{Ssearch} wergerîne Îngilîzî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "ver as páginas" ji Portekizî bo Îngilîzî têne nîşandan

Wergerên {lêgerîn}

"ver as páginas" di Portekizî de dikare bi van Îngilîzî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:

ver a able about action after all also an and and the any are around as at at the available based based on be be able be able to because been before being below between both browser built business but by can can be check come content could create created data day different display do don down each easy even every example experience explore features find first for for the form free from from the full get go good google had has have have to here home how how to i if in in the information into is it it is its it’s just keep know learn let like ll look look at looking made make many marketing may might more most much multiple my need need to new next no not now of of the offer on on the once one only open or other our out over own page part people place please product products re read really right same screen search see seeing seen service services set should show simply site so some still such such as sure take than that that you the the most their them then there there are there is these they they are things this this is those through time times to to be to do to get to see to the to view to you today try two under understand up up to us use used using very video videos view want want to was watch way we we can website were what when where whether which while who will will be with within without work would you you are you can you have you may you see you want your you’re
páginas a about across all an and any are around as at at the be because between browser but by content data document documents each even file files following for for the from from the go have home how if if you image in the information into is it its just keep like link most multiple no of of the on the one online only or out over page pages product products see site sites so some store such system text than that the the page the web their them then these they this through time to to the up using video way web web pages website websites what when which who why will with within without work you your

Wergera Portekizî bo Îngilîzî ya {lêgerîn}

Portekizî
Îngilîzî

PT Outros tipos de página (incluindo Páginas de Álbum, Páginas de Entrada, Páginas de Índice, Páginas de Informações, Páginas de Eventos, Páginas de Portfólio e Páginas de Armazenamento)

EN Other page types (including album pages, cover pages, index pages, info pages, events pages, portfolio pages, and store pages)

Portekizî Îngilîzî
outros other
informações info
eventos events
portfólio portfolio
armazenamento store

PT Outros tipos de página (incluindo Páginas de Álbum, Páginas de Entrada, Páginas de Índice, Páginas de Informações, Páginas de Eventos, Páginas de Portfólio e Páginas da loja)

EN Other page types (including album pages, cover pages, index pages, info pages, events pages, portfolio pages, and store pages)

PT Alguns dos exemplos incluem páginas de agradecimento, páginas optin, páginas de vendas, páginas do site de membros, páginas de webinar.

EN Some of the examples include Thank You pages, Optin Pages, Sales Pages, Membership Site pages, Webinar Pages.

Portekizî Îngilîzî
exemplos examples
incluem include
vendas sales
membros membership
webinar webinar

PT Em opções de reconhecimento de definir "documento de várias páginas" bandeira", e no campo para um intervalo de páginas especificar páginas necessárias separados por vírgula (ou intervalo de páginas com um hífen)

EN In recognition options set "Multipage document" flag, and in the field for a range of pages specify necessary pages separated by comma (or range of pages with a hyphen)

Portekizî Îngilîzî
opções options
reconhecimento recognition
bandeira flag
campo field
intervalo range
necessárias necessary
vírgula comma
ou or

PT O módulo Extrair permite-lhe extrair páginas de ficheiros PDF. Páginas únicas ou intervalos de páginas podem ser selecionados para criar um novo ficheiro PDF contendo todas as páginas que necessita

EN The Extract module lets you extract pages from PDF files. Single pages or page ranges can be selected to create a new PDF file containing only the pages you need

Portekizî Îngilîzî
módulo module
extrair extract
ou or
podem can
selecionados selected
novo new
contendo containing
necessita need
lhe you

PT Você pode mover conteúdo entre Páginas do Blog, Páginas de Eventos, Páginas da Loja e Páginas de Vídeos.

EN You can move content between blog pages, events pages, store pages, and videos pages.

PT Quando você protege uma página de coleção com senha, como Páginas do Blog, Páginas de Eventos, Páginas de Portfólio ou Páginas da loja, ela também protege com senha os itens de coleção individuais da página.

EN When you password-protect a collection page, such as blog pages, events pages, portfolio pages, or store pages, it also password-protects the page's individual collection items.

PT As páginas do sistema e as páginas protegidas por senha não são indexadas. As páginas restritas a membros do CMS só serão exibidas na pesquisa de conteúdo do HubSpot para os usuários que estão registados e têm acesso às páginas.

EN System pages and password protected pages are not indexed. CMS Membership restricted pages will only display in hubspot content search for users that are signed in and have access to the pages.

PT No canto superior direito da tabela, clique em Páginas para ver quais páginas estão classificadas por palavra-chave; ou clique em Domínio para ver resultados de palavras-chave para o site como um todo.

EN In the top-right corner of the table, click Pages to view which pages are ranking by keyword, or click Domain to view keyword results for the site as a whole.

Portekizî Îngilîzî
canto corner
superior top
direito right
tabela table
ver view
estão are
ou or
resultados results
todo whole

PT No canto superior direito da tabela, clique em Páginas para ver quais páginas estão classificadas por palavra-chave ou clique em Domínio para ver os resultados das palavras-chave de todo o site.

EN In the top-right corner of the table, click Pages to view which pages are ranking by keyword, or click Domain to view keyword results for the whole site.

PT No canto superior direito da tabela, clique em Páginas para ver quais páginas estão classificadas por palavra-chave; ou clique em Domínio para ver os resultados das palavras-chave de todo o site.

EN In the top-right corner of the table, click Pages to view which pages are ranking by keyword, or click Domain to view keyword results for the whole site.

PT Selecione o ícone Páginas , no trilho esquerdo, para abrir a seção Páginas do construtor de aplicativos. É aqui que você pode adicionar, excluir e editar as páginas que estão incluídas no seu aplicativo.  

EN Select the Pages icon from the left rail to open the Pages section of the app builder. This is where you can add, delete, and edit pages that are included in your application.  

Portekizî Îngilîzî
selecione select
ícone icon
páginas pages
esquerdo left
construtor builder
excluir delete
editar edit
incluídas included

PT A maioria das páginas exibirá apenas a fonte da página;no entanto, existem configurações adicionais disponíveis para páginas da planilha. Para páginas da planilha, você pode controlar o seguinte:

EN Most pages will only display only the page source; however, there are additional settings available for sheet pages. For sheet pagesyou can control the following:

Portekizî Îngilîzî
fonte source
configurações settings
adicionais additional
controlar control

PT Você pode selecionar várias páginas, reorganizar páginas com muita facilidade ao arrastar e soltar, mas também pode adicionar ou excluir páginas a partir daqui.

EN You can select multiple pages, rearrange pages very easily with drag and drop, but you can also add or delete pages from here.

Portekizî Îngilîzî
selecionar select
várias multiple
páginas pages
reorganizar rearrange
muita very
facilidade easily
arrastar drag
adicionar add
excluir delete

PT Para aumentar as conversões e progredir no funil de vendas, você precisa comunicar claramente sua proposta de valor em todas as páginas de entrada principais: landing pages, páginas de produtos ou páginas de categoria

EN To lift conversion rates and sales, you need to clearly communicate your value proposition on all the main entry pages: landing pages, product pages, or category pages

Portekizî Îngilîzî
conversões conversion
vendas sales
comunicar communicate
claramente clearly
proposta proposition
entrada entry
principais main
landing landing
ou or
categoria category

PT - Intervalo de páginas. Por exemplo, "1 a 20", "todas"- as páginas serão reconhecidos Por padrão, todas as páginas. Apenas por um único documento em um e-mail.

EN - Page range. For example "1-20", "all"- all pages will be recognized By default all pages. Only for single document in an email.

Portekizî Îngilîzî
intervalo range
serão will be
reconhecidos recognized
ser be

PT PDFsam Visual é uma poderosa ferramenta para combinar visualmente arquivos PDF, reorganizar páginas, eliminar páginas, extrair páginas, dividir, fundir e muito mais

EN PDFsam Visual is a powerful tool to visually combine PDF files, rearrange pages, delete pages, extract pages, split, merge and much more

Portekizî Îngilîzî
pdfsam pdfsam
é is
poderosa powerful
ferramenta tool
reorganizar rearrange
eliminar delete
extrair extract
dividir split

PT Ficheiros PDF com Marca de água, adicionar cabeçalhos e rodapés, adicionar números de páginas, inserir páginas de outro ficheiro PDF, inserir páginas e ligações de página web

EN Watermark PDF files, add headers and footers, add page numbers, insert pages from another PDF file, insert images and webpage links

Portekizî Îngilîzî
cabeçalhos headers
rodapés footers
números numbers
outro another
ligações links

PT Remover páginas de um arquivo PDF com o PDFsam Visual. Com apenas alguns cliques pode selecionar as páginas que deseja remover e guardar um ficheiro PDF que contenha apenas as páginas que deseja.

EN Remove pages from a PDF file with PDFsam Visual. With just a few clicks you can select the pages you want to remove and save a PDF file containing only the pages you want.

Portekizî Îngilîzî
páginas pages
pdfsam pdfsam
visual visual
cliques clicks
selecionar select
deseja want
guardar save

PT Recortar todas as páginas de um ficheiro PDF. PDFsam Visual empilha todas as páginas em cima umas das outras e permite-lhe facilmente ajustar a área visível e recortar todas as páginas em apenas alguns cliquesa.

EN Crop all the pages in a PDF file. PDFsam Visual stacks all the pages on top of each other and lets you easily adjust the visible area and crop all of them with just few clicks.

Portekizî Îngilîzî
páginas pages
ficheiro file
pdfsam pdfsam
visual visual
outras other
ajustar adjust
área area
visível visible
permite lets

PT Você pode extrair páginas específicas, girar páginas, inserir e reordenar páginas e mesclar ou dividir arquivos PDF.

EN You can also create PDF/A-1b archive files and add images from several image formats including TIFF, JBIG2, PNG, GIF, JPEG, JPEG 2000, BMP & RAW.

Portekizî Îngilîzî
você you
inserir add
e and
ou also

PT As páginas de contato nos inspirarão exemplos de páginas de contato no futuro e o modelo de formulário de contato gratuito das páginas de contato

EN Contact pages will inspire future us page examples and their contact us pages free contact form template

Portekizî Îngilîzî
contato contact
nos us
exemplos examples
futuro future
gratuito free
inspirar inspire

PT Para aumentar as conversões e progredir no funil de vendas, você precisa comunicar claramente sua proposta de valor em todas as páginas de entrada principais: landing pages, páginas de produtos ou páginas de categoria

EN To lift conversion rates and sales, you need to clearly communicate your value proposition on all the main entry pages: landing pages, product pages, or category pages

Portekizî Îngilîzî
conversões conversion
vendas sales
comunicar communicate
claramente clearly
proposta proposition
entrada entry
principais main
landing landing
ou or
categoria category

PT Arquive páginas desatualizadas para manter as árvores de páginas organizadas com conteúdo relevante. Acesse páginas arquivadas a qualquer momento para contexto histórico.

EN File away outdated pages to keep page trees tidy with relevant content. Access archived pages anytime for historical context.

Portekizî Îngilîzî
árvores trees
relevante relevant
acesse access
histórico historical

PT Esse recurso é mais benéfico para páginas com muito conteúdo, como páginas de blog e páginas de galeria.

EN This feature is most beneficial for content-heavy pages, like blog pages and gallery pages.

PT Se você não precisar ter todas as páginas em um formulário, basta clicar nas miniaturas desnecessárias das páginas com o direito de desselecioná-las. O serviço irá exportar apenas as páginas desejadas em sua nova documentação.

EN If you don't need to have all the pages in a form, just click the unnecessary pages’ thumbnails on the right to deselect them. The service will export only wanted pages in your new doc.

PT Distribuição das pontuações da categoria PWA do Lighthouse para páginas de comércio eletrônico. Em uma escala de 0 (reprovação) a 1 (perfeito), 40% das páginas obtêm uma pontuação de 0.33. 1% das páginas obtém uma pontuação acima de 0.6.

EN Distribution of Lighthouse?s PWA category scores for ecommerce pages. On a scale of 0 (failing) to 1 (perfect), 40% of pages get a score of 0.33. 1% of pages get a score above 0.6.

PT A adição de páginas à navegação do site cria um menu de links para os visitantes explorarem o conteúdo. Este guia mostra como adicionar páginas à navegação, assim como os tipos de páginas que você pode adicionar.

EN Adding pages to your site's navigation creates a menu of links visitors use to explore your content. This guide walks you through adding pages to your navigation and the types of pages you can add.

PT Para adicionar uma página ao menu de navegação do site, você adicionará a página à navegação principal no painel de páginas. Para obter uma visão geral do painel de páginas e suas seções, acesse o painel Páginas.

EN To add a page to your site's navigation menu, you'll add the page to the main navigation in the pages panel. For an overview of the pages panel and its sections, visit The pages panel.

PT Na versão 7.1, páginas de layout são todas as páginas que você cria, exceto páginas de blog, de eventos, de portfólio ou de loja

EN In version 7.1, a layout page is any page you create other than blog, events, portfolio, or store pages

PT Para reordenar o menu de navegação, clique e arraste páginas ao redor do painel Páginas. Para saber mais, acesse Mover páginas ao redor da sua navegação.

EN To reorder your navigation menu, click and drag pages around your pages panel. To learn more, visit Moving pages around your navigation.

PT Ao criar seu site, você usará páginas, seções de páginas e blocos para criar o conteúdo do site e, em seguida, organizará suas páginas em um menu de navegação para ajudar os visitantes a explorarem.

EN When you build your site, you'll use pages, pages sections, and blocks to create your site content, then organize your pages in a navigation menu to help visitors explore.

PT No painel "Páginas", você adiciona e organiza páginas e as respectivas navegações para criar a estrutura do site. Também é lá que você personaliza as páginas integradas do sistema e outras ferramentas para aprimorar o site.

EN The Pages panel is where you create the structure of your site and its navigation by adding and arranging pages. It's also where you'll customize built-in system pages and other tools to enhance your website.

PT Se o seu template aceitar um desses menus, ele aparecerá no painel Páginas. A partir daí, você pode adicionar novas páginas ou clicar e arrastar as páginas existentes para a seção.

EN If your template supports one of these menus, it will appear in the pages panel. From there, you can add new pages or click and drag existing pages to the section.

PT Ao adicionar novas Páginas de layout, você pode escolher entre páginas vazias e páginas com layouts pré-criados projetados para usos específicos.

EN When you add new layout pages, you can choose between blank pages and pages with pre-built layouts designed for specific uses.

PT As páginas no painel Páginas são ordenadas conforme aparecem na página índice. Arraste e solte as páginas para reordená-las.

EN The page order in the Pages panel reflects how they display in the index page. Drag and drop pages to rearrange their order.

PT As páginas no painel Páginas são ordenadas conforme aparecem na Página Índice. Para reordenar as páginas:

EN The page order in the Pages panel reflects how they display on the index page. To reorder the pages:

PT Depois de mover todos os itens da coleção, você poderá excluir todas as páginas de coleção vazias de que não precisar mais. Para mais informações sobre como excluir páginas, acesse Excluir páginas ou publicações de blog.

EN After moving all the collection items, you can delete any empty collection pages you don't need anymore. To learn more about deleting pages, visit Deleting pages or blog posts.

PT As páginas apagadas ficam na lixeira do painel das páginas durante 30 dias. Saiba mais em Restauração de páginas apagadas.

EN Deleted pages are kept in the pages panel's trash can for 30 days. To learn more, visit Restoring deleted pages and blog posts.

PT Observação: as páginas desativadas contam para o limite geral de 1000 páginas, mas não para o limite de 20 páginas do plano Personal antigo.

EN Note: Disabled pages count toward the general 1000-page limit, but not towards the legacy Personal plan's 20-page limit.

PT O pseudo-elemento after é usado com sintaxe de classe e elemento em 68% e 30% das páginas para celular, first-letter em 7% e 1% das páginas para celular, e first-line em 1% e 0% das páginas para celular.

EN The after pseudo-element is used with class and element syntax on 68% and 30% of mobile pages, first-letter on 7% and 1% of mobile pages, and first-line on 1% and 0% of mobile pages.

PT Em geral, as transições e animações se tornaram muito populares, com a propriedade transition sendo usada em 81% de todas as páginas e animation em 73% das páginas celular e 70% das páginas desktop

EN Transitions and animations have overall become very popular with the transition property being used on 81% of all pages and animation on 73% of mobile pages and 70% of desktop pages

PT Como o CMS sabe a intenção de determinados tipos de páginas, a pesquisa de conteúdo é capaz de limitar com segurança a indexação para permitir a indexação de páginas de tipo de conteúdo. Exemplos de páginas de tipo de conteúdo:

EN Because the CMS knows the intent of certain types of pages, content search is able to safely limit indexing to allow indexing of content type pages. Examples of content type pages:

PT Você verá todo o conteúdo que seus concorrentes compartilham e publicam em suas páginas do Facebook. Aqui você pode ver todas as publicações das páginas que está seguindo.

EN You?ll see all the content your competitors share and publish on their Facebook pages. Here you can see all the publications of the pages you are following.

Portekizî Îngilîzî
concorrentes competitors
compartilham share
páginas pages
facebook facebook
publicações publications
publica publish

PT Você ainda pode usar um bloco de sumário ou um bloco de arquivo para mostrar itens de páginas de coleção protegidas por senha em outras páginas, mas os visitantes precisam da senha para clicar e ver o item.

EN You can still display items from password-protected collection pages on other pages using summary blocks and archive blocks, but visitors won't be able to click through to access the item without the password.

PT Por último, foi encorajador ver max() já entre os 10 recursos mais detectados, aparecendo em 0,6% das páginas para desktop e 0,7% das páginas para dispositivos móveis

EN Lastly, it was encouraging to see max() already in the top 10 most detected features, appearing in 0.6% of desktop pages and 0.7% of mobile pages

PT Dica: para ver todas as opções para ocultar conteúdo em seu site, acesse Como controlar quem pode ver as páginas do seu site.

EN Tip: To see all options for hiding content on your site, visit Controlling who can see your site's pages.

Portekizî Îngilîzî
dica tip
opções options
seu your
controlar controlling
pode can

PT Ao longo das rodadas do torneio, você pode ver a classificação para ver em qual colocação seu país está classificado. Você também pode ver seu progresso individual e a contribuição de pontos que você alcançou em cada rodada.

EN Throughout the tournament rounds you can check the live leaderboards to see where your country is ranked. You can also view your individual progress and see the points contribution you’ve achieved in each round.

Portekizî Îngilîzî
rodadas rounds
torneio tournament
país country
classificado ranked
contribuição contribution
pontos points
alcançou achieved
rodada round

PT Os entrevistadores costumam dizer que usam essas perguntas para "ver como um candidato pensa", ou "ver se eles podem pensar fora da caixa", ou "ver como eles pensam sob pressão" ou alguma desculpa desse tipo

EN Interviewers often say that they use these questions to "see how a candidate thinks", or "see if they can think out of the box", or "see how they think under pressure" or some excuse of that sort

Portekizî Îngilîzî
candidato candidate
ou or
se if
caixa box
pressão pressure
tipo sort

PT <p>Os nossos sites e aplicações podem oferecer quadros de mensagens, páginas de conversação, blogs, salas de chat, ambientes de comunidades sociais, páginas de perfil e outros fóruns sem audiência restrita

EN <p>Our sites and applications may offer message boards, conversation pages, blogs, chat rooms, social community environments, profile pages, and other forums that do not have a restricted audience

Portekizî Îngilîzî
gt gt
nossos our
aplicações applications
oferecer offer
quadros boards
mensagens message
blogs blogs
salas rooms
ambientes environments
perfil profile
outros other
fóruns forums
sem not
audiência audience
restrita restricted
lt lt
p p

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide