Išversti "birth" į Vokiečių

Rodomi 50 iš 50 frazės "birth" vertimai iš Anglų į Vokiečių

{search} vertimai

{search} Anglų gali būti išverstas į šiuos Vokiečių žodžius / frazes:

birth entstehung geburt geburtsdatum

birth Anglų vertimas į Vokiečių

Anglų
Vokiečių

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Anglų Vokiečių
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Anglų Vokiečių
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN Date of birth (will be compared with the date of birth of the logged in user)

DE Geburtsdatum (wird mit dem Geburtsdatum des eingeloggten Users verglichen)

Anglų Vokiečių
birth geburtsdatum
compared verglichen
user users
with mit
the wird

EN A certified copy of both spouses’ birth certificates authenticated with an “Apostille” (note: the birth certificates must have been issued less than 6 months prior to the date of the marriage)

DE Eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Partner, bestätigt durch eine Apostille (bitte beachten: die Geburtsurkunden dürfen nicht früher als sechs Monate vor dem Hochzeitsdatum ausgestellt worden sein)

Anglų Vokiečių
copy kopie
certified bestätigt
note beachten
issued ausgestellt
months monate
both beider
been worden

EN These lists contain information such as name, date of birth, place of birth, profession or position and the reason for inclusion in the list.

DE Diese Listen enthalten Informationen wie Namen, Geburtsdatum, Geburtsort, Beruf oder Stellung und den Grund für die Aufnahme in die Liste.

Anglų Vokiečių
birth geburtsdatum
position stellung
information informationen
or oder
contain enthalten
reason grund
name namen
in in
and und
list liste
lists listen
for für

EN If we or a third party service provider requires a birth date to order a specific product or service, you will not be able to enter a birth date that indicates that you are less than 13 years old.

DE Wenn wir oder ein Drittanbieter ein Geburtsdatum anfordern, um ein bestimmtes Produkt oder einen bestimmten Service zu bestellen, wird es Ihnen nicht möglich sein, ein Geburtsdatum einzugeben, dass angibt, dass Sie jünger als 13 Jahre sind.

Anglų Vokiečių
service service
birth geburtsdatum
third party drittanbieter
or oder
years jahre
to enter einzugeben
we wir
you sie
to zu
product produkt
not nicht
are sind
if wenn
specific bestimmten
than als
that dass
will wird
a bestimmtes

EN Date of birth (will be compared with the date of birth of the logged in user)

DE Geburtsdatum (wird mit dem Geburtsdatum des eingeloggten Users verglichen)

Anglų Vokiečių
birth geburtsdatum
compared verglichen
user users
with mit
the wird

EN Personal data: Name, preferred gender pronoun, contact information of any kind (such as email, phone numbers, address), gender, date of birth, age, place of birth.

DE Persönliche Daten: Name, bevorzugtes geschlechtsspezifisches Pronomen., Kontaktdaten jeglicher Art (wie E-Mail, Telefonnummern, Adresse), Geschlecht, Geburtsdatum, Alter, Geburtsort.

Anglų Vokiečių
personal persönliche
preferred bevorzugtes
gender geschlecht
birth geburtsdatum
age alter
phone numbers telefonnummern
address adresse
contact information kontaktdaten
data daten
name name
kind art
as wie
email mail

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Anglų Vokiečių
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Anglų Vokiečių
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Anglų Vokiečių
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Anglų Vokiečių
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Anglų Vokiečių
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Anglų Vokiečių
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Anglų Vokiečių
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Anglų Vokiečių
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Anglų Vokiečių
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Anglų Vokiečių
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Anglų Vokiečių
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Anglų Vokiečių
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Anglų Vokiečių
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Anglų Vokiečių
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Anglų Vokiečių
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Anglų Vokiečių
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Anglų Vokiečių
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Anglų Vokiečių
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Anglų Vokiečių
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Anglų Vokiečių
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Anglų Vokiečių
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Anglų Vokiečių
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Anglų Vokiečių
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Anglų Vokiečių
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Anglų Vokiečių
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Anglų Vokiečių
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Anglų Vokiečių
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Anglų Vokiečių
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Anglų Vokiečių
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Anglų Vokiečių
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Anglų Vokiečių
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Anglų Vokiečių
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN American man stolen at birth reunites with his birth mother in Chile

DE Auch 50 Jahre nach dem Militärputsch heilen die Wunden in Chilé nur langsam

Anglų Vokiečių
in in
his die
with dem

EN greek, mythology, greek mythology, venus, aphrodite, angels, cupid, the birth of venus, french

DE griechische, mythologie, griechische mythologie, venus, aphrodite, engel, amor, die geburt der venus, französische

Anglų Vokiečių
greek griechische
mythology mythologie
venus venus
angels engel
birth geburt
the französische
french der

EN Alexandre Cabanel The Birth of Venus Canvas Print

DE Alexandre Cabanel Die Geburt der Venus Leinwanddruck

Anglų Vokiečių
birth geburt
venus venus
canvas print leinwanddruck

EN Fucked at Birth: Recalibrating the American Dream for the 2020s

DE Drehbuch für den 3.Weltkrieg: Die zukünftige neue Weltordnung

Anglų Vokiečių
for für
the den

EN Demographic Information: age/date of birth; and language preferences.

DE Demografische Informationen: Alter/Geburtsdatum; und Spracheinstellungen.

Anglų Vokiečių
demographic demografische
age alter
birth geburtsdatum
information informationen
and und

EN For instance: avoid using your name, address, phone number, date of birth, and so on.

DE Zum Beispiel: Vermeiden Sie die Verwendung Ihres Namens, Ihrer Adresse, Ihrer Telefonnummer, Ihres Geburtsdatums und so weiter.

Anglų Vokiečių
avoid vermeiden
name namens
address adresse
so so
phone number telefonnummer
using verwendung
and und
instance die
on beispiel

EN Bountiful, Beautiful, Blissful: Experience the Natural Power of Pregnancy and Birth with Kundalini Yoga and Meditation

DE Flossing: Wirksame Hilfe bei Schmerzen und Verletzungen

Anglų Vokiečių
and und

EN However, it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are valid in French Polynesia for 6 months from date of issuance

DE Bitte achten Sie darauf, dass die beglaubigten Kopien der Geburtsurkunden vom Datum der Ausstellung an in Französisch-Polynesien nur sechs Monate lang gültig sind

Anglų Vokiečių
copies kopien
polynesia polynesien
issuance ausstellung
months monate
valid gültig
in in
are sind
to darauf
that dass
from vom

EN Therefore, be sure not to have the certified copies of the Birth Certificates ordered more than six months from the wedding date

DE Deshalb sollten sie nicht früher als sechs Monate vor dem Hochzeitsdatum beantragt werden

Anglų Vokiečių
months monate
therefore deshalb
not nicht
six sechs
the dem

EN An Apostille authenticating the certified copy of the Birth Certificate

DE Apostille zur Bestätigung der beglaubigten Geburtsurkunde

Anglų Vokiečių
certificate bestätigung

Rodoma 5050 vertimų