Išversti "beautiful medieval towns" į Italų

Rodomi 50 iš 50 frazės "beautiful medieval towns" vertimai iš Anglų į Italų

beautiful medieval towns Anglų vertimas į Italų

Anglų
Italų

EN Medieval manuscripts from Lombardy Medieval Franciscan manuscripts Illuminated Dante Project Medieval manuscripts from Sardinia PoetRi Catalogo dei manoscritti leopardiani extranapoletani

IT Manoscritti medievali della Lombardia Manoscritti medievali francescani Illuminated Dante Project Manoscritti medievali della Sardegna PoetRi Catalogo dei manoscritti leopardiani extranapoletani

Anglų Italų
medieval medievali
manuscripts manoscritti
lombardy lombardia
dante dante
project project
sardinia sardegna
dei dei

EN PoetRi Medieval manuscripts from Lombardy Medieval Franciscan manuscripts Illuminated Dante Project Medieval manuscripts from Sardinia Catalogo dei manoscritti leopardiani extranapoletani MANUS Iuridica

IT PoetRi Manoscritti medievali della Lombardia Manoscritti medievali francescani Illuminated Dante Project Manoscritti medievali della Sardegna Catalogo dei manoscritti leopardiani extranapoletani MANUS Iuridica

Anglų Italų
medieval medievali
manuscripts manoscritti
lombardy lombardia
dante dante
project project
sardinia sardegna
dei dei

EN A 9 or 18 holes golf course which guides you through the fascinating old town of Fribourg. Combine sport and fun and discover the history of one of the most beautiful medieval towns of Switzerland.

IT Un percorso da 9 o 18 buche, tracciato nell?ambiente idilliaco del centro storico di Friburgo. Unite sport e gioco e partite alla scoperta delle ricchezze storiche di una delle città medievali più belle della Svizzera.

Anglų Italų
holes buche
fribourg friburgo
discover scoperta
beautiful belle
medieval medievali
switzerland svizzera
or o
sport sport
a un
old storico
and e
history storiche

EN A 9 or 18 holes golf course which guides you through the fascinating old town of Fribourg. Combine sport and fun and discover the history of one of the most beautiful medieval towns of Switzerland.

IT Un percorso da 9 o 18 buche, tracciato nell?ambiente idilliaco del centro storico di Friburgo. Unite sport e gioco e partite alla scoperta delle ricchezze storiche di una delle città medievali più belle della Svizzera.

Anglų Italų
holes buche
fribourg friburgo
discover scoperta
beautiful belle
medieval medievali
switzerland svizzera
or o
sport sport
a un
old storico
and e
history storiche

EN From the historic city of Thun with its medieval castle, the trail leads past idyllic small towns such as Hünibach and Aeschlen. A little later the, the spectacular Sigriswil panoramic bridge high above Lake Thun waits to be crossed.

IT Dalla città storica di Thun con il suo castello medievale l'escursione tocca luoghi idillici come Hünibach e Aeschlen. Poco dopo, lo spettacolare ponte panoramico di Sigriswil sul lago Thunersee non attende altro che essere attraversato.

Anglų Italų
historic storica
thun thun
medieval medievale
castle castello
sigriswil sigriswil
bridge ponte
crossed attraversato
spectacular spettacolare
lake lago
panoramic panoramico
the lo
be essere
with con
city città
of di
towns luoghi
and e
a altro

EN We begin the ?Route du Temps? with a walk around the medieval heart of Neuchâtel before continuing to the watchmaking towns of La Chaux-de-Fonds and Le Locle.

IT Partiamo a piedi dalla medievale Neuchâtel e ci dirigiamo verso le cittadine orologiere di La Chaux-de-Fonds e Le Locle.

Anglų Italų
medieval medievale
towns cittadine
neuchâtel neuchâtel
la la
le le
to a
and e

EN From 'little Florence' to the medieval hill towns of the Apennines

IT Dalla “piccola Firenze” ai borghi medievali dell’Appennino

Anglų Italų
little piccola
florence firenze
medieval medievali

EN We begin the ?Route du Temps? with a walk around the medieval heart of Neuchâtel before continuing to the watchmaking towns of La Chaux-de-Fonds and Le Locle.

IT Partiamo a piedi dalla medievale Neuchâtel e ci dirigiamo verso le cittadine orologiere di La Chaux-de-Fonds e Le Locle.

Anglų Italų
medieval medievale
towns cittadine
neuchâtel neuchâtel
la la
le le
to a
and e

EN The medieval origins of economic thought) developed around the metaphor of blood and its role in medieval economy

IT Le origini medievali del pensiero economico) sviluppato attorno al ruolo che ha avuto la metafora del sangue nell’economia medievale

Anglų Italų
origins origini
thought pensiero
developed sviluppato
blood sangue
role ruolo
economic economico
medieval medievale
the le
of del
around al

EN As one of the smallest towns in Europe, the little town of Rue will enthral you with its mediaeval streets, sights and beautiful natural surroundings. The Chavanettes waterfalls, or ?Chutes de Chavanettes?, are nearby and highly recommended.

IT La cittadina di Rue, la città più piccola d?Europa, incanta con i suoi vicoletti medievali, le attrazioni e la bellissima natura che la circonda. Tra le mete degne di nota ci sono le vicine cascate Chutes de Chavanettes.

Anglų Italų
europe europa
rue rue
sights attrazioni
beautiful bellissima
natural natura
waterfalls cascate
de de
are sono
with con
little piccola
and e
the i

EN The Stubaital offers everything a perfect holiday region needs! In a nutshell: 4 Ski-regions and hiking areas, 5 picturesque towns, a breathtaking glacier-region and many beautiful and varied hiking paths!

IT Valle dello Stubai: una verde vallata circondata dalle imponenti Alpi austriache che le conferiscono la bellezza straordinaria che le permette di distinguersi in tutto il mondo per il suo carattere a dir poco unico.

Anglų Italų
beautiful bellezza
in in
the le
everything per
a una
areas di
many a

EN There are many classically beautiful Tuscan towns around too, as well as historical sights and an abundance of food and wine tourism

IT LA POSIZIONE: La Toscana è un luogo molto frequentata dai turisti, soprattutto in estate e sebbene l’agriturismo sia a soli 3 km dalla storica Arezzo, a pochi passi a piedi, ed è decisamente un’oasi di pace

Anglų Italų
tuscan toscana
historical storica
an un
and è
of di
as sebbene

EN The unique country has to offer not only beautiful beaches: Also picturesque towns that have existed for centuries and have a long history

IT Questo paese unico non ha solo belle spiagge da offrire: Ha anche città pittoresche che esistono da secoli e hanno una lunga storia

Anglų Italų
country paese
beaches spiagge
picturesque pittoresche
centuries secoli
long lunga
history storia
towns città
beautiful belle
to offrire
for da
has ha
not non
and e
also anche
a una
only solo
the unico
that che

EN Included on the list of Italy's most beautiful small towns, Gardone Riviera is home to countless buildingsand period villas.

IT Di ritorno in paese, passeggiando sul lago, si incontra la basilica Sant’Andrea, dalla straordinaria facciata di marmi policromi, che nel suo nucleo più antico risale all’anno mille.

Anglų Italų
of di
to ritorno
the la

EN The Stubaital offers everything a perfect holiday region needs! In a nutshell: 4 Ski-regions and hiking areas, 5 picturesque towns, a breathtaking glacier-region and many beautiful and varied hiking paths!

IT Valle dello Stubai: una verde vallata circondata dalle imponenti Alpi austriache che le conferiscono la bellezza straordinaria che le permette di distinguersi in tutto il mondo per il suo carattere a dir poco unico.

Anglų Italų
beautiful bellezza
in in
the le
everything per
a una
areas di
many a

EN The Limmat river separates the medieval Old Town into two parts, however both are equally marked by narrow streets, beautiful houses, glorious guildhalls and charming squares.

IT Niederdorf, bovindi, vicoli stretti, tranquilli cortili e imponenti case delle corporazioni adornano le due sponde della Limmat.

Anglų Italų
limmat limmat
streets vicoli
and e
the le
two due
houses case

EN A charming town nestled in between the meanders of its river, the Sarine, Fribourg is considered to be one of the most beautiful medieval settlements in Europe

IT Città dal fascino impareggiabile, eretta tra i meandri del suo fiume, La Sarine, Friburgo è considerata uno dei complessi medievali più belli d'Europa

Anglų Italų
river fiume
fribourg friburgo
considered considerata
medieval medievali
town città
is è
the i
charming belli
of dei
between tra

EN Sitting at a table in a restaurant in this beautiful medieval village in the hinterland, the straw yellow Pecorino d?Abruzzo in the glass, and in the eyes the memory of that face, impossible to forget.

IT Seduti a un tavolino di un locale di questo bel borgo medievale nell’entroterra, il giallo paglierino del Pecorino d’Abruzzo nel bicchiere, e negli occhi il ricordo di quel volto, impossibile da dimenticare.

Anglų Italų
sitting seduti
medieval medievale
village borgo
glass bicchiere
memory ricordo
face volto
impossible impossibile
forget dimenticare
a un
eyes occhi
yellow giallo
the il
of di
in nel
beautiful bel
and e
to a
this questo
that quel

EN Its wonderful villages, like Varzi and the medieval hamlet of Fortunago, which are among the most beautiful in all of Italy, are certainly deserving of a visit, while lovers of relaxation will appreciate a regenerative stopover in Salice Terme.

IT  I suoi magnifici paesi, come Varzi o il borgo medievale di Fortunago, tra i più belli d’Italia, meritano una visita; mentre gli amanti del relax apprezzeranno una sosta rigenerante a Salice Terme.

Anglų Italų
medieval medievale
beautiful belli
visit visita
lovers amanti
relaxation relax
villages paesi
the i
a una
in mentre
of di

EN Ashford in the Water's Medieval Sheepwash Bridge is a must-see. Overhung by willow trees, the beautiful bridge was built on the site of the ford across the river. read more

IT Ashford in the Water's Medieval Sheepwash Bridge è assolutamente da vedere. Sovrastato da salici, il bellissimo ponte è stato costruito sul sito del guado attraverso il fiume. leggi altro

Anglų Italų
beautiful bellissimo
built costruito
river fiume
is è
see vedere
was stato
site sito
the il
in in
read leggi
by da
of del
bridge ponte
a altro

EN Follow the medieval trail of sights in Szczecin's Old Town with a local expert guide. Learn about the history of the Duchy of Pomerania, and take in the beautiful views of the Odra River.

IT Segui il percorso medievale delle attrazioni nel centro storico di Stettino con una guida esperta locale. Scopri la storia del Ducato di Pomerania e ammira le splendide viste sul fiume Odra.

Anglų Italų
follow segui
medieval medievale
sights attrazioni
expert esperta
guide guida
learn scopri
duchy ducato
views viste
river fiume
local locale
history storia
old storico
with con
a una
the le
and e

EN Tour the medieval old town and the banks of the canals of Bruges on this free guided tour in English of the beautiful city in Flanders.

IT Esplora Bruges, una delle città più affascinanti d'Europa, con una guida esperta in italiano. Scoprirai la storia e le leggende della Venezia del Nord!

Anglų Italų
old storia
city città
and e
in in
the le

EN A charming town nestled in between the meanders of its river, the Sarine, Fribourg is considered to be one of the most beautiful medieval settlements in Europe

IT Città dal fascino impareggiabile, eretta tra i meandri del suo fiume, La Sarine, Friburgo è considerata uno dei complessi medievali più belli d'Europa

Anglų Italų
river fiume
fribourg friburgo
considered considerata
medieval medievali
town città
is è
the i
charming belli
of dei
between tra

EN The Cotswold Way starts in Chipping Campden, a historic wool-merchant town with medieval architecture and one of the most beautiful high streets in England.

IT La Cotswold Way inizia a Chipping Campden, una storica città di mercanti di lana con architettura medievale e una delle strade più belle d'Inghilterra.

Anglų Italų
starts inizia
historic storica
medieval medievale
architecture architettura
beautiful belle
streets strade
wool lana
way way
the la
a una
with con
and e
high a

EN Today I like to take portraits, first from the studio my work in a press group leads me to beautiful encounters, beautiful lives and beautiful stories that it is a question of transcribing through a Photo

IT Oggi mi piace fare ritratti, prima dallo studio il mio lavoro in un gruppo di stampa mi porta a bellissimi incontri, belle vite e belle storie che si tratta di trascrivere attraverso un Foto

Anglų Italų
studio studio
press stampa
leads porta a
encounters incontri
lives vite
stories storie
a un
me mi
group gruppo
today oggi
work lavoro
beautiful belle
photo foto
the il
to a
portraits ritratti
in in
of di
my mio
that che
from dallo

EN What could be better than a beautiful designer table for your interiors? Smallable selects the most beautiful tables from amongst the most beautiful design brands for you and your children

IT Cosa c'è di meglio di un bel tavolo per arredare la vostra casa? Smallable ha selezionato per voi e i vostri bambini, i più bei tavoli tra le più belle marche di design

Anglų Italų
smallable smallable
brands marche
children bambini
a un
table tavolo
tables tavoli
better meglio
design design
your vostra
could ha
beautiful belle
amongst tra
you vostri
what cosa
and e
the i
for di

EN Pet sitters in towns and cities, including:

IT Migliaia di pet sitter in città e quartieri, inclusi:

Anglų Italų
pet pet
sitters sitter
in in
including inclusi
cities città
and e

EN Cat sitters in towns and cities, including:

IT Migliaia di cat sitter in città e quartieri, tra cui:

Anglų Italų
cat cat
sitters sitter
cities città
in in
and e

EN The company encourages its partners, companies, SMEs and towns to adopt similar behavior, by demonstrating the internal and external benefits of such an approach.

IT La società invita i suoi partner, aziende, PME, PMI e collettività ad adottare un comportamento simile dimostrando i vantaggi di un tale metodo all'interno e all'esterno.

Anglų Italų
partners partner
smes pmi
behavior comportamento
demonstrating dimostrando
benefits vantaggi
approach metodo
an un
adopt adottare
companies aziende
the i
company società
of di
similar simile
and e

EN You’ll find everything here – from watchmaking towns to wild natural landscapes.

IT Spaziando da città orologiaie a incontaminati paesaggi naturali, tutti impressionanti e di una varietà infinita.

Anglų Italų
towns città
landscapes paesaggi
natural naturali
to a
from da

EN The two neighbouring towns in canton Neuchâtel joined nine other Swiss sites that already benefit from the Unesco label, with the agency committee recognizing the merits of the region's unique architecture.

IT Le due città orologiere di Neuchâtel testimoniano l’industrializzazione specifica del Giura e completano il patrimonio mondiale attuale della Svizzera.

Anglų Italų
swiss svizzera
towns città
neuchâtel neuchâtel
of di
the le
two due

EN The UNESCO route itself covers 122 kilometres from Thusis to Tirano, passing 196 bridges, 55 tunnels and 20 towns along the way.

IT Il tratto che rientra nel Patrimonio dell’UNESCO propriamente detto va da Thusis a Tirano e si snoda lungo 122 chilometri attraversando 196 ponti, 55 tunnel e 20 comuni.

Anglų Italų
kilometres chilometri
bridges ponti
tunnels tunnel
to a
the il
from da
and e

EN Chase attractions in the towns and cities

IT A caccia di attrazioni nelle città

Anglų Italų
attractions attrazioni
cities città
and di
the nelle
in a

EN But do not be deceived: our towns and cities are truly vibrant

IT Ma non illuderti: le nostre città pulsano di vita

Anglų Italų
cities città
but ma
and di
not non
our nostre

EN From here, the access road coasts along the Doubs River to the towns of La Chaux-de-Fonds and Le Locle, both known for their watchmaking traditions

IT Di qui la strada di accesso, costeggiando per un tratto il fiume Doubs, conduce fino alle cittadine di La Chaux-de-Fonds e Le Locle, note entrambe per la loro arte orologiera

Anglų Italų
access accesso
river fiume
towns cittadine
watchmaking orologiera
traditions arte
la la
le le
here qui
of di
and e

EN Want to combine a stay in one of our towns or cities with a museum visit? Absolutely no problem: our urban centres have a vast array of unique collections to offer

IT Vuoi combinare il soggiorno in una delle nostre città con una visita al museo? Nessun problema: i nostri centri urbani sono pieni di collezioni uniche

Anglų Italų
museum museo
problem problema
centres centri
collections collezioni
visit visita
stay soggiorno
cities città
want vuoi
a una
in in
no nessun
offer sono
of di
urban urbani
with con
combine combinare
one uniche
our nostri
unique il

EN We need to design them intelligently and to be smart about the way we design so that people can feel comfortable in these environments, so they are not ghost towns but not so tight and dense.

IT Dobbiamo progettarli in modo intelligente e porre attenzione a come li progettiamo, perché le persone devono sentirsi a proprio agio in questi ambienti, in modo che non rappresentino città fantasma, ma nemmeno luoghi angusti e densamente popolati.

Anglų Italų
feel sentirsi
comfortable agio
environments ambienti
ghost fantasma
we design progettiamo
smart intelligente
the le
but ma
not non
to a
and e
people persone
in in
that che
towns luoghi
so modo
need to devono

EN There’s nothing worse than not finding what you need. That won’t happen on Sortlist. From big cities to small towns, we’ve got more than 80.000 agencies across the globe.

IT Non c'è niente di peggio di non trovare ciò di cui hai bisogno. Questo non accade con Sortlist. Dalle grandi città alle piccole città, abbiamo più di 80.000 agenzie in tutto il mondo.

Anglų Italų
worse peggio
finding trovare
small piccole
agencies agenzie
sortlist sortlist
big grandi
cities città
need bisogno
not non
to alle
across di
globe il mondo

EN There’s nothing worse than not finding what you need. That won’t happen on Sortlist. From big cities to small towns, we’ve got more than 80.000 agencies accross the globe.

IT Non c'è niente di peggio che non trovare quello che ti serve. Questo non succederà su Sortlist. Dalle grandi città ai piccoli paesi, abbiamo più di 80.000 agenzie in tutto il mondo.

Anglų Italų
worse peggio
finding trovare
small piccoli
agencies agenzie
sortlist sortlist
big grandi
cities città
on su
not non
globe il mondo

EN In the south the region’s borders are the Piave river again, the towns of Feltre-Genebe, Enego and the Valsugana valley, and in the west the Etschtal and Eisacktal valleys

IT Sulle Dolomiti si incontrano e si scontrano numerose province e tradizioni legate al buongusto, dando vita a una regione unica nel suo genere, tutta da vivere

Anglų Italų
regions regione
and e
again si
south a
the unica
are dando

EN Cortina d’Ampezzo is one of the original Alpine destinations, part of a small group of pioneer towns where mountain tourism begun

IT Ha stravinto la votazione popolare on line con quasi il 75 % dei consensi

Anglų Italų
group con
the il
of dei

EN A map of all Emilia-Romagna's towns

IT Tutte le località della Romagna su mappa

Anglų Italų
map mappa
towns località
of della
all le

EN A network of art cities, little villages and seaside and mountain resort towns, all steeped in history and tradition, will take you right to the heart of Italy, to the source of the good life and the generosity of a land renowned for its hospitality.

IT Una rete di città d’arte, piccoli borghi, località marittime e montane ricche di storia e tradizione vi portano dritti nel cuore dell’Italia, per conoscere la fonte del buon vivere e la generosità di una terra da sempre sinonimo di ospitalità.

Anglų Italų
network rete
little piccoli
source fonte
hospitality ospitalità
take portano
history storia
tradition tradizione
cities città
villages borghi
good buon
the la
a una
heart cuore
of di
and e
for da

EN Postcard villages and towns such as Rapperswil or the spa town Baden are less than an hour away

IT Graziose cittadine storiche, come la città termale di Baden o Rapperswil, con il suo caratteristico castello, distano meno di un’ora

Anglų Italų
rapperswil rapperswil
spa termale
baden baden
or o
less meno
towns cittadine
as come
town di
the il

EN Carpi is a perfect example of the industriousness and rich history and culture of Italy’s small towns.

IT Carpi è un perfetto ritratto dell’operosità e ricchezza storia e culturale dei piccoli comuni italiani.

Anglų Italų
perfect perfetto
history storia
culture culturale
small piccoli
a un
is è

EN You can take the coach or bus between all of Scotland's major towns and cities.

IT Salite a bordo di un treno, rilassatevi e godetevi il vostro viaggio verso incredibili destinazioni.

Anglų Italų
of di
the il
and e

EN A number of fairy-tale buildings can be found in interesting parts of our Swiss towns and cities.

IT Molte di queste costruzioni fiabesche si trovano in luoghi particolarmente interessanti delle nostre città svizzere.

Anglų Italų
buildings costruzioni
interesting interessanti
swiss svizzere
cities città
be found trovano
in in
of di
a molte
towns luoghi

EN Switzerland’s mystical mountains, spectacular landscape and romantic old towns have often been a source of inspiration and the location for major film productions.

IT Montagne mistiche, paesaggi spettacolari e romantici centri storici: la Svizzera è da tempo fonte di ispirazione e location delle riprese di grandi produzioni di film.

Anglų Italų
mountains montagne
spectacular spettacolari
landscape paesaggi
romantic romantici
source fonte
inspiration ispirazione
major grandi
productions produzioni
film film
the la
and è
of di
for da

EN Winter in the smaller towns in the region, such as Lauenen, means peace and quiet and enjoying long winter hikes, cross-country skiing or romantic horse-drawn sleigh rides.

IT L’inverno nelle piccole località della regione, come ad esempio Lauenen, significa godere di pace e tranquillità dedicandosi a lunghe escursioni invernali, allo sci di fondo o a romantiche passeggiate in slitta trainata da cavalli.

Anglų Italų
winter invernali
smaller piccole
long lunghe
romantic romantiche
means significa
or o
skiing sci
peace tranquillità
in in
region regione
as come
and e
such di

EN 7 or more days. Picturesque towns, breathtaking train rides and thrilling mountain excursions – that’s the Classic Tour.

IT A partire da 7 giorni. Borghi pittoreschi, suggestivi tragitti in treno ed emozionanti escursioni in montagna: questi sono gli ingredienti del tour «Classico».

Anglų Italų
towns borghi
thrilling emozionanti
excursions escursioni
mountain montagna
tour tour
classic classico
and ed
days giorni

Rodoma 5050 vertimų