Išversti "broc" į Olandų

Rodomi 10 iš 10 frazės "broc" vertimai iš Anglų į Olandų

broc Anglų vertimas į Olandų

Anglų
Olandų

EN And to round off the tour of culinary delights: for those with a sweet tooth it would be worth taking a guided tour round the Maison Cailler The Swiss Chocolate factory in nearby Broc.

NL En om de rondedans rond de culinaire kostelijkheden af te ronden: voor lekkerbekken is een rondleiding door de Maison Cailler – De Zwitserse chocoladefabriek in het naburige Broc aan te bevelen.

Anglų Olandų
round rond
tour rondleiding
swiss zwitserse
a een
in in
to om
off de
it het

EN In the chocolate workshop of Maison Cailler in Broc, visitors can make their own sweet creations under the guidance of a chocolatier. Those with a sweet tooth can of course take these chocolate creations home to enjoy at their pleasure.

NL In het Maison Cailler in Broc kun je in het Atelier du Chocolat onder begeleiding van een chocolatier van Cailler je eigen chocoladecreatie maken. De zelfgemaakte chocolade mag natuurlijk ook door de fijnproevers mee naar huis worden genomen.

Anglų Olandų
chocolate chocolade
workshop atelier
guidance begeleiding
in in
the de
to mee
of course natuurlijk
creations maken
own eigen
a een
can worden

EN The Chocolate train runs between Montreux and the Cailler-Nestlé chocolate factory at Broc and is a real ?must? ? not only for the true ?sweet tooth? but also for railway enthusiasts.

NL De chocoladetrein, die tussen Montreux en de chocoladefabriek van Cailler (Nestlé) in Broc rijdt, is een echte must ? zowel voor snoepers als treinliefhebbers.

Anglų Olandų
montreux montreux
is is
the de
real echte
and en
for voor
a een
but

EN Between Broc and Châtel-sur-Montsalvens in the canton of Fribourg lies the spectacular and romantically wild Jaunbach Gorge. Wooden bridges, tunnels and rock galleries make this walk an adventurous excursion for the entire family.

NL Tussen Broc en Châtel-sur-Montsalvens in het kanton Fribourg ligt de spectaculaire, woeste en romantische Jaunbachschlucht. Houten bruggen, tunnels en rotsgalerijen maken van deze wandeling een avontuurlijk uitje voor groot en klein.

Anglų Olandų
canton kanton
fribourg fribourg
lies ligt
wooden houten
bridges bruggen
tunnels tunnels
walk wandeling
adventurous avontuurlijk
in in
the de
for voor
and en
this deze

EN The Chocolate train runs between Montreux and the Cailler-Nestlé chocolate factory at Broc and is a real “must” – not only for the true “sweet tooth” but also for railway enthusiasts.

NL De chocoladetrein, die tussen Montreux en de chocoladefabriek van Cailler (Nestlé) in Broc rijdt, is een echte must – zowel voor snoepers als treinliefhebbers.

EN And to round off the tour of culinary delights: for those with a sweet tooth it would be worth taking a guided tour round the Maison Cailler The Swiss Chocolate factory in nearby Broc.

NL En om de rondedans rond de culinaire kostelijkheden af te ronden: voor lekkerbekken is een rondleiding door de Maison Cailler – De Zwitserse chocoladefabriek in het naburige Broc aan te bevelen.

Anglų Olandų
round rond
tour rondleiding
swiss zwitserse
a een
in in
to om
off de
it het

EN In the chocolate workshop of Maison Cailler in Broc, visitors can make their own sweet creations under the guidance of a chocolatier. Those with a sweet tooth can of course take these chocolate creations home to enjoy at their pleasure.

NL In het Maison Cailler in Broc kun je in het Atelier du Chocolat onder begeleiding van een chocolatier van Cailler je eigen chocoladecreatie maken. De zelfgemaakte chocolade mag natuurlijk ook door de fijnproevers mee naar huis worden genomen.

Anglų Olandų
chocolate chocolade
workshop atelier
guidance begeleiding
in in
the de
to mee
of course natuurlijk
creations maken
own eigen
a een
can worden

EN The Chocolate train runs between Montreux and the Cailler-Nestlé chocolate factory at Broc and is a real ?must? ? not only for the true ?sweet tooth? but also for railway enthusiasts.

NL De chocoladetrein, die tussen Montreux en de chocoladefabriek van Cailler (Nestlé) in Broc rijdt, is een echte must ? zowel voor snoepers als treinliefhebbers.

Anglų Olandų
montreux montreux
is is
the de
real echte
and en
for voor
a een
but

EN Find out more about: + Carnival in Broc

NL Meer info over: + Carnival in Broc

Anglų Olandų
in in
about info
more meer

EN The Chocolate train runs between Montreux and the Cailler-Nestlé chocolate factory at Broc and is a real “must” – not only for the true “sweet tooth” but also for railway enthusiasts.

NL De chocoladetrein, die tussen Montreux en de chocoladefabriek van Cailler (Nestlé) in Broc rijdt, is een echte must – zowel voor snoepers als treinliefhebbers.

Rodoma 1010 vertimų