Išversti "bci uses new" į Korėjiečių

Rodomi 50 iš 50 frazės "bci uses new" vertimai iš Anglų į Korėjiečių

bci uses new Anglų vertimas į Korėjiečių

Anglų
Korėjiečių

EN BCI Uses New Relic to Ensure Its MACH Mobile Payment App Keeps Pace with Rapidly Expanding User Base

KO 빠른 성장을 위해 운전석에 배치하는 차량 공유 서비스

Transliteracija ppaleun seongjang-eul wihae unjeonseog-e deiteoleul baechihaneun chalyang gong-yu seobiseu

EN While my iPhone6+ from 2014 uses 16 bits for mediump it also uses 16 bits for lowp. I'm not sure I've ever used a device that uses 9 bits for lowp so I'm not sure what issues commonly come up if any.

KO 2014년 아폰6+는 mediump에 대해 16bit를 사용하지만 lowp에도 16bit를 사용합니다. lowp에 대해 9bit를 사용하는 기기를 사용이 있는지 없어서 어떤 문제가 발생하는지 확실하지 않습니다.

Transliteracija 2014nyeon aipon6+neun mediumpe daehae 16bitleul sayonghajiman lowpedo 16bitleul sayonghabnida. lowpe daehae 9bitleul sayonghaneun gigileul sayonghan jeog-i issneunji eobs-eoseo eotteon munjega balsaenghaneunji hwagsilhaji anhseubnida.

EN While my iPhone6+ from 2014 uses 16 bits for mediump it also uses 16 bits for lowp. I'm not sure I've ever used a device that uses 9 bits for lowp so I'm not sure what issues commonly come up if any.

KO 2014년 아폰6+는 mediump에 대해 16비트를 사용하지만 lowp에도 16비트를 사용합니다. lowp에 대해 9비트를 사용하는 기기를 사용이 있는지 없어서 어떤 문제가 발생하는지 확실하지 않습니다.

Transliteracija 2014nyeon aipon6+neun mediumpe daehae 16biteuleul sayonghajiman lowpedo 16biteuleul sayonghabnida. lowpe daehae 9biteuleul sayonghaneun gigileul sayonghan jeog-i issneunji eobs-eoseo eotteon munjega balsaenghaneunji hwagsilhaji anhseubnida.

EN While my iPhone6+ from 2014 uses 16 bits for mediump it also uses 16 bits for lowp. I'm not sure I've ever used a device that uses 9 bits for lowp so I'm not sure what issues commonly come up if any.

KO 2014년 아폰6+는 mediump에 대해 16비트를 사용하지만 lowp에도 16비트를 사용합니다. lowp에 대해 9비트를 사용하는 기기를 사용이 있는지 없어서 어떤 문제가 발생하는지 확실하지 않습니다.

Transliteracija 2014nyeon aipon6+neun mediumpe daehae 16biteuleul sayonghajiman lowpedo 16biteuleul sayonghabnida. lowpe daehae 9biteuleul sayonghaneun gigileul sayonghan jeog-i issneunji eobs-eoseo eotteon munjega balsaenghaneunji hwagsilhaji anhseubnida.

EN Less administration: New software tools need new organization administration, new user management, new syncing challenges, new onboarding, and new training requirements

KO 줄어든 인력낭비: 새로운 소프트웨어 처음 사용하시면 조직, 사용자 관리, 동기화 슈, 터 입력, 교육 등이 다양한 트레 필요합니다

Transliteracija jul-eodeun inlyeognangbi: saeloun sopeuteuweeoleul cheoeum sayonghasimyeon jojig, sayongja gwanli, dong-gihwa isyu, deiteo iblyeog, gyoyug deung-i dayanghan teuleining-i pil-yohabnida

EN Windows uses a backslash to denote the separation of folders, whereas Linux uses a forward slash.

KO Windows는 백 슬래시를 사용하여 폴의 분리 나타내는 반면 Linux는 슬래시를 사용합니다.

Transliteracija Windowsneun baeg seullaesileul sayonghayeo poldeoui bunlileul natanaeneun banmyeon Linuxneun seullaesileul sayonghabnida.

Anglų Korėjiečių
windows windows

EN That said, AFAICT any device that actually supports lowp as lowp uses 9 bits and any device that actually supports mediump uses 16bits.

KO 렇긴 하지만, 제가 아는 lowp 지원하는 기기는 9bit를 사용하고 mediump 지원하는 기기는 16bit를 사용합니다.

Transliteracija geuleohgin hajiman, jega aneun han lowpleul jiwonhaneun gigineun 9bitleul sayonghago mediumpleul jiwonhaneun gigineun 16bitleul sayonghabnida.

EN You agree that you will be responsible for all uses of the account by your child whether or not such uses were authorized by you.

KO 귀하는 자녀의 모든 계정 사용 행위 허가했는지 여부와 관계없 해당 행위에 책임을 질 것임에 동의합니다.

Transliteracija gwihaneun janyeoui modeun gyejeong sayong haeng-wileul heogahaessneunji yeobuwa gwangyeeobs-i haedang haeng-wie chaeg-im-eul jil geos-im-e dong-uihabnida.

EN Oxyfuel cutting uses a fuel gas to preheat steel to its ?kindling? temperature (1,800˚F) then activates a pure oxygen jet that uses an exothermic reaction to rapidly oxidize the steel.

KO 산소 연료 절단에서는 연료 가스를 사용하여 강재 ?점화? 온도(1,800˚F)로 예열 후 발열 반응을 통해 신속히 강재 산화시키는 순수 산소 제트 활성화합니다.

Transliteracija sanso yeonlyo jeoldan-eseoneun yeonlyo gaseuleul sayonghayeo gangjaeleul ?jeomhwa? ondo(1,800˚F)lo yeyeolhan hu bal-yeol ban-eung-eul tonghae sinsoghi gangjaeleul sanhwasikineun sunsu sanso jeteuleul hwalseonghwahabnida.

EN Almost any industry that uses metal in their product or relies on heavy equipment uses a handheld plasma cutter.

KO 거의 대부분 업계에서는 제품에 금속을 용하거나 수동 절단을 용하는 중장비에 의존하고 있습니다.

Transliteracija geoui daebubun eobgyeeseoneun jepum-e geumsog-eul iyonghageona sudong jeoldan-eul iyonghaneun jungjangbie uijonhago issseubnida.

EN “Customer” — an individual person who installs, uses or otherwise accesses the Software according to the EULA and uses other Xsolla Products and services.

KO "고객" — 소프트웨어 EULA에 따라 설치, 사용, 기타 방식으로 액세스하고, 기타 엑솔라 제품 및 서비스를 이용하는 개인입니다.

Transliteracija "gogaeg" — sopeuteuweeoleul EULAe ttala seolchi, sayong, gita bangsig-eulo aegseseuhago, gita egsolla jepum mich seobiseuleul iyonghaneun gaein-ibnida.

EN That said, AFAICT any device that actually supports lowp as lowp uses 9 bits and any device that actually supports mediump uses 16bits.

KO 렇긴 하지만, 제가 아는 lowp 지원하는 기기는 9비트를 사용하고 mediump 지원하는 기기는 16비트를 사용합니다.

Transliteracija geuleohgin hajiman, jega aneun han lowpleul jiwonhaneun gigineun 9biteuleul sayonghago mediumpleul jiwonhaneun gigineun 16biteuleul sayonghabnida.

EN Instead I recommend making 2 shader programs, one that uses normal lighting and one that uses the ramp texture

KO 대신에 일반 조명과 램프 텍스처를 사용하는 셰 프로램을 만드는 게 좋습니다

Transliteracija daesin-e ilban jomyeong-gwa laempeu tegseucheoleul sayonghaneun syeideo peulogeulaem-eul gaggag mandeuneun ge johseubnida

EN That said, AFAICT any device that actually supports lowp as lowp uses 9 bits and any device that actually supports mediump uses 16bits.

KO 렇긴 하지만, 제가 아는 lowp 지원하는 기기는 9비트를 사용하고 mediump 지원하는 기기는 16비트를 사용합니다.

Transliteracija geuleohgin hajiman, jega aneun han lowpleul jiwonhaneun gigineun 9biteuleul sayonghago mediumpleul jiwonhaneun gigineun 16biteuleul sayonghabnida.

EN This is a major new version of Podman, but what does a major new version mean? Podman uses something called Semantic Versioning, sometimes called SemVer for short. The

KO Podman 2.0은 Podman의 새로운저 버전입니다. 데 새로운저 버전란 무슨 뜻일까요? Podman은 줄여서 SemVer라고도 불리는 Semantic Versioning을 사용합니다.

Transliteracija Podman 2.0eun Podman-ui saeloun meijeo beojeon-ibnida. geuleonde saeloun meijeo beojeon-ilan museun tteus-ilkkayo? Podman-eun jul-yeoseo SemVerlagodo bullineun Semantic Versioning-eul sayonghabnida.

EN COVID-19 accelerated new technology uses and new kinds of collaboration – changes that will persist even after things return to so-called normal.

KO 코로나19는 신기술 사용새로운 종류의 협업을 가속화했는, 는 소위 정상으로 돌아간 후에도 지속될 변화입니다.

Transliteracija kolona19neun singisul sayong-gwa saeloun jonglyuui hyeob-eob-eul gasoghwahaessneunde, ineun sowi jeongsang-eulo dol-agan huedo jisogdoel byeonhwaibnida.

EN New year, new locations. In 2020, Grinduro mixes it up with two extra dates and new locations for a new total of six unique riding events.

KO 새로운 해, 새로운 위치. 2020년, Grinduro는 두 개의 날짜와 새로운 위치 추가하여 총 여섯 개의 독특벤트로 개최됩니다.

Transliteracija saeloun hae, saeloun wichi. 2020nyeon, Grinduroneun du gaeui naljjawa saeloun wichileul chugahayeo chong yeoseos gaeui dogteughan laideu ibenteulo gaechoedoebnida.

EN Anniversary adds 50 new tiers of free and premium content, including new characters, weapon blueprints, weapon charms, a new scorestreak, new weapon, and more. Here are some of the highlights:

KO 기념 배틀 패스에는 신규 캐릭터, 무기 도안, 무기 장식, 신규 스코어스트릭, 신규 무기 등 50 티어에 달하는 무료 프리미엄 콘텐츠가 준비되어 있습니다. 주요 정보다음과 같습니다.

Transliteracija ginyeom baeteul paeseueneun singyu kaeligteo, mugi doan, mugi jangsig, singyu seuko-eoseuteulig, singyu mugi deung 50 tieoe dalhaneun mulyo mich peulimieom kontencheuga junbidoeeo issseubnida. juyo jeongboneun da-eumgwa gatseubnida.

EN New year, new locations. In 2020, Grinduro mixes it up with two extra dates and new locations for a new total of six unique riding events.

KO 새로운 해, 새로운 위치. 2020년, Grinduro는 두 개의 날짜와 새로운 위치 추가하여 총 여섯 개의 독특벤트로 개최됩니다.

Transliteracija saeloun hae, saeloun wichi. 2020nyeon, Grinduroneun du gaeui naljjawa saeloun wichileul chugahayeo chong yeoseos gaeui dogteughan laideu ibenteulo gaechoedoebnida.

EN Are you the new kid in town? Come to a New in Town Meetup to mingle with other new and not-so-new locals. Find fun things to do, cool places to go and a bunch of friends to come with you!

KO 지역에 새로 사오셨나요? 새로 사온 사람들을 위 Meetup에 참석하셔서 새로운 인연을 만들어 보세요.

Transliteracija i jiyeog-e saelo isaosyeossnayo? saelo isaon salamdeul-eul wihan Meetup-e chamseoghasyeoseo saeloun in-yeon-eul mandeul-eo boseyo.

EN New Relic uses other measures, such as encryption at rest, to prevent unauthorized access, threats, or theft

KO 뉴렐릭은 무단 액세스, 위협 또는 도난을 방지하기 위해 저장 터 암호화 등 다양한 방법을 사용합니다

Transliteracija nyulellig-eun mudan aegseseu, wihyeob ttoneun donan-eul bangjihagi wihae jeojang deiteo amhohwa deung dayanghan bangbeob-eul sayonghabnida

EN Australia Post Uses New Relic Observability to Manage Pandemic Challenges

KO 뉴렐릭으로 온라인 쇼핑의 얼굴을 바꾸고 있는 오카도

Transliteracija nyulellig-eulo onlain syoping-ui eolgul-eul bakkugo issneun okado

EN Amadeus uses a new agile platform to improve the travel experience

KO 민첩 새 플랫폼을 통해 여행 경험을 개선 Amadeus

Transliteracija mincheobhan sae peullaespom-eul tonghae yeohaeng gyeongheom-eul gaeseonhan Amadeus

EN During such migrations and rollouts, it uses New Relic to monitor things like speed, number of requests and errors, and database queries

KO 션과 롤아웃에도 뉴렐릭을 사용해, 속도, 요청 오류 수, 터베스 쿼리 등을 모니터링하고 있습니다

Transliteracija ileohan maigeuleisyeongwa lol-aus-edo nyulellig-eul sayonghae, sogdo, yocheong mich olyu su, deiteobeiseu kwoli deung-eul moniteolinghago issseubnida

EN This dashboard from Boeing uses 10 charts to give viewers different perspectives and a chance to discover new insights about aeroplane demand over the next 15+ years.

KO Boeing의 대시보드는 10개의 차트를 사용하여 Veiwer에게 다양한 관점을 보여주며, 향후 15년 동안의 비행기 수요에 대한 새로운 인사 발견할 수 있는 기회 제공합니다.

Transliteracija i Boeing-ui daesibodeuneun 10gaeui chateuleul sayonghayeo Veiwerege dayanghan gwanjeom-eul boyeojumyeo, hyanghu 15nyeon dong-an-ui bihaeng-gi suyoe daehan saeloun insaiteuleul balgyeonhal su issneun gihoeleul jegonghabnida.

EN Finally we average the normals of all the faces each vertex uses excluding ones that are more than maxAngle different and generate a new set of vertices.

KO 마지막으로 maxAngle보다 큰 것들을 제외하고 정점이 사용하는 모든 면의 법선을 평균화하여 새로운 정점 세트 생성합니다.

Transliteracija majimag-eulo maxAngleboda keun geosdeul-eul je-oehago gag jeongjeom-i sayonghaneun modeun myeon-ui beobseon-eul pyeong-gyunhwahayeo saeloun jeongjeom seteuleul saengseonghabnida.

EN The British International School of New York uses MindMeister and G Suite to aid with formative assessments in advance of end-of-year exams.

KO 뉴욕에 있는 영국 국립학교는 2학기 기말고사 전에 형성평가와 함께 MindMeister와 G Suite(구글앱스) 를 사용하고 있습니다.

Transliteracija nyuyog-e issneun yeong-gug guglibhaggyoneun 2haggi gimalgosa jeon-e hyeongseongpyeong-gawa hamkke MindMeisterwa G Suite(gugeul-aebseu) leul sayonghago issseubnida.

Anglų Korėjiečių
g g

EN Harvey John uses MindMeister and G Suite for Work to plan and design their new company website.

KO Harvey John은 회사의 새로운 웹트의 기획/디자인에 MindMeister와 업무용 G Suite(구글앱스) 활용하고 있습니다.

Transliteracija Harvey Johneun hoesaui saeloun websaiteuui gihoeg/dijain-e MindMeisterwa eobmuyong G Suite(gugeul-aebseu)leul hwal-yonghago issseubnida.

Anglų Korėjiečių
g g

EN Our new women’s Pro Team chamois pad uses a thin layer of high-density foam, for comfort in races and during high-intensity training rides.

KO 얇은 층의 고밀도 폼으로 제작된 라파의 새로운 여성용 프로 팀 쉐미 패드를 사용해 고강도 훈련 라드와 레스에서 편안함 제공.

Transliteracija yalb-eun cheung-ui gomildo pom-eulo jejagdoen lapaui saeloun yeoseong-yong peulo tim swemi paedeuleul sayonghae gogangdo hunlyeon laideuwa leiseueseo pyeon-anham jegong.

EN VWO uses a cookie to ensure that the website experience is consistent when Rapha is experiments with new functionality or copy changes.

KO VWO는 라파가 새로운 기능나 카피 문구 변경을 실험할 일관된 트 경험을 보장하기 위해 쿠키를 사용합니다.

Transliteracija VWOneun lapaga saeloun gineung-ina kapi mungu byeongyeong-eul silheomhal ttae ilgwandoen websaiteu gyeongheom-eul bojanghagi wihae kukileul sayonghabnida.

EN Data-driven services: Uses data generated by connected industrial assets to offer new, value added services to customers

KO 기반 서비스: 연결된 산업 자산에서 생성된 를 사용하여 고객에게 새로운 부가가치 서비스 제공합니다

Transliteracija deiteo giban seobiseu: yeongyeoldoen san-eob jasan-eseo saengseongdoen deiteoleul sayonghayeo gogaeg-ege saeloun bugagachi seobiseuleul jegonghabnida

EN Our machine learning technology uses this data along with contextual signals to help optimize campaigns that target new users more accurately.

KO 유니티의 머신러닝 기술이 데 상황에 맞는 신호와 함께 사용하여 캠페인을 최적화함으로써 신규 유저 보다 정확하게 타겟팅합니다.

Transliteracija yunitiui meosinleoning gisul-eun i deiteoleul sanghwang-e majneun sinhowa hamkke sayonghayeo kaempein-eul choejeoghwaham-eulosseo singyu yujeoleul boda jeonghwaghage tagestinghabnida.

EN We have added a new Hedging role for exchange uses

KO B2Trader 관리자 패널에 새로운 수정 사항 추가되었습니다

Transliteracija B2Trader gwanlija paeneol-e saeloun eobdeiteu mich sujeong sahang-i chugadoeeossseubnida

EN Read how Lightweight Containers, a global manufacturer of recyclable beverage kegs, uses Navisphere to organise all shipment information—including purchase orders—into a single location, streamlining the launch of new products.

KO 글로벌 재활용 가능 음료 케 제조업체인 Lightweight Containers에서 구매 주문을 포함한 모든 운송 정보 단일 위치로 조직화하고 신제품 출시 효율화하는 방법에 대해 읽어보십시오.

Transliteracija geullobeol jaehwal-yong ganeung eumlyo kegeu jejo-eobchein Lightweight Containerseseo gumae jumun-eul pohamhan modeun unsong jeongboleul dan-il wichilo jojighwahago sinjepum chulsileul hyoyulhwahaneun bangbeob-e daehae ilg-eobosibsio.

EN New rendering engine uses AJAX to produce full interactive charts

KO 기능에는 압축, 표, 머릿글, 래프, 미지, 하퍼링크, 보안 및 사용자정의 폰트 포함

Transliteracija gineung-eneun abchug, pyo, meolisgeul, geulaepeu, imiji, haipeolingkeu, boan mich sayongjajeong-ui ponteu poham

EN Adds new Heatmap control which uses color variations to visualize data trends.

KO 색상 변경 기능을 사용하여 터 트렌드화하는 새로운 Heatmap 컨트롤을 추가합니다.

Transliteracija saegsang byeongyeong gineung-eul sayonghayeo deiteo teulendeuleul sigaghwahaneun saeloun Heatmap keonteulol-eul chugahabnida.

EN woman, uses, 3d, planning software, new, kitchen, laptop, home, computer, technology Public Domain

KO 사람 입력, 휴대용 퍼스널 컴퓨터, 맥북, 맥, 사과, ipad, 아폰, 사무실, 컴퓨터, 과학 기술 Public Domain

Transliteracija salam iblyeog, hyudaeyong peoseuneol keompyuteo, maegbug, maeg, sagwa, ipad, aipon, samusil, keompyuteo, gwahag gisul Public Domain

EN Finally we average the normals of all the faces each vertex uses excluding ones that are more than maxAngle different and generate a new set of vertices.

KO 마지막으로 maxAngle보다 큰 것들을 제외하고 정점이 사용하는 모든 면의 법선을 평균화하여 새로운 정점 세트 생성합니다.

Transliteracija majimag-eulo maxAngleboda keun geosdeul-eul je-oehago gag jeongjeom-i sayonghaneun modeun myeon-ui beobseon-eul pyeong-gyunhwahayeo saeloun jeongjeom seteuleul saengseonghabnida.

EN The British International School of New York uses MindMeister and G Suite to aid with formative assessments in advance of end-of-year exams.

KO 뉴욕에 있는 영국 국립학교는 2학기 기말고사 전에 형성평가와 함께 MindMeister와 G Suite(구글앱스) 를 사용하고 있습니다.

Transliteracija nyuyog-e issneun yeong-gug guglibhaggyoneun 2haggi gimalgosa jeon-e hyeongseongpyeong-gawa hamkke MindMeisterwa G Suite(gugeul-aebseu) leul sayonghago issseubnida.

Anglų Korėjiečių
g g

EN VWO uses a cookie to ensure that the website experience is consistent when Rapha is experiments with new functionality or copy changes.

KO VWO는 라파가 새로운 기능나 카피 문구 변경을 실험할 일관된 트 경험을 보장하기 위해 쿠키를 사용합니다.

Transliteracija VWOneun lapaga saeloun gineung-ina kapi mungu byeongyeong-eul silheomhal ttae ilgwandoen websaiteu gyeongheom-eul bojanghagi wihae kukileul sayonghabnida.

EN Finally we average the normals of all the faces each vertex uses excluding ones that are more than maxAngle different and generate a new set of vertices.

KO 마지막으로 maxAngle보다 큰 것들을 제외하고 정점이 사용하는 모든 면의 법선을 평균화하여 새로운 정점 세트 생성합니다.

Transliteracija majimag-eulo maxAngleboda keun geosdeul-eul je-oehago gag jeongjeom-i sayonghaneun modeun myeon-ui beobseon-eul pyeong-gyunhwahayeo saeloun jeongjeom seteuleul saengseonghabnida.

EN The path you use depends on whether your product uses a new or existing Bluetooth design.

KO 사용하는 경로는 제품또는 기존을 사용하는지 여부에 따라 달라집니다. Bluetooth 디자인.

Transliteracija sayonghaneun gyeongloneun jepum-i sae ttoneun gijon-eul sayonghaneunji yeobue ttala dallajibnida. Bluetooth dijain.

Anglų Korėjiečių
bluetooth bluetooth

EN Maybe a third party uses a public API to develop an app that lets people buy books directly from the distributor, instead of from a store. This opens a new revenue channel for the book distributor.

KO 제 3자가 퍼블릭 API를 사용하여 매장 아니라 유통업체로부터 직접 도서 구입하는 애플리케이션을 개발할 수도 있으며 는 도서 유통업체에게 새로운 수익 채널을 열어 줍니다.

Transliteracija je 3jaga peobeullig APIleul sayonghayeo maejang-i anila yutong-eobchelobuteo jigjeob doseoleul gu-ibhaneun aepeullikeisyeon-eul gaebalhal sudo iss-eumyeo ineun doseo yutong-eobcheege saeloun su-ig chaeneol-eul yeol-eo jubnida.

Anglų Korėjiečių
api api

EN Amadeus uses a new agile platform to improve the travel experience

KO 민첩 새 플랫폼을 통해 여행 경험을 개선 Amadeus

Transliteracija mincheobhan sae peullaespom-eul tonghae yeohaeng gyeongheom-eul gaeseonhan Amadeus

EN Catfishing refers to when a person takes information and images, typically from other people, and uses them to create a new identity for themselves

KO 온라인 사칭은 일반적으로 다른 사람으로부터 정보미지 가져와서 를 사용하여 자신을 위한 새로운 정체성을 만드는 것을 말합니다

Transliteracija onlain saching-eun ilbanjeog-eulo daleun salam-eulobuteo jeongbowa imijileul gajyeowaseo ileul sayonghayeo jasin-eul wihan saeloun jeongcheseong-eul mandeuneun geos-eul malhabnida

EN Catfishing refers to when a person takes information and images, typically from other people, and uses them to create a new identity for themselves.  

KO 온라인 사칭은 일반적으로 다른 사람으로부터 정보미지 가져와서 를 사용하여 자신을 위한 새로운 정체성을 만드는 것을 말합니다.  

Transliteracija onlain saching-eun ilbanjeog-eulo daleun salam-eulobuteo jeongbowa imijileul gajyeowaseo ileul sayonghayeo jasin-eul wihan saeloun jeongcheseong-eul mandeuneun geos-eul malhabnida.  

EN The open source movement uses the values and decentralized production model of open source software to find new ways to solve problems in their communities and industries.

KO 흐름은 오픈소스 소프트웨어의 가치와 분산된 프로덕션 모델을 활용하여 커뮤니티와 업계가 당면 문제 해결할 새로운 방법을 찾습니다.

Transliteracija ileohan heuleum-eun opeunsoseu sopeuteuweeoui gachiwa bunsandoen peulodeogsyeon model-eul hwal-yonghayeo keomyunitiwa eobgyega dangmyeonhan munjeleul haegyeolhal saeloun bangbeob-eul chajseubnida.

EN Closed source code cannot be legally altered or copied, and the user pays only to use the software as it is intended—they cannot modify it for new uses nor share it with their communities.

KO 사용자는 제작 의도대로만 해당 소프트웨어를 사용해야 하고 새로운 용도에 맞게 수정하거나 커뮤니티와 공유할 수 없습니다.

Transliteracija sayongjaneun jejag uidodaeloman haedang sopeuteuweeoleul sayonghaeya hago saeloun yongdo-e majge sujeonghageona keomyunitiwa gong-yuhal su eobs-seubnida.

EN That it could be put to new and better uses, was more flexible, cheaper, and could have better longevity without vendor lock-in.

KO 래야 소프트웨어 새롭고 나은 방식으로, 벤에 종속되는 일 없이 더욱 유연하고 저렴하고 지속적으로 활용할 수 있기 문입니다.

Transliteracija geulaeya sopeuteuweeoleul saelobgo deo na-eun bangsig-eulo, bendeoe jongsogdoeneun il eobs-i deoug yuyeonhago jeolyeomhago jisogjeog-eulo hwal-yonghal su issgi ttaemun-ibnida.

EN Continuous delivery is a software development practice that uses automation to speed the release of new code.

KO 지속적인 서비스 제공란 자동화를 사용새로운 코드 빠르게 릴리스하는 소프트웨어 개발 방식입니다.

Transliteracija jisogjeog-in seobiseu jegong-ilan jadonghwaleul sayonghae saeloun kodeuleul ppaleuge lilliseuhaneun sopeuteuweeo gaebal bangsig-ibnida.

Rodoma 5050 vertimų