing |
you can | kunt |
want | wilt |
top | op |
for | top |
you | u |
check | controleren |
and | en |
EN Start off by selecting the site you’d like to find ranking keywords for and then select the geographical location that you want to check. Analyze the site and then you’ll see the top keywords for the area.
NL Begin met het selecteren van de site die u wilt vinden ranking zoekwoorden voor en selecteer vervolgens de geografische locatie die u wilt controleren. Analyseer de site en dan zie je de top zoekwoorden voor het gebied.
Anglų | Olandų |
---|---|
start | begin |
ranking | ranking |
geographical | geografische |
analyze | analyseer |
site | site |
area | gebied |
the | de |
location | locatie |
select | selecteer |
selecting | selecteren |
want | wilt |
to | vervolgens |
find | en |
check | controleren |
for | voor |
top | top |
that | die |
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
Anglų | Olandų |
---|---|
element | element |
manager | manager |
configuration | configuratie |
telephony | telefonie |
call | oproep |
to | vervolgens |
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
Anglų | Olandų |
---|---|
click | klikken |
account | account |
manage | beheer |
funds | geld |
my | mijn |
more | meer |
you can | kunt |
then | vervolgens |
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
Anglų | Olandų |
---|---|
click | klikken |
account | account |
manage | beheer |
funds | geld |
my | mijn |
more | meer |
you can | kunt |
then | vervolgens |
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
Anglų | Olandų |
---|---|
element | element |
manager | manager |
configuration | configuratie |
telephony | telefonie |
call | oproep |
to | vervolgens |
EN On approaching Lyons, take Lyon center exit then follow signs for presqu'ile then Place de la République. At Wilson bridge take rue Childebert. To reach the hotel, take first street on the right, rue Grolée, then second street on the left, rue Jussieu.
NL Als u Lyon nadert, neem afslag Lyon centrum en volg de borden richting Presqu'ile, dan Place de la République. Bij de Wilson brug, neem rue Childebert. Het hotel bereikt u via de eerste straat rechts, rue Grolée, dan tweede straat links, rue Jussieu.
Anglų | Olandų |
---|---|
lyon | lyon |
center | centrum |
follow | volg |
la | la |
wilson | wilson |
bridge | brug |
rue | rue |
reach | bereikt |
hotel | hotel |
street | straat |
place | place |
second | tweede |
de | de |
left | rechts |
EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.
NL Stap 4: Klik op Product installeren of upgraden, selecteer Plesk en zorg ervoor dat u de nieuwste stabiele versie installeert.Nadat u dit hebt gedaan, klikt u op "Doorgaan" om de download van Plesk te beginnen.
Anglų | Olandų |
---|---|
plesk | plesk |
begin | beginnen |
or | of |
upgrade | upgraden |
stable | stabiele |
done | gedaan |
the | de |
to | om |
download | download |
click | klik |
select | selecteer |
step | stap |
install | installeren |
installing | installeert |
version | versie |
continue | doorgaan |
and | en |
sure | dat |
once | nadat |
are | dit |
latest | nieuwste |
product | product |
you | u |
EN Tick the box if you would like to send us non-personalized data. Select Accept and continue.
NL Vink het vakje aan als u ons niet-gepersonaliseerde gegevens wilt sturen. Selecteer Accepteren en doorgaan.
Anglų | Olandų |
---|---|
select | selecteer |
accept | accepteren |
data | gegevens |
and | en |
continue | doorgaan |
if | als |
you | u |
to | aan |
send | sturen |
EN On the Turn on settings page, select Continue. The Family Rules feature needs device administrator permission.
NL Selecteer Doorgaan op de pagina Instellingen inschakelen. De functie Gezinsregels vereist toestemming van de apparaatbeheerder.
Anglų | Olandų |
---|---|
settings | instellingen |
select | selecteer |
continue | doorgaan |
feature | functie |
permission | toestemming |
turn on | inschakelen |
needs | vereist |
on | op |
the | de |
page | pagina |
Rodoma 50 iš 50 vertimų