Išversti "capture key stakeholder" į Japonų

Rodomi 50 iš 50 frazės "capture key stakeholder" vertimai iš Anglų į Japonų

{search} vertimai

{search} Anglų gali būti išverstas į šiuos Japonų žodžius / frazes:

capture キャプチャ
key キー

capture key stakeholder Anglų vertimas į Japonų

Anglų
Japonų

EN Capture key stakeholder business process knowledge centrally for future use, supporting business continuity upon any change in staffing.

JA 主要関係者のビジネスプロセスの知識を収集し、将来の使用に備えて一元化し、人員配置が変更されたときのビジネス継続性を支えます。

Transliteracija zhǔ yào guān xì zhěnobijinesupurosesuno zhī shíwo shōu jíshi、 jiāng láino shǐ yòngni bèiete yī yuán huàshi、 rén yuán pèi zhìga biàn gèngsaretatokinobijinesu jì xù xìngwo zhīemasu。

EN Capture key stakeholder business process knowledge centrally for future use, supporting business continuity upon any change in staffing.

JA 主要関係者のビジネスプロセスの知識を収集し、将来の使用に備えて一元化し、人員配置が変更されたときのビジネス継続性を支えます。

Transliteracija zhǔ yào guān xì zhěnobijinesupurosesuno zhī shíwo shōu jíshi、 jiāng láino shǐ yòngni bèiete yī yuán huàshi、 rén yuán pèi zhìga biàn gèngsaretatokinobijinesu jì xù xìngwo zhīemasu。

EN We listen first. We gain input from stakeholder groups across the organization, to capture unique perspectives and build necessary buy-in.

JA 我々まず傾聴します。 組織全体に渡ってステークホルダーからインプットを得ることで、全体像を把握し、必要な協力を取り付けます。

Transliteracija wǒ 々hamazu qīng tīngshimasu。 zǔ zhī quán tǐni dùttesutēkuhorudākarainputtowo dérukotode、 quán tǐ xiàngwo bǎ wòshi、 bì yàona xié lìwo qǔri fùkemasu。

EN For sign-off from a key stakeholder on a specific task

JA 特定のタスクに関する主要な関係者からの承認のため

Transliteracija tè dìngnotasukuni guānsuru zhǔ yàona guān xì zhěkarano chéng rènnotame

EN Learn how we collaborate with our key stakeholder groups.

JA テトラパックが主な利害関係者グループとコラボレーションしている方法についてご確認ください。

Transliteracija tetorapakkuga zhǔna lì hài guān xì zhěgurūputokoraborēshonshiteiru fāng fǎnitsuitego què rènkudasai。

EN CipherTrust Key Broker services currently available: Key Broker for Azure, Key Broker for Salesforce and Key Broker for Google Cloud EKM.

JA 現在利用可能なCipherTrust 鍵ブローカーサービス:Azure向け鍵ブローカー、Salesforce向け鍵ブローカー、Google Cloud EKM向け鍵ブローカー。

Transliteracija xiàn zài lì yòng kě néngnaCipherTrust jiànburōkāsābisu:Azure xiàngke jiànburōkā,Salesforce xiàngke jiànburōkā,Google Cloud EKM xiàngke jiànburōkā.

Anglų Japonų
google google

EN The owner of the encrypted shared record decrypts the record key with their elliptic curve private key. The record key will also be re-encrypted with the user's data key, and the ciphertext is stored in the recipient's vault.

JA 暗号化された共有記録の所有者、自分の楕円曲線秘密鍵で記録鍵を復号します。その記録鍵もユーザーのデータキーで再暗号化され、暗号文受信者のボルトに保存されます。

Transliteracija àn hào huàsareta gòng yǒu jì lùno suǒ yǒu zhěha、 zì fēnno tuǒ yuán qū xiàn mì mì jiànde jì lù jiànwo fù hàoshimasu。sono jì lù jiànmoyūzānodētakīde zài àn hào huàsare、 àn hào wénha shòu xìn zhěnoborutoni bǎo cúnsaremasu。

EN What Is a Stakeholder in Project Management?

JA プロジェクトマネージメントにおけるステークホルダーと何でしょうか?

Transliteracija purojekutomanējimentoniokerusutēkuhorudātoha hédeshouka?

EN Get stakeholder signoff faster than ever

JA 関係者の承認をこれまでよりも迅速に取得する

Transliteracija guān xì zhěno chéng rènwokoremadeyorimo xùn sùni qǔ désuru

EN Smart filters ensure you can always share the right view of your roadmap for every stakeholder.

JA スマートなフィルターにより、すべての関係者にロードマップの必要なビューを常に共有できます。

Transliteracija sumātonafirutāniyori、subeteno guān xì zhěnirōdomappuno bì yàonabyūwo chángni gòng yǒudekimasu。

JA 無料の関係者のコミュニケーション

Transliteracija wú liàono guān xì zhěnokomyunikēshon

EN Stakeholder Users are available for free and included in the Enterprise plan. Only the Responder Users are counted as a user in our per user pricing.

JA Stakeholder ユーザー Enterprise プランに含まれており、無料で利用できます。ユーザーあたりの価格に Responder ユーザーのみがカウントされます。

Transliteracija Stakeholder yūzāha Enterprise puranni hánmareteori、 wú liàode lì yòngdekimasu.yūzāatarino sì géniha Responder yūzānomigakauntosaremasu。

EN Request feedback on proofs from any stakeholder.

JA あらゆる関係者に校正に関するフィードバックをリクエストする

Transliteracija arayuru guān xì zhěni xiào zhèngni guānsurufīdobakkuworikuesutosuru

EN As a result, you will benefit from a 'front runner' position in the eyes of investors, rating agencies and other analysts and have an improved stakeholder communication.

JA 結果として、審査員、評価機関、および他のアナリストの目で「フロントランナー」の位置付けという利点が得られ、関係者のコミュニケーションを改善できます。

Transliteracija jié guǒtoshite、 shěn zhā yuán、 píng sì jī guān、oyobi tānoanarisutono mùdeha「furontoran'nā」no wèi zhì fùketoiu lì diǎnga dérare、 guān xì zhěnokomyunikēshonwo gǎi shàndekimasu。

EN Fast-tracked proof of value demonstration to gain stakeholder buy-in

JA 利害関係者の賛同を得るための、迅速な価値の実証

Transliteracija lì hài guān xì zhěno zàn tóngwo dérutameno、 xùn sùna sì zhíno shí zhèng

EN Proofing empowers any stakeholder to easily review and approve your team’s content.

JA 校正機能を使用することで、関係者チーム内のコンテンツのレビューや承認を簡単に行えます。

Transliteracija xiào zhèng jī néngwo shǐ yòngsurukotode、 guān xì zhěhachīmu nèinokontentsunorebyūya chéng rènwo jiǎn dānni xíngemasu。

EN In the action block, select the  stakeholder that needs to provide approval, then save your Workflow.

JA アクション ブロックで、承認を必要としている関係者を選択し、ワークフローを保存します。

Transliteracija akushon burokkude、 chéng rènwo bì yàotoshiteiru guān xì zhěwo xuǎn zéshi,wākufurōwo bǎo cúnshimasu。

EN How do I allow a stakeholder in my organization to access a project provisioned from Smartsheet Control Center?

JA 組織/団体内の関係者に、Smartsheet Control Center からプロビジョニングされたプロジェクトへのアクセス権を付与するに、どうすればよいですか?

Transliteracija zǔ zhī/tuán tǐ nèino guān xì zhěni、Smartsheet Control Center karapurobijoningusaretapurojekutohenoakusesu quánwo fù yǔsuruniha、dousurebayoidesuka?

EN Export a report quickly for a last-minute meeting or request from a stakeholder

JA 急な会議や関係者からの依頼の際にレポートを速やかにエクスポート

Transliteracija jína huì yìya guān xì zhěkarano yī làino jìnirepōtowo sùyakaniekusupōto

EN Source Diversification to Ensure Rich Stakeholder Input for Reliable Scoring

JA 豊富なステークホルダーの インプットを確保し、信頼性の高いスコアを維持するための 多様なソース

Transliteracija lǐ fùnasutēkuhorudāno inputtowo què bǎoshi、 xìn lài xìngno gāoisukoawo wéi chísurutameno duō yàngnasōsu

EN L’ORSE is a multi-stakeholder organization which supports the transformation of CSR in companies. L?ORSE works together with the main actors of CSR and SRI in Europe and in the world. EcoVadis is a partner of L’ORSE.

JA L'ORSE、企業のCSRの変革を支援するマルチステークホルダー組織です。L'ORSE、ヨーロッパと世界のCSRとSRIの主要なアクターと協力しています。EcoVadisL'ORSEのパートナーです。

Transliteracija L'ORSEha、 qǐ yènoCSRno biàn géwo zhī yuánsurumaruchisutēkuhorudā zǔ zhīdesu。L'ORSEha,yōroppato shì jiènoCSRtoSRIno zhǔ yàonaakutāto xié lìshiteimasu。EcoVadishaL'ORSEnopātonādesu。

Anglų Japonų
csr csr
is
together

EN Enables self-service access to visualizations and detailed metadata within erwin data models to encourage stakeholder collaboration and increase data literacy.

JA erwinデータモデル内の可視化された詳細なメタデータにセルフサービスでアクセス可能にし、関係者のコラボレーションを推進して、データリテラシーを向上します。

Transliteracija erwindētamoderu nèino kě shì huàsareta xiáng xìnametadētaniserufusābisudeakusesu kě néngnishi、 guān xì zhěnokoraborēshonwo tuī jìnshite,dētariterashīwo xiàng shàngshimasu。

EN Enhance stakeholder discovery and understanding of and trust in data assets to underpin analysis leading to actionable insights.

JA 関係者によるデータ資産の検出および理解と信頼を強化して、実用的なインサイトにつながる分析を支援します。

Transliteracija guān xì zhěniyorudēta zī chǎnno jiǎn chūoyobi lǐ jiěto xìn làiwo qiáng huàshite、 shí yòng denainsaitonitsunagaru fēn xīwo zhī yuánshimasu。

EN Integrate a business glossary and self-service portal so any stakeholder can access and view relevant data assets within a business context via role-based views.

JA ビジネス用語集やセルフサービス用ポータルを統合して、あらゆる関係者がロールに基づくビジネスのコンテキスト内の関係するデータ資産にアクセスおよび表示できるようにします。

Transliteracija bijinesu yòng yǔ jíyaserufusābisu yòngpōtaruwo tǒng héshite、arayuru guān xì zhěgarōruni jīdzukubijinesunokontekisuto nèino guān xìsurudēta zī chǎnniakusesuoyobi biǎo shìdekiruyounishimasu。

EN Our employees are inspired each day to increase stakeholder value through high quality and high value products and services

JA 当社の従業員、高品質で価値の高い製品とサービスを通じて、ステークホルダーの価値を高めるために日々取り組みます

Transliteracija dāng shèno cóng yè yuánha、 gāo pǐn zhìde sì zhíno gāoi zhì pǐntosābisuwo tōngjite,sutēkuhorudāno sì zhíwo gāomerutameni rì 々 qǔri zǔmimasu

EN With a single provider and seamless cloud connectivity, Lumen uses its global network and 24/7 support to help drive an improved customer and stakeholder experience.

JA 単一のプロバイダとシームレスなクラウド接続により、Lumenグローバルネットワークと24時間年中無休のサポートを利用して、顧客と利害関係者のエクスペリエンスを向上します。

Transliteracija dān yīnopurobaidatoshīmuresunakuraudo jiē xùniyori、Lumenhagurōbarunettowākuto24shí jiān nián zhōng wú xiūnosapōtowo lì yòngshite、 gù kèto lì hài guān xì zhěnoekusuperiensuwo xiàng shàngshimasu。

EN Rapidly ideate solutions for testing and get stakeholder feedback.

JA 検証に対する解決策のアイデア出しや、関係者によるフィードバックなどを素早く実施できます。

Transliteracija jiǎn zhèngni duìsuru jiě jué cènoaidea chūshiya、 guān xì zhěniyorufīdobakkunadowo sù zǎoku shí shīdekimasu。

EN Enables self-service access to visualizations and detailed metadata within erwin data models to encourage stakeholder collaboration and increase data literacy.

JA erwinデータモデル内の可視化された詳細なメタデータにセルフサービスでアクセス可能にし、関係者のコラボレーションを推進して、データリテラシーを向上します。

Transliteracija erwindētamoderu nèino kě shì huàsareta xiáng xìnametadētaniserufusābisudeakusesu kě néngnishi、 guān xì zhěnokoraborēshonwo tuī jìnshite,dētariterashīwo xiàng shàngshimasu。

EN Enhance stakeholder discovery and understanding of and trust in data assets to underpin analysis leading to actionable insights.

JA 関係者によるデータ資産の検出および理解と信頼を強化して、実用的なインサイトにつながる分析を支援します。

Transliteracija guān xì zhěniyorudēta zī chǎnno jiǎn chūoyobi lǐ jiěto xìn làiwo qiáng huàshite、 shí yòng denainsaitonitsunagaru fēn xīwo zhī yuánshimasu。

EN Source Diversification to Ensure Rich Stakeholder Input for Reliable Scoring

JA 豊富なステークホルダーの インプットを確保し、信頼性の高いスコアを維持するための 多様なソース

Transliteracija lǐ fùnasutēkuhorudāno inputtowo què bǎoshi、 xìn lài xìngno gāoisukoawo wéi chísurutameno duō yàngnasōsu

JA ステークホルダーが優先するものを理解する

Transliteracija sutēkuhorudāga yōu xiānsurumonowo lǐ jiěsuru

EN Smart filters ensure you can always share the right view of your roadmap for every stakeholder.

JA スマートなフィルターにより、すべての関係者にロードマップの必要なビューを常に共有できます。

Transliteracija sumātonafirutāniyori、subeteno guān xì zhěnirōdomappuno bì yàonabyūwo chángni gòng yǒudekimasu。

EN Get stakeholder signoff faster than ever

JA 関係者の承認をこれまでよりも迅速に取得する

Transliteracija guān xì zhěno chéng rènwokoremadeyorimo xùn sùni qǔ désuru

JA 無料の関係者のコミュニケーション

Transliteracija wú liàono guān xì zhěnokomyunikēshon

EN Stakeholder Users are available for free and included in the Enterprise plan. Only the Responder Users are counted as a user in our per user pricing.

JA Stakeholder ユーザー Enterprise プランに含まれており、無料で利用できます。ユーザーあたりの価格に Responder ユーザーのみがカウントされます。

Transliteracija Stakeholder yūzāha Enterprise puranni hánmareteori、 wú liàode lì yòngdekimasu.yūzāatarino sì géniha Responder yūzānomigakauntosaremasu。

EN L’ORSE is a multi-stakeholder organization which supports the transformation of CSR in companies. L?ORSE works together with the main actors of CSR and SRI in Europe and in the world. EcoVadis is a partner of L’ORSE.

JA L'ORSE、企業のCSRの変革を支援するマルチステークホルダー組織です。ヨーロッパおよび世界のCSRとSRIの主要なアクターと連携しています。EcoVadisL'ORSEのパートナーです。

Transliteracija L'ORSEha、 qǐ yènoCSRno biàn géwo zhī yuánsurumaruchisutēkuhorudā zǔ zhīdesu.yōroppaoyobi shì jiènoCSRtoSRIno zhǔ yàonaakutāto lián xiéshiteimasu。EcoVadishaL'ORSEnopātonādesu。

Anglų Japonų
csr csr
is
together

EN Read more about our stakeholder engagement

JA 関係者の皆様との連携の続きを読む

Transliteracija guān xì zhěno jiē yàngtono lián xiéno xùkiwo dúmu

JA 利害関係者との連携 | テトラパック

Transliteracija lì hài guān xì zhětono lián xié | tetorapakku

EN Share measurable progress toward your ESG goals to create transparency and drive stakeholder business value.

JA ESG目標に向けた測定可能な進捗を共有して、透明性を高め、ステークホルダーのビジネス価値を向上しましょう。

Transliteracija ESG mù biāoni xiàngketa cè dìng kě néngna jìn bùwo gòng yǒushite、 tòu míng xìngwo gāome,sutēkuhorudānobijinesu sì zhíwo xiàng shàngshimashou。

EN Proofing empowers any stakeholder to easily review and approve your team’s content.

JA 校正機能を使用することで、関係者チーム内のコンテンツのレビューや承認を簡単に行えます。

Transliteracija xiào zhèng jī néngwo shǐ yòngsurukotode、 guān xì zhěhachīmu nèinokontentsunorebyūya chéng rènwo jiǎn dānni xíngemasu。

EN How do I allow a stakeholder in my organization to access a project provisioned from Smartsheet Control Center?

JA 組織/団体内の関係者に、Smartsheet Control Center からプロビジョニングされたプロジェクトへのアクセス権を付与するに、どうすればよいですか?

Transliteracija zǔ zhī/tuán tǐ nèino guān xì zhěni、Smartsheet Control Center karapurobijoningusaretapurojekutohenoakusesu quánwo fù yǔsuruniha、dousurebayoidesuka?

EN Stakeholder: Anybody who has an interest in or will be impacted by the project.

JA 関係者: プロジェクトに関心のある、またその影響を受ける人。

Transliteracija guān xì zhě: purojekutoni guān xīnnoaru、matahasono yǐng xiǎngwo shòukeru rén。

EN Why? Because a new stakeholder gets brought in at the last minute and doesn’t like the direction we’re going.

JA なぜ? 新しい関係者が最終段階で参加して、これまでの方向性に疑問があるため。

Transliteracija naze? xīnshii guān xì zhěga zuì zhōng duàn jiēde cān jiāshite、koremadeno fāng xiàng xìngni yí wèngaarutame。

EN With Geo Key Manager, Cloudflare hosts key servers in the locations of your choosing — without having to run a key server inside your infrastructure.

JA Geo Key Manager を使用すると、Cloudflare 選択した場所でキーサーバーをホストします。インフラストラクチャ内でキーサーバーを実行する必要ありません。

Transliteracija Geo Key Manager wo shǐ yòngsuruto、Cloudflare ha xuǎn zéshita chǎng suǒdekīsābāwohosutoshimasu.infurasutorakucha nèidekīsābāwo shí xíngsuru bì yàohaarimasen。

EN Tags:DKIM key upgrade from 1024-bit to 2048-bit, DKIM keys, Microsoft DKIM key manual upgrade, Microsoft O365 DKIM key upgrade, upgrade DKIM keys

JA Tags:DKIMキーのアップグレード(1024ビットから2048ビットへ),DKIMキー,Microsoft DKIMキーの手動アップグレード,Microsoft O365 DKIMキーのアップグレード,DKIMキーのアップグレード

Transliteracija Tags:DKIMkīnoappugurēdo(1024bittokara2048bittohe),DKIMkī,Microsoft DKIMkīno shǒu dòngappugurēdo,Microsoft O365 DKIMkīnoappugurēdo,DKIMkīnoappugurēdo

Anglų Japonų
dkim dkim

EN You can enable automatic key rotation by opening the info page for your key. At the bottom of the page, select the Key Rotation tab, check the box, and press Save.

JA キーの情報ページを開くことによって、自動キーローテーションを有効にすることができます。ページの一番下で、Key Rotation タブを選択し、ボックスをチェックして Save を押します。

Transliteracija kīno qíng bàopējiwo kāikukotoniyotte、 zì dòngkīrōtēshonwo yǒu xiàonisurukotogadekimasu.pējino yī fān xiàde、Key Rotation tabuwo xuǎn zéshi,bokkusuwochekkushite Save wo yāshimasu。

EN You can enable automatic key rotation by opening the info page for your key. At the bottom of the page, select the Key Rotation tab, check the box, and press Save.

JA キーの情報ページを開くことによって、自動キーローテーションを有効にすることができます。ページの一番下で、Key Rotation タブを選択し、ボックスをチェックして Save を押します。

Transliteracija kīno qíng bàopējiwo kāikukotoniyotte、 zì dòngkīrōtēshonwo yǒu xiàonisurukotogadekimasu.pējino yī fān xiàde、Key Rotation tabuwo xuǎn zéshi,bokkusuwochekkushite Save wo yāshimasu。

EN Heroku provides the pre-shared key. You must be able to set this key in your VPN gateway. Heroku cannot accept a pre-shared key generated by another party.

JA Heroku 仮共有キーを提供します。このキーを VPN ゲートウェイで設定できる必要があります。Heroku 、別の当事者が生成した仮共有キーを受け付けることができません。

Transliteracija Heroku ha fǎn gòng yǒukīwo tí gōngshimasu。konokīwo VPN gētou~eide shè dìngdekiru bì yàogaarimasu。Heroku ha、 biéno dāng shì zhěga shēng chéngshita fǎn gòng yǒukīwo shòuke fùkerukotogadekimasen。

Anglų Japonų
vpn vpn

EN With Geo Key Manager, Cloudflare hosts key servers in the locations of your choosing — without having to run a key server inside your infrastructure.

JA Geo Key Manager を使用すると、Cloudflare 選択した場所でキーサーバーをホストします。インフラストラクチャ内でキーサーバーを実行する必要ありません。

Transliteracija Geo Key Manager wo shǐ yòngsuruto、Cloudflare ha xuǎn zéshita chǎng suǒdekīsābāwohosutoshimasu.infurasutorakucha nèidekīsābāwo shí xíngsuru bì yàohaarimasen。

EN If a Consumer key and Shared secret are required, use the Consumer key and Public key from the configuration window in the Jira Connector.

JA コンシューマー キーと共有シークレットが必要な場合、Jira コネクタの構成ウィンドウのコンシューマー キーとパブリック キーを使用します。

Transliteracija konshūmā kīto gòng yǒushīkurettoga bì yàona chǎng héha、Jira konekutano gòu chéngu~indounokonshūmā kītopaburikku kīwo shǐ yòngshimasu。

Anglų Japonų
jira jira

Rodoma 5050 vertimų