AR يمكنك الحصول على فيتامين د من الأسماك الدهنية، مثل سمك السلمون؛ ومن الأغذية المغنَّاة، مثل الحليب وعصير البرتقال؛ ومن خلال التعرض للشمس.
{search} Arabų gali būti išverstas į šiuos Anglų žodžius / frazes:
AR يمكنك الحصول على فيتامين د من الأسماك الدهنية، مثل سمك السلمون؛ ومن الأغذية المغنَّاة، مثل الحليب وعصير البرتقال؛ ومن خلال التعرض للشمس.
EN You can get vitamin D from fatty fish, such as salmon; from fortified foods, such as milk and orange juice; and from sun exposure.
Arabų | Anglų |
---|---|
فيتامين | vitamin |
الأسماك | fish |
الحليب | milk |
التعرض | exposure |
يمكنك | can |
ومن | from |
الحصول | get |
AR أجد هذه الفرص من خلال العمل التدريجي ، من خلال الخدمة ، ومن خلال تعميق علاقتي مع قوة أعظم من فهمي.
EN I find these opportunities through step work, through service, and through deepening my relationship to a Higher Power of my own understanding.
Arabų | Anglų |
---|---|
الفرص | opportunities |
قوة | power |
العمل | work |
الخدمة | service |
هذه | these |
ومن | to |
AR ومع ذلك، بمرور الوقت ومن دون العلاج، يُمكن أن تتفاقم حالة الرئة المرضية المزمنة الدفينة بسبب ورم الرشاشيات، ومن المحتمَل أن تُسبِّب:
EN Over time and without treatment, however, aspergillomas can worsen the underlying chronic lung condition and possibly cause:
Arabų | Anglų |
---|---|
الوقت | time |
دون | without |
العلاج | treatment |
الرئة | lung |
المزمنة | chronic |
AR كما يمكن للعملاء الوصول إلى البوابة في أي وقت ومن أي جهاز ومن أي مكان.
EN Customers can access the portal at any time, from any device and any location.
Arabų | Anglų |
---|---|
جهاز | device |
مكان | location |
الوصول | access |
يمكن | can |
وقت | time |
كما | and |
إلى | the |
AR ومن أجل ملء بوابة EOSC لابد من جمع وتوحيد البنى التحتية للبيانات من مختلف الاتجاهات والتخصصات العلمية، ومن جميع بلدان الاتحاد الأوروبي
EN Existing data infrastructures from different disciplines and EU countries have to be amalgamated to fill the EOSC portal
Arabų | Anglų |
---|---|
ملء | fill |
بوابة | portal |
مختلف | different |
بلدان | countries |
الأوروبي | eu |
أجل | to |
AR ومن المشجع أن تسمعه يقول، ?من الممكن فهم اللغة الفنلندية، ومن الممكن تمامًا تعلم اللهجات?.
EN It is encouraging to hear him say, “It is possible to understand Finnish, and it is totally possible to learn dialects.”
Arabų | Anglų |
---|---|
يقول | say |
الممكن | possible |
الفنلندية | finnish |
ومن | to |
تعلم | learn |
فهم | and |
AR لقد التزمنا بتحسين الإستدامة البيئية لعملنا من خلال سياستنا البيئية [رابط السياسة] ومن خلال ميثاق المناخ والبيئة للمنظمات الإنسانية.
EN We have committed to improving the environmental sustainability of our work through our Environmental Policy [link to policy] and through the Climate and Environment Charter for Humanitarian Organizations.
Arabų | Anglų |
---|---|
رابط | link |
السياسة | policy |
الإنسانية | humanitarian |
البيئية | environmental |
المناخ | climate |
ومن | to |
AR من خلال مكالمات الهاتف الخلوي ومن خلال الفضاء السيبراني
EN through cell phone calls and through cyberspace
Arabų | Anglų |
---|---|
مكالمات | calls |
الهاتف | phone |
خلال | through |
AR ومن خلال تَجنُّبك للأماكن المزدحمة في موسم انتشار الإنفلونزا، فإنك تقلل احتمال إصابتك بها.
EN By avoiding crowds during peak flu season, you reduce your chances of infection.
Arabų | Anglų |
---|---|
موسم | season |
الإنفلونزا | flu |
فإنك | you |
تقلل | reduce |
ومن | of |
AR ومن خلال التركيز على أولوية الجودة والنزاهة، نعمل على تزويد عملائنا بالعرض المثالي من حيث التكلفة والكفاءة والتسليم.
EN By prioritising quality and integrity, we rest our efforts only after providing our clients with a proposal that is optimised for cost, efficiency and delivery.
Arabų | Anglų |
---|---|
الجودة | quality |
تزويد | providing |
عملائنا | our clients |
التكلفة | cost |
حيث | with |
ومن | a |
AR ومن خلال تليسكوب صغير، يتم عرض صورٍ مرئية لعيب السِنْسِنَة المشقوقة
EN Through a tiny telescope, the spina bifida defect is visualized
Arabų | Anglų |
---|---|
المشقوقة | bifida |
ومن | a |
AR ومن خلال هذه المكاتب المحلية، لدى Control Union حاليًا القدرة على تقديم الدعم الميداني والرؤى لمساعدة عملائنا في مواجهة التحديات المحلية.
EN From these local offices Control Union is able to offer on-the-ground support and insight to assist clients with local challenges.
Arabų | Anglų |
---|---|
المحلية | local |
control | control |
union | union |
القدرة | able |
الدعم | support |
لمساعدة | assist |
التحديات | challenges |
تقديم | offer |
ومن | to |
AR ومن المتوقع أن تتوسع بشكل ملحوظ خلال الأشهر القليلة القادمة مع تسجيل سلاسل توريد جديدة والتوسع في مواد جديدة.
EN It is expected to expand significantly during the next few months with the registration of new supply chains and expansion to new materials.
Arabų | Anglų |
---|---|
المتوقع | expected |
الأشهر | months |
القليلة | few |
سلاسل | chains |
جديدة | new |
مواد | materials |
تسجيل | to |
AR ومن خلال تزويد الأفراد والمنظمات بمهارات حل المشكلات والتقنيات التحويلية، سوف نساعد على جلب مزايا الرقمنة إلى مليار شخص بحلول عام 2025.
EN By empowering individuals and organizations with problem-solving skills and transformative technologies, we will help bring the benefits of digitization to one billion people by 2025.
Arabų | Anglų |
---|---|
المشكلات | problem |
والتقنيات | technologies |
نساعد | help |
مزايا | benefits |
مليار | billion |
والمنظمات | organizations |
بحلول | by |
الأفراد | individuals |
سوف | will |
AR يمكن أن يزيد كسر العمود الفقري الضغط ومن المحتمل أن يصيب الحبل الشوكي والأعصاب التي تمر من خلال العمود الفقري.
EN Vertebral fractures can put pressure on and possibly injure the spinal cord and the nerves that pass through the spine.
Arabų | Anglų |
---|---|
الضغط | pressure |
الحبل | cord |
الشوكي | spinal |
يمكن | can |
AR قد تتشابه الأعراض المبكرة لالتهاب السحايا مع أعراض الإنفلونزا. ومن الممكن أن تتطور الأعراض خلال ساعات أو عدة أيام.
EN Early meningitis symptoms may mimic the flu (influenza). Symptoms may develop over several hours or over a few days.
Arabų | Anglų |
---|---|
المبكرة | early |
الممكن | may |
ساعات | hours |
أيام | days |
الإنفلونزا | flu |
ومن | a |
عدة | several |
AR ومن ثم تجبر القلب على الضخ بقوة أكبر لتمرير الدم خلال الشريان الأورطي وتوصيله إلى بقية أجزاء الجسم
EN This forces the heart to pump harder to get blood through the aorta and to the rest of your body
Arabų | Anglų |
---|---|
الدم | blood |
بقية | rest |
الجسم | body |
القلب | heart |
AR ومن خلال حجب هذه التشوهات، يمكن للعلاجات الدوائية الموجهة أن تسبب موت الخلايا السرطانية.
EN By blocking these abnormalities, targeted drug treatments can cause cancer cells to die.
Arabų | Anglų |
---|---|
يمكن | can |
تسبب | cause |
الخلايا | cells |
هذه | these |
ومن | to |
AR ومن خلال استخدام الأموال المتحركة، يرسل الأشخاص بصورة أكثر تواترا مبالغ منخفضة القيمة لعدد أكبر من المتلقين بمن فيهم النساء
EN With mobile money, people send more frequently lower amounts to a greater number of recipients, including women
Arabų | Anglų |
---|---|
الأموال | money |
المتحركة | mobile |
الأشخاص | people |
منخفضة | lower |
لعدد | number |
فيهم | including |
النساء | women |
استخدام | with |
أكثر | more |
القيمة | to |
AR خلال الصعود، يستحق الأمر إجراء التفاف قصير على طول مسار الجرف إلى شافبيرج ومن ثم الوصول إلى الكوخ
EN On the ascent, it is worth making a short detour along the ridge path to the Schafberg and then across to the hut
Arabų | Anglų |
---|---|
يستحق | worth |
الأمر | it is |
إجراء | making |
قصير | short |
طول | along |
مسار | path |
الوصول | is |
AR ومن خلال مزيج من وسائل التعلم الفعالة، يكتشفون أساليب الإدارة والقيادة وتنمية قدرات العاملين لديهم
EN Through blended learning, employees will discover how to manage, lead and develop people
Arabų | Anglų |
---|---|
التعلم | learning |
الإدارة | manage |
ومن | to |
العاملين | employees |
AR ومن المتوقع أن تستكمل عملية الانتقال خلال أيام مع تسليم المعدات إلى القوات العراقية
EN The transfer will be completed in a few days upon the delivery of all equipment to the ISF
Arabų | Anglų |
---|---|
أيام | days |
المعدات | equipment |
AR نعمل بناءً على نطاق عالمي ومعرفة محلية. ومن خلال 114 مقر في 53 دولة، يتوافر خبراؤنا في أي مكان تحتاجونهم فيه.
EN We have global scale and local knowledge. With 114 offices in 53 countries, our experts are wherever you need them.
Arabų | Anglų |
---|---|
نطاق | scale |
عالمي | global |
محلية | local |
دولة | countries |
خلال | in |
AR ومن خلال الخدمة، سيتمكن العملاء من الحصول على تأمين لمدة 12 شهراً مقابل 379 ر.ق فقط لتصليح أو استبدال شاشات iPhone عبر مراكز Ooredoo.
EN Ooredoo, Qatar’s leading telecommunications operator, has announced a new partnership with SEIB Insurance and Starlink to offer customers a quick, easy way to safeguard their iPhone screens and avoid extensive repair costs.
Arabų | Anglų |
---|---|
الخدمة | offer |
العملاء | customers |
تأمين | insurance |
استبدال | repair |
iphone | iphone |
ooredoo | ooredoo |
لمدة | to |
AR ومن خلال هذا التأمين، يمكن للعملاء تصليح الشاشة مرتين؛ بكلفة 379 ر.ق في المرة الأولى وبدون تكلفة في المرة الثانية.
EN For just QR379, customers can get a 12-month screen protection insurance plan and bring their iPhone device directly to Ooredoo shops to have the screen repaired or replaced.
Arabų | Anglų |
---|---|
التأمين | insurance |
الشاشة | screen |
يمكن | can |
ومن | to |
الأولى | the |
AR اصنع فيديوهات أنيميشن مجانية من خلال برنامجنا ومن متصفحك مباشرة
EN Create free animated videos with our software in your browser.
Arabų | Anglų |
---|---|
فيديوهات | videos |
مجانية | free |
متصفحك | browser |
خلال | in |
ومن | with |
AR ومن خلال هذه البرامج، يعمل الصندوق مع شركائه للتوسع في تطبيق النُهج الناجحة المتعلقة بالإنتاج الزراعي المستدام وسلاسل القيمة الخضراء
EN Through these programmes, IFAD works with our partners to scale up successful approaches to sustainable agricultural production and green value chains
Arabų | Anglų |
---|---|
البرامج | programmes |
يعمل | works |
الزراعي | agricultural |
المستدام | sustainable |
الخضراء | green |
هذه | these |
القيمة | value |
ومن | to |
AR ومن خلال استثماراتنا، يكتسب المنتجون أصحاب الحيازات الصغيرة والرعاة قيمة مضافة من ثروتهم الحيوانية.
EN Through our investments, smallholder producers and pastoralists gain added value from their livestock.
Arabų | Anglų |
---|---|
قيمة | value |
خلال | through |
ومن | from |
AR ونحن ملتزمون بتعزيز أرفع معايير المساءلة والالتزام بها في عملنا ومن خلال تمويلنا.
EN We are committed to promoting and adhering to the highest standards of accountability in our work and through our funding.
Arabų | Anglų |
---|---|
ملتزمون | committed |
معايير | standards |
المساءلة | accountability |
عملنا | our work |
ونحن | we |
AR ومن المرجح أن أي عميل قام بتحديث برنامج خلال هذه الفترة قد قام بتنزيل ملف DLL الخاص بالبرنامج الضار.
EN Any customer who updated their software during that time period likely downloaded the malicious software DLL.
Arabų | Anglų |
---|---|
المرجح | likely |
برنامج | software |
الفترة | period |
AR ومن خلال تقديم عملية إعداد سلسة وتجربة مستخدم رائعة، يجعل Keeper تأمين كلمات مرور الأعمال لموظفيك عملية بسيطة للغاية.
EN By offering a seamless onboarding process and a great user experience, Keeper makes it simple to safeguard your employees’ business passwords.
Arabų | Anglų |
---|---|
تقديم | offering |
عملية | process |
مستخدم | user |
رائعة | great |
يجعل | makes |
keeper | keeper |
كلمات | your |
الأعمال | business |
بسيطة | simple |
ومن | to |
AR ومن خلال تحديد مدخلات المواد الخام، ومخرجات الانبعاثات والنفايات، يمكن رسم صورة كاملة عن الأثر البيئي الكلي.
EN By determining the input of raw materials, and the output of emissions and waste products, a complete picture of the total environmental impact can be established.
Arabų | Anglų |
---|---|
تحديد | determining |
المواد | materials |
الخام | raw |
الانبعاثات | emissions |
صورة | picture |
كاملة | complete |
الأثر | impact |
البيئي | environmental |
يمكن | can |
AR ومن خلال مرافقتهم وهم يسعون إلى إيجاد استراتيجيات مبتكرة لمعالجة المشاكل المعقدة التي تبدو مستعصية على الحل.
EN By accompanying them as they find innovative strategies to tackle complex and seemingly insurmountable problems.
Arabų | Anglų |
---|---|
إيجاد | find |
استراتيجيات | strategies |
مبتكرة | innovative |
المشاكل | problems |
المعقدة | complex |
AR ومن خلال تَجنُّبك للأماكن المزدحمة في موسم انتشار الإنفلونزا، فإنك تقلل احتمال إصابتك بها.
EN By avoiding crowds during peak flu season, you reduce your chances of infection.
Arabų | Anglų |
---|---|
موسم | season |
الإنفلونزا | flu |
فإنك | you |
تقلل | reduce |
ومن | of |
AR ومن خلال دمج هذه العلاجات معًا، يمكن تعزيز فرص البقاء على قيد الحياة.
EN Together these treatments can improve your chances of survival.
Arabų | Anglų |
---|---|
العلاجات | treatments |
يمكن | can |
فرص | chances |
البقاء | survival |
هذه | these |
ومن | of |
AR ومن خلال تأمين حقوق وكرامة جميع الناس والتمسك بها - وخاصة أفقر الناس وأكثرهم حرمانًا، والفتيات والنساء، والأطفال والشباب.
EN By securing and upholding the rights and dignity of all people — especially the poorest and most disadvantaged, girls and women, and children and young people.
Arabų | Anglų |
---|---|
حقوق | rights |
جميع | all |
الناس | people |
وخاصة | especially |
والنساء | and women |
والأطفال | children |
ومن | of |
AR ومن خلال السعي إلى وضع حد للنزاعات التي تمزّق عالمنا.
EN By seeking an end to the conflicts that scar our world.
Arabų | Anglų |
---|---|
عالمنا | our world |
AR ومن خلال التعهد بالتزامات مناخية جريئة لإنقاذ كوكبنا - والارتقاء إلى مستوياتها.
EN By making bold climate commitments to save our planet — and living up to them.
AR ومن خلال بناء حوكمة عالمية تتسم بقدر أكبر من الشمول والترابط والفعالية - على نحو ما هو مفصل في تقريري الأخير، المعنون خطتنا المشتركة.
EN And by building global governance that is more inclusive, networked and effective — as detailed in my recent report, Our Common Agenda.
Arabų | Anglų |
---|---|
بناء | building |
عالمية | global |
الأخير | recent |
المشتركة | common |
أكبر | more |
AR ومن خلال هذه المكاتب المحلية، لدى Control Union حاليًا القدرة على تقديم الدعم الميداني والرؤى لمساعدة عملائنا في مواجهة التحديات المحلية.
EN From these local offices Control Union is able to offer on-the-ground support and insight to assist clients with local challenges.
Arabų | Anglų |
---|---|
المحلية | local |
control | control |
union | union |
القدرة | able |
الدعم | support |
لمساعدة | assist |
التحديات | challenges |
تقديم | offer |
ومن | to |
AR ومن المتوقع أن تتوسع بشكل ملحوظ خلال الأشهر القليلة القادمة مع تسجيل سلاسل توريد جديدة والتوسع في مواد جديدة.
EN It is expected to expand significantly during the next few months with the registration of new supply chains and expansion to new materials.
Arabų | Anglų |
---|---|
المتوقع | expected |
الأشهر | months |
القليلة | few |
سلاسل | chains |
جديدة | new |
مواد | materials |
تسجيل | to |
AR ومن خلال مزيج من وسائل التعلم الفعالة، يكتشفون أساليب الإدارة والقيادة وتنمية قدرات العاملين لديهم
EN Through blended learning, employees will discover how to manage, lead and develop people
Arabų | Anglų |
---|---|
التعلم | learning |
الإدارة | manage |
ومن | to |
العاملين | employees |
AR ومن خلال عملنا في المشاركة المجتمعية والمساءلة، ندمج المشاركة المجتمعية الهادفة في مشاريعنا
EN And through our community engagement and accountability (CEA) work, we integrate meaningful community participation in our projects
Arabų | Anglų |
---|---|
المجتمعية | community |
والمساءلة | and accountability |
المشاركة | engagement |
AR ومن خلال هذه البرامج، يعمل الصندوق مع شركائه للتوسع في تطبيق النُهج الناجحة المتعلقة بالإنتاج الزراعي المستدام وسلاسل القيمة الخضراء
EN Through these programmes, IFAD works with our partners to scale up successful approaches to sustainable agricultural production and green value chains
Arabų | Anglų |
---|---|
البرامج | programmes |
يعمل | works |
الزراعي | agricultural |
المستدام | sustainable |
الخضراء | green |
هذه | these |
القيمة | value |
ومن | to |
AR ومن خلال استثماراتنا، يكتسب المنتجون أصحاب الحيازات الصغيرة والرعاة قيمة مضافة من ثروتهم الحيوانية.
EN Through our investments, smallholder producers and pastoralists gain added value from their livestock.
Arabų | Anglų |
---|---|
قيمة | value |
خلال | through |
ومن | from |
AR ونحن ملتزمون بتعزيز أرفع معايير المساءلة والالتزام بها في عملنا ومن خلال تمويلنا.
EN We are committed to promoting and adhering to the highest standards of accountability in our work and through our funding.
Arabų | Anglų |
---|---|
ملتزمون | committed |
معايير | standards |
المساءلة | accountability |
عملنا | our work |
ونحن | we |
AR ومن خلال عملها في نقل معرفتها، أصبحت قائدة وأصبح صوتها مسموعا.
EN Through her work to pass on her knowledge, she’s become a leader – and she’s also found her voice.
AR ومن المرجح أن أي عميل قام بتحديث برنامج خلال هذه الفترة قد قام بتنزيل ملف DLL الخاص بالبرنامج الضار.
EN Any customer who updated their software during that time period likely downloaded the malicious software DLL.
Arabų | Anglų |
---|---|
المرجح | likely |
برنامج | software |
الفترة | period |
AR ومن خلال فصل البيانات ومفاتيح التشفير، لا يمكن لأي موظف في Keeper أبداً الوصول إلى بيانات خزينة العميل
EN By separating the data and encryption keys, no Keeper employee is ever able to access customer vault data
Arabų | Anglų |
---|---|
التشفير | encryption |
موظف | employee |
keeper | keeper |
العميل | customer |
الوصول | access |
يمكن | the |
البيانات | data |
AR ومن خلال تقديم عملية إعداد سلسة وتجربة مستخدم رائعة، يجعل Keeper تأمين كلمات مرور الأعمال لموظفيك عملية بسيطة للغاية.
EN By offering a seamless onboarding process and a great user experience, Keeper makes it simple to safeguard your employees’ business passwords.
Arabų | Anglų |
---|---|
تقديم | offering |
عملية | process |
مستخدم | user |
رائعة | great |
يجعل | makes |
keeper | keeper |
كلمات | your |
الأعمال | business |
بسيطة | simple |
ومن | to |
Rodoma 50 iš 50 vertimų