Išversti "rest für später" į Anglų

Rodomi 50 iš 50 frazės "rest für später" vertimai iš Vokiečių į Anglų

{search} vertimai

{search} Vokiečių gali būti išverstas į šiuos Anglų žodžius / frazes:

rest relax remainder rest to relax
für a a few about across additional all also always an and and the any app application applications apps are as as for as well as well as at at the available back based be best both business but by can can be content create creating custom customer design different do download each end even every everyone example experience features few first for for all for each for every for the free from from the full get great group has have high home how how to i if in in the include including individual information internet into is it it is its it’s just know ll located long looking made make many may more most need no not now number number of of of the on on the one online only or other our out own people per person personal place plan please private pro product professional provide re right room s same see service services set single site so software some special specific such such as support system take team than that the the best the most the same their them then there there are there is these they this this is those three through time to to the to use tool top two up up to us use used user users value video want was way we we are we have web website websites well what when whether which who whole will will be with year years you you can your
später a able about after all also an and another any are as as well at at the available back be be able be able to been before between but by by the can can be case come could do down during even every first for for the four from from the further get go had has have he his home how i if in in the into is it it has it is its it’s just late later like ll look make many may might more more than most much my need need to new no not now of of the on on the once one only or other our out over own people please products purchase re read receive same see since site so some something still subsequently take team than that that you the the first their them then there these they this three through time to to be to get to make to the together two up us using very via want was way we we are web website were what when where which while who will will be with without work would years yet you you are you can you want your

rest für später Vokiečių vertimas į Anglų

Vokiečių
Anglų

DE Kopieren Sie REST-Komponenten aus dem REST-Debugger und fügen Sie sie direkt in die RAD Studio, Delphi oder C++Builder IDE ein. Dies ermöglicht die Konfiguration und Nutzung von REST-Diensten in Delphi- oder C++Builder-Anwendungen mit wenigen Klicks!

EN Directly copy and paste REST components from the REST Debugger to the RAD Studio, Delphi or C++Builder IDE. This enables configuration and consumption of REST services in Delphi or C++Builder apps with just a few clicks!

Vokiečių Anglų
rad rad
studio studio
delphi delphi
c c
builder builder
ermöglicht enables
konfiguration configuration
klicks clicks
rest rest
komponenten components
debugger debugger
ide ide
oder or
in in
anwendungen apps
diensten services
kopieren copy
direkt directly
nutzung consumption
und and
aus from
dem the
dies this
von of
wenigen a

DE Nachdem Sie Validierungstests mit dem REST-Debugger-Tool durchgeführt haben, können Sie REST-Komponenten direkt aus dem REST-Debugger kopieren und in die RAD Studio-, Delphi- oder C++Builder-IDE einfügen

EN Once you perform validation tests using the REST debugger tool you can directly copy and paste REST components from the REST Debugger into the RAD Studio, Delphi or C++Builder IDE

Vokiečių Anglų
durchgeführt perform
rad rad
c c
rest rest
debugger debugger
tool tool
komponenten components
studio studio
delphi delphi
builder builder
ide ide
oder or
können can
direkt directly
kopieren copy
und and
aus from
dem the
in into

DE Kopieren Sie REST-Komponenten aus dem REST-Debugger und fügen Sie sie direkt in die RAD Studio, Delphi oder C++Builder IDE ein. Dies ermöglicht die Konfiguration und Nutzung von REST-Diensten in Delphi- oder C++Builder-Anwendungen mit wenigen Klicks!

EN Directly copy and paste REST components from the REST Debugger to the RAD Studio, Delphi or C++Builder IDE. This enables configuration and consumption of REST services in Delphi or C++Builder apps with just a few clicks!

Vokiečių Anglų
rad rad
studio studio
delphi delphi
c c
builder builder
ermöglicht enables
konfiguration configuration
klicks clicks
rest rest
komponenten components
debugger debugger
ide ide
oder or
in in
anwendungen apps
diensten services
kopieren copy
direkt directly
nutzung consumption
und and
aus from
dem the
dies this
von of
wenigen a

DE Verwendung der REST-Client-Bibliothek für den Zugriff auf REST-basierte Webdienste mit Delphi

EN Using the REST Client Library to Access REST-based Web Services with Delphi

Vokiečių Anglų
delphi delphi
rest rest
client client
bibliothek library
zugriff access
mit with
den the

DE Verwendung der REST-Client-Bibliothek für den Zugriff auf REST-basierte Webdienste mit C++Builder

EN Using the REST Client Library to Access REST-based Web Services with C++Builder

Vokiečių Anglų
c c
builder builder
rest rest
client client
bibliothek library
zugriff access
mit with
den the

DE WordPress Importer ist ein Plug-In für Bludit, mit dem Sie problemlos Inhalte von jeder WordPress-Site mit aktivierter REST-API importieren können (die REST-API ist standardmäßig ab WordPress Version 4.7 aktiviert).

EN WordPress Importer is a plug-in for Bludit that allows you to easily import content from any WordPress site with enabled REST API (REST API is enabled by default starting from WordPress version 4.7).

Vokiečių Anglų
wordpress wordpress
problemlos easily
importieren import
plug plug-in
bludit bludit
rest rest
api api
inhalte content
ab from
aktiviert enabled
sie you
für for
mit with
site site
ein a
version version
ist is

DE Nachdem Sie den Low Code App Wizard für FireMonkey installiert haben und Ihre API-Aufrufe im REST-Debbuger erfolgreich konfigurieren und testen konnten, kehren Sie zum REST-Debbuger zurück und klicken Sie auf die Schaltfläche Komponenten kopieren

EN Now that you have installed Low Code App Wizard for FireMonkey and that you were able to sucessfully configure and test your API calls on the REST Debbuger, go back to the REST Debbuger and click the Copy Components button

Vokiečių Anglų
low low
wizard wizard
installiert installed
konfigurieren configure
komponenten components
kopieren copy
aufrufe calls
rest rest
code code
app app
testen test
api api
klicken click
schaltfläche button
für for
ihre your
und and
den the
zurück back

DE Verwenden von JAX-RS für einfache REST-APIs zum Erstellen, Lesen/Suchen, Aktualisieren und Löschen von REST.

EN Use JAX-RS for simple REST create, read/search, update, and delete APIs.

Vokiečių Anglų
einfache simple
suchen search
löschen delete
rest rest
apis apis
verwenden use
aktualisieren update
für for
erstellen create
lesen read

DE Sollte ein Teil dieser Nutzungsbedingungen als ungesetzlich, unwirksam oder nicht durchführbar erachtet werden, so soll dieser Teil vom Rest der Nutzungsbedingungen abgetrennt werden und den Rest der Bedingungen nicht weiterhin betreffen.

EN If any part of this User Agreement shall be deemed unlawful, void or for any reason unenforceable, then that provision shall be deemed to be severable and shall not effect the validity and enforceability of any of the remaining provisions.

Vokiečių Anglų
oder or
nicht not
und and
nutzungsbedingungen user agreement
den the

DE REST-Services sind überall und die Verbindung mit Delphi ist einfach. Greifen Sie auf kostenlose Schulungsvideos zu, um eine Verbindung zu REST-APIs herzustellen.

EN REST services are everywhere and connecting to them with Delphi is easy. Access free training videos to help you connect to REST APIs.

Vokiečių Anglų
delphi delphi
einfach easy
rest rest
services services
apis apis
kostenlose free
sind are
verbindung connect
mit with
ist is
sie you
und and
zu to

DE REST Endpunkt-Publishing: Erstellen und veröffentlichen Sie Ihre Server-REST/JSON-API-basierten Endpunkte. Endpunkte können durch die Integration einer Vielzahl von Datenbanken, Cloud Services, IoT-Geräten und anderen Technologien erweitert werden.

EN REST Endpoint Publishing. Create and publish your server REST/JSON API-based endpoints. Endpoints can be extended by integrating a wide range of databases, cloud services, IoT devices, and other technologies.

Vokiečių Anglų
rest rest
endpunkte endpoints
integration integrating
vielzahl range
datenbanken databases
cloud cloud
erweitert extended
endpunkt endpoint
json json
geräten devices
services services
anderen other
technologien technologies
server server
publishing publishing
veröffentlichen publish
ihre your
können can
iot iot
werden be
erstellen create
einer a
von of
und and

DE Sparen Sie sich das Debuggen von REST-Aufrufen im Code und nutzen Sie den REST-Debugger, um datenreiches Prototyping mit Anwendungen, die mit Delphi oder C++Builder erstellt wurden, schnell zu verfolgen.

EN Escape the mire of debugging REST calls in code and use the REST Debugger to fast track data-rich prototyping with apps built using Delphi or C++Builder.

Vokiečių Anglų
prototyping prototyping
delphi delphi
c c
builder builder
erstellt built
schnell fast
verfolgen track
rest rest
code code
oder or
debugger debugger
debuggen debugging
mit with
zu to
und and
von of
den the

DE Verwendung der REST-Client-Bibliothek zur Erstellung einer Verbindung mit einem REST-Service über HTTPS/SSL, zum Abrufen einer GZIP-komprimierten JSON-Antwort, zu ihrer Analyse und Einordnung in einer Speichertabelle

EN Using the REST Client Library to connect to a REST service over HTTPS/SSL, obtaining a GZIP compressed JSON response, parsing it , and placing it in a memory table

Vokiečių Anglų
https https
ssl ssl
rest rest
client client
bibliothek library
gzip gzip
komprimierten compressed
json json
service service
verbindung connect
in in
zu to
einer a
mit obtaining

DE Schauen Sie sich dieses wirklich großartige Video unten an, das auf Embarcaderos Kanal auf Youtube verfügbar ist und weitere Informationen zu REST und REST Debugger enthält.

EN Check out this really great video below available at Embarcadero’s channel on Youtube showing more information about REST and REST Debugger.

Vokiečių Anglų
großartige great
video video
kanal channel
youtube youtube
informationen information
rest rest
debugger debugger
verfügbar available
und and
dieses this
sie out
unten below
auf on

DE RAD Studio Delphi und C++Builder machen es sehr einfach, eine Verbindung zu APIs herzustellen, da Sie mit dem REST-Debugger die REST-Komponenten automatisch erstellen und in Ihre App einfügen können.

EN RAD Studio Delphi and C++Builder make it very easy to connect to APIs as you can you REST Debugger to automatically create the REST components and paste them into your app.

Vokiečių Anglų
rad rad
studio studio
delphi delphi
c c
apis apis
automatisch automatically
app app
einfügen paste
rest rest
debugger debugger
komponenten components
builder builder
es it
verbindung connect
sehr very
einfach easy
zu to
ihre your
können can
dem the
erstellen create
und and

DE Die in PrizmDoc integrierten REST-APIs ermöglichen eine vollständige Kontrolle, Anpassung und Erweiterung der Viewer-Funktionen in Ihrer Anwendung. Im Folgenden sind die im cloud-gehosteten Produkt verfügbaren REST-APIs aufgeführt:

EN PrizmDoc REST APIs provide complete control, allowing you to customize and extend the viewer functionality within your application. These REST APIs are available in the cloud-hosted product:

Vokiečių Anglų
kontrolle control
rest rest
apis apis
vollständige complete
anwendung application
im in the
produkt product
funktionen functionality
in in
und allowing
der the
verfügbaren are

DE Die Lösung ist, alle Data-at-Rest zu verschlüsseln und Zugriff nur auf Data-at-Rest aus dem entsprechenden Ursprungsland zu erlauben.

EN The solution is to encrypt all data-at-rest and only allow access to data-at-rest from the jurisdiction where it originates.

Vokiečių Anglų
verschlüsseln encrypt
lösung solution
zugriff access
erlauben allow
zu to
ist is
und and
alle all
aus from
nur only
dem the

DE REST-Services sind überall und die Verbindung mit Delphi ist einfach. Greifen Sie auf kostenlose Schulungsvideos zu, um eine Verbindung zu REST-APIs herzustellen.

EN REST services are everywhere and connecting to them with Delphi is easy. Access free training videos to help you connect to REST APIs.

Vokiečių Anglų
delphi delphi
einfach easy
rest rest
services services
apis apis
kostenlose free
sind are
verbindung connect
mit with
ist is
sie you
und and
zu to

DE Verschlüsselung (at rest): muss in Infrastruktur, die Data-at-rest unterstützt, eingesetzt werden.

EN Encryption (at rest): infrastructure that supports encryption-at-rest must use it

Vokiečių Anglų
verschlüsselung encryption
rest rest
infrastruktur infrastructure
unterstützt supports
eingesetzt use
at at
muss must
die that

DE REST Endpunkt-Publishing: Erstellen und veröffentlichen Sie Ihre Server-REST/JSON-API-basierten Endpunkte. Endpunkte können durch die Integration einer Vielzahl von Datenbanken, Cloud Services, IoT-Geräten und anderen Technologien erweitert werden.

EN REST Endpoint Publishing. Create and publish your server REST/JSON API-based endpoints. Endpoints can be extended by integrating a wide range of databases, cloud services, IoT devices, and other technologies.

Vokiečių Anglų
rest rest
endpunkte endpoints
integration integrating
vielzahl range
datenbanken databases
cloud cloud
erweitert extended
endpunkt endpoint
json json
geräten devices
services services
anderen other
technologien technologies
server server
publishing publishing
veröffentlichen publish
ihre your
können can
iot iot
werden be
erstellen create
einer a
von of
und and

DE Sparen Sie sich das Debuggen von REST-Aufrufen im Code und nutzen Sie den REST-Debugger, um datenreiches Prototyping mit Anwendungen, die mit Delphi oder C++Builder erstellt wurden, schnell zu verfolgen.

EN Escape the mire of debugging REST calls in code and use the REST Debugger to fast track data-rich prototyping with apps built using Delphi or C++Builder.

Vokiečių Anglų
prototyping prototyping
delphi delphi
c c
builder builder
erstellt built
schnell fast
verfolgen track
rest rest
code code
oder or
debugger debugger
debuggen debugging
mit with
zu to
und and
von of
den the

DE Wählen Sie aus einer Vielzahl von Managementtools, darunter die AWS-Managementkonsole, die AWS-Befehlszeilenschnittstelle (CLI), AWS SDKs, AWS CloudFormation, die NetApp Cloud Manager-GUI und REST-API, ONTAP-CLI und ONTAP-REST-API.

EN Choose from a variety of management tools including the AWS Management Console, AWS Command Line Interface (CLI), AWS SDKs, AWS CloudFormation, NetApp Cloud Manager GUI and REST API, ONTAP CLI, and ONTAP REST API

Vokiečių Anglų
sdks sdks
manager manager
gui gui
rest rest
api api
ontap ontap
vielzahl variety
aws aws
cloud cloud
wählen choose
darunter the
und and
aus from
einer a
von of

DE Wenn Sie eine Mail verfassen, wählen Sie über das Später senden-Symbol die richtige Zeit für Ihre Nachricht aus. Spark kümmert sich um den Rest.

EN While in email composer, hit Send Later icon and pick the right time for message to be sent. Spark will take care of the rest.

Vokiečių Anglų
spark spark
rest rest
symbol icon
mail email
zeit time
nachricht message
richtige right
später later
wählen sie pick
verfassen and
senden send
um for
den the
wenn to

DE Die runden Einkerbungen helfen Dir, die Asche vom Ende zu entfernen, und das konische Loch in der Mitte löscht Deinen Joint sanft und hilft Dir, den Rest für später aufzubewahren

EN The round tap points help you remove ash from the end, and the conical centre hole will gently put out your joint and help you save the rest for later

Vokiečių Anglų
runden round
asche ash
konische conical
loch hole
mitte centre
joint joint
sanft gently
rest rest
entfernen remove
für for
später later
und and
dir your
vom from
ende the end
zu end
helfen help
den the
in put

DE Was er einen Monat später präsentiert ist allerdings – exakt das gleiche Logo! Diese Hartnäckigkeit beeindruckt Doug – und so gibt er grünes Licht für jene markanten Buchstaben in leuchtenden Farben, die später die ganze Welt kennt

EN However, what he presents one month later is – exactly the same logo! This tenacity impresses Doug – which is why he gives the go-ahead for the well-known, bold letters in radiant colours

DE Ein später oder früher Check-in oder später Check-out kann zu einem einvernehmlich festgelegten Zeitpunkt für zusätzliche £ 10 arrangiert werden. Bitte erkundigen Sie sich.

EN Late or early check in or late check out may be arranged at a mutually agreed time for an additional £10. Please enquire.

Vokiečių Anglų
zeitpunkt time
check check
zusätzliche additional
oder or
in in
für for
bitte please
sie out
ein a

DE Ein Projekt kann später in Unterprojekte aufgeteilt werden, die an mehrere Entwickler vergeben werden. Mehrere neue UModel-Projektdateien können später zu einem neuen Hauptprojekt kombiniert werden.

EN An existing project can be split into subprojects as it grows and more developers are assigned. Or, independent teams may initiate new UModel project files that can later be combined as subprojects under a new main project.

Vokiečių Anglų
projekt project
aufgeteilt split
entwickler developers
kombiniert combined
umodel umodel
später later
an an
ein a
kann can
in into
neue new

DE Wir haben die Funktion ?Später bezahlen in 30 Tagen? bei Fragrance Direct eingeführt und nach positiven Ergebnissen die Klarna-Option ?Später bezahlen in 3 Raten? strategisch vor dem Weihnachtsgeschäft etabliert.

EN We added its ‘Pay Later in 30 Days’ feature on Fragrance Direct and, following positive results, it strategically launched Klarna’s ‘Pay Later in 3 Instalments’ option ahead of the Christmas peak. 

Vokiečių Anglų
bezahlen pay
fragrance fragrance
direct direct
eingeführt launched
positiven positive
ergebnissen results
raten instalments
strategisch strategically
option option
funktion feature
in in
wir we
später later
vor ahead
und and
tagen the

DE Ihre Teilnehmer können einfach auf "Später beenden?" klicken und ihre aktuellen Antworten speichern. Sie erhalten dann einen persönlichen Link, mit dem sie ihre Teilnahme später fortsetzen können, auch auf einem anderen Gerät.

EN Your participants will see a "Finish later?" button, which can be used to save their current answers. They will get a unique link that they can use to pick up their participation later on the same or different device.

Vokiečių Anglų
beenden finish
klicken button
link link
fortsetzen pick up
gerät device
teilnehmer participants
später later
antworten answers
teilnahme participation
aktuellen current
speichern save
ihre your
können can
auch to
erhalten get

DE Sie können heute klein anfangen und später expandieren; oder später beginnen und in ihrem eigenen Tempo weiter machen.

EN They can start small today and expand later; or start later and proceed at their own pace.

Vokiečių Anglų
heute today
klein small
expandieren expand
tempo pace
später later
oder or
beginnen start
eigenen own
in at
können can
ihrem their
und and

DE Wählen Sie Später antworten, um die Fragen später zu beantworten

EN Select Answer later to answer the questions later on

Vokiečių Anglų
fragen questions
zu to
wählen select
später later
beantworten answer

DE Später trat Klee dem Berner Musikverein bei und heiratete 1906 die Pianistin Lily Stumpf, mit der er später einen Sohn bekam

EN Klee later joined the Berne Music Association and went on to marry pianist Lily Stumpf in 1906, with whom he later had a son

Vokiečių Anglų
er he
sohn son
später later
und and

DE Ein oder zwei Stunden später erkrankte ich heftig an Durchfall und später in dieser Nacht war ich extrem erbrochen

EN An hour or two later I was violently ill with diarrhea and then later that night extreme vomiting

Vokiečių Anglų
stunden hour
durchfall diarrhea
nacht night
extrem extreme
oder or
später later
und and
ich i
war was
zwei two
an an
dieser that

DE Sie können heute klein anfangen und später expandieren; oder später beginnen und in ihrem eigenen Tempo weiter machen.

EN They can start small today and expand later; or start later and proceed at their own pace.

Vokiečių Anglų
heute today
klein small
expandieren expand
tempo pace
später later
oder or
beginnen start
eigenen own
in at
können can
ihrem their
und and

DE Ein Projekt kann später in Unterprojekte aufgeteilt werden, die an mehrere Entwickler vergeben werden. Mehrere neue UModel-Projektdateien können später zu einem neuen Hauptprojekt kombiniert werden.

EN An existing project can be split into subprojects as it grows and more developers are assigned. Or, independent teams may initiate new UModel project files that can later be combined as subprojects under a new main project.

Vokiečių Anglų
projekt project
aufgeteilt split
entwickler developers
kombiniert combined
umodel umodel
später later
an an
ein a
kann can
in into
neue new

DE * 3201: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf

EN * 3201: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call

DE * 3201: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf

EN * 3201: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call

DE * 3201: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf

EN * 3201: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call

DE * 0033 1 77 86 86 86: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf

EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call

DE * 0033 1 77 86 86 86: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf

EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call

DE * 0033 1 77 86 86 86: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf

EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call

DE * 0033 1 77 86 86 86: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf

EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call

DE * 0033 1 77 86 86 86: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf

EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call

DE * 0033 1 77 86 86 86: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf

EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call

DE * 0033 1 77 86 86 86: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf

EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call

DE Jährlich – Wir leisten keine Rückerstattung, aber die Lizenz für diesen Benutzer steht Ihnen für den Rest des Abrechnungszeitraums zur Verfügung. Sie können für die Stelle des gelöschten Benutzers kostenlos einen neuen Benutzer hinzufügen.

EN Annual - We don’t issue a refund, but the seat for that user is yours for the remainder of the billing period. Add a new user to take their place for no additional charge.

Vokiečių Anglų
jährlich annual
einen a
rückerstattung refund
rest remainder
neuen new
stelle place
kostenlos charge
wir we
hinzufügen add
benutzer user
aber but
sie no
die is

DE Für moderne Wissensarbeiter kann synchrones Arbeiten unnötig und ineffizient sein. Natürlich spricht auch vieles für eine gewisse Routine, aber nicht jedermanns Routine ist auch für den Rest des Teams ideal.

EN Be honest: the ideal team is one that is self-managing, self-correcting, and self-running. But thats not always realistic. You have to step in, define the objectives, and learn which styles of autonomy work best in your field.

Vokiečių Anglų
ideal ideal
arbeiten work
teams team
nicht not
ist is
spricht and
aber but
den the
auch to

DE Für die 1 % sind Sponsorengelder eine großartige Möglichkeit zur Monetarisierung, aber für den Rest von uns gibt es einen VIELEN besseren, viel einfacheren und viel profitableren Ansatz.

EN Sponsorships are a great way for the 1% to monetize, but for the rest of us, theres a MUCH better, much easier and much more profitable approach.

Vokiečių Anglų
rest rest
einfacheren easier
ansatz approach
viel much
und and
großartige great
für for
uns us
aber but
den the
von of
gibt are

DE Dieses Dokument verwendet "CURL" für die Beispiele. Natürlich kann auch eine andere Technologie für die REST-Aufrufe eingesetzt werden.

EN This document uses "CURL" for the examples. Of course, any other mechanism to generate REST calls works as well.

Vokiečių Anglų
dokument document
kann generate
rest rest
aufrufe calls
verwendet uses
beispiele examples
natürlich of course
für for
auch to
andere other
die the
dieses this

DE Ja. Du kannst für alle deine Benutzerlizenzen jederzeit ein Upgrade auf die nächste Paketebene durchführen und einfach die anteilige Differenz für den Rest deines aktuellen Lizenzzeitraums zahlen.

EN Yes. You can upgrade all of your user licenses to the next package level at any time, and simply pay the pro-rated difference for the remainder of your current term.

Vokiečių Anglų
benutzerlizenzen user licenses
upgrade upgrade
differenz difference
rest remainder
jederzeit at any time
aktuellen current
ja yes
deines your
kannst you can
und and
für for
alle all
nächste the

Rodoma 5050 vertimų