DE Grundstücke auf dieser Seite des Hafens sind wegen ihrer großartigen Aussicht auf den Hafens sehr begehrt ? Bewohner können die hin- und herschippernden Fischerboote beobachten.
{search} Vokiečių gali būti išverstas į šiuos Anglų žodžius / frazes:
DE Grundstücke auf dieser Seite des Hafens sind wegen ihrer großartigen Aussicht auf den Hafens sehr begehrt ? Bewohner können die hin- und herschippernden Fischerboote beobachten.
EN Properties on this side of the harbour are sought-after for their great views of the entire port – residents can enjoy watching the fishing boats sailing back and forth.
Vokiečių | Anglų |
---|---|
hafens | port |
aussicht | views |
bewohner | residents |
wegen | for |
großartigen | great |
können | can |
sind | are |
beobachten | watching |
den | the |
DE Ferienhaus Helios liegt im Zentrum des malerischen Dorfes, die Dźwirzyno ist, direkt am Strand. Die Nachbarschaft des Hafens und nicht weit entfernt von Reskosee, die ideal für Wassersport ist, ist ein weiteres Attribut unseres Zentrums. Der DW…
EN House Helios is located in the center of the picturesque village which is Dźwirzyn, right at the same beach. The proximity of the port and the short distance from Lake Resko, which is an ideal place for practicing water sports, further attributes of…
DE Wir werden die Welt auch weiterhin mit nachhaltigen und sozialen Möbeln Nachbarschaft für Nachbarschaft verändern.
EN Vestre continues to be a family business that wants to change the world, neighbourhood by neighbourhood, with sustainable and inclusive furniture.
Vokiečių | Anglų |
---|---|
welt | world |
nachhaltigen | sustainable |
möbeln | furniture |
nachbarschaft | neighbourhood |
ändern | change |
verändern | the |
und | and |
auch | to |
werden | continues |
mit | with |
DE Tolle Nachbarschaft in einem geräumigen Einfamilienhaus sehr sauber und komfortabel. In ruhiger Nachbarschaft. Kleiner freundlicher Hund.
EN Great neighborhood in a spacious one family home very clean and comfortable. In quiet neighborhood. Small friendly dog.
Vokiečių | Anglų |
---|---|
nachbarschaft | neighborhood |
geräumigen | spacious |
sauber | clean |
komfortabel | comfortable |
ruhiger | quiet |
kleiner | small |
freundlicher | friendly |
hund | dog |
sehr | very |
in | in |
und | and |
tolle | great |
einem | a |
DE Tolle Nachbarschaft in einem geräumigen Einfamilienhaus sehr sauber und komfortabel. In ruhiger Nachbarschaft. Kleiner freundlicher Hund.
EN Great neighborhood in a spacious one family home very clean and comfortable. In quiet neighborhood. Small friendly dog.
Vokiečių | Anglų |
---|---|
nachbarschaft | neighborhood |
geräumigen | spacious |
sauber | clean |
komfortabel | comfortable |
ruhiger | quiet |
kleiner | small |
freundlicher | friendly |
hund | dog |
sehr | very |
in | in |
und | and |
tolle | great |
einem | a |
DE Einst das Herz des Vorkriegsortes, 400 m vom Meer und dem Wandersteg entfernt, in der Nähe des Strandboulevards, des Hafens und der Altstadt von…
EN Once the heart of the pre-war resort, 400 m from the sea and walking pier, close to the seaside boulevard, the port and the old town of…
DE Einst das Herz des Vorkriegsortes, 400 m vom Meer und dem Wandersteg entfernt, in der Nähe des Strandboulevards, des Hafens und der Altstadt von Kołobrzeg
EN Once the heart of the pre-war resort, 400 m from the sea and walking pier, close to the seaside boulevard, the port and the old town of Kołobrzeg
Vokiečių | Anglų |
---|---|
m | m |
hafens | port |
altstadt | old town |
kołobrzeg | kołobrzeg |
meer | sea |
einst | the |
nähe | close |
entfernt | of |
und | and |
vom | from |
DE Eines der besten LOCATION und Best Practices in Kolobrzeg. Neue, komfortable, sichere Wohnung Gebäude im Herzen des Hafens, ca. 50 m vom Meer entfernt, die schöne alten Bäume in der Pufferzone des Küstenparks in Kolberg. Beeindruckende Wohnung im…
EN One OF THE BEST AND BEST LOCATION IN KOLOBRZEG. New, comfortable, guarded apartment building in the heart of the port, about 50 m away from the sea and coated delightful conveniently situated kołobrzeskiego park seaside resort. The cool apartment in…
DE Zusammen mit den Fischern unterstützen die Bewohner den Erhalt des traditionellen Charakters des Hafens, weshalb man als Besucher immer wieder von seinem friedlichen Ambiente überrascht wird
EN If you walk around the port, you’ll be pleasantly surprised by how peaceful it is, owed in part to the locals and fishermen who have preserved its traditional character
Vokiečių | Anglų |
---|---|
traditionellen | traditional |
charakters | character |
hafens | port |
friedlichen | peaceful |
überrascht | surprised |
weshalb | to |
DE In der Nähe des Stadtzentrums und des alten Hafens (Vieux-Port)
EN Close to the city centre and the Vieux-Port
Vokiečių | Anglų |
---|---|
stadtzentrums | city centre |
hafens | port |
und | and |
nähe | close |
DE Der Taronga Zoo befindet sich am Ufer des weltweit schönsten Hafens und liegt inmitten des üppigen Busches von Bradley's Head National Park, der gerne für frühmorgendliche Spaziergänge aufgesucht wird
EN Nestled on the shores of the world's most beautiful harbor, Taronga Zoo is surrounded by lush bushland of Bradley's Head National Park, popular for early morning walks
Vokiečių | Anglų |
---|---|
zoo | zoo |
ufer | shores |
üppigen | lush |
head | head |
national | national |
park | park |
spaziergänge | walks |
weltweit | worlds |
schönsten | most beautiful |
liegt | is |
wird | the |
DE In Monport hat das Kaufinteresse dank der vielen Yachtbesitzern, die einen Wohnsitz in der Nähe des Club de Vela und des Hafens suchen, zugenommen
EN Monport has seen an increase in buying interest thanks to yacht enthusiasts looking for residency close to Club de Vela and the port
Vokiečių | Anglų |
---|---|
club | club |
hafens | port |
de | de |
in | in |
nähe | close |
suchen | looking |
hat | has |
und | and |
DE Sie werden die unglaubliche Geschichte der Stadt unter Ihnen kennenlernen, einschließlich der denkmalgeschützten Gebäude, der Wasserwege und des Hafens von New York, des Central Parks und anderer wichtiger Sehenswürdigkeiten
EN You will learn the incredible history of the city below including the landmarked buildings, New York’s waterways and harbor, Central Park, and other key points of interest
Vokiečių | Anglų |
---|---|
unglaubliche | incredible |
geschichte | history |
einschließlich | including |
gebäude | buildings |
new | new |
central | central |
parks | park |
wichtiger | key |
anderer | other |
werden | will |
stadt | city |
DE Wir liegen nur 10 Minuten vom Bahnhof Saint Charles und 20 Minuten vom Flughafen Marignane entfernt und sind daher der ideale Ausgangspunkt für Ihren Besuch des alten Hafens, Calanques, MuCEM und Vallon des Auffes.
EN Only 10 minutes from Saint Charles train station and 20 minutes from Marignane airport, we are the ideal starting point for your visits to the Old Port, Calanques, MuCEM and Vallon des Auffes.
DE Es liegt in einer sehr ruhigen Straße in der Nähe des Hafens
EN It is located in a very calm and quiet street near the port
Vokiečių | Anglų |
---|---|
straße | street |
hafens | port |
es | it |
ruhigen | quiet |
sehr | very |
in | in |
nähe | near |
liegt | is |
einer | a |
DE Die neue und intime Einrichtung befindet sich in einem ruhigen, friedlichen und geräumigen Teil von Darłówko auf der Ostseite des Hafens
EN The new and intimate facility is located in a quiet, peaceful and spacious part of Darłówko on the eastern side of the port
Vokiečių | Anglų |
---|---|
einrichtung | facility |
geräumigen | spacious |
hafens | port |
neue | new |
befindet | located |
in | in |
und | and |
ruhigen | quiet |
der | intimate |
des | the |
DE Saint-Tropez - Juli 1979 - Brigitte Bardot, 44, tanzt auf dem Steg des Hafens von Saint-Tropez mit ihrem Freund, dem Fotografen von " Paris Match", Michou Simon
EN Saint-Tropez - July 1979 --- If she does not frequent the Tropezian clubs, Brigitte Bardot, 44, does not hesitate to dance on the jetty of the port of Saint-Tropez at midnight, with her old friend the photographer of " Paris Match "Michou Simon
Vokiečių | Anglų |
---|---|
juli | july |
brigitte | brigitte |
hafens | port |
paris | paris |
match | match |
simon | simon |
michou | michou |
bardot | bardot |
mit | with |
freund | friend |
von | of |
DE Nachtfoto eines Segelboots, das sich im Wasser des Hafens spiegelt. Wenn wir dort verweilen, können wir an ein Elektrokardiogramm denken
EN Night photo of a sailboat reflecting in the water of the port, if we linger there, it can make us think of an electrocardiogram
Vokiečių | Anglų |
---|---|
wasser | water |
hafens | port |
verweilen | linger |
denken | think |
im | in the |
können | can |
wir | we |
wenn | if |
an | an |
DE Leuchtturm des Hafens von Bréhatvon Joseph FROCab
EN Lighthouse of the Paon Ile de Bréhatby Joseph FROCfrom
Vokiečių | Anglų |
---|---|
leuchtturm | lighthouse |
des | the |
von | of |
DE Leuchtturm des Hafens von Bréhat Bild - Kaufen / Verkaufen
EN Lighthouse of the port of Bréhat - Photographic print for sale
Vokiečių | Anglų |
---|---|
leuchtturm | lighthouse |
hafens | port |
verkaufen | sale |
des | the |
von | of |
DE Fotokunst | Themen | Landschaft | Frankreich | Bretagne | Sonstige Bretonische Landschaften | Bild Leuchtturm des Hafens von Bréhat
EN Fine art photography | Themes | Landscape | France | Brittany | Other Landscapes Of Brittany | Lighthouse of the port of Bréhat photography
Vokiečių | Anglų |
---|---|
themen | themes |
leuchtturm | lighthouse |
hafens | port |
sonstige | other |
landschaften | landscapes |
frankreich | france |
landschaft | landscape |
bretagne | brittany |
bild | photography |
des | the |
von | of |
DE Leuchtturm des Hafens von Bréhat
EN Lighthouse of the port of Bréhat
Vokiečių | Anglų |
---|---|
leuchtturm | lighthouse |
hafens | port |
des | the |
von | of |
DE Port International sitzt in unmittelbarer Nähe des Hamburger Hafens und handelt als Familienunternehmen seit 140 Jahren mit Obst und Gemüse. Port International war einer der ersten, der Bio- und
EN Minor Figures makes plant-based, 100% vegan products to lift its customers' coffee and mind - either in their homes or at their favourite local spot. Through working with ClimatePartner they measured
Vokiečių | Anglų |
---|---|
in | in |
nähe | at |
mit | with |
und | and |
DE Maxim liegt in einer ruhigen Gegend in der Nähe des Hafens, etwa 850 Meter zum Strand. Insgesamt können wir 120 Personen. Für unsere Gäste: - komfortable Zimmer, Apartments und Studios - Drink Bar und Restaurant - Schwimmbad, Kinderbecken, Jacuzzi…
EN Maxim is located in a quiet area, close to the harbor, about 850 m to the beach. In total we can accommodate 120 people. For our guests - comfortable rooms, apartments and studios - drink bar and restaurant - swimming pool, children's pool…
DE Port International sitzt in unmittelbarer Nähe des Hamburger Hafens und handelt als Familienunternehmen seit 140 Jahren mit Obst und Gemüse
EN Located near the Port of Hamburg, the family-run Port International has been trading in fruit and vegetables for 140 years
Vokiečių | Anglų |
---|---|
international | international |
gemüse | vegetables |
port | port |
jahren | years |
in | in |
nähe | near |
und | trading |
obst | fruit |
DE Puerto Portals gilt als einer der glamourösten Häfen im Mittelmeerraum. Wir treffen die Geschäftsführerin des Hafens, um mehr über die zukünftigen Expansions-Pläne zu erfahren.
EN Puerto Portals is considered to be the most glamorous harbour in the Mediterranean; we meet the general manager of the port to hear about their expansion plans from the future.
Vokiečių | Anglų |
---|---|
puerto | puerto |
portals | portals |
mittelmeerraum | mediterranean |
pläne | plans |
im | in the |
treffen | meet |
wir | we |
zukünftigen | the future |
zu | to |
DE Direkt neben dem La Llonja Restaurant am Kai bietet der Segelclub des Hafens ein ausgezeichnetes Speisenangebot
EN Just neighbouring La Llonja Restaurant along the quay, the port’s sailing club also offers one of its finest dining options
Vokiečių | Anglų |
---|---|
bietet | offers |
restaurant | restaurant |
la | la |
DE Stay wurde 1972 eröffnet und gehört ganz sicher zu den etabliertesten Restaurants des Hafens
EN Opened back in 1972, Stay can certainly claim to be one of the port’s more established eateries
Vokiečių | Anglų |
---|---|
eröffnet | opened |
restaurants | eateries |
stay | stay |
zu | to |
und | one |
den | the |
DE Wir treffen die Geschäftsführerin des Hafens, um mehr über die zukünftigen Expansions-Pläne zu erfahren.
EN Jan Edwards talks to the British writer whose life has been as colourful as some of his literary characters.
Vokiečių | Anglų |
---|---|
zu | to |
des | the |
DE Auch die Straßen gegenüber des Hafens Calanova gehören dank ihrer Neugestaltung zu den Top-Kaufspots
EN Partly thanks to its makeover, all the streets opposite the Calanova harbour represent some of the top spots to buy, too
Vokiečių | Anglų |
---|---|
straßen | streets |
top | top |
zu | to |
den | the |
DE In den Sommermonaten kann es bis spät in die Nacht lebhaft sein, besonders in der Umgebung des Hafens.
EN In the summer months, it can be noisy until late, particularly around the harbour area
Vokiečių | Anglų |
---|---|
spät | late |
besonders | particularly |
es | it |
umgebung | area |
in | in |
kann | can |
sein | be |
den | the |
DE Von der Hauptstraße, die Puerto Pollensa teilt (Carrer de Joan XXIII), befinden sich diese Gegenden auf der linken Seite des Hafens in Richtung Alcúdia
EN From the main street that divides Puerto Pollensa (Carrer de Joan XXIII), these areas are found on the left side of the port towards Alcúdia
Vokiečių | Anglų |
---|---|
hauptstraße | main street |
puerto | puerto |
pollensa | pollensa |
joan | joan |
hafens | port |
de | de |
alcúdia | alcúdia |
befinden | are |
von | street |
linken | the left |
DE In der Nähe des Hafens, belebtes Geschäftsviertel
EN Close to the harbour, lively and commercial neighbourhood
Vokiečių | Anglų |
---|---|
nähe | close |
DE Das Aparthotel Adagio acces Le Havre Les Docks empfängt Sie an den Ufern des Hafens von Le Havre
EN The Adagio Access Le Havre Les Docks aparthotel welcomes you to the docks of Le Havre port
Vokiečių | Anglų |
---|---|
aparthotel | aparthotel |
adagio | adagio |
le | le |
havre | havre |
hafens | port |
docks | docks |
les | les |
den | the |
von | of |
DE Vielen Dank, dass Sie an unserem Angebot Dask Urlaubsort Interesse liegt ca.. 400 m vom Strand entlang des Hafens Kanal. In einer Entfernung von 50 Metern gibt es: Cafés, Restaurants, Diskotheken, Kino, Bowling, Fischereihafen, Touristenboote…
EN Thank you how did you get involved in the State our Location Dask holiday is located about 400 m from the beach along the canal port facility. At 50 m are: cafes, restaurants, discos, cinema, bowling, fishing port, Tourist boats cruises fishing…
DE „Rose Manor“ im schönsten Teil von Ustka in der Nähe des Leuchtturms und der Hafens, wo Kreuzfahrten Wikingerschiff und ein Fischerboot gehalten werden, um Fische zu fangen
EN "Dworek Rózany" is located in the most charming parts of Ustka in the vicinity of the lighthouse and the port where the basic truths cruises ship Vikings and while piloting the catch fish
Vokiečių | Anglų |
---|---|
teil | parts |
ustka | ustka |
hafens | port |
kreuzfahrten | cruises |
fangen | catch |
fische | fish |
und | and |
in | in |
im | while |
von | of |
DE In der Buchungsübersicht, die Sie per E-Mail erhalten haben, finden Sie die Adresse des Hafens, von dem Ihre Fähre abfahren wird
EN The port address is indicated at the bottom of the booking summary you’ll receive via email once your booking will be confirmed
Vokiečių | Anglų |
---|---|
hafens | port |
übersicht | summary |
adresse | address |
ihre | your |
wird | the |
DE In der Regel gibt es immer Parkmöglichkeiten in der Nähe des Hafens, sowohl auf bewachten (kostenpflichtigen) als auch auf unbewachten Parkplätzen, sodass die Passagiere Ihr Fahrzeug neben der Anlegestelle parken können
EN Usually, near by every ports there are several parking lots, either secure or free, to allow passengers that travel without vehicles to park close by the boarding area
Vokiečių | Anglų |
---|---|
parkplätzen | parking lots |
passagiere | passengers |
in der regel | usually |
die | vehicles |
parken | parking |
sodass | to |
fahrzeug | the |
nähe | close |
DE Es liegt ganz in der Nähe des von Philippe Starck geplanten, stilvollen Hafens Port Adriano mit seinen exquisiten Läden und Restaurants, die nur auf Sie warten.
EN It is located just near to the stylish, Philippe Starck designed Port Adriano, with its excellent shops and restaurants just waiting for your arrival.
Vokiečių | Anglų |
---|---|
philippe | philippe |
stilvollen | stylish |
restaurants | restaurants |
warten | waiting |
adriano | adriano |
läden | shops |
es | it |
port | port |
mit | with |
und | and |
liegt | is |
nähe | near |
DE Dieser Bezirk ist eine Rückeroberung der Stadt auf dem Teil des Hafens, der wegen der riesigen Frachtschiffe verlassen wurde
EN This district is a reconquest of the city on the port area abandoned because of the gigantic cargo ships
Vokiečių | Anglų |
---|---|
hafens | port |
verlassen | abandoned |
stadt | city |
wegen | because of |
bezirk | area |
teil | of |
eine | a |
ist | is |
DE Puerto Portals gilt als einer der glamourösten Häfen im Mittelmeerraum. Wir treffen die Geschäftsführerin des Hafens, um mehr über die zukünftigen Expansions-Pläne zu erfahren.
EN Puerto Portals is considered to be the most glamorous harbour in the Mediterranean; we meet the general manager of the port to hear about their expansion plans from the future.
Vokiečių | Anglų |
---|---|
puerto | puerto |
portals | portals |
mittelmeerraum | mediterranean |
pläne | plans |
im | in the |
treffen | meet |
wir | we |
zukünftigen | the future |
zu | to |
DE Puerto Portals gilt als einer der glamourösten Häfen im Mittelmeerraum. Wir treffen die Geschäftsführerin des Hafens, um mehr über die zukünftigen Expansions-Pläne zu erfahren.
EN Puerto Portals is considered to be the most glamorous harbour in the Mediterranean; we meet the general manager of the port to hear about their expansion plans from the future.
Vokiečių | Anglų |
---|---|
puerto | puerto |
portals | portals |
mittelmeerraum | mediterranean |
pläne | plans |
im | in the |
treffen | meet |
wir | we |
zukünftigen | the future |
zu | to |
DE Port International sitzt in unmittelbarer Nähe des Hamburger Hafens und handelt als Familienunternehmen seit 140 Jahren mit Obst und Gemüse. Port International war einer der ersten, der Bio- und
EN The Swiss company Wander AG is known for brands like Ovomaltine, Caotina, and Jemalt. These products are packaged carbon neutrally.
Vokiečių | Anglų |
---|---|
handelt | company |
obst | the |
seit | for |
und | and |
DE Port International sitzt in unmittelbarer Nähe des Hamburger Hafens und handelt als Familienunternehmen seit 140 Jahren mit Obst und Gemüse
EN Located near the Port of Hamburg, the family-run Port International has been trading in fruit and vegetables for 140 years
Vokiečių | Anglų |
---|---|
international | international |
gemüse | vegetables |
port | port |
jahren | years |
in | in |
nähe | near |
und | trading |
obst | fruit |
DE Der Strand von Guayedra liegt im Norden von Gran Canaria, in der Nähe des Hafens und der Ortschaft Agaete.
EN Guayedra Beach is located in the north of Gran Canaria, near the port and town of Agaete, in the Natural Park of Tamadaba.
Vokiečių | Anglų |
---|---|
strand | beach |
norden | north |
gran | gran |
canaria | canaria |
hafens | port |
im | in the |
und | and |
in | in |
nähe | near |
liegt | is |
DE Das RAMLAB des Hafens Rotterdam und Autodesk produzieren die weltweit erste additiv gefertigte, zertifizierte Schiffsschraube.
EN Port of Rotterdam's RAMLAB and Autodesk produce the world's first class certified 3D printed ship propeller.
Vokiečių | Anglų |
---|---|
hafens | port |
autodesk | autodesk |
produzieren | produce |
zertifizierte | certified |
weltweit | worlds |
erste | first |
und | and |
des | the |
die | ship |
DE Ein Hafenschleppboot hat im Alltag des Hafens eine wichtige Position
EN A harbour tugboat has an important position in the everyday life of the harbour
Vokiečių | Anglų |
---|---|
wichtige | important |
position | position |
im | in the |
alltag | everyday |
hat | has |
des | the |
ein | a |
DE Es geht auch um den Schutz des Hafens als Teil der kritischen Infrastruktur
EN It is also about protecting the harbor as a part of the critical infrastructure
Vokiečių | Anglų |
---|---|
schutz | protecting |
kritischen | critical |
infrastruktur | infrastructure |
es | it |
um | about |
auch | also |
als | as |
den | the |
DE Das RAMLAB des Hafens Rotterdam und Autodesk produzieren die weltweit erste additiv gefertigte, zertifizierte Schiffsschraube.
EN Port of Rotterdam's RAMLAB and Autodesk produce the world's first class certified 3D printed ship propeller.
Vokiečių | Anglų |
---|---|
hafens | port |
autodesk | autodesk |
produzieren | produce |
zertifizierte | certified |
weltweit | worlds |
erste | first |
und | and |
des | the |
die | ship |
DE Saint-Tropez - Juli 1979 - Brigitte Bardot, 44, tanzt auf dem Steg des Hafens von Saint-Tropez mit ihrem Freund, dem Fotografen von " Paris Match", Michou Simon
EN Saint-Tropez - July 1979 --- If she does not frequent the Tropezian clubs, Brigitte Bardot, 44, does not hesitate to dance on the jetty of the port of Saint-Tropez at midnight, with her old friend the photographer of " Paris Match "Michou Simon
Vokiečių | Anglų |
---|---|
juli | july |
brigitte | brigitte |
hafens | port |
paris | paris |
match | match |
simon | simon |
michou | michou |
bardot | bardot |
mit | with |
freund | friend |
von | of |
Rodoma 50 iš 50 vertimų