EN Chaos Strike has a chance to spawn a Lesser Soul Fragment. Consuming any Soul Fragment grants 30 Fury.
{search} Anglų gali būti išverstas į šiuos Italų žodžius / frazes:
EN Chaos Strike has a chance to spawn a Lesser Soul Fragment. Consuming any Soul Fragment grants 30 Fury.
IT Assalto del Caos ha una probabilità di rilasciare un Frammento Inferiore dell'Anima. Consumare un frammento qualsiasi genera 30 furia.
Anglų | Italų |
---|---|
chaos | caos |
strike | assalto |
consuming | consumare |
fury | furia |
chance | probabilità |
a | un |
has | ha |
to | del |
any | qualsiasi |
EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.
IT Struttura del codice (folding) - Le lingue a sintassi possono scegliere automaticamente dove creare nodi di outlining (su base token, AST, ecc.); anche l'utente finale può creare i nodi usando testo selezionato.
Anglų | Italų |
---|---|
code | codice |
text | testo |
can | può |
of | di |
that | creare |
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
IT Codice - Aggiungi codice personalizzato o visualizza snippet di codice. L'utilizzo di codice JavaScript e iframe nei Blocchi codice è una funzionalità Premium.
Anglų | Italų |
---|---|
code | codice |
add | aggiungi |
custom | personalizzato |
display | visualizza |
snippets | snippet |
iframe | iframe |
blocks | blocchi |
premium | premium |
feature | funzionalità |
or | o |
javascript | javascript |
a | una |
is | è |
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
IT Codice - Aggiungi codice personalizzato o visualizza snippet di codice. L'utilizzo di codice JavaScript e iframe nei Blocchi codice è una funzionalità Premium.
Anglų | Italų |
---|---|
code | codice |
add | aggiungi |
custom | personalizzato |
display | visualizza |
snippets | snippet |
iframe | iframe |
blocks | blocchi |
premium | premium |
feature | funzionalità |
or | o |
javascript | javascript |
a | una |
is | è |
EN On the other hand, Google can decide to omit your writing and put a fragment of your page if it considers that your meta description is not relevant enough
IT D'altra parte, Google può decidere di omettere il tuo scritto e mettere un frammento della tua pagina se ritiene che la tua meta description non sia abbastanza rilevante
Anglų | Italų |
---|---|
decide | decidere |
meta | meta |
a | un |
page | pagina |
if | se |
enough | abbastanza |
can | può |
description | di |
and | e |
not | non |
the | il |
is | sia |
that | che |
EN Each part of this map is a fragment of Adler’s memories, stitched together to form one of the most unique map experiences ever seen in Call of Duty
IT Ogni parte della mappa è un frammento dei ricordi di Adler, assemblati per creare una delle mappe più singolari e uniche mai viste in Call of Duty
Anglų | Italų |
---|---|
memories | ricordi |
seen | viste |
call | call |
duty | duty |
of | of |
is | è |
a | un |
in | in |
the | dei |
EN Highlighted fragment with error:
IT Il frammento con un errore è evidenziato:
Anglų | Italų |
---|---|
highlighted | evidenziato |
error | errore |
with | con |
EN For structured data, Google shows a table fragment to provide an easy-to-read format to users
IT Per i dati strutturati, Google mostra un frammento di tabella per fornire agli utenti un formato di facile lettura
Anglų | Italų |
---|---|
structured | strutturati |
data | dati |
shows | mostra |
table | tabella |
format | formato |
users | utenti |
easy | facile |
read | lettura |
a | un |
for | di |
EN Once the markup is ready, you should test it through the Open Graph debugger to get a preview of the fragment and ensure that all elements are complete
IT Una volta che il markup è pronto, è necessario testarlo attraverso il debugger Open Graph per ottenere un'anteprima del frammento e assicurarsi che tutti gli elementi siano completi
Anglų | Italų |
---|---|
markup | markup |
should | necessario |
graph | graph |
ready | pronto |
open | open |
ensure | assicurarsi |
the | il |
once | volta |
a | una |
elements | elementi |
are | siano |
all | tutti |
is | è |
to | attraverso |
that | che |
EN The fragment will also be cached, so it will be displayed correctly the first time you share it.
IT Il frammento sarà anche messo in cache, in modo da essere visualizzato correttamente la prima volta che lo si condivide.
Anglų | Italų |
---|---|
displayed | visualizzato |
so | modo |
also | anche |
correctly | correttamente |
time | volta |
the | lo |
share | da |
EN Content Previews — Easily preview created content within an associated display page, within a page before publication in a fragment and in draft form within a Widget page.
IT Anteprima Contenuti — È possibile visualizzare in anteprima i contenuti creati in una pagina display associata, all'interno di una pagina prima della pubblicazione in un fragment e in forma di bozza in una pagina Widget.
EN Fragment Editor — Easily drag and drop from OOTB element/component sets to create fragments.
IT Editor di Fragment — Utilizza il drag and drop dall'elemento OOTB/set di componenti per creare fragment.
EN Consume up to 5 Soul Fragments within 25 yds and then explode, afflicting nearby enemies with Frailty for 20 sec and damaging them for 246 Fire per fragment
IT Consuma fino a 5 Frammenti dell'Anima entro 25 m, quindi esplode, affliggendo i nemici vicini con Fragilità per 20 s e infliggendo 246 danni da fuoco per frammento
Anglų | Italų |
---|---|
fragments | frammenti |
nearby | vicini |
enemies | nemici |
fire | fuoco |
and | e |
with | con |
to | a |
for | da |
within | per |
EN Consuming a Soul Fragment reduces the remaining cooldown of Demon Spikes by 0.5 sec.
IT Consumare un Frammento dell'Anima riduce il tempo di recupero restante di Aculei Demoniaci di 0,5 s.
Anglų | Italų |
---|---|
consuming | consumare |
a | un |
reduces | riduce |
remaining | restante |
the | il |
of | di |
EN Shield yourself for 12 sec, absorbing 5,360 damage. Consumes all Soul Fragments within 25 yds to add 1,072 to the shield per fragment.
IT Una barriera ti protegge per 12 s, assorbendo 5.360 danni subiti. Consumare tutti i Frammenti dell'Anima entro 25 m aggiunge 1.072 allo scudo per frammento.
Anglų | Italų |
---|---|
shield | scudo |
damage | danni |
fragments | frammenti |
the | i |
to | allo |
all | tutti |
yourself | ti |
to add | aggiunge |
EN Rain of Fire damage is increased by 20% and has a 20% chance to generate a Soul Shard Fragment.
IT Aumenta i danni inflitti da Pioggia di Fuoco del 20% e fornisce loro una probabilità del 20% di fornire 1 scheggia di frammento d'anima.
Anglų | Italų |
---|---|
rain | pioggia |
fire | fuoco |
damage | danni |
chance | probabilità |
a | una |
to | fornire |
of | di |
and | e |
EN "The whole in a fragment": a new Special project in Manus Online
IT "L'intero in un frammento": un nuovo progetto speciale in Manus Online
Anglų | Italų |
---|---|
project | progetto |
online | online |
special | speciale |
in | in |
a | un |
new | nuovo |
EN Select the fragment of the text you want to hide.
IT Scegli la porzione di testo che vuoi rimuovere.
Anglų | Italų |
---|---|
select | scegli |
text | testo |
the | la |
of | di |
want | vuoi |
to | che |
EN On the other hand, Google can decide to omit your writing and put a fragment of your page if it considers that your meta description is not relevant enough
IT D'altra parte, Google può decidere di omettere il tuo scritto e mettere un frammento della tua pagina se ritiene che la tua meta description non sia abbastanza rilevante
Anglų | Italų |
---|---|
decide | decidere |
meta | meta |
a | un |
page | pagina |
if | se |
enough | abbastanza |
can | può |
description | di |
and | e |
not | non |
the | il |
is | sia |
that | che |
EN Highlighted fragment with error:
IT Il frammento con un errore è evidenziato:
Anglų | Italų |
---|---|
highlighted | evidenziato |
error | errore |
with | con |
EN For structured data, Google shows a table fragment to provide an easy-to-read format to users
IT Per i dati strutturati, Google mostra un frammento di tabella per fornire agli utenti un formato di facile lettura
Anglų | Italų |
---|---|
structured | strutturati |
data | dati |
shows | mostra |
table | tabella |
format | formato |
users | utenti |
easy | facile |
read | lettura |
a | un |
for | di |
EN You can use meta description tags to create a description within the fragment that appears in the search results
IT È possibile utilizzare i tag di metadescrizione per creare una descrizione all'interno del frammento che appare nei risultati della ricerca
Anglų | Italų |
---|---|
tags | tag |
appears | appare |
search | ricerca |
results | risultati |
use | utilizzare |
the | i |
a | una |
description | descrizione |
create | creare |
to | nei |
you can | possibile |
EN Once the markup is ready, you should test it through the Open Graph debugger to get a preview of the fragment and ensure that all elements are complete
IT Una volta che il markup è pronto, è necessario testarlo attraverso il debugger Open Graph per ottenere un'anteprima del frammento e assicurarsi che tutti gli elementi siano completi
Anglų | Italų |
---|---|
markup | markup |
should | necessario |
graph | graph |
ready | pronto |
open | open |
ensure | assicurarsi |
the | il |
once | volta |
a | una |
elements | elementi |
are | siano |
all | tutti |
is | è |
to | attraverso |
that | che |
EN The fragment will also be cached, so it will be displayed correctly the first time you share it.
IT Il frammento sarà anche messo in cache, in modo da essere visualizzato correttamente la prima volta che lo si condivide.
Anglų | Italų |
---|---|
displayed | visualizzato |
so | modo |
also | anche |
correctly | correttamente |
time | volta |
the | lo |
share | da |
EN The portion of the URL that contains the access token is held within the "fragment identifier" portion of the URL – which is never sent to Keeper's servers
IT La parte dell'URL che contiene il token di accesso è contenuta nella porzione "identificatore di frammento" dell'URL, che non viene mai inviata ai server di Keeper
Anglų | Italų |
---|---|
token | token |
access | accesso |
identifier | identificatore |
sent | inviata |
servers | server |
portion | porzione |
is | è |
of | di |
contains | contiene |
never | mai |
the | il |
that | che |
EN Researchers studied a fragment of...
IT I ricercatori hanno studiato un frammento di...
EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
IT Le personalizzazioni basate su codice di solito comportano l'iniezione di codice e l'aggiunta di codice avanzato al blocco di codice. Si tratta di funzioni Premium disponibili nei piani Business e Commerce.
Anglų | Italų |
---|---|
customizations | personalizzazioni |
advanced | avanzato |
block | blocco |
features | funzioni |
based | basate |
code | codice |
premium | premium |
commerce | commerce |
plans | piani |
the | le |
business | business |
to the | al |
to | nei |
and | e |
available | disponibili |
EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain
IT Manutenibilità del codice: identifica le complessità del codice o eventuali caratteristiche del codice sorgente che rendono difficile la manutenzione del codice nel tempo
Anglų | Italų |
---|---|
identifies | identifica |
maintain | manutenzione |
complexities | complessità |
code | codice |
or | o |
makes | rendono |
the | le |
source | sorgente |
EN Full repository analysis code reviews With CodeGuru Reviewer, you can get ML-powered code review recommendations for all lines of code in the associated repositories) under a specified code branch
IT Revisioni complete del codice sull'analisi del repository Con CodeGuru Reviewer, puoi ottenere suggerimenti sulla valutazione del codice basati sul ML per tutte le righe di codice nei repository associati in un ramo del codice specificato
Anglų | Italų |
---|---|
recommendations | suggerimenti |
associated | associati |
branch | ramo |
reviewer | reviewer |
ml | ml |
code | codice |
codeguru | codeguru |
a | un |
reviews | revisioni |
the | le |
specified | specificato |
repository | repository |
review | valutazione |
in | in |
with | basati |
of | di |
you can | puoi |
EN You can run full repository scans to get code review recommendations during code migration, code due diligence, and periodic code maintainability initiatives
IT Puoi eseguire scansioni complete del repository per ottenere suggerimenti sulla revisione del codice durante la sua migrazione, la due diligence del codice e le iniziative periodiche di manutenibilità del codice
Anglų | Italų |
---|---|
full | complete |
repository | repository |
scans | scansioni |
code | codice |
review | revisione |
recommendations | suggerimenti |
migration | migrazione |
initiatives | iniziative |
diligence | diligence |
and | e |
you can | puoi |
EN To add a Custom Code, enter a Name for the code, Enable it, Set the code place in the website and enter the Custom Code
IT Per aggiungere un Codice personalizzato, inserisci un Nome per il codice, Abilitalo, Imposta la posizione del codice nel sito Web e inserisci il Codice personalizzato
Anglų | Italų |
---|---|
a | un |
code | codice |
name | nome |
enter | inserisci |
set | imposta |
and | e |
website | sito |
add | aggiungere |
the | il |
EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
IT Le personalizzazioni basate su codice di solito comportano l'iniezione di codice e l'aggiunta di codice avanzato al blocco di codice. Si tratta di funzioni Premium disponibili nei piani Business e Commerce.
Anglų | Italų |
---|---|
customizations | personalizzazioni |
advanced | avanzato |
block | blocco |
features | funzioni |
based | basate |
code | codice |
premium | premium |
commerce | commerce |
plans | piani |
the | le |
business | business |
to the | al |
to | nei |
and | e |
available | disponibili |
EN From the moment you have a transfer code from your current registrar, you can start the transfer to Infomaniak. To get the transfer code (also called Auth-Code), please contact your current registrar.
IT Appena riceve un codice di trasferimento dal suo attuale registrar, può iniziare il trasferimento verso Infomaniak. Per ottenere il codice di trasferimento (chiamato anche Auth-Code), contatti il suo attuale registrar.
Anglų | Italų |
---|---|
registrar | registrar |
start | iniziare |
infomaniak | infomaniak |
called | chiamato |
a | un |
contact | contatti |
code | codice |
the | il |
can | può |
current | attuale |
transfer | trasferimento |
your | suo |
also | anche |
EN Open the app on your device and scan the QR code. Mailfence appears in the app, along with a 6 digits code. This code changes on a regular basis.
IT Aprite la app sul vostro dispositivo e scansionate il codice QR mostrato. Mailfence apparirà nella app, unitamente a un codice di 6 cifre. Questo codice cambia periodicamente.
Anglų | Italų |
---|---|
qr | qr |
mailfence | mailfence |
digits | cifre |
changes | cambia |
device | dispositivo |
code | codice |
a | un |
open | aprite |
app | app |
your | vostro |
and | e |
the | il |
this | questo |
along | di |
EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.
IT L'aggiunta di una modifica personalizzata di solito comporta la necessità di incollare codice fornito da un servizio di terze parti in un blocco codice o in iniezione di codice. Gli step specifici variano in base al servizio.
Anglų | Italų |
---|---|
pasting | incollare |
code | codice |
block | blocco |
injection | iniezione |
service | servizio |
or | o |
a | un |
third | terze |
custom | personalizzata |
vary | variano |
provided | di |
modification | modifica |
EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.
IT Se il servizio dispone di widget incorporabili, HTML e/o codice JavaScript per aggiungere contenuti o funzionalità a un sito Web, potresti essere in grado di aggiungerlo al tuo sito utilizzando un Blocco codice, un Blocco Embed o Iniezione di codice.
Anglų | Italų |
---|---|
widgets | widget |
html | html |
code | codice |
block | blocco |
injection | iniezione |
if | se |
or | o |
javascript | javascript |
content | contenuti |
a | un |
service | servizio |
functionality | funzionalità |
able | in grado di |
your | tuo |
embed | embed |
the | il |
be | essere |
using | utilizzando |
you may | potresti |
to | a |
and | e |
add | aggiungere |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
IT Lavorando da un'unica posizione, il tuo team potrà collaborare sul codice dalla fase di ideazione al cloud, compilare codice di qualità tramite test automatizzati e distribuirlo in tutta sicurezza.
Anglų | Italų |
---|---|
cloud | cloud |
automated | automatizzati |
quality | qualità |
team | team |
code | codice |
testing | test |
your | tuo |
confidence | sicurezza |
collaborate | collaborare |
from | da |
and | e |
EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process
IT Code Insights aiuta il tuo team a migliorare la qualità del codice includendo nel tuo processo di revisione i dettagli delle integrazioni di terze parti
Anglų | Italų |
---|---|
insights | insights |
helps | aiuta |
team | team |
integrations | integrazioni |
quality | qualità |
improve | migliorare |
party | parti |
process | processo |
code | codice |
your | tuo |
third | terze |
review | revisione |
of | di |
EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.
IT L'iniezione di codice sarà disabilitata. Il codice rimarrà nel pannello Iniezione di codice come riferimento, ma non influirà sul tuo sito e non potrai modificarlo.
Anglų | Italų |
---|---|
injection | iniezione |
disabled | disabilitata |
panel | pannello |
reference | riferimento |
will remain | rimarrà |
edit | modificarlo |
code | codice |
site | sito |
your | tuo |
but | ma |
the | il |
and | e |
to | sul |
for | di |
EN You can also save a promo code to use later: just go to your account profile, tap “Redeem” next to “Promo Code,” and enter your code
IT Puoi anche salvare un codice promozionale da utilizzare in un secondo momento: devi solo accedere al tuo profilo, toccare "Riscatta" accanto a "Codice promozionale" e inserire il tuo codice
Anglų | Italų |
---|---|
save | salvare |
code | codice |
promo | promozionale |
tap | toccare |
redeem | riscatta |
and | e |
a | un |
profile | profilo |
just | solo |
use | utilizzare |
to | al |
account | accedere |
next | accanto |
also | anche |
enter | inserire |
your | tuo |
EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.
IT Il tuo hotel può essere elencato sotto il nostro chain code (FG), un codice riconoscibile e fidato tra gli agenti di viaggio, oppure, ove ne avessi uno, usare il tuo chain code GDS.
Anglų | Italų |
---|---|
hotel | hotel |
listed | elencato |
chain | chain |
recognisable | riconoscibile |
agents | agenti |
gds | gds |
code | codice |
a | un |
use | usare |
your | tuo |
can | può |
travel | viaggio |
be | essere |
have | avessi |
our | nostro |
and | e |
or | oppure |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
IT Lavorando da un'unica posizione, il tuo team potrà collaborare sul codice dalla fase di ideazione al cloud, compilare codice di qualità tramite test automatizzati e distribuirlo in tutta sicurezza.
Anglų | Italų |
---|---|
cloud | cloud |
automated | automatizzati |
quality | qualità |
team | team |
code | codice |
testing | test |
your | tuo |
confidence | sicurezza |
collaborate | collaborare |
from | da |
and | e |
EN Enter your code 8-character code (without spaces). Example: 01234567 or PC123456 (2 letters only for RT code).
IT Immettere il proprio codice a 8 caratteri (senza spazi). Esempio: 01234567 o PC123456 (solo 2 lettere per il codice RT).
Anglų | Italų |
---|---|
code | codice |
spaces | spazi |
or | o |
example | esempio |
letters | lettere |
character | caratteri |
without | senza |
only | solo |
for | a |
EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.
IT Se avete dimenticato il vostro codice RT o se desiderate modificare i vostri dati (cambiamento del codice RT, nuovo numero IATA, nuovo indirizzo...), fate clic su "MODIFICATE IL CODICE RT".
Anglų | Italų |
---|---|
forgotten | dimenticato |
code | codice |
wish | desiderate |
details | dati |
new | nuovo |
click | clic |
if | se |
or | o |
address | indirizzo |
number | numero |
change | cambiamento |
your | vostri |
EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code
IT Se non possedete nessun identificativo IATA / TIDS / CLIA / TRUE o codice cliente Accor (SC e codice di accesso forniti dal vostro gestore del conto Accor) compilate il modulo di sottoscrizione che segue per ottenere il vostro codice RT
Anglų | Italų |
---|---|
iata | iata |
true | true |
customer | cliente |
code | codice |
accor | accor |
manager | gestore |
if | se |
or | o |
access | accesso |
form | modulo |
your | vostro |
account | conto |
the | il |
not | non |
EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.
IT Se non si possiede un codice IATA/TIDS/CLIA/TRUE è possibile richiedere un codice RT (codice interno Accor) per poter accedere alla nostra piattaforma.
Anglų | Italų |
---|---|
iata | iata |
true | true |
code | codice |
accor | accor |
platform | piattaforma |
if | se |
dont | non |
an | un |
our | nostra |
request | richiedere |
you can | possibile |
need | poter |
in | interno |
log in | accedere |
EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.
IT Compilate il modulo di sottoscrizione facendo clic qui per ottenere il vostro codice RT. Se avete dimenticato il vostro codice RT o se volete modificare i vostri dati (cambiamento del codice RT, nuovo numero IATA, nuovo indirizzo, ecc.), fate clic qui.
Anglų | Italų |
---|---|
forgotten | dimenticato |
iata | iata |
etc | ecc |
code | codice |
form | modulo |
if | se |
or | o |
new | nuovo |
click | clic |
your | vostro |
here | qui |
address | indirizzo |
you | vostri |
the | i |
number | numero |
details | dati |
have | volete |
change | modificare |
EN Code injection - Add the code manually with code injection.
IT Iniezione di codice - Aggiungi il codice manualmente con l'iniezione di codice.
Anglų | Italų |
---|---|
injection | iniezione |
add | aggiungi |
manually | manualmente |
code | codice |
the | il |
with | con |
EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.
IT Ti consigliamo di aggiungere codice CSS all'editor CSS personalizzato anziché all'Iniezione di codice. Se stai aggiungendo codice all'Iniezione di codice, racchiudi il codice tra i tag <style></style>.
Anglų | Italų |
---|---|
css | css |
if | se |
style | style |
gt | gt |
tags | tag |
code | codice |
adding | aggiungendo |
the | i |
custom | personalizzato |
recommend | consigliamo |
instead | di |
EN For code reviews, developers commit their code to GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud, and AWS CodeCommit and add CodeGuru Reviewer as one of the code reviewers, with no other changes to their development process
IT Per le revisioni del codice, gli sviluppatori eseguono il commit del codice su GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud e AWS CodeCommit e aggiungono CodeGuru Reviewer come uno dei revisori del codice, senza altre modifiche al loro processo di sviluppo
Anglų | Italų |
---|---|
reviews | revisioni |
developers | sviluppatori |
commit | commit |
github | github |
enterprise | enterprise |
bitbucket | bitbucket |
add | aggiungono |
changes | modifiche |
reviewer | reviewer |
code | codice |
cloud | cloud |
aws | aws |
codeguru | codeguru |
development | sviluppo |
process | processo |
other | altre |
the | le |
no | senza |
and | e |
Rodoma 50 iš 50 vertimų