Išversti "roads" į Vokiečių

Rodomi 50 iš 50 frazės "roads" vertimai iš Anglų į Vokiečių

{search} vertimai

{search} Anglų gali būti išverstas į šiuos Vokiečių žodžius / frazes:

roads ab an auf aus autobahnen das dem des die durch ein einer für landstraßen mit nach pfade reise route sie strassen straße straßen strecken vom von vor weg wege während zu zwischen über

roads Anglų vertimas į Vokiečių

Anglų
Vokiečių

EN Outside of the main cities, there are very few motorways. Most of our roads are single lane in each direction without barriers in between. You may also encounter gravel roads.

DE Außerhalb der großen Städte gibt es nur sehr wenige Autobahnen. Der Großteil der Straßen hat je eine Fahrspur in jede Richtung, ohne Mittelleitplanken. Außerdem gibt es auch einige unbefestigte Schotterstraßen.

Anglų Vokiečių
cities städte
roads straßen
without ohne
in in
also auch
very sehr
most großteil
direction richtung

EN Industry, Innovation and Infrastructure New roads were built. This has enabled the availability of public transportation to villages that were previously cut off due to poor roads.

DE Industrie, Innovation und Infrastruktur Neue Straßen wurden gebaut. Es gibt nun eine Anbindung an öffentliche Verkehrsmittel für Dörfer, die früher abgeschnitten waren.

Anglų Vokiečių
industry industrie
innovation innovation
infrastructure infrastruktur
roads straßen
built gebaut
transportation verkehrsmittel
villages dörfer
public öffentliche
cut off abgeschnitten
new neue
and und
were wurden
the waren
previously eine
off die

EN Via Romagna, 460 km of minor paved roads and dirt roads through the villages, vineyards, fortresses and castles of Romagna.

DE Via Romagna, 460 km asphaltierte Neben- und Schotterstraßen durch Dörfer und Weinberge und entlang an Burgen und Schlössern

Anglų Vokiečių
km km
paved asphaltierte
villages dörfer
vineyards weinberge
castles burgen
and und
of durch

EN Broken-up roads in the hinterland, deadlocked gravel roads, loose surfaces – sometimes muddy, sometimes bone-dry

DE Aufgebrochene Straßen im Hinterland, festgefahrene Schotterpisten, lose Untergründe – manchmal schlammig, manchmal staubtrocken

EN 460 km of minor paved roads and dirt roads through the villages, vineyards, fortresses and castles of Romagna.

DE 460 km asphaltierte Neben- und Schotterstraßen durch Dörfer und Weinberge und entlang an Burgen und Schlössern

Anglų Vokiečių
km km
paved asphaltierte
villages dörfer
vineyards weinberge
castles burgen
and und
of durch

EN Mountain roads, coastal roads and routes through the hills alternate and provide the cyclist with the opportunity to experience unique and truly unforgettable landscapes and itineraries, on and off road

DE Die Vielfalt von Gebirgsstraßen, Küstenstraßen und Hügelstrecken verbürgt sich für ein großes Erlebnisspektrum in einer beispiellos schönen und unvergesslichen Landschaft, die mit abwechslungsreichen Straßen- und Geländestrecken lockt

Anglų Vokiečių
unforgettable unvergesslichen
landscapes landschaft
roads straßen
and und
with mit
road von

EN Anyone can be a driver for a fancy sports car when the roads are empty, but racing with a big truck is way more fun! Sometimes that means you have to drive cargo over rocky roads

DE Jeder kann ein schickes Sportauto über leere Straßen fahren

Anglų Vokiečių
roads straßen
empty leere
can kann
a ein
to fahren

EN Modern automotive paint must withstand rain, hail, ice and snow, heat and cold as well as years of cleaning with car-wash brushes. It is also exposed to gravel and crushed stones on unpaved roads, desert sand, salt on icy roads or the UV rays of the sun.

DE Moderne Autolacke müssen Regen, Hagel, Eis und Schnee, Hitze und Kälte sowie mehrjähriger, bürstenintensiver Waschstraßenpflege widerstehen.

Anglų Vokiečių
modern moderne
rain regen
hail hagel
withstand widerstehen
ice eis
and und
snow schnee
heat hitze
cold kälte
to müssen
the sowie

EN All roads in Greater Manchester are affected by the Low Emission Zone, except motorways and trunk roads managed by England.

DE Von der Umweltzone betroffen sind sämtliche Straßen in Greater Manchester, ausgenommen davon sind Autobahnen und Fernstraßen, die von England verwaltet werden.

Anglų Vokiečių
manchester manchester
affected betroffen
except ausgenommen
managed verwaltet
england england
roads straßen
in in
and und
the der
are sind

EN Roads in Ireland are generally of a high standard. They range from motorways and dual carriageways to secondary roads with two-way traffic and winding country lanes.

DE Die Straßen in Irland entsprechen generell einem hohen Standard. Sie reichen von Autobahnen und zweispurigen Schnellstraßen bis zu Nebenstraßen mit Gegenverkehr und kleinen, kurvenreichen Landstraßen.

Anglų Vokiečių
ireland irland
generally generell
standard standard
roads straßen
in in
to zu
and und
with mit
of von
a einem

EN Roads in Northern Ireland are prefixed with an "M" for motorway; an "A" and a "B" for primary and non-primary roads. Signs in the Republic of Ireland show distances in kilometres, while in Northern Ireland miles are used.

DE In Nordirland steht ein „M“ für Autobahnen und ein „A“ und ein „B“ für Bundes- bzw. Landstraßen. Straßenschilder in der Republik Irland zeigen Distanzen in Kilometern an, während Nordirland Meilen angegeben werden.

Anglų Vokiečių
m m
republic republik
distances distanzen
ireland irland
in in
b b
show zeigen
an ein
and und
of der
kilometres kilometern
miles meilen
while während
roads landstraßen

EN The roads are in good condition, and the volume of traffic on most roads is modest.

DE Die Strassen sind in einem guten Zustand und das Verkehrsaufkommen auf den meisten Strassen bescheiden.

Anglų Vokiečių
roads strassen
condition zustand
in in
good guten
and und
are sind
the den
on auf

EN Via Romagna, 460 km of minor paved roads and dirt roads through the villages, vineyards, fortresses and castles of Romagna.

DE Via Romagna, 460 km asphaltierte Neben- und Schotterstraßen durch Dörfer und Weinberge und entlang an Burgen und Schlössern

Anglų Vokiečių
km km
paved asphaltierte
villages dörfer
vineyards weinberge
castles burgen
and und
of durch

EN This comprehensive street map includes highways, major roads, minor roads, railways, water features, cities, parks, landmarks, building footprints, and administrative boundaries.

DE Diese umfassende Straßen-Map enthält Autobahnen, Hauptstraßen, Nebenstraßen, Eisenbahnlinien, Gewässer, Städte, Parks, Wahrzeichen, Gebäudegrundrisse und Verwaltungsgrenzen.

Anglų Vokiečių
comprehensive umfassende
map map
cities städte
parks parks
water gewässer
highways autobahnen
roads straßen
and und
includes enthält
this diese

EN The general speed limit is 120km/h on tarred roads outside of towns and 100km/h on gravel roads

DE Die allgemeine Höchstgeschwindigkeit beträgt 120 km/h auf geteerten Straßen außerhalb von Ortschaften und 100 km/h auf Schotterstraßen

Anglų Vokiečių
general allgemeine
km km
h h
roads straßen
towns ortschaften
is beträgt
and und
of von

EN Whist some major roads are paved, the majority of minor and side roads are unpaved and can be bumpy and pot-holed, so drive with caution, especially in the rainy season

DE Während einige Hauptstraßen asphaltiert sind, können die meisten Nebenstraßen holprig und mit Schlaglöchern versehen sein

Anglų Vokiečių
majority die meisten
can können
some einige
and und
be sein
with mit
are sind
the meisten

EN Broken-up roads in the hinterland, deadlocked gravel roads, loose surfaces – sometimes muddy, sometimes bone-dry

DE Aufgebrochene Straßen im Hinterland, festgefahrene Schotterpisten, lose Untergründe – manchmal schlammig, manchmal staubtrocken

EN Jamaica Illustrated Travel Map with Roads and Highlights Jigsaw Puzzle

DE Lucifer und Chloe Fantasy Wings Puzzle

Anglų Vokiečių
and und
puzzle puzzle

EN Glasgow Scotland Illustrated Travel Map with Roads and Highlights Water Bottle

DE Glasgow Schottland Illustrierte Reisekarte mit Straßen und Höhepunkten Trinkflasche

Anglų Vokiečių
glasgow glasgow
scotland schottland
roads straßen
and und
with mit

EN Maps don’t show how narrow and windy roads can be

DE Auf Karten ist es oft nicht gut zu erkennen, wie eng und kurvenreich eine Strecke sein kann

Anglų Vokiečių
maps karten
narrow eng
dont nicht
how wie
and und
can kann

EN Winter roads can be treacherous.

DE Die Straßen können im Winter besonders tückisch sein.

Anglų Vokiečių
winter winter
roads straßen
can können
be sein

EN All Roads Lead to Austen: A Year-long Journey with Jane

DE AntiTerrortraining in den Schwarzen Bergen: Geschichten mit Geschichte aus der Uckermark

Anglų Vokiečių
journey geschichte
with mit
to den
a aus

EN On the roads of Vercorsby Alain Gaymardfrom

DE Auf den Straßen des Vercorsvon Alain Gaymardab

Anglų Vokiečių
roads straßen
alain alain
the den
on auf

EN View from inside old retro camper van moving on curvy serpentine muntain roads at sunset, escaping to nature for great adventures concept

DE Blick von innen alten Retro-Camper-van auf kurvschenstigen Bergsteigen bei Sonnenuntergang, Ausflüge in die Natur für großartiges Abenteuerkonzept

Anglų Vokiečių
old alten
retro retro
camper camper
sunset sonnenuntergang
nature natur
van van
great großartiges
for für
inside in
at blick
to innen
on auf
from von

EN Modern sustainable residential neighbourhood in the city of Almere, The Netherlands, with solar panels farm powering city heating. Evening traffic on the roads. Aerial Hyperlapse shot at dusk.

DE Aurora und Milky Way Galaxy Sommer 85mm Südwestlicher Himmelszeit Lapse Sunrise Simulated Northern Lights

EN Keep your load safe and stable on bumpy roads or in corners

DE Führe deine Ladung sicher und stabil über holprigen Untergrund oder enge Kurven

Anglų Vokiečių
and und
load ladung
or oder
stable stabil
safe sicher
in über

EN There are many shorter walks in the park, which begin at access roads leading from Karamea, Takaka, Murchison and Motueka.

DE Es gibt aber auch viele kürzere Wanderungen, die am Ende der Zufahrtsstraßen aus Karamea, Takaka, Murchison und Motueka losgehen.

Anglų Vokiečių
shorter kürzere
walks wanderungen
many viele
and und
from aus
the der

EN North Island flights will take you above lush rural areas, where you can observe an ornate natural tapestry of pasture, crops, vineyards, forests, roads, rivers, lakes and towns.

DE Mit Ausnahme von Queenstown finden sich Veranstalter von Heißluftballonfahrten in Neuseeland normalerweise in den flacheren Teilen des Landes, wie in Nordauckland, Waikato, Hawke's Bay und Wairarapa.

Anglų Vokiečių
and und
island in
of von

EN Specify detection areas and adjust motion sensitivity level for each camera according to your needs. For example, create motion zones around your driveway or front door to black out unwanted alarms from high traffic nearby roads.

DE Aktivieren Sie Bewegungserkennung nur für spezifische Orte. Zeichnen Sie beispielsweise einen bestimmten Bereich vor der Eingangstür als Erkennungsbereich, um die unerwünschten Alarme von stark befahrenen Straßen oder Bürgersteigen zu reduzieren.

Anglų Vokiečių
door eingangstür
unwanted unerwünschten
alarms alarme
roads straßen
or oder
to zu
out sie
example die
for um

EN “To move, to breathe, to fly, to float, to gain all while you give, to roam the roads of lands remote, to travel is to live.” – Hans Christian Andersen (Danish Fairy Tale writer)

DE “Sich bewegen, zu atmen, zu fliegen, zu schweben, alles aufzunehmen und zu geben, die Straßen entfernter Länder zu durchstreifen. Zu reisen das ist leben.” – Hans Christian Andersen (dänischer Märchenautor)

EN It is located near the most frequented communication routes, in the suburbs or at the crossroads of major roads, and its offer is addressed primarily to people traveling by cars or trucks.

DE Dieses Angebot ist vor allem für die Teilnehmer des PKW- und LKW-Verkehrs bestimmt.

Anglų Vokiečių
offer angebot
trucks lkw
and und
is ist
primarily vor allem
the des

EN in the construction industry with the construction of roads, highways, or different types of facilities

DE Baubranche - Bau von Straßen, Autobahnen und anderen Objekten

Anglų Vokiečių
construction bau
different anderen
construction industry baubranche
roads straßen
highways autobahnen
of von

EN We have rooms with private bathrooms and apartments with bathrooms and kitchenettes in an intimate object, discreetly located close to main roads and the center of Katowice. We offer: - 8 single rooms - 8 double rooms - 3 bedroom apartments (DELUXE)…

DE Wir haben Zimmer mit eigenem Bad und Apartments mit Bad und Küchenzeile in einem intimen Objekt, diskret in der Nähe der Hauptstraßen und das Zentrum von Katowice. Wir bieten: - 8 Einzelzimmer - 8 Doppelzimmer - 3-Zimmer-Wohnungen (DELUXE)…

EN Well, when the choice falls on a guesthouse away from the main roads

DE Nun, wenn die Wahl auf ein Gästehaus abseits der Hauptstraßen fällt

Anglų Vokiečių
well nun
falls fällt
guesthouse gästehaus
away abseits
choice wahl
a ein
when wenn
the der
on auf

EN Hotel inhabits a magnificent building dating from 1905, designed by Eugeniusz Wesołowski and located on one of the main roads in Zakopane leading to the centre of town. Stamary was the pseudonym of the then popular opera singer, Maria Budziszewska…

DE Diese Beschreibung wurde in die Maschinensprache Deutsch automatisch übersetzt

Anglų Vokiečių
in in
was wurde
and deutsch

EN Holding agro-tourism MARIA is situated in Ponicach, picturesque village near Rabka Zdroj. In the area around the beautiful landscapes, peace and quiet. Convenient access despite that the holding is located away from main roads - it is the ideal…

DE Agriturismo MARIA Ponicach Als nächstes wird in einem malerischen Dorf zu Rabka Zdroj. In der Umgebung schöner Landschaft, Ruhe und Frieden. Bequemer Zugang, obwohl der Hof liegt abseits der Hauptstraße - das ist der perfekte Ort, um zu entspannen…

EN Solina-Centrum Detailed description at: www.solina33.pl Located on the Soliński and Myczkowieckie Lakes, it attracts every year enthusiasts of Bieszczady adventures. Winding picturesque roads, meadows stretching to the end of the horizon…

DE Solina-Centrum Detaillierte Beschreibung unter: www.solina33.pl Das Hotel liegt an den Seen Soliński und Myczkowieckie und zieht jedes Jahr Enthusiasten von Bieszczady-Abenteuern an. Kurvenreiche, malerische Straßen, Wiesen bis zum Ende des

EN We have at your disposal a wooden As 6-8 bedded house located about 5 km from the Solina reservoir in the village of Berezka. In addition, we have: Cottage at Hoczewka in the village of Hoczew, ie, at the fork of roads from Lesko to Cisna and…

DE Wir haben zu Ihrer Verfügung ein Holzhaus mit 6-8 Betten, das sich etwa 5 km vom Stausee Solina im Dorf Berezka befindet. Darüber hinaus haben wir: Hütte in Hoczewka im Dorf Hoczew, dh an der Weggabelung von Lesko nach Cisna und Polańczyk, Solina…

EN We invite you to Villa Magdalenka. Our modern facility is located just 50 meters from the sea, in a quiet part of Ustronie Morskie. There are two roads leading from the property to the sea with convenient descents to the beach (one of which is…

DE Wir laden Sie in die Villa Magdalenka ein. Unsere moderne Anlage befindet sich nur 50 Meter vom Meer entfernt in einem ruhigen Teil der Ustronie Morskie. Es gibt zwei Straßen, die von der Unterkunft zum Meer führen und bequem zum Strand absteigen…

EN Agroturystyka U Stachy we invite you to relax in a quiet and picturesque corner of Bucovina Tatrzanska. From the rooms enjoy the panoramic views of the polish and slovakian mountains. Location away from the main roads to relax in peace and quiet. We…

DE Agroturistik U Stachy ist willkommen in einer ruhigen und malerischen Gegend von Bukowina Tatrzanska zu entspannen. Aus dem Fenster der Zimmer können Sie das Panorama des slowakischen und polnischen Tatra bewundern. Lage abseits der Hauptstraßen…

EN The Great Loop sight-seeing association (Polskie Towarzystwo Turystyczno-Krajoznawcze nearby roads through Smerek is situated Paul Is Not Quite Holy - our inn. The perfect place for nature lovers and peace. Quiet neighborhood, numerous tourist…

DE Als die Große Bieszczady-Schleife nahe der Straße durch Smerek läuft nicht ganz St. Paul - unser Gasthaus. Ein idealer Ort für Naturliebhaber und Ruhe. Ruhige Nachbarschaft, eine Vielzahl von Routen mit unterschiedlichem Schwierigkeitsgrad wandern…

EN Neohotel offers accommodation in Krakow. Neohotel is located just 8 km from the city center and 3 km from the International Airport Krakow - Balice and close to the exit roads to Warsaw, Katowice (A4 motorway) and Zakopane. We offer accommodation in…

DE Neohotel bietet Unterkunft in Krakau. Balice und in der Nähe der Ausfallstraßen nach Warschau, Katowice (A4) und Zakopane - Neohotel liegen nur 8 km vom Stadtzentrum und 3 km vom internationalen Flughafen Krakau. Wir bieten Unterkunft in 16 Zimmern…

EN Olkusz - a town in the Malopolska voivodship, in the Kreis olkuskim, seat of urban-rural Olkusz, situated in the western frontier Krakowsko-Częstochowska Upland river Babą, at the national road No. 94 and the voivodeship roads: No 783 and No 791. In…

DE Wir bieten Unterkunft in Zimmern mit eigenem Bad. Die Zimmer sind komfortabel, geräumig, voll möbliert. bequeme Betten (90x200 cm), Nachttisch mit Schublade, Stuhl, Hocker, Kleiderschrank 2-türig: Die Zimmer sind mit neuen Kiefernmöbeln…

EN Travel to the aforementioned towns along the beautiful trails (roads) of the Low Beskids

DE Reisen Sie in die oben genannten Städte auf den schönen Pfaden (Straßen) der unteren Beskiden

Anglų Vokiečių
towns städte
beautiful schönen
roads straßen
beskids beskiden
trails pfaden
travel reisen

EN Superb roads, unspoilt scenery: Switzerland is a paradise for devotees of road cycling.

DE Gute Strassen und authentische Landschaften: Die Schweiz ist ein echtes Paradies für Rennvelofans.

Anglų Vokiečių
roads strassen
scenery landschaften
switzerland schweiz
paradise paradies
a ein
for für
is ist

EN A drive along the blissfully calm, peaceful and remote roads on this route between Lake Geneva and Lac de Joux reveals the hidden gems of the Jura.

DE Über die Jurahöhen ins Vallée de Joux.

Anglų Vokiečių
de de
joux joux
the die

EN The Tremola is the king of the Alpine roads. From Airolo, the historic pass road snakes around hairpin bends up to the Gotthard.

DE Sie gilt als Königin der Alpenstrecken: die Tremola. Von Airolo windet sich die historische Passtrasse in engen Serpentinen hoch auf den Gotthard.

Anglų Vokiečių
king königin
historic historische
road von

EN Take the Grand Tour of Switzerland and discover the country’s most beautiful roads in the best way you can: with a rented motorcycle from an official Harley-Davidson® Authorized Rentals Dealer.

DE Erkunden Sie auf der Grand Tour of Switzerland die schönsten Strassen der Schweiz auf die schönste Art und Weise: mit einem Mietmotorrad eines offiziellen Harley-Davidson® Authorized Rentals Händlers.

Anglų Vokiečių
tour tour
discover erkunden
roads strassen
official offiziellen
authorized authorized
grand grand
of of
switzerland schweiz
most beautiful schönste
and und
way weise
with mit

EN Already the Romans trod this path from the main Valais valley to the north. The historic pass crossing unites Leukerbad with Kandersteg ? without roads, instead mountain rail.

DE Schon die Römer haben ihn vom Walliser Haupttal nach Norden begangen. Der historische Passübergang verbindet Leukerbad mit Kandersteg ? ohne Strasse, dafür mit Bergbahnen erreichbar.

Anglų Vokiečių
historic historische
pass pass
unites verbindet
leukerbad leukerbad
kandersteg kandersteg
already schon
valais walliser
without ohne
north norden
the der
from vom

EN Location away from the main roads to relax in peace and quiet

DE Lage abseits der Hauptstraßen können Sie in Ruhe und Frieden ruhen

Anglų Vokiečių
location lage
relax ruhen
in in
and und
peace ruhe
the der

Rodoma 5050 vertimų