{Ssearch} wergerîne Îngilîzî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "número de mensagens" ji Portekizî bo Îngilîzî têne nîşandan

Wergerên {lêgerîn}

"número de mensagens" di Portekizî de dikare bi van Îngilîzî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:

número a a single about account across after all also always an and and the any are as as well as well as at at the available bank based based on be been best but by by the can company create credit card data date day days different digit do down during each enter even every example first for for the from from the full get has have high how how many i if in in the including information into is it it is its just large last like ll make many may more more than most much multiple need new no not now number number of of of the on on the one only or other our out over own pay people per personal price product products re right s same see set should single site size so subscription such such as support team than that that you the the best the most the number the same their them then there these they this this is through time times to to be to get to the together top total two under unique up us use used user using very want was way we well were when where which who will will be with within without work year you you are you have your
mensagens a a few about access across after alerts all also an and any are as at back based on be between but by call calls can chat communicate communication communications connect contact content conversations data deliver do each email emails even every experience facebook few first for from from the get go has have help how how to if in in the inbox including information into is it it’s just know learn like ll make manage many marketing may media message messages messaging more most multiple need need to new no not notifications now number of of the on on the one only or other our out over people per posts provide read real receive response s same secure see send sending sent set should single sms so social some such such as support system team text than that that you the the most their them then there these they this those through time times to to be to get to send to the together up us using via want was we web what when where which while who will with within without you you can you should your

Wergera Portekizî bo Îngilîzî ya {lêgerîn}

Portekizî
Îngilîzî

PT A canção chegou a número um no México, o número quatro sobre os EUA Billboard Hot 100 (terceiro single a chegar ao top dez), o número sete no Reino Unido, o número treze no Canadá , e número um na parada música Glob… leia mais

EN Billboard Hot 100 (Lavigne's third single to reach the top ten), number seven in the United Kingdom, number thirteen in Canada, and numbe… read more

Portekizî Îngilîzî
billboard billboard
hot hot
terceiro third
reino kingdom
unido united
treze thirteen
canadá canada

PT A canção chegou a número um no México, o número quatro sobre os EUA Billboard Hot 100 (terceiro single a chegar ao top dez), o número sete no Reino Unido, o número treze no Canadá , e número um na parada música Glob… leia mais

EN Billboard Hot 100 (Lavigne's third single to reach the top ten), number seven in the United Kingdom, number thirteen in Canada, and numbe… read more

Portekizî Îngilîzî
billboard billboard
hot hot
terceiro third
reino kingdom
unido united
treze thirteen
canadá canada

PT Se você deseja recuperar mais do que algumas mensagens, vá para a guia "App View", selecione Kik e verá o número total de mensagens encontradas no backup. Selecione um local para exportá-los e depois navegue nas suas mensagens Kik!

EN If you want to retrieve more than a few messages, go to "App View" tab, select Kik and youll see the total number of messages found on the backup. Select a location to export them and then enjoy browsing your Kik messages!

Portekizî Îngilîzî
se if
deseja want
mensagens messages
guia tab
app app
selecione select
kik kik
encontradas found
backup backup
local location

PT Se você deseja recuperar mais do que algumas mensagens, vá para a guia "App View", selecione Kik e verá o número total de mensagens encontradas no backup. Selecione um local para exportá-los e depois navegue nas suas mensagens Kik!

EN If you want to retrieve more than a few messages, go to "App View" tab, select Kik and youll see the total number of messages found on the backup. Select a location to export them and then enjoy browsing your Kik messages!

Portekizî Îngilîzî
se if
deseja want
mensagens messages
guia tab
app app
selecione select
kik kik
encontradas found
backup backup
local location

PT Selecione um número de linhas existentes igual ao número de linhas que deseja inserir:clique no número de uma linha, mantenha pressionada a tecla Shift e clique no número de uma outra linha mais abaixo

EN Select a number of existing rows equal to the number of rows you want to insert: click on a row's number, hold down the Shift key, and click on a row number lower down

Portekizî Îngilîzî
existentes existing
igual equal
deseja want
tecla key
shift shift

PT Selecione um número de linhas existentes igual ao número de linhas que deseja inserir:clique no número de uma linha, mantenha pressionada a tecla Shift e clique no número de uma outra linha mais abaixo

EN Select a number of existing rows equal to the number of rows you want to insert: click on a row's number, hold down the Shift key, and click on a row number lower down

PT Digite sms: seguido de um número de telefone, sem espaços. Para criar um link com o número de telefone (205) 555-1234, por exemplo, digite sms:2055551234 no campo de link. Se o número incluir o código do país, adicione sms:+ seguido do número.

EN Enter sms: followed by a phone number, without any spaces. For example, to link to the phone number (205) 555-1234, you'd enter sms:2055551234 in the link field. If the phone number includes a country code, add sms:+ followed by the phone number.

PT Os relatórios de mensagens enviadas agregam todas as suas mensagens sociais de todas as suas redes e perfis sociais em um único local, ajudando você a ver quais mensagens são as mais eficazes para o seu público.

EN The Sent Messages Reports aggregates all of your social messages from all of your social networks and profiles into a single location, helping you see which messages are the most effective for your audiences,

Portekizî Îngilîzî
relatórios reports
mensagens messages
enviadas sent
sociais social
redes networks
perfis profiles
local location
ajudando helping
eficazes effective
público audiences

PT Use templates de mensagens?aprovadas para eliminar a filtragem de mensagens da operadora. Envie mensagens facilmente em todo o mundo usando a tradução automática do Twilio e a conformidade com normas globais.

EN Use carrier?approved templated messages to eliminate carrier message filtering. Easily send messages globally using Twilio’s automatic translation and global regulations compliance.

Portekizî Îngilîzî
filtragem filtering
operadora carrier
facilmente easily
twilio twilio
conformidade compliance
normas regulations

PT Quando o tempo importa, um Twilio Short Code recebe suas mensagens sem precisar se preocupar com o enfileiramento de mensagens ou com a filtragem da operadora. A taxa de transferência começa com 100 mensagens por segundo.

EN When timing counts, a Twilio Short Code gets your messages delivered without having to worry about message queueing or carrier filtering. Throughput starts at 100 messages per second.

Portekizî Îngilîzî
twilio twilio
code code
recebe gets
suas your
sem without
ou or
filtragem filtering
operadora carrier
começa starts
taxa de transferência throughput

PT No limite, você precisa estar preparado para confrontar seu público-alvo por meio de e-mail, mensagens de site, mensagens e canais de mensagens SMS.

EN On the verge, you need to be prepared to confront your target audiences from email, site messaging, messaging, and SMS messaging channels.

Portekizî Îngilîzî
preparado prepared
site site
canais channels
sms sms
alvo target
público audiences

PT A partir disso, aprenda como enviar mensagens com o recurso de mensagem Programmable Messaging. O envio de mensagens de WhatsApp faz parte do Twilio Programmable Messaging, portanto voce? usara? as mesmas chamadas de API para enviar mensagens SMS ou MMS.

EN From there, learn how to send messages with the Programmable Messaging Message Resource. Sending WhatsApp messages is part of Twilio Programmable Messaging, so you'll use the same API calls to send SMS or MMS messages.

Portekizî Îngilîzî
aprenda learn
recurso resource
programmable programmable
whatsapp whatsapp
parte part
twilio twilio
chamadas calls
api api
sms sms
ou or
mms mms

PT Expanda os resultados da pesquisa para incluir todas as mensagens com o mesmo remetente, todas as mensagens com assunto idêntico ou semelhante ou todas as mensagens relacionadas.

EN Expand those search results to include all messages with the same sender, all messages with the same or similar subject or all related messages.

Portekizî Îngilîzî
resultados results
pesquisa search
mensagens messages
remetente sender
assunto subject
ou or
relacionadas related

PT Use templates de mensagens?aprovadas para eliminar a filtragem de mensagens da operadora. Envie mensagens facilmente em todo o mundo usando a tradução automática do Twilio e a conformidade com normas globais.

EN Use carrier?approved templated messages to eliminate carrier message filtering. Easily send messages globally using Twilio’s automatic translation and global regulations compliance.

Portekizî Îngilîzî
filtragem filtering
operadora carrier
facilmente easily
twilio twilio
conformidade compliance
normas regulations

PT Quando o tempo importa, um Twilio Short Code recebe suas mensagens sem precisar se preocupar com o enfileiramento de mensagens ou com a filtragem da operadora. A taxa de transferência começa com 100 mensagens por segundo.

EN When timing counts, a Twilio Short Code gets your messages delivered without having to worry about message queueing or carrier filtering. Throughput starts at 100 messages per second.

Portekizî Îngilîzî
twilio twilio
code code
recebe gets
suas your
sem without
ou or
filtragem filtering
operadora carrier
começa starts
taxa de transferência throughput

PT A partir disso, aprenda como enviar mensagens com o recurso de mensagem Programmable Messaging. O envio de mensagens de WhatsApp faz parte do Twilio Programmable Messaging, portanto voce? usara? as mesmas chamadas de API para enviar mensagens SMS ou MMS.

EN From there, learn how to send messages with the Programmable Messaging Message Resource. Sending WhatsApp messages is part of Twilio Programmable Messaging, so you'll use the same API calls to send SMS or MMS messages.

Portekizî Îngilîzî
aprenda learn
recurso resource
programmable programmable
whatsapp whatsapp
parte part
twilio twilio
chamadas calls
api api
sms sms
ou or
mms mms

PT Na aba Mensagens, visualize todas as mensagens, filtre as mensagens por status e data.

EN Inside the Messages tab, view all messages, filter messages by status and date.

Portekizî Îngilîzî
aba tab
mensagens messages
visualize view
status status
data date

PT Monitore e leia logs de mensagens de texto, chats, chamadas de voz, mensagens de voz em redes sociais e aplicativos de mensagens.

EN Monitor and read text messages logs, chats, voice calls, voice messages on social networks and messaging apps.

Portekizî Îngilîzî
monitore monitor
logs logs
aplicativos apps
chats chats

PT conteúdo gerado ou fornecido por você, como mensagens por áudio, vídeo ou bate-papo, mensagens de serviço, mensagens por publicação, e-mail ou telefone (conforme descrito acima em mais detalhes neste Aviso de Privacidade);

EN content that you generate or provide, such as audio or video or chat messaging or service messages, or messages by post, email or phone (as described in more detail above in this Privacy Notice;

PT Expanda os resultados da pesquisa para incluir todas as mensagens com o mesmo remetente, todas as mensagens com assunto idêntico ou semelhante ou todas as mensagens relacionadas.

EN Expand those search results to include all messages with the same sender, all messages with the same or similar subject or all related messages.

PT Centralize mensagens da Caixa de Mensagens do Facebook, Mensagens Privadas do Instagram e avaliações do Google no mesmo ecrã e ganhe tempo na sua gestão!

EN Centralize Facebook Inbox, Instagram Direct, and Google reviews on the same screen and save time managing it!

PT Embora as mensagens na PS Vita estejam a ser descontinuadas, as tuas mensagens continuarão a estar disponíveis através do serviço de mensagens nas consolas PS5 e PS4 e através de dispositivos móveis na PlayStation App.

EN Although messaging on PS Vita is going away, your messages will still be available to you by using the messaging service on PS5 consoles, PS4 consoles, and via mobile on PlayStation App.

PT Relatórios agregados Estes relatórios contêm dados sobre o número de mensagens enviadas para o(s) seu(s) domínio(s) para um determinado endereço IP diariamente, incluindo os resultados das verificações SPF e DKIM para estas mensagens

EN Aggregate reports These reports contain data on the number of messages sent for your domain(s) for a certain IP address on a daily basis including the results of the SPF and DKIM checks for these messages

Portekizî Îngilîzî
contêm contain
mensagens messages
enviadas sent
s s
domínio domain
endereço address
ip ip
incluindo including
verificações checks
spf spf
dkim dkim

PT Relatórios agregados Estes relatórios contêm dados sobre o número de mensagens enviadas para o(s) seu(s) domínio(s) para um determinado endereço IP diariamente, incluindo os resultados das verificações SPF e DKIM para estas mensagens

EN Aggregate reports These reports contain data on the number of messages sent for your domain(s) for a certain IP address on a daily basis including the results of the SPF and DKIM checks for these messages

Portekizî Îngilîzî
contêm contain
mensagens messages
enviadas sent
s s
domínio domain
endereço address
ip ip
incluindo including
verificações checks
spf spf
dkim dkim

PT O banco lembra seus clientes de estarem com o número de suas contas e número da agência, ou número do cartão de 16 dígitos prontos para a verificação por telefone antes de entrar em contato com o suporte.

EN The bank reminds their customers to have their account number and sort code, or the 16-digit card number ready for the phone verification before contacting the support.

Portekizî Îngilîzî
banco bank
clientes customers
contas account
ou or
cartão card
prontos ready
verificação verification
telefone phone

PT Abrir uma conta é de graça e não há custos mensais. Você também configurar um número de conta ou de agência no Reino Unido, número de roteamento ou de transferência americano ou número do IBAN sem custos adicionais.

EN Its free to open up the account, and there are no monthly costs. You can also set up a UK account number and sort code, U.S. routing and wiring number or IBAN without any additional costs.

Portekizî Îngilîzî
conta account
custos costs
mensais monthly
roteamento routing
iban iban
de graça free
reino unido uk

PT Digite seu número de cartão de crédito, data de expiração do cartão e o número CVV (o número na parte de trás do seu cartão) nos espaços fornecidos e clique no botão Verde Salvar alterações.

EN Enter your credit card number, card expiration date, and the CVV number ( the number on the back of your card ) in the spaces provided and click on the green Save Changes button.

Portekizî Îngilîzî
crédito credit
expiração expiration
espaços spaces
verde green
alterações changes

PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.

EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.

Portekizî Îngilîzî
você you
licença license
telefone call

PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos ativos que acessam os computadores dos laboratórios simultaneamente, não pelo número total de alunos.

EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students.

Portekizî Îngilîzî
preço pricing
licenças licenses
usuário user
alunos students
ativos active
computadores computers
laboratórios lab

PT Número de dias úteis antes (número negativo) ou depois (número positivo) da data em questão.

EN The number of working days before (negative number) or after (positive number) the date.

Portekizî Îngilîzî
antes before
negativo negative
ou or
positivo positive

PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos que usam os computadores do laboratório simultaneamente, não pelo número total de alunos

EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students

Portekizî Îngilîzî
preço pricing
licenças licenses
alunos students
computadores computers
laboratório lab

PT A indexação das informações torna possível identificar e armazenar no banco de dados propriedades essenciais como número de série, número da peça e número da linha de produção a fim de proporcionar acesso rápido

EN Indexing information makes it possible to identify key properties for fast access, like serial number, part number, and production line number, and store it in the database

Portekizî Îngilîzî
indexação indexing
torna makes it
armazenar store
propriedades properties
essenciais key
linha line
produção production
acesso access
rápido fast

PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.

EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.

Portekizî Îngilîzî
você you
licença license
telefone call

PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.

EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.

Portekizî Îngilîzî
você you
licença license
telefone call

PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.

EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.

Portekizî Îngilîzî
você you
licença license
telefone call

PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.

EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.

Portekizî Îngilîzî
você you
licença license
telefone call

PT Não. Para fins de licenciamento, contamos apenas o número de usuários ativos, independentemente do número de dispositivos usados ou do número de servidores instalados.

EN No. For licensing purposes, we only count the number of active users, regardless of the number of devices used or the number of servers installed.

Portekizî Îngilîzî
fins purposes
licenciamento licensing
usuários users
usados used
ou or
servidores servers
instalados installed

PT A Effiliation faz uma análise da sua rede de afiliados permitindo que você tenha uma visibilidade mensal sobre o número de novos afiliados, número de afiliados ativos, inativos, número de afiliados ativos que tenham realizado vendas, etc.

EN Effiliation analyzes its affiliate network to provide you with a visibility on a number of new affiliates on a monthly basis, active or inactive ones, as well as the ones that generate sales, etc.

Portekizî Îngilîzî
rede network
visibilidade visibility
mensal monthly
novos new
ativos active
vendas sales
etc etc

PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.

EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.

Portekizî Îngilîzî
você you
licença license
telefone call

PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.

EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.

Portekizî Îngilîzî
você you
licença license
telefone call

PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.

EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.

Portekizî Îngilîzî
você you
licença license
telefone call

PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.

EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.

Portekizî Îngilîzî
você you
licença license
telefone call

PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.

EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.

Portekizî Îngilîzî
você you
licença license
telefone call

PT *Ao usar a API de Roteamento de Matriz, o número de rotas calculadas em cada solicitação = número de origens x número de destino

EN *When using the Matrix Routing API, the number of routes calculated in each request = number of origins x number of destination

Portekizî Îngilîzî
api api
roteamento routing
matriz matrix
rotas routes
calculadas calculated
solicitação request
origens origins
x x
destino destination

PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos ativos que acessam os computadores dos laboratórios simultaneamente, não pelo número total de alunos.

EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students.

Portekizî Îngilîzî
preço pricing
licenças licenses
usuário user
alunos students
ativos active
computadores computers
laboratórios lab

PT A indexação das informações torna possível identificar e armazenar no banco de dados propriedades essenciais como número de série, número da peça e número da linha de produção a fim de proporcionar acesso rápido

EN Indexing information makes it possible to identify key properties for fast access, like serial number, part number, and production line number, and store it in the database

Portekizî Îngilîzî
indexação indexing
torna makes it
armazenar store
propriedades properties
essenciais key
linha line
produção production
acesso access
rápido fast

PT Número - digite apenas um número. Você pode definir um número mínimo e máximo. A opção "passo" define o intervalo entre os números no intervalo, por exemplo, 2 etapas definirão a seleção opcional para 2, 4, 6 e assim por diante.

EN Number - enter only a number. You can set a minimum and a maximum number. The "step" option sets the interval between numbers in the range, e.g., 2 steps will set the optional selection to 2, 4, 6, and so on.

Portekizî Îngilîzî
definir set
mínimo minimum
máximo maximum
opcional optional

PT Digite o número do seu cartão de crédito, data de expiração do cartão e o número do CVV (o número na parte traseira do seu cartão) nos espaços fornecidos e clique no verde Salvar alterações botão.

EN Enter your credit card number, card expiration date, and the CVV number ( the number on the back of your card ) in the spaces provided and click on the green Save Changes button.

Portekizî Îngilîzî
crédito credit
expiração expiration
traseira back
espaços spaces
verde green
alterações changes

PT Os preços são baseados no número de licenças de utilizador concorrentes. Pague apenas pelo número de alunos simultaneamente activos que acedem aos computadores do laboratório, e não pelo número total de alunos

EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students

Portekizî Îngilîzî
licenças licenses
utilizador user
alunos students
computadores computers
laboratório lab

PT Número de dias úteis antes (número negativo) ou depois (número positivo) da data em questão.

EN The number of working days before (negative number) or after (positive number) the date

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide