DE Es geht nicht nur darum, Daten zu analysieren, sondern auch darum, danach zu handeln.
{search} Vokiečių gali būti išverstas į šiuos Ispanų žodžius / frazes:
DE Es geht nicht nur darum, Daten zu analysieren, sondern auch darum, danach zu handeln.
ES No te limites a analizar los datos, toma medidas al respecto.
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
analysieren | analizar |
handeln | medidas |
nicht | no |
daten | datos |
zu | a |
sondern | al |
DE Es geht nicht darum, mehr geöffnete E-Mails und Klicks zu erreichen. Es geht vielmehr darum, mehr Kunden zu gewinnen und die Verkäufe anzukurbeln.
ES No se trata de más correos abiertos y clics, sino de más clientes y ventas
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
klicks | clics |
kunden | clientes |
verkäufe | ventas |
und | y |
nicht | no |
mehr | más |
mails | correos |
die | de |
DE Wenn deine Marketing-Kommunikation strategisch gestaltet ist, geht es nicht nur darum, deine Kontakte immer wieder anzusprechen, es geht darum, sich bei der Interaktion mit potenziellen Kunden zu überlegen, wann es am besten ist, sie anzusprechen.
ES Ser estratégico con tus comunicaciones de marketing no se trata solo de llegar a tus contactos repetidamente, sino también de considerar y analizar cuándo será más válido interactuar con los compradores o con los clientes potenciales.
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
strategisch | estratégico |
interaktion | interactuar |
potenziellen | potenciales |
kontakte | contactos |
kommunikation | comunicaciones |
marketing | marketing |
nicht | no |
nur | solo |
kunden | clientes |
zu | a |
sie | sino |
wann | cuándo |
DE Es geht also nicht nur darum, ob ein Produkt termin- oder budgetgerecht abgeschlossen wurde, sondern auch darum, dass Sie einen echten Mehrwert für Kunden und Stakeholder schaffen.
ES Esta metodología de proyectos garantiza que entregues valor real a los clientes y las partes interesadas.
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
echten | real |
stakeholder | partes interesadas |
und | y |
sondern | que |
kunden | clientes |
einen | de |
DE Bei der API-Monetarisierung geht es nicht nur darum, wie Sie Umsätze mit APIs generieren, sondern auch darum, wie Sie sicherstellen, dass Ihre APIs die von Ihren Kunden gewünschte Funktion und Leistung erbringen.
ES La rentabilización de las API no se trata solo de cómo usted generará ingresos con sus API, sino también de cómo mantendrá su funcionamiento y su rendimiento para los usuarios.
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
generieren | generar |
kunden | usuarios |
umsätze | ingresos |
und | y |
api | api |
nicht | no |
leistung | rendimiento |
sondern | sino |
nur | solo |
funktion | funcionamiento |
DE Darum geben so viele Blogger auf und darum erscheint vielen das Blogging als unmöglich. Diese Leute denken, dass sie jeden Tag unzählige Stunden in die Findung neuer Ideen investieren müssen.
ES Es por eso que muchas personas abandonan el blogging, y por eso, esto parece imposible. Parece que tienes que dedicar horas al día a bloguear y generar ideas consistentemente.
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
erscheint | parece |
unmöglich | imposible |
leute | personas |
ideen | ideas |
investieren | dedicar |
und | y |
darum | el |
stunden | horas |
jeden | a |
DE Warum es riskant ist: Beim negativen SEO geht es darum, die Platzierungen Deiner Konkurrenten zu senken und nicht darum, Deine eigenen zu verbessern.
ES Por qué es arriesgado: El SEO negativo se enfoca en disminuir los rankings de tus rivales en lugar de aumentar los tuyos.
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
riskant | arriesgado |
seo | seo |
konkurrenten | rivales |
senken | disminuir |
verbessern | aumentar |
negativen | negativo |
ist | es |
darum | el |
und | tus |
warum | por |
beim | de |
DE Die Welt verändert sich und Bildung ist keine Ausnahme. Das traditionelle System ist irrelevant geworden, und wir leben in einer Zeit, in der es beim Lernen darum gehen sollte, was wir brauchen, und nicht darum, was das System von uns lernen soll.
ES El mundo está cambiando y la educación no es una excepción. El sistema tradicional se ha vuelto irrelevante y vivimos en una época en la que el aprendizaje debería ser sobre lo que necesitamos, no sobre lo que el sistema quiere que aprendamos.
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
ausnahme | excepción |
traditionelle | tradicional |
ändert | cambiando |
irrelevant | irrelevante |
wir leben | vivimos |
welt | mundo |
bildung | educación |
und | y |
system | sistema |
es | lo |
darum | el |
sollte | debería |
zeit | época |
in | a |
DE Aber ihm fiel auf, dass es in allen Psychologiebüchern, die er finden konnte, darum ging, was mit den Menschen nicht stimmt - er fand kein einziges, in dem es darum ging, was bei den Menschen positiv ist.
ES Pero estaba sorprendido de que todos los libros de psicología que encontró trataban acerca de lo que está mal en las personas; no pudo encontrar uno solo sobre lo que podría estar bien en ellas.
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
fand | encontró |
aber | pero |
es | lo |
finden | encontrar |
nicht | no |
konnte | pudo |
ist | está |
in | a |
menschen | personas |
DE Es geht nicht nur darum, die besten lokalen, nachhaltigen und biologischen Produkte zu verwenden. Es geht um die Beziehungen zu Ihren Bauern und darum, zu wissen, woher Ihre Produkte kommen – sie zurückverfolgen zu können.
ES No se trata solo de usar las mejores frutas y verduras frescas sostenibles y orgánicas que podamos. Se trata de las relaciones con los granjeros y saber de dónde provienen nuestras frutas y verduras, poder rastrear su origen.
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
nachhaltigen | sostenibles |
beziehungen | relaciones |
verwenden | usar |
und | y |
können | podamos |
wissen | saber |
nicht | no |
nur | solo |
besten | mejores |
DE Vergiss nicht, dass es nicht darum geht mehr Blogbeiträge zu schreiben als jeder andere, sondern darum, Blogbeiträge zu schreiben, mit denen man besonders viel Traffic generiert.
ES Hay que tener en cuenta que el objetivo no es escribir más publicaciones de blog que todos los demás en tu industria, sino que escribir artículos que generen mucho tráfico.
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
traffic | tráfico |
nicht | no |
es | hay |
darum | el |
besonders | en |
sondern | sino |
mehr | más |
andere | demás |
viel | mucho |
DE Es geht nicht so sehr darum, ein Maskottchen zu entwerfen, sondern vielmehr darum, ein Verhalten für Ihre Marke zu etablieren
ES No se trata tanto de diseñar una mascota como de establecer un comportamiento para su marca
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
maskottchen | mascota |
entwerfen | diseñar |
verhalten | comportamiento |
nicht | no |
etablieren | establecer |
darum | como |
marke | marca |
DE Es geht nicht darum, „besser“ oder „fortgeschrittener“ zu werden, sondern darum, Ihre Zeit gut zu nutzen und auf nützliche und fürsorgliche Weise zu unserer Welt beizutragen.
ES No se trata de volverse “mejor” o “avanzado”, sino de hacer un buen uso de su tiempo y contribuir a nuestro mundo de manera útil y solidaria.
DE Es geht darum, in diesem epischen 85-Tage-Abenteuer zu gewinnen. Es geht auch darum, Glück und Erfolg in den Bereichen zu erzielen, die uns am wichtigsten sind, damit unsere Siege bedeutungsvoll und dauerhaft sind.
ES Se trata de ganar en esta épica aventura de 85 días. También se trata de lograr la felicidad y el éxito en las áreas que más nos importan, para que nuestras victorias sean significativas y duraderas.
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
siege | victorias |
epischen | épica |
abenteuer | aventura |
bereichen | áreas |
und | y |
erfolg | éxito |
in | en |
wichtigsten | más |
auch | también |
tage | días |
darum | el |
zu | para |
DE Bei der hier beschriebenen Eigenschaft geht es nicht darum, womit sich Ihr Verstand auseinander setzt, sondern lediglich darum, dass Sie ihn ständig beschäftigen
ES El tema Intelección no determina en qué piensa, simplemente indica que le gusta pensar
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
nicht | no |
darum | el |
sondern | que |
DE Bei einer erfolgreichen Logistik geht es nicht nur darum, Objekte pünktlich von A nach B zu bringen. Es geht auch darum, dass die richtigen Waren ohne Zwischenfälle oder Abweichungen am richtigen Bestimmungsort ankommen.
ES Una buena logística no solo consiste en llevar cosas de un punto A a un punto B puntualmente. También consiste en garantizar que cada producto llegue al destino correcto, sin incidencias ni desviaciones.
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
logistik | logística |
bringen | llevar |
abweichungen | desviaciones |
bestimmungsort | destino |
a | a |
b | b |
richtigen | correcto |
auch | también |
nur | solo |
nicht | no |
DE Es geht nicht mehr nur darum, nach dem Wetter zu fragen und Musik mit ausgefallener Sprachsteuerung abzuspielen – es geht auch darum, sich mit anderen Geräten in Ihrem Zuhause zu verbinden und diese zu steuern.
ES Ya no se trata solo de preguntar por el clima y reproducir música con un elegante control de voz, también se trata de conectarse y controlar otros dispositivos en su hogar.
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
fragen | preguntar |
wetter | clima |
verbinden | conectarse |
geräten | dispositivos |
nicht | no |
und | y |
musik | música |
nur | solo |
auch | también |
in | en |
steuern | controlar |
anderen | otros |
mit | con |
dem | el |
sprachsteuerung | voz |
zuhause | hogar |
DE „Seit der Implementierung von Winnow konnten wir unsere Lebensmittelabfälle um rund 1/3 weiter reduzieren. Es geht nicht nur darum, weniger Lebensmittel wegzuwerfen, sondern auch darum, Energie, Wasser und Arbeitszeit einzusparen.“
ES "Desde la implementación de Winnow, hemos podido reducir aún más nuestro desperdicio de alimentos en aproximadamente 1/3. No se trata solo de ahorrar alimentos, sino también de ahorrar energía, agua y tiempo de trabajo."
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
implementierung | implementación |
konnten | podido |
lebensmittel | alimentos |
energie | energía |
wasser | agua |
reduzieren | reducir |
nicht | no |
und | y |
von | de |
um | aproximadamente |
wir | hemos |
DE Es gibt für jeden und für jede Gewohnheit Foren und Meetings: Egal ob es darum geht, keine Drogen mehr zu nehmen oder darum, wöchentlich an deinen Kunstwerken zu arbeiten.
ES Hay foros y reuniones para todas las personas y para todos los hábitos: desde dejar las drogas hasta trabajar en tu obra una vez a la semana.
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
foren | foros |
meetings | reuniones |
drogen | drogas |
wöchentlich | semana |
und | y |
arbeiten | trabajar |
es | hay |
für | para |
zu | a |
DE Lass dich nicht zu sehr ablenken, wenn es darum geht, die Playlist zusammenstellen, sonst wirst du nur prokrastinieren, wenn es darum geht, aufzuräumen.
ES No te distraigas demasiado eligiendo qué música quieres escuchar, ya que podrías terminar aplazando el tiempo de limpieza.
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
darum | el |
zu | demasiado |
du | quieres |
nicht | no |
dich | te |
die | de |
DE Es geht nicht darum Gipfel zu besteigen, es geht darum in Aktion zu treten. Dr. Michael Pfaff
ES No se trata de coronar la cumbre, sino de entrar en acción. Dr. Michael Pfaff
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
gipfel | cumbre |
aktion | acción |
michael | michael |
in | en |
nicht | no |
DE Employee Experience: Es geht nicht nur darum, Ihren Arbeitskräften die neuesten Anwendungen und Geräte zu bieten, sondern darum, eine einfache, moderne, überzeugende Experience für Ihr wichtigstes Asset bereitzustellen – Ihre Mitarbeiter
ES Experiencia de los empleados Esto no consiste solo en proporcionar a su fuerza de trabajo las últimas aplicaciones y dispositivos; consiste en crear una experiencia sencilla, moderna y más satisfactoria para su activo más valioso: sus empleados
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
experience | experiencia |
mitarbeiter | empleados |
neuesten | últimas |
moderne | moderna |
asset | activo |
anwendungen | aplicaciones |
geräte | dispositivos |
einfache | sencilla |
und | y |
ihre | sus |
nur | solo |
nicht | no |
eine | una |
bieten | proporcionar |
DE Anders als beim Handel geht es Ihnen mehr darum, was eine Ware im nächsten Jahr wert sein wird, als darum, wie hoch ihr Preis morgen sein könnte
ES A diferencia del trading, a usted le preocupa más el valor de una mercancía el próximo año que lo que podría ser su precio mañana
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
handel | trading |
morgen | mañana |
ware | mercancía |
preis | precio |
geht | del |
darum | el |
es | lo |
wert | valor |
könnte | podría |
jahr | año |
sein | ser |
beim | de |
DE Sich unseren Ängsten zu stellen, macht uns freier. Es geht nicht darum, tollkühn zu werden. Es geht darum, uns von Ketten zu befreien, die uns in unserem Leben einschränken.
ES Enfrentarnos a nuestros miedos nos hace más libres. No se trata de convertirnos en temerarios. Se trata de liberarnos de cadenas que nos pueden estar limitando en nuestra vida.
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
ketten | cadenas |
leben | vida |
nicht | no |
werden | convertirnos |
in | en |
zu | a |
uns | nos |
von | de |
DE Mal sehen, was diese Spiele (oder Erfahrungen(in Ermangelung eines besseren Wortes) geht es darum und darum, ob es sich lohnt, -> VRPorn.com Prämium um sie zu spielen!
ES Vamos a ver que estos juegos (o experienciasa falta de una palabra mejor) están a punto y si vale la pena conseguir -> VRPorn.com Premium para jugar con ellos!
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
besseren | mejor |
gt | gt |
ob | si |
und | y |
spiele | juegos |
oder | o |
eines | de |
zu | a |
DE Als Morgenmensch geht es nicht darum, früh aufzustehen. Es geht darum, wie ein Morgenmensch denkt. Lerne, wie ein Frühaufsteher-Gehirn funktioniert, und lerne, produktiver zu sein.
ES Cambiar tus hábitos de persona nocturna a los de una persona matutina no sólo es levantarse temprano. ¿Cómo podrías abandonar tus hábitos nocturnos para ser una persona más productiva en el trabajo?
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
früh | temprano |
produktiver | productiva |
darum | el |
es | lo |
nicht | no |
zu | a |
sein | ser |
ein | de |
funktioniert | una |
als | en |
DE Aber ihm fiel auf, dass es in allen Psychologiebüchern, die er finden konnte, darum ging, was mit den Menschen nicht stimmt - er fand kein einziges, in dem es darum ging, was bei den Menschen positiv ist.
ES Pero estaba sorprendido de que todos los libros de psicología que encontró trataban acerca de lo que está mal en las personas; no pudo encontrar uno solo sobre lo que podría estar bien en ellas.
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
fand | encontró |
aber | pero |
es | lo |
finden | encontrar |
nicht | no |
konnte | pudo |
ist | está |
in | a |
menschen | personas |
DE Es geht nicht nur darum, Daten zu analysieren, sondern auch darum, danach zu handeln,
ES No te limites a analizar los datos, toma medidas al respecto.
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
analysieren | analizar |
handeln | medidas |
nicht | no |
daten | datos |
zu | a |
sondern | al |
DE Es geht nicht darum, mehr geöffnete E-Mails und Klicks zu erreichen. Es geht vielmehr darum, mehr Kunden zu gewinnen und die Verkäufe anzukurbeln.
ES No se trata de más correos abiertos y clics, sino de más clientes y ventas
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
klicks | clics |
kunden | clientes |
verkäufe | ventas |
und | y |
nicht | no |
mehr | más |
mails | correos |
die | de |
DE Es geht also nicht nur darum, ob ein Produkt termin- oder budgetgerecht abgeschlossen wurde, sondern auch darum, dass Sie einen echten Mehrwert für Kunden und Stakeholder schaffen.
ES Esta metodología de proyectos garantiza que entregues valor real a los clientes y las partes interesadas.
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
echten | real |
stakeholder | partes interesadas |
und | y |
sondern | que |
kunden | clientes |
einen | de |
DE Bei einer erfolgreichen Logistik geht es nicht nur darum, Objekte pünktlich von A nach B zu bringen. Es geht auch darum, dass die richtigen Waren ohne Zwischenfälle oder Abweichungen am richtigen Bestimmungsort ankommen.
ES Una buena logística no solo consiste en llevar cosas de un punto A a un punto B puntualmente. También consiste en garantizar que cada producto llegue al destino correcto, sin incidencias ni desviaciones.
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
logistik | logística |
bringen | llevar |
abweichungen | desviaciones |
bestimmungsort | destino |
a | a |
b | b |
richtigen | correcto |
auch | también |
nur | solo |
nicht | no |
DE Es geht nicht darum, dass die Menschen müde sind, vor ihren Bildschirmen zu sitzen, sondern darum, dass sie nicht noch eine weitere eintönige virtuelle Besprechung über sich ergehen lassen wollen.
ES No es que la gente esté cansada de estar frente a sus pantallas todo el día, es que no quieren sentarse en otra reunión virtual para tratar un único tema.
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
bildschirmen | pantallas |
virtuelle | virtual |
besprechung | reunión |
wollen | quieren |
weitere | otra |
darum | el |
nicht | no |
sitzen | sentarse |
sondern | que |
über | de |
DE Augrund dieser Fortschritte dreht sich die öffentliche Debatte inzwischen weniger darum, ob wie künstliche Intelligenz verwenden sollten, als darum, wie wir KI am besten einsetzen können
ES En consecuencia, la cuestión ha dejado de ser si debemos utilizar la IA y, en cambio, se centra en cuál es la mejor forma de utilizarla
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
ki | ia |
sollten | debemos |
ob | si |
verwenden | utilizarla |
einsetzen | utilizar |
besten | mejor |
DE Es geht nicht darum, ob es passiert, sondern darum, den Fokus zu ändern und vorbereitet zu sein, wenn es passiert
ES No se trata de si sucederá, sino de cambiar el enfoque para estar preparados cuando suceda
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
fokus | enfoque |
vorbereitet | preparados |
darum | el |
ändern | cambiar |
nicht | no |
sondern | sino |
den | de |
ob | si |
zu | para |
DE Bitten Sie den Designer, Ihnen mehrere Arbeitszeugnisse von früheren Kunden zu geben, damit Sie deren Arbeitsweise konsultieren können, denn es geht nicht darum, Codes zu verstehen, sondern darum, eine verantwortliche Person zu sein.
ES Solicita al diseñador que te facilite varias referencias laborales de clientes anteriores, Eso para poder consultar su forma de trabajo, pues no se trata de que entienda de códigos, sino que sea una persona responsable.
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
bitten | solicita |
designer | diseñador |
kunden | clientes |
arbeitsweise | trabajo |
codes | códigos |
verantwortliche | responsable |
nicht | no |
früheren | anteriores |
person | persona |
sie | consultar |
geben | para |
sondern | sino |
DE Es geht also nicht mehr nur darum, die Freiheit oder Würde des Menschen zu schützen, sondern auch darum, die kommerzielle Nutzung der personenbezogenen Daten zu kontrollieren, deren Übermittlung die Menschen selbst zugestimmt haben
ES De esta forma ya no se trata sólo de proteger la libertad o la dignidad de las personas, sino de controlar el uso comercial de los datos personales que las propias personas han aceptado ceder
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
freiheit | libertad |
schützen | proteger |
kommerzielle | comercial |
zugestimmt | aceptado |
würde | dignidad |
menschen | personas |
es | lo |
nicht | no |
nutzung | uso |
daten | datos |
darum | el |
oder | o |
kontrollieren | controlar |
sondern | sino |
DE Bei der API-Monetarisierung geht es nicht nur darum, wie Sie Umsätze mit APIs generieren, sondern auch darum, wie Sie sicherstellen, dass Ihre APIs die von Ihren Kunden gewünschte Funktion und Leistung erbringen.
ES La rentabilización de las API no se trata solo de cómo usted generará ingresos con sus API, sino también de cómo mantendrá su funcionamiento y su rendimiento para los usuarios.
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
generieren | generar |
kunden | usuarios |
umsätze | ingresos |
und | y |
api | api |
nicht | no |
leistung | rendimiento |
sondern | sino |
nur | solo |
funktion | funcionamiento |
DE Beim Problemmanagement geht es nicht nur darum, Vorfälle zu finden und zu beheben, sondern auch darum, die zugrundeliegenden Ursachen eines Vorfalls zu identifizieren, zu verstehen und die beste Methode zu finden, um diese Ursache zu beseitigen.
ES La gestión de problemas no consiste únicamente en detectar y corregir incidentes, sino también en identificar y comprender las causas subyacentes de un incidente, y en determinar el mejor método para eliminar el origen del problema.
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
beheben | corregir |
ursachen | causas |
methode | método |
und | y |
geht | del |
darum | el |
vorfälle | incidentes |
nicht | no |
nur | únicamente |
vorfalls | incidente |
identifizieren | identificar |
sondern | sino |
ursache | origen |
beste | el mejor |
beim | de |
zu | para |
DE Bei der Überprüfung sollte es nicht nur darum gehen, neue Arbeiten hinzuzufügen, sondern auch darum, alte Arbeiten zu löschen, die Ihrer Meinung nach nicht mehr repräsentativ für Ihre beste Arbeit sind
ES La revisión no debe consistir únicamente en añadir nuevos trabajos, sino que debe ser implacable a la hora de eliminar los antiguos que considere que ya no son representativos de su mejor trabajo
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
alte | antiguos |
löschen | eliminar |
neue | nuevos |
nur | únicamente |
hinzuzufügen | añadir |
nicht | no |
sollte | debe |
zu | a |
beste | mejor |
sondern | sino |
bei | de |
arbeit | trabajo |
sind | son |
DE Es geht nicht darum Gipfel zu besteigen, es geht darum in Aktion zu treten. Dr. Michael Pfaff
ES No se trata de coronar la cumbre, sino de entrar en acción. Dr. Michael Pfaff
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
gipfel | cumbre |
aktion | acción |
michael | michael |
in | en |
nicht | no |
DE Beim Verkauf von Merch geht es nicht nur darum, Geld zu verdienen, sondern auch darum, Beziehungen aufzubauen. Shane Cody, Schlagzeuger bei der Alternative/Indie-Band
ES Vender merchandising no es solo vender tus productos, también tienes que conectar con tus clientes. Shane Cody, batería del grupo alternativo/indie de Indiana
DE Es geht dabei weniger darum, das Denken des Teilnehmers zu beeinflussen, als vielmehr darum, mögliche neue Gruppierungsoptionen zu erschließen.
ES Esto no es para influenciar el pensamiento de los participantes sino para aprovechar las nuevas opciones potenciales de agrupación.
DE Sie können dies in Ihren Grafikanweisungen anfordern und wir kümmern uns darum. Wenn Sie sich lieber selbst darum kümmern möchten, haben wir hier einige einfache Anweisungen für Si…
ES Puedes solicitar esto en las instrucciones de tu ilustración y nosotros nos encargaremos de hacerlo por ti. No obstante, si prefieres voltearlo por cuenta propia, sigue los sencill…
DE Grundsätzlich geht es hier darum, ein Gebäude nur mit dem richtigen Schlüssel betreten zu können: Wenn das Gerät über ein gültiges Client-Zertifikat verfügt, kann es eine sichere Verbindung aufbauen
ES Si el dispositivo tiene un certificado de cliente válido, como tener la clave correcta para ingresar a un edificio, el dispositivo puede establecer una conexión segura
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
gebäude | edificio |
schlüssel | clave |
gültiges | válido |
verbindung | conexión |
aufbauen | establecer |
zertifikat | certificado |
client | cliente |
gerät | dispositivo |
darum | el |
wenn | si |
richtigen | correcta |
sichere | segura |
zu | a |
verfügt | tiene |
DE Es geht darum, die ersten Pixel so schnell wie möglich auf die Bildschirme Ihrer Besucher zu laden und die Reihenfolge der Bereitstellung von Seitenressourcen zu optimieren, damit die Seite schneller sichtbar und nutzbar ist.
ES Hay que garantizar que los primeros píxeles se cargan en las pantallas de tus visitantes lo antes posible. Asimismo, hay que optimizar el orden de la entrega de recursos de la página para que esta sea visible y se pueda usar más rápido.
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
pixel | píxeles |
bildschirme | pantallas |
besucher | visitantes |
reihenfolge | orden |
bereitstellung | entrega |
sichtbar | visible |
laden | cargan |
und | y |
optimieren | optimizar |
darum | el |
seite | página |
möglich | posible |
schneller | rápido |
es | hay |
DE Außerdem geht es darum, zu wissen, wann und warum Ihre Websites langsam werden und was Sie dagegen tun können.
ES Y por último, tienes que saber cuándo y por qué el renderizado de tus páginas web es lento y qué hacer para solucionarlo.
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
langsam | lento |
darum | el |
und | y |
websites | web |
wissen | saber |
wann | cuándo |
warum | por |
DE Mithilfe Ihres Netzwerks können Sie Ihren Patienten die benötigte Versorgung bieten. Schützen Sie es darum mit Cloudflare und bekämpfen Sie DDoS-Angriffe so nah am Ursprung wie möglich, um die Reaktionszeit zu verkürzen.
ES Tu red te permite brindar a los pacientes la asistencia médica que necesitan. Protégela con Cloudflare y mitiga los ataques DDoS lo más cerca posible de la fuente para conseguir tiempos de respuesta más rápidos.
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
netzwerks | red |
benötigte | necesitan |
bieten | brindar |
cloudflare | cloudflare |
angriffe | ataques |
ddos | ddos |
möglich | posible |
und | y |
patienten | pacientes |
es | lo |
mithilfe | con |
um | cerca |
mit | de |
nah | más cerca |
sie | respuesta |
DE Darum komprimiere ich meine Bilder und dadurch lädt meine Seite auch schneller. Ein guter Deal!
ES Comprimir imágenes libera espacio, mientras que disminuye los tiempos de carga de tu página. ¡Es un win-win para todos!
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
bilder | imágenes |
lädt | carga |
seite | página |
dadurch | que |
und | mientras |
DE Alls diese Methoden sind sehr technisch, darum will ich mich hier nicht mit Details aufhalten. Du kannst Dich aber ins Thema einlesen, indem Du auf die bereitgestellten Links klickst.
ES Todo esto puede resultar un poco técnico, por lo que no entraré mucho en detalle aquí, pero te dejo enlaces para que investigues más sobre esto.
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
technisch | técnico |
details | detalle |
hier | aquí |
aber | pero |
nicht | no |
kannst | puede |
dich | te |
links | enlaces |
aufhalten | para |
indem | que |
DE SEO-Tools können überwältigend komplex sein. Darum hat jede Metrik in Ahrefs einen Tooltip, in dem sie erklärt wird, und für jeden Report gibt es eine einfache Anleitung zur richtigen Benutzung.
ES Las herramientas de SEO pueden ser abrumadoras. Por eso cada métrica de Ahrefs tiene una pista que explica lo que significa y todos los informes se complementan con tutoriales de “cómo usar” fáciles de seguir.
Vokiečių | Ispanų |
---|---|
darum | por eso |
metrik | métrica |
erklärt | explica |
report | informes |
einfache | fáciles |
benutzung | usar |
in | con |
ahrefs | ahrefs |
anleitung | cómo |
es | de |
sein | ser |
richtigen | y |
jede | cada |
Rodoma 50 iš 50 vertimų