EN Excursion to Assisi and Orvieto: An English-speaking guide during the guided tour of Assisi and An English-speaking driver for the rest of the tour
EN Excursion to Assisi and Orvieto: An English-speaking guide during the guided tour of Assisi and An English-speaking driver for the rest of the tour
IT Escursione a Napoli e Pompei: guida in italiano durante la visita guidata di Pompei e conducente in lingua italiana nel resto del percorso.
Anglų | Italų |
---|---|
guided | guidata |
rest | resto |
guide | guida |
excursion | escursione |
of | di |
to | a |
an | del |
tour | visita |
and | e |
EN Excursion to Assisi and Orvieto: An English-speaking guide during the guided tour of Assisi and An English-speaking driver for the rest of the tour
IT Escursione a Napoli e Pompei: guida in italiano durante la visita guidata di Pompei e conducente in lingua italiana nel resto del percorso.
Anglų | Italų |
---|---|
guided | guidata |
rest | resto |
guide | guida |
excursion | escursione |
of | di |
to | a |
an | del |
tour | visita |
and | e |
EN Excursion to Assisi and Orvieto: An English-speaking guide during the guided tour of Assisi and An English-speaking driver for the rest of the tour
IT Escursione a Napoli e Pompei: guida in italiano durante la visita guidata di Pompei e conducente in lingua italiana nel resto del percorso.
Anglų | Italų |
---|---|
guided | guidata |
rest | resto |
guide | guida |
excursion | escursione |
of | di |
to | a |
an | del |
tour | visita |
and | e |
EN Excursion to Assisi and Orvieto: An English-speaking guide during the guided tour of Assisi and An English-speaking driver for the rest of the tour
IT Escursione a Napoli e Pompei: guida in italiano durante la visita guidata di Pompei e conducente in lingua italiana nel resto del percorso.
Anglų | Italų |
---|---|
guided | guidata |
rest | resto |
guide | guida |
excursion | escursione |
of | di |
to | a |
an | del |
tour | visita |
and | e |
EN Excursion to Assisi and Orvieto: An English-speaking guide during the guided tour of Assisi and An English-speaking driver for the rest of the tour
IT Escursione a Napoli e Pompei: guida in italiano durante la visita guidata di Pompei e conducente in lingua italiana nel resto del percorso.
Anglų | Italų |
---|---|
guided | guidata |
rest | resto |
guide | guida |
excursion | escursione |
of | di |
to | a |
an | del |
tour | visita |
and | e |
EN Excursion to Assisi and Orvieto: An English-speaking guide during the guided tour of Assisi and An English-speaking driver for the rest of the tour
IT Escursione a Napoli e Pompei: guida in italiano durante la visita guidata di Pompei e conducente in lingua italiana nel resto del percorso.
Anglų | Italų |
---|---|
guided | guidata |
rest | resto |
guide | guida |
excursion | escursione |
of | di |
to | a |
an | del |
tour | visita |
and | e |
EN EoF. ?In Assisi there will be the Expo of Francesco. The economy of the Pope has taken root?
IT EoF. ?Ad Assisi ci sarà l?Expo di Francesco. L?economia del Papa ha messo radici?
Anglų | Italų |
---|---|
eof | eof |
expo | expo |
economy | economia |
pope | papa |
root | radici |
has | ha |
of | di |
EN The Economy of Francesco is now at an important stage: the second international event, again in Assisi, in the evocative setting of Monte Frumentario, broadcast throughout the world alongside many national events
IT The Economy of Francesco è, oggi, ad una tappa importante: il secondo evento internazionale, sempre ad Assisi, nella suggestiva cornice del Monte Frumentario, trasmesso in tutto il mondo in concomitanza con tanti eventi nazionali
Anglų | Italų |
---|---|
now | oggi |
important | importante |
stage | tappa |
again | sempre |
setting | cornice |
monte | monte |
broadcast | trasmesso |
national | nazionali |
economy | economy |
of | of |
international | internazionale |
is | è |
event | evento |
world | mondo |
events | eventi |
the | il |
in | in |
second | secondo |
EN Initiatives that will culminate in a common and global online event, connected from Assisi
IT Iniziative che culmineranno in un evento comune e globale online, in collegamento da Assisi
Anglų | Italų |
---|---|
initiatives | iniziative |
common | comune |
global | globale |
event | evento |
a | un |
online | online |
and | e |
that | che |
in | in |
from | da |
EN Let?s start preparing for the new world meeting on October 2nd, 2021, while waiting to meet Pope Francis in person in Assisi in the autumn of 2022.
IT Facciamo allora partire la preparazione per il nuovo incontro mondiale del 2 ottobre 2021, in attesa di incontrarci di persona con Papa Francesco ad Assisi nell’Autunno del 2022.
Anglų | Italų |
---|---|
preparing | preparazione |
world | mondiale |
october | ottobre |
pope | papa |
francis | francesco |
new | nuovo |
waiting | attesa |
meeting | incontro |
in | in |
of | partire |
the | il |
person | di |
EN Francis of Assisi was called God’s jester, capable of seeing universal fraternity where others saw only problems, of calling even the experience of sorrow perfect joy
IT Francesco d’Assisi era chiamato il giullare di Dio, capace di vedere la fraternità universale dove gli altri vedevano solo problemi, di chiamare perfetta letizia anche l’esperienza del dolore
Anglų | Italų |
---|---|
francis | francesco |
called | chiamato |
capable | capace |
seeing | vedere |
universal | universale |
perfect | perfetta |
problems | problemi |
was | era |
where | dove |
others | gli altri |
only | solo |
of | di |
the | il |
EN Assisi will host the “direction” of the event, main sessions and live broadcasts from Franciscan historical sites (San Damiano, Rivotorto, Basilica of Saint Claire, Sanctuary of the Spoliation, Mount Frumentario Palace…)
IT Assisi ospiterà la “regia” dell?evento, le sessioni principali e i collegamenti in diretta dai luoghi storici francescani (San Damiano, Rivotorto, Basilica Santa Chiara, Santuario della Spogliazione, Palazzo Monte Frumentario …)
EN His dream is to embrace them all in Assisi: every time I mentioned young people, his eyes would shine.”
IT Il suo sogno è quello di abbracciarli ad Assisi: ogni volta che menzionavo i giovani, gli brillavano gli occhi”.
EN From November 19 to November 21, 2020 on the inspiration of Pope Francis, in Assisi an international conference will take place
IT Dal 19 al 21 novembre 2020, su ispirazione di Papa Francesco, si terrà ad Assisi l'incontro "The Economy of Francesco"
Anglų | Italų |
---|---|
november | novembre |
inspiration | ispirazione |
pope | papa |
francis | francesco |
of | of |
on | su |
place | di |
EN Canticle of the Creatures – Saint Francis of Assisi
IT Il Cantico delle Creature di San Francesco di Assisi
Anglų | Italų |
---|---|
creatures | creature |
saint | san |
francis | francesco |
the | il |
of | di |
EN “We were ready to meet in Assisi: 2,000 young economists and entrepreneurs from all over the world. Then came the pandemic. But we didn't stop, we couldn't! We intensified our commitment and initiatives”
IT “Eravamo pronti per incontrarci ad Assisi: 2000 giovani economisti e imprenditori da tutto il mondo. Poi la pandemia. Ma non ci siamo fermati, non potevamo! Abbiamo moltiplicato l’impegno e le iniziative.”
EN EoF. "In Assisi there will be the Expo of Francesco. The economy of the Pope has taken root" | The Economy of Francesco
IT EoF. "Ad Assisi ci sarà l'Expo di Francesco. L'economia del Papa ha messo radici" | The Economy of Francesco
Anglų | Italų |
---|---|
eof | eof |
pope | papa |
root | radici |
economy | economy |
of | of |
has | ha |
there | di |
EN EoF: ?In Assisi there will be the Expo of Francesco. The economy of the Pope has taken root?
IT EoF: ?Ad Assisi ci sarà l?Expo di Francesco. L?economia del Papa ha messo radici?
Anglų | Italų |
---|---|
eof | eof |
expo | expo |
economy | economia |
pope | papa |
root | radici |
has | ha |
of | di |
EN Its only reference figures are two Francesco: the poor man from Assisi and the Pope, who came from the far end of the world.
IT Gli unici suoi leader di riferimento sono due Francesco: il poverello d’Assisi e il Pontefice arrivato dalla fine del mondo.
Anglų | Italų |
---|---|
reference | riferimento |
pope | pontefice |
came | arrivato |
world | mondo |
are | sono |
end | fine |
the | il |
from | dalla |
two | due |
and | e |
EN Explore the beautiful Italian cities including Naples, Pompeii, Ostia or Assisi with these Rome Private Day Trips. You'll have an exclusive guide just for you and your family, or friends.
IT Prenotando una delle nostre escursioni private da Roma visiterai Napoli, Pompei, Ostia o Assisi con una guida in esclusiva per te e il tuo gruppo. Vieni?
Anglų | Italų |
---|---|
naples | napoli |
pompeii | pompei |
ostia | ostia |
guide | guida |
or | o |
rome | roma |
exclusive | esclusiva |
your | tuo |
the | il |
an | una |
with | con |
trips | escursioni |
and | e |
private | private |
for | da |
EN Type of activity Naples and Pompeii Day Trip Assisi and Orvieto Day Trip Tivoli Day Trip Ostia Antica Day Trip Castelli Romani Day Trip
IT Tipo di attività Escursione a Napoli e Pompei Escursione ad Assisi e Orvieto Escursioni a Tivoli Escursione a Ostia Antica Tour dei Castelli Romani
Anglų | Italų |
---|---|
type | tipo |
naples | napoli |
pompeii | pompei |
orvieto | orvieto |
tivoli | tivoli |
ostia | ostia |
antica | antica |
castelli | castelli |
activity | attività |
and | e |
EN The northern Via di Francesco: from La Verna to Assisi in the footsteps of St Francis
IT In autobus alla scoperta dell’Umbria settentrionale
Anglų | Italų |
---|---|
northern | settentrionale |
in | in |
EN From Perugia to Assisi following in the steps of St Francis
IT La Scuola del Cioccolato e la Casa del Cioccolato Perugina
Anglų | Italų |
---|---|
the | la |
of | del |
EN Cycling in Umbria from Perugia to Assisi
IT Una giornata dedicata ad uno dei simboli culinari della città di Perugia: il cioccolato. Scopri dove e come nasce all'interno della Casa del Cioccolato e della Scuola del Cioccolato della Perugina!
Anglų | Italų |
---|---|
perugia | perugia |
to | dei |
EN From Assisi to Spello along the trails of Mt. Subasio
IT Lungo la via Amerina, il cammino a piedi da Perugia a Roma
Anglų | Italų |
---|---|
from | da |
to | a |
of | via |
the | il |
EN A bike ride in (quite) total relax: saddle up and ride along 104 kilometers of the bike lane Assisi – Spoleto – Marmore waterfalls!
IT Un giro in bici in (quasi) totale relax: salta in sella e percorri i 104 chilometri della ciclovia Assisi-Spoleto-Cascate delle Marmore!
Anglų | Italų |
---|---|
ride | giro |
bike | bici |
relax | relax |
saddle | sella |
kilometers | chilometri |
a | un |
and | e |
the | i |
total | totale |
in | in |
EN A unique way, on foot and by bicycle, to reach Assisi on the footsteps of St. Francis and continue up to Rome.
IT Un unico cammino, a piedi e in bicicletta, per raggiungere Assisi sui passi di San Francesco e continuare fino a Roma.
Anglų | Italų |
---|---|
foot | piedi |
bicycle | bicicletta |
francis | francesco |
rome | roma |
continue | continuare |
a | un |
of | di |
on | san |
and | e |
to | a |
the | unico |
EN The requested resource could not be found. https://www.umbriatourism.it/-/vini-doc-e-docg-assisi-en
IT Non è stato possibile trovare la risorsa richiesta. https://www.umbriatourism.it/it/-/vini-doc-e-docg-assisi-en
Anglų | Italų |
---|---|
requested | richiesta |
resource | risorsa |
could | possibile |
https | https |
be | stato |
the | la |
not | non |
found | trovare |
EN Connection Bike Lane of the Tiber –Bike Lane Assisi –Spoleto
IT L'Umbria in moto, costeggiando il Lago Trasimeno
Anglų | Italų |
---|---|
bike | moto |
the | il |
EN A short stretch to be covered in complete peace, which connects Perugia to Assisi. A way to pass through all Umbrian wonders by bike, from North so South, among different bike lanes.
IT L'Umbria in moto, costeggiando il Lago Trasimeno
Anglų | Italų |
---|---|
bike | moto |
in | in |
which | il |
EN We are located in Emilia Romagna, region bordered by Veneto and the beautiful cities of Venice and Padua to the North, and by Tuscany, Umbria and Marche to the South, offering charming cities such as Florence, Perugia, Assisi and Urbino.
IT Ci troviamo in Emilia Romagna, regione confinante con il Veneto e le bellissime città di Venezia e Padova al nord, e con Toscana, Umbria e Marche a sud, che offrono città affascinanti come Firenze, Perugia, Assisi e Urbino.
Anglų | Italų |
---|---|
emilia | emilia |
veneto | veneto |
beautiful | bellissime |
venice | venezia |
padua | padova |
tuscany | toscana |
umbria | umbria |
marche | marche |
florence | firenze |
perugia | perugia |
romagna | romagna |
cities | città |
to the | al |
to | a |
south | sud |
are | offrono |
as | come |
in | in |
region | regione |
of | di |
north | nord |
the | le |
and | e |
EN This brotherhood, so reminiscent of St Francis of Assisi?s ?Canticle of the Creatures?, is only possible if we rediscover ourselves to be madly in love with creation.
IT Questa fratellanza, che tanto ricorda il “Cantico delle creature” di San Francesco d’Assisi, è possibile solo se ci riscopriamo follemente innamorati della creazione.
Anglų | Italų |
---|---|
so | tanto |
francis | francesco |
creatures | creature |
possible | possibile |
creation | creazione |
if | se |
of | di |
only | solo |
ourselves | ci |
love | il |
EN The northern Via di Francesco: from La Verna to Assisi in the footsteps of St Francis
IT In autobus alla scoperta dell’Umbria settentrionale
Anglų | Italų |
---|---|
northern | settentrionale |
in | in |
EN From Perugia to Assisi following in the steps of St Francis
IT La Scuola del Cioccolato e la Casa del Cioccolato Perugina
Anglų | Italų |
---|---|
the | la |
of | del |
EN Cycling in Umbria from Perugia to Assisi
IT Una giornata dedicata ad uno dei simboli culinari della città di Perugia: il cioccolato. Scopri dove e come nasce all'interno della Casa del Cioccolato e della Scuola del Cioccolato della Perugina!
Anglų | Italų |
---|---|
perugia | perugia |
to | dei |
EN From Assisi to Spello along the trails of Mt. Subasio
IT Lungo la via Amerina, il cammino a piedi da Perugia a Roma
Anglų | Italų |
---|---|
from | da |
to | a |
of | via |
the | il |
EN A bike ride in (quite) total relax: saddle up and ride along 104 kilometers of the bike lane Assisi – Spoleto – Marmore waterfalls!
IT Un giro in bici in (quasi) totale relax: salta in sella e percorri i 104 chilometri della ciclovia Assisi-Spoleto-Cascate delle Marmore!
Anglų | Italų |
---|---|
ride | giro |
bike | bici |
relax | relax |
saddle | sella |
kilometers | chilometri |
a | un |
and | e |
the | i |
total | totale |
in | in |
EN A unique way, on foot and by bicycle, to reach Assisi on the footsteps of St. Francis and continue up to Rome.
IT Un unico cammino, a piedi e in bicicletta, per raggiungere Assisi sui passi di San Francesco e continuare fino a Roma.
Anglų | Italų |
---|---|
foot | piedi |
bicycle | bicicletta |
francis | francesco |
rome | roma |
continue | continuare |
a | un |
of | di |
on | san |
and | e |
to | a |
the | unico |
EN In one of the most fascinating and well-known areas of Umbria, where the artistic and cultural beauties of Assisi and Spello meet the charm of the landscapes between Mount Subasio and the plain of Foligno.
IT Il santuario dei miracoli per le madri senza latte per i neonati
Anglų | Italų |
---|---|
the | i |
of | dei |
EN ROUTE 06 - From Spello to Assisi along the ancient Olive Way
IT STRADA 08 - Tra Trevi e Spoleto sulla ciclabile della Valle Umbra
EN The requested resource could not be found. https://www.umbriatourism.it/-/ciclovia-assisi-spoleto-en
IT Non è stato possibile trovare la risorsa richiesta. https://www.umbriatourism.it/it/-/ciclovia-assisi-spoleto-en
Anglų | Italų |
---|---|
requested | richiesta |
resource | risorsa |
could | possibile |
https | https |
be | stato |
the | la |
not | non |
found | trovare |
EN “We were ready to meet in Assisi: 2,000 young economists and entrepreneurs from all over the world. Then came the pandemic. But we didn't stop, we couldn't! We intensified our commitment and initiatives”
IT “Eravamo pronti per incontrarci ad Assisi: 2000 giovani economisti e imprenditori da tutto il mondo. Poi la pandemia. Ma non ci siamo fermati, non potevamo! Abbiamo moltiplicato l’impegno e le iniziative.”
EN By filling out the form below you can apply to join the EoF community and participate in this year?s event in Assisi, September 22-24. Join and be part of this movement of young economists, entrepreneurs and change-makers.
IT Compilando questo form puoi chiedere di entrare a far parte della Community EoF e partecipare all?evento ad Assisi, 22-24 settembre 2022. Unisciti a noi e sii parte di questo movimento di giovani economisti, imprenditori e change-makers.
Anglų | Italų |
---|---|
form | form |
eof | eof |
community | community |
event | evento |
september | settembre |
movement | movimento |
young | giovani |
economists | economisti |
entrepreneurs | imprenditori |
apply | chiedere |
be | sii |
filling | compilando |
join | unisciti |
and | e |
of | di |
this | questo |
you can | puoi |
EN Initiatives that will culminate in a common and global online event, connected from Assisi.
IT Iniziative che culmineranno in un evento comune e globale online, in collegamento da Assisi.
Anglų | Italų |
---|---|
initiatives | iniziative |
common | comune |
global | globale |
event | evento |
a | un |
online | online |
and | e |
that | che |
in | in |
from | da |
EN Initiatives that will culminate in a common and global online event, connected from Assisi
IT Iniziative che culmineranno in un evento comune e globale online, in collegamento da Assisi
Anglų | Italų |
---|---|
initiatives | iniziative |
common | comune |
global | globale |
event | evento |
a | un |
online | online |
and | e |
that | che |
in | in |
from | da |
EN Let?s start preparing for the new world meeting on October 2nd, 2021, while waiting to meet Pope Francis in person in Assisi in the autumn of 2022.
IT Facciamo allora partire la preparazione per il nuovo incontro mondiale del 2 ottobre 2021, in attesa di incontrarci di persona con Papa Francesco ad Assisi nell’Autunno del 2022.
Anglų | Italų |
---|---|
preparing | preparazione |
world | mondiale |
october | ottobre |
pope | papa |
francis | francesco |
new | nuovo |
waiting | attesa |
meeting | incontro |
in | in |
of | partire |
the | il |
person | di |
EN EoF. ?In Assisi there will be the Expo of Francesco. The economy of the Pope has taken root?
IT EoF. ?Ad Assisi ci sarà l?Expo di Francesco. L?economia del Papa ha messo radici?
Anglų | Italų |
---|---|
eof | eof |
expo | expo |
economy | economia |
pope | papa |
root | radici |
has | ha |
of | di |
EN The Economy of Francesco is now at an important stage: the second international event, again in Assisi, in the evocative setting of Monte Frumentario, broadcast throughout the world alongside many national events
IT The Economy of Francesco è, oggi, ad una tappa importante: il secondo evento internazionale, sempre ad Assisi, nella suggestiva cornice del Monte Frumentario, trasmesso in tutto il mondo in concomitanza con tanti eventi nazionali
Anglų | Italų |
---|---|
now | oggi |
important | importante |
stage | tappa |
again | sempre |
setting | cornice |
monte | monte |
broadcast | trasmesso |
national | nazionali |
economy | economy |
of | of |
international | internazionale |
is | è |
event | evento |
world | mondo |
events | eventi |
the | il |
in | in |
second | secondo |
EN Wedding Castle of Rosciano, Assisi
IT Matrimonio Castello di Rosciano, Assisi
Anglų | Italų |
---|---|
wedding | matrimonio |
castle | castello |
of | di |
EN Rodriguez gained the Maglia Rosa in Assisi and again at Pian dei Resinelli
IT Rodriguez veste la Maglia Rosa ad Assisi e la riprende al Pian dei Resinelli
Anglų | Italų |
---|---|
maglia | maglia |
rosa | rosa |
and | e |
the | la |
dei | dei |
Rodoma 50 iš 50 vertimų