EN Step #1. Cruise back over to your cPanel account >> Click "File Manager" within the "FILES" menu >> Go into your "public_html" folder >> Go to your "wp" folder >> Go to your "wp-content" folder >> Go to your "themes" folder
{search} Anglų gali būti išverstas į šiuos Olandų žodžius / frazes:
EN Step #1. Cruise back over to your cPanel account >> Click "File Manager" within the "FILES" menu >> Go into your "public_html" folder >> Go to your "wp" folder >> Go to your "wp-content" folder >> Go to your "themes" folder
NL Stap 1.Cruise terug naar uw CPANEL-account >> Klik op "Bestandsbeheer" in het menu "Bestanden" >> Ga naar uw map "Public_html" >> Ga naar uw map "WP" >> Ga naar uw map "WP-Content">> Ga naar de map "Thema's"
Anglų | Olandų |
---|---|
cruise | cruise |
cpanel | cpanel |
account | account |
gt | gt |
click | klik |
menu | menu |
wp | wp |
go | ga |
the | de |
files | bestanden |
step | stap |
folder | map |
EN During installation, it will ask for the D2FS and D2 folder/war. For both apps, link to the D2 folder or D2.war in your webapps/deploy folder on the application server.
NL De installer vraagt tijdens de installatie naar de D2FS en D2-map/war. Maak voor beide apps een koppeling naar de D2-map of D2.war in jouw map webapps/deploy op de applicatieserver.
Anglų | Olandų |
---|---|
ask | vraagt |
folder | map |
link | koppeling |
apps | apps |
or | of |
in | in |
deploy | - |
the | de |
installation | installatie |
on | op |
for | voor |
during | tijdens |
and | en |
to | maak |
EN Fix: If the user sets a custom Temp folder to a folder that FlashBack does not have access to, rather than failing to export (or failing on other operations) FlashBack now uses the default system temp folder instead.
NL Fix: Als de gebruiker een aangepaste Temp-map instelt op een map waar FlashBack geen toegang toe heeft, gebruikt FlashBack nu de standaard systeemtemp-map in plaats van te exporteren (of te falen bij andere bewerkingen).
Anglų | Olandų |
---|---|
folder | map |
flashback | flashback |
access | toegang |
default | standaard |
fix | fix |
or | of |
now | nu |
the | de |
if | als |
export | exporteren |
on | op |
uses | gebruikt |
instead | in plaats van |
to | toe |
other | andere |
a | een |
rather | in |
that | waar |
system | bij |
EN How to Stop My Emails from Going to the Junk Folder?
NL Hoe kunnen kleine bedrijven worden beschermd tegen BEC met e-mailauthenticatie?
EN Check your spam or junk email folder. You would have received the email from
NL Controleer je spam of junkmail. De e-mail zou verstuurd moeten zijn met het adres
EN You will only be able to log in using the new address after validation. If you cannot find the email please make sure you check your junk or spam folder or resend the email Resend Verification Email »
NL Je kunt pas inloggen met het nieuwe e-mailadres na de validatie. Als je de e-mail niet kunt vinden, kijk je in de map met spam of junkmail of laat je de e-mail opnieuw verzenden Verificatiemail opnieuw verzenden »
Anglų | Olandų |
---|---|
validation | validatie |
spam | spam |
folder | map |
log in | inloggen |
in | in |
new | nieuwe |
your | je |
or | of |
the | de |
find | vinden |
after | na |
to | verzenden |
will | kunt |
be | kijk |
if | als |
EN If you haven't received an e-mail from us, check your Junk e-mail folder or start the process again by clicking below.
NL Indien u geen e-mail van ons heeft ontvangen, controleer uw map Ongewenste e-mail of start het proces opnieuw door hieronder te klikken.
Anglų | Olandų |
---|---|
check | controleer |
start | start |
clicking | klikken |
if | indien |
folder | map |
or | of |
received | heeft |
you | u |
by | door |
your | uw |
process | proces |
EN Sometimes emails are mistakenly sent to the spam or junk folder
NL Soms komen e-mails onbedoeld in een spamfolder terecht
Anglų | Olandų |
---|---|
sometimes | soms |
EN You should also check that payment for your order has been confirmed. You should have received a confirmation e-mail. Make sure you check your junk mail folder as well as your inbox.
NL Controleer of de betaling van uw bestelling correct werd gevalideerd. U moet een bevestigingsmail hebben ontvangen die misschien in uw spam is terechtgekomen...
Anglų | Olandų |
---|---|
payment | betaling |
order | bestelling |
should | moet |
that | die |
a | een |
check | controleer |
has | is |
sure | correct |
you | u |
your | de |
received | hebben |
EN A good domain reputation indicates to receiving email servers that your emails are legitimate and from reliable sources and hence are less likely to be marked as spam or land up in the junk folder
NL Een goede domeinreputatie geeft aan ontvangende emailservers aan dat uw emails legitiem zijn en van betrouwbare bronnen komen en dus minder snel als spam worden gemarkeerd of in de junkfolder belanden
Anglų | Olandų |
---|---|
good | goede |
indicates | geeft aan |
legitimate | legitiem |
sources | bronnen |
less | minder |
marked | gemarkeerd |
spam | spam |
reliable | betrouwbare |
or | of |
in | in |
the | de |
emails | |
as | als |
and | en |
a | een |
to | dus |
be | worden |
that | dat |
EN Recipient email servers can flag your legitimate emails as spam and lodge them in the junk folder due to deflation in server reputation, thereby drastically impacting your email deliverability rate.
NL Ontvangende e-mailservers kunnen uw legitieme e-mails als spam markeren en in de map met ongewenste e-mail plaatsen omdat de reputatie van de server verslechtert, wat een drastische invloed heeft op de deliverability van uw e-mails.
Anglų | Olandų |
---|---|
legitimate | legitieme |
spam | spam |
folder | map |
reputation | reputatie |
impacting | invloed |
in | in |
server | server |
the | de |
and | en |
as | als |
EN As soon as you do so, SPF breaks and even legitimate emails fail authentication, leading your emails to land in the junk folder or not being delivered at all.
NL Zodra u dat doet, breekt SPF en zelfs legitieme e-mails mislukken de verificatie, waardoor uw e-mails in de map met ongewenste e-mail terechtkomen of helemaal niet worden afgeleverd.
Anglų | Olandų |
---|---|
spf | spf |
breaks | breekt |
legitimate | legitieme |
fail | mislukken |
authentication | verificatie |
folder | map |
delivered | afgeleverd |
in | in |
or | of |
the | de |
and | en |
even | zelfs |
you | u |
as | zodra |
EN Additional Recommendations on Stopping Emails Going to Junk Folder
NL Aanvullende aanbevelingen om te voorkomen dat e-mails in de map met ongewenste e-mail terechtkomen
Anglų | Olandų |
---|---|
recommendations | aanbevelingen |
folder | map |
to | om |
going | dat |
EN Hence, staying under the SPF 10 DNS Lookup Limit is imperative to ensure your emails reach your recipients’ inboxes and prevent emails going to junk folder.
NL Daarom is het noodzakelijk om onder de SPF 10 DNS Lookup Limit te blijven om ervoor te zorgen dat uw e-mails de inbox van uw ontvangers bereiken en om te voorkomen dat e-mails in de map met ongewenste e-mail terechtkomen.
Anglų | Olandų |
---|---|
spf | spf |
dns | dns |
imperative | noodzakelijk |
recipients | ontvangers |
prevent | voorkomen |
folder | map |
staying | te blijven |
is | is |
the | de |
to | om |
ensure | zorgen |
reach | bereiken |
and | en |
EN How to Stop My Emails Going to Junk Folder?
NL Hoe voorkom ik dat mijn e-mails in de map met ongewenste e-mail terechtkomen?
Anglų | Olandų |
---|---|
folder | map |
my | mijn |
stop | in |
EN Sign up with PowerDMARC today to get your free DMARC and take the first step towards preventing your emails from going to the junk folder!
NL Meld u vandaag nog aan bij PowerDMARC om uw gratis DMARC te ontvangen en de eerste stap te zetten om te voorkomen dat uw e-mails in de map met ongewenste e-mail terechtkomen!
Anglų | Olandų |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
dmarc | dmarc |
preventing | voorkomen |
folder | map |
today | vandaag |
the | de |
free | gratis |
with | bij |
to | om |
going | dat |
step | stap |
and | en |
EN Sometimes emails are mistakenly sent to the spam or junk folder
NL Soms komen e-mails onbedoeld in een spamfolder terecht
Anglų | Olandų |
---|---|
sometimes | soms |
EN ?"My end users love how MailChannels IQ™ makes sure email never gets filed into the junk folder by mistake." ?
NL "Mijn eindgebruikers vinden het geweldig dat MailChannels IQ™ ervoor zorgt dat e-mail nooit per ongeluk in de map met ongewenste e-mail terechtkomt. ”
EN Email gets sent to the junk folder inappropriately
NL E-mail wordt ten onrechte naar de map met ongewenste e-mail gestuurd
Anglų | Olandų |
---|---|
sent | gestuurd |
folder | map |
the | de |
EN Never lose an important message. Instead of silently filing messages to the junk folder, MailChannels IQ generates a link that the sender can use to get their email released instantly.
NL Nooit meer een belangrijk bericht kwijtraken. In plaats van berichten stilzwijgend in de map met ongewenste e-mail te stoppen, genereert MailChannels IQ een link die de afzender kan gebruiken om zijn e-mail onmiddellijk vrij te geven.
Anglų | Olandų |
---|---|
important | belangrijk |
instead | in plaats van |
folder | map |
generates | genereert |
link | link |
sender | afzender |
instantly | onmiddellijk |
use | gebruiken |
the | de |
to | om |
never | nooit |
message | bericht |
messages | berichten |
can | kan |
a | een |
of | van |
EN Check your spam or junk email folder. You would have received the email from
NL Controleer je spam of junkmail. De e-mail zou verstuurd moeten zijn met het adres
EN Email providers will compare incoming email headers to one or more of these lists (or their own blacklists) and filter the messages to a junk or spam folder or reject the message altogether.
NL E-mailproviders zullen inkomende e-mailkoppen vergelijken met een of meer van deze lijsten (of hun eigen zwarte lijsten) en de berichten filteren naar een rommel of spammap of het bericht helemaal afwijzen.
Anglų | Olandų |
---|---|
filter | filteren |
junk | rommel |
reject | afwijzen |
or | of |
the | de |
compare | vergelijken |
messages | berichten |
message | bericht |
own | eigen |
will | zullen |
and | en |
their | hun |
incoming | van |
more | meer |
altogether | helemaal |
EN An email with a link to verify your account is now on its way. Check your inbox or SPAM/junk folder.
NL Een e-mail met een link om je account te verifiëren is naar je op weg. Kijk in je inbox of map met ongewenste e-mail.
Anglų | Olandų |
---|---|
folder | map |
your | je |
is | is |
inbox | inbox |
or | of |
link | link |
to | om |
account | account |
a | een |
way | weg |
verify | verifiëren |
on | op |
EN There's a simple way to easily find this folder: iPhone Backup Extractor will show you the default backup folder (and let you change it) with a click or two:
NL Er is een eenvoudige manier om deze map gemakkelijk te vinden: iPhone Backup Extractor toont u de standaardback-upmap (en laat u deze wijzigen ) met een klik of twee:
Anglų | Olandų |
---|---|
way | manier |
folder | map |
iphone | iphone |
backup | backup |
show | toont |
change | wijzigen |
click | klik |
extractor | extractor |
or | of |
the | de |
to | om |
easily | gemakkelijk |
let | laat |
simple | eenvoudige |
two | twee |
with | met |
this | deze |
a | een |
find | en |
you | u |
EN Step 2. If your iTunes backup is located in the default folder, iPhone Backup Extractor will automatically read it. If not, you need to add the folder by clicking on the + button, or on "Click here to add an iTunes backup".
NL Stap 2. Als uw iTunes-back-up zich in de standaardmap bevindt , zal iPhone Backup Extractor deze automatisch lezen. Als dit niet het geval is, moet u de map toevoegen door op de knop + klikken of op "Klik hier om een iTunes-back-up toe te voegen".
Anglų | Olandų |
---|---|
itunes | itunes |
folder | map |
iphone | iphone |
automatically | automatisch |
extractor | extractor |
is | is |
in | in |
or | of |
click | klik |
on | op |
the | de |
add | toevoegen |
button | knop |
will | zal |
to add | voegen |
step | stap |
to | om |
by | door |
clicking | klikken |
backup | back-up |
here | hier |
need to | moet |
your | lezen |
you | u |
EN In the FTP account you connected with, look for the folder labeled modules and double-click this folder from your FTP program.
NL Zoek in het FTP-account dat u hebt verbonden, zoek naar de map met het label Modules en dubbelklik op deze map van uw FTP-programma.
Anglų | Olandų |
---|---|
ftp | ftp |
account | account |
connected | verbonden |
folder | map |
modules | modules |
program | programma |
in | in |
the | de |
this | deze |
with | op |
and | en |
from | van |
you | u |
EN Once you are set up and using your FTP client, navigate to the folder public_html. Please keep in mind that anything within this folder is live and online, as is the document root for your main domain name.
NL Zodra u bent ingesteld en uw FTP-client gebruikt, navigeert u naar de map Public_HTML.Houd er rekening mee dat alles in deze map live en online is, net als de documenttoets voor uw hoofddomeinnaam.
Anglų | Olandų |
---|---|
ftp | ftp |
client | client |
folder | map |
is | is |
online | online |
the | de |
in | in |
live | live |
set up | ingesteld |
to | mee |
this | deze |
that | dat |
and | en |
name | voor |
EN Step #3. Go into your new folder and make a new file. Click on your new folder >> Click "+File" on the top left-hand corner of the page >> Name the new file "style.css."
NL Stap 3. Ga naar je nieuwe map en maak een nieuw bestand.Klik op uw nieuwe map >> klik op "+ bestand" op de linkerbovenhoek van de pagina >> Noem het nieuwe bestand "Style.css."
Anglų | Olandų |
---|---|
click | klik |
gt | gt |
css | css |
style | style |
go | ga |
your | je |
folder | map |
file | bestand |
the | de |
on | op |
step | stap |
page | pagina |
and | en |
a | een |
new | nieuw |
of | van |
EN Step #1. Go back into your child theme folder in cPanel's File Manager (the same folder that contains your style.css file)
NL Stap 1.Ga terug naar de map van uw kind-thema in de bestandsbeheer van CPANEL (dezelfde map met uw STYLE.CSS-bestand)
Anglų | Olandų |
---|---|
child | kind |
theme | thema |
css | css |
style | style |
go | ga |
in | in |
the | de |
back | terug |
folder | map |
file | bestand |
step | stap |
same | dezelfde |
EN Download the zipped folder of the book to your computer. You will receive the zipped folder via email immediately after the completion of payment.
NL Download de ingepakte (gezipte) map van het boek op uw computer. U zult de gezipte map krijgen via e-mail meteen na de afronding van de betaling.
Anglų | Olandų |
---|---|
download | download |
folder | map |
computer | computer |
payment | betaling |
book | boek |
the | de |
to | krijgen |
you | zult |
after | na |
of | van |
EN Drag the BlackBerry Backup Extractor icon to your Applications folder, and launch it from your Applications folder.
NL Sleep het pictogram BlackBerry Backup Extractor naar uw map Toepassingen en start het vanuit de map Toepassingen.
Anglų | Olandų |
---|---|
drag | sleep |
blackberry | blackberry |
backup | backup |
icon | pictogram |
applications | toepassingen |
folder | map |
launch | start |
extractor | extractor |
the | de |
from | vanuit |
to | naar |
and | en |
EN Copy the jpgs into the Whiteboard/(your iPad’s name)/Backgrounds folder (follow your desktop shortcut to locate this folder)
NL Kopieer de jpgs naar de map Whiteboard / (de naam van je iPad) / Achtergronden (volg de snelkoppeling op je desktop om deze map te vinden)
Anglų | Olandų |
---|---|
whiteboard | whiteboard |
name | naam |
backgrounds | achtergronden |
folder | map |
follow | volg |
desktop | desktop |
your | je |
the | de |
to | om |
this | deze |
EN Remember that Whiteboard creates a folder with your iPad’s name in the Whiteboard folder, so be sure to copy the files there! 3
NL Onthoud dat Whiteboard een map maakt met de naam van je iPad in de Whiteboard-map, dus zorg ervoor dat je de bestanden daar kopieert! 3
Anglų | Olandų |
---|---|
whiteboard | whiteboard |
your | je |
the | de |
in | in |
files | bestanden |
name | naam |
folder | map |
with | met |
sure | dat |
EN Google Photos’ Locked Folder is a passcode- or biometric-protected folder that lets you hide sensitive and personal media. It's coming to iOS users.
NL De vergrendelde map van Google Fotos is een met een wachtwoord of biometrisch beveiligde map waarmee u gevoelige en persoonlijke media kunt verbergen.
Anglų | Olandų |
---|---|
photos | fotos |
folder | map |
hide | verbergen |
sensitive | gevoelige |
media | media |
protected | beveiligde |
is | is |
or | of |
coming | van |
and | en |
a | een |
to | waarmee |
EN If you do not have a backup, you have no choice but to rename the folder of the suspicious Plugins or Themes via S/FTP. This will disable it. In our example, it would be the folder of the Plugins "Contact Form 7".
NL Als u geen backup hebt, hebt u geen andere keuze dan de map van de verdachte Plugins of Themes via S/FTP te hernoemen. Dit zal het uitschakelen. In ons voorbeeld zou dat de map zijn van de Plugins "Contact Form 7".
Anglų | Olandų |
---|---|
backup | backup |
choice | keuze |
rename | hernoemen |
folder | map |
themes | themes |
s | s |
ftp | ftp |
disable | uitschakelen |
contact | contact |
plugins | plugins |
or | of |
in | in |
the | de |
will | zal |
would | zou |
no | geen |
but | |
if | als |
you | u |
of | van |
this | dit |
via | via |
form | zijn |
EN Step 3: Browse to the file or folder you wish to use, select it, and click either Open or Select Folder.
NL Stap 3: Blader naar het bestand of de map die u wilt gebruiken, selecteer het en klik op Open of selecteer Map.
Anglų | Olandų |
---|---|
file | bestand |
or | of |
folder | map |
the | de |
use | gebruiken |
click | klik |
open | open |
select | selecteer |
step | stap |
to | naar |
you | u |
wish | wilt |
and | en |
EN There's a simple way to easily find this folder: iPhone Backup Extractor will show you the default backup folder (and let you change it) with a click or two:
NL Er is een eenvoudige manier om deze map gemakkelijk te vinden: iPhone Backup Extractor toont u de standaardback-upmap (en laat u deze wijzigen ) met een klik of twee:
Anglų | Olandų |
---|---|
way | manier |
folder | map |
iphone | iphone |
backup | backup |
show | toont |
change | wijzigen |
click | klik |
extractor | extractor |
or | of |
the | de |
to | om |
easily | gemakkelijk |
let | laat |
simple | eenvoudige |
two | twee |
with | met |
this | deze |
a | een |
find | en |
you | u |
EN Step 2. If your iTunes backup is located in the default folder, iPhone Backup Extractor will automatically read it. If not, you need to add the folder by clicking on the + button, or on "Click here to add an iTunes backup".
NL Stap 2. Als uw iTunes-back-up zich in de standaardmap bevindt , zal iPhone Backup Extractor deze automatisch lezen. Als dit niet het geval is, moet u de map toevoegen door op de knop + klikken of op "Klik hier om een iTunes-back-up toe te voegen".
Anglų | Olandų |
---|---|
itunes | itunes |
folder | map |
iphone | iphone |
automatically | automatisch |
extractor | extractor |
is | is |
in | in |
or | of |
click | klik |
on | op |
the | de |
add | toevoegen |
button | knop |
will | zal |
to add | voegen |
step | stap |
to | om |
by | door |
clicking | klikken |
backup | back-up |
here | hier |
need to | moet |
your | lezen |
you | u |
EN Once you are set up and using your FTP client, navigate to the folder public_html. Please keep in mind that anything within this folder is live and online, as is the document root for your main domain name.
NL Zodra u bent ingesteld en uw FTP-client gebruikt, navigeert u naar de map Public_HTML.Houd er rekening mee dat alles in deze map live en online is, net als de documenttoets voor uw hoofddomeinnaam.
Anglų | Olandų |
---|---|
ftp | ftp |
client | client |
folder | map |
is | is |
online | online |
the | de |
in | in |
live | live |
set up | ingesteld |
to | mee |
this | deze |
that | dat |
and | en |
name | voor |
EN In the FTP account you connected with, look for the folder labeled modules and double-click this folder from your FTP program.
NL Zoek in het FTP-account dat u hebt verbonden, zoek naar de map met het label Modules en dubbelklik op deze map van uw FTP-programma.
Anglų | Olandų |
---|---|
ftp | ftp |
account | account |
connected | verbonden |
folder | map |
modules | modules |
program | programma |
in | in |
the | de |
this | deze |
with | op |
and | en |
from | van |
you | u |
EN Drag the BlackBerry Backup Extractor icon to your Applications folder, and launch it from your Applications folder.
NL Sleep het pictogram BlackBerry Backup Extractor naar uw map Toepassingen en start het vanuit de map Toepassingen.
Anglų | Olandų |
---|---|
drag | sleep |
blackberry | blackberry |
backup | backup |
icon | pictogram |
applications | toepassingen |
folder | map |
launch | start |
extractor | extractor |
the | de |
from | vanuit |
to | naar |
and | en |
EN Copy the jpgs into the Whiteboard/(your iPad’s name)/Backgrounds folder (follow your desktop shortcut to locate this folder)
NL Kopieer de jpg's naar de map Whiteboard/(naam van uw iPad)/Backgrounds (volg de snelkoppeling op uw bureaublad om deze map te vinden)
Anglų | Olandų |
---|---|
whiteboard | whiteboard |
name | naam |
folder | map |
follow | volg |
desktop | bureaublad |
the | de |
to | om |
this | deze |
EN Remember that Whiteboard creates a folder with your iPad’s name in the Whiteboard folder, so be sure to copy the files there! 3
NL Vergeet niet dat Whiteboard een map aanmaakt met de naam van uw iPad in de Whiteboard-map, dus zorg ervoor dat u de bestanden daarheen kopieert! 3
Anglų | Olandų |
---|---|
whiteboard | whiteboard |
the | de |
in | in |
files | bestanden |
name | naam |
folder | map |
with | met |
sure | dat |
EN You can package the Linked Smart Objects in a Photoshop document, such that their source files are saved to a folder on your computer. A copy of the Photoshop document is saved along with the source files in the folder.
NL U kunt de gekoppelde slimme objecten verpakken in een Photoshop-document, zodat bronbestanden van de objecten in een map op uw computer worden opgeslagen. Samen met de bronbestanden wordt ook een kopie van het Photoshop-document in de map opgeslagen.
Anglų | Olandų |
---|---|
linked | gekoppelde |
smart | slimme |
objects | objecten |
photoshop | photoshop |
document | document |
saved | opgeslagen |
computer | computer |
copy | kopie |
in | in |
folder | map |
to | zodat |
the | de |
is | wordt |
are | worden |
a | een |
on | op |
you can | kunt |
with | samen |
you | u |
of | van |
EN LastPass limits secure folder sharing to pricier Families, Teams, and Enterprise plans. Folder sharing is available to ALL RoboForm Premium users.
NL Met LastPass is het delen van mappen beperkt tot de duurdere abonnementen. Bij RoboForm is deze functie beschikbaar voor ALLE Premium-gebruikers.
Anglų | Olandų |
---|---|
limits | beperkt |
folder | mappen |
sharing | delen |
plans | abonnementen |
users | gebruikers |
roboform | roboform |
is | is |
premium | premium |
available | beschikbaar |
and | de |
EN Yes, exactly as usual :) And you also have a setting to run media search through all folder or in each folder.
NL Ja, precies zoals gewoonlijk :) En je hebt ook een instelling om mediazoekopdrachten in alle mappen of in elke map uit te voeren.
Anglų | Olandų |
---|---|
exactly | precies |
setting | instelling |
or | of |
in | in |
to | om |
folder | map |
yes | ja |
as | zoals |
and | en |
a | een |
all | alle |
EN If the secret is contained within a shared folder, the record key is wrapped by a shared folder key.
NL Als het geheim in een gedeelde map staat, wordt de recordsleutel omwikkeld door een gedeelde mapsleutel.
Anglų | Olandų |
---|---|
secret | geheim |
shared | gedeelde |
folder | map |
the | de |
if | als |
by | door |
a | een |
is | staat |
EN A user who is removed from a team, shared folder or direct share will not receive new data from the team, shared folder or record
NL Een gebruiker die uit een team, gedeelde map of direct share wordt verwijderd, ontvangt geen nieuwe gegevens van het team, de gedeelde map of het record
Anglų | Olandų |
---|---|
user | gebruiker |
removed | verwijderd |
direct | direct |
new | nieuwe |
team | team |
folder | map |
or | of |
record | record |
the | de |
data | gegevens |
is | wordt |
share | share |
shared | gedeelde |
a | een |
who | die |
from | uit |
EN Although the record, folder and team keys are decrypted locally for the admin during the transaction, the keys cannot be used to gain access to the underlying record or folder data.
NL Hoewel de record-, map- en teamsleutels lokaal worden ontcijferd voor de beheerder tijdens de transactie, kunnen de sleutels niet worden gebruikt om toegang te krijgen tot de onderliggende record- of mapgegevens.
Anglų | Olandų |
---|---|
record | record |
folder | map |
keys | sleutels |
locally | lokaal |
admin | beheerder |
transaction | transactie |
underlying | onderliggende |
or | of |
the | de |
to | om |
access | toegang |
although | hoewel |
during | tijdens |
for | voor |
and | en |
used | gebruikt |
be | worden |
EN Those bubbles show your largest folders and you can zoom in and out and delete junk files right from there.
NL Elke bol stelt een van de grootste mappen voor. Je kunt in- en uitzoomen en overbodige bestanden daar meteen verwijderen.
Anglų | Olandų |
---|---|
delete | verwijderen |
your | je |
folders | mappen |
in | in |
files | bestanden |
right | de |
and | en |
you can | kunt |
largest | de grootste |
Rodoma 50 iš 50 vertimų