{Ssearch} wergerîne Îngilîzî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "convencer outra pessoa" ji Portekizî bo Îngilîzî têne nîşandan

Wergerên {lêgerîn}

"convencer outra pessoa" di Portekizî de dikare bi van Îngilîzî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:

convencer convince
outra a about add after again all also an and another any anyone are around as as well at at the be been better between but by by the different do during each either else even first following for for the from from the go has have how if in in the into is it it is its just like make means more most need new no nor not of of the on on the once one only or other otherwise our out over part people person personal re same see site so some such such as than that the the same their them then there these they this those through time to to be to make to the two up us using very what when where whether which while who will with within without you you have your
pessoa a about address after all also an and any anyone are as at at any time at the available be been being but by by the call can communication computer content customer device do does domain don don’t each entity even every everyone first for for the free from from the get give group has have help human i if in in the including individual information into is is not it it is its it’s just know like ll made make man many may means more most multiple must need need to needs no not number of of the on on the once one only or our out over own people per person personal private profile re receive right room security see service set shared should single site so software some someone specific such system take team than that the the person their them then there they this through time to to be to do to make to the two under up us use used user username users using we web website what when where whether which who will will be with within without woman would you you are you have you want your yourself you’re

Wergera Portekizî bo Îngilîzî ya {lêgerîn}

Portekizî
Îngilîzî

PT Perguntar outra vez em 3 meses Perguntar outra vez em 6 meses Perguntar outra vez em 1 ano Perguntar outra vez em 2 anos Perguntar outra vez em 3 anos

EN Ask again in 3 months Ask again in 6 months Ask again in 1 year Ask again in 2 years Ask again in 3 years

Portekizî Îngilîzî
perguntar ask
em in

PT Perguntar outra vez em 3 meses Perguntar outra vez em 6 meses Perguntar outra vez em 1 ano Perguntar outra vez em 2 anos Perguntar outra vez em 3 anos

EN Ask again in 3 months Ask again in 6 months Ask again in 1 year Ask again in 2 years Ask again in 3 years

Portekizî Îngilîzî
perguntar ask
em in

PT (viii) fingir ser outra pessoa ou entidade ou criar uma conta de usuário para outra pessoa que não si próprio ou criar outra conta de usuário sem permissão se a Brookfield tiver suspendido ou encerrado sua conta de usuário; ou

EN (viii) impersonate any person or entity or create a user account for anyone other than yourself or create another user account without permission if Brookfield has suspended or terminated your user account; or

Portekizî Îngilîzî
ou or
criar create
conta account
brookfield brookfield

PT or que se deve convencer outra pessoa de que é útil aprender alguma coisa, depois de tê-la estudado durante anos na vida? Isto significa que algo não está certo e que apenas o ensino de algo está sendo imposto

EN hy should one have to convince another person that it is useful to learn something, after having studied it for years in one's life? This means that something is not right, and that only the teaching of something is being imposed

Portekizî Îngilîzî
convencer convince
outra another
útil useful
anos years
ensino teaching

PT concordam que não faremos uma disputa de ação de classe contra a outra parte nem fará parte de ou participará em uma ação de classe em nome de outra pessoa ou entidade em uma disputa contra a outra parte

EN agree that we will not bring a class-action dispute against the other nor will we become part of or participate in a class action on behalf of another person or entity in a dispute against either party

PT As ilustrações mostram diferentes estilos de comunicação. Uma pessoa sinaliza "todos" e outra escreve "nós". Alguém digita “nos comunicamos” em um smartphone e outra pessoa diz “de maneira diferente”.

EN Illustrations show different styles of communication. One person signs “weand another writes “all.” Someone types “communicate” on a phone and another says “differently.”

Portekizî Îngilîzî
ilustrações illustrations
mostram show
estilos styles
escreve writes
smartphone phone
diz says

PT A fonte ou complemento só pode ser usado por você, o comprador original. Isso significa que você não pode transferir a fonte ou o complemento para outra pessoa ou permitir que sejam usados por outra pessoa, mesmo dentro da mesma empresa.

EN The font or add-on can only ever be used by you, the original purchaser. This means that you cannot transfer the the font or add-on to someone else, or allow it to be used by someone else, even within the same company.

Portekizî Îngilîzî
fonte font
original original
transferir transfer
pessoa someone
empresa company
comprador purchaser

PT Se você estiver usando o Services Marketplace em nome de uma corporação ou outra pessoa jurídica, você declara que está autorizado a aceitar estes termos e condições em nome dessa corporação ou outra pessoa jurídica

EN If you are using Services Marketplace on behalf of a corporation or other legal entity, you represent that you are authorized to accept these terms and conditions on behalf of such corporation or other legal entity

Portekizî Îngilîzî
services services
marketplace marketplace
corporação corporation
ou or
outra other
pessoa entity
em nome de behalf

PT Não dês baixovotos em massa nos posts de outra pessoa. Se tens um problema com o conteúdo, e não com outra pessoa, claro, dá-lhe um baixovoto. Mas, não faças de tudo só para deixar baixovotos nos posts de alguém que te incomoda.

EN Mass downvote someone else's posts. If it really is the content you have a problem with (as opposed to the person), by all means vote it down when you come upon it. But don't go out of your way to seek out an enemy's posts.

Portekizî Îngilîzî
massa mass
problema problem
s s

PT Não dês baixovotos em massa nos posts de outra pessoa. Se tens um problema com o conteúdo, e não com outra pessoa, claro, dá-lhe um baixovoto. Mas, não faças de tudo só para deixar baixovotos nos posts de alguém que te incomoda.

EN Mass downvote someone else's posts. If it really is the content you have a problem with (as opposed to the person), by all means vote it down when you come upon it. But don't go out of your way to seek out an enemy's posts.

Portekizî Îngilîzî
massa mass
problema problem
s s

PT Outro cenário comum em uma loja é quando o representante tem que convencer o gerente da loja a remover os SKUs da outra marca e substituí-los pelos seus

EN Another common scenario in a store is when the rep has to convince the store manager to remove the other brand’s SKUs and replace them with theirs

Portekizî Îngilîzî
cenário scenario
comum common
loja store
representante rep
convencer convince
gerente manager

PT Sua landing page fica equipada com um formulário pop-up de saída, que oferece um incentivo diferente para que exista outra chance de convencer o visitante da página a assinar.

EN Your landing page is equipped with an exit popup form to offer a different incentive for another chance to entice your page visitor to sign up.

PT O que acontece com minhas fórmulas se eu usar os comandos “Mover para outra planilha” ou “Copiar para outra planilha” para mover ou copiar uma linha que contém uma fórmula para outra planilha?

EN What happens to my formulas if I use the "Move to Another Sheet" or "Copy to Another Sheet" commands to move or copy a row containing a formula to another sheet?

Portekizî Îngilîzî
acontece happens
minhas my
se if
eu i
usar use
comandos commands
mover move
outra another
ou or
copiar copy
linha row
contém containing

PT O que acontece com as minhas fórmulas se eu uso os comandos "Mover para outra planilha" ou "Copiar para outra planilha" para mover ou copiar uma linha contendo uma fórmula para outra planilha?

EN What happens to my formulas if I use the "Move to Another Sheet" or "Copy to Another Sheet" commands to move or copy a row containing a formula to another sheet?

PT Se você escolher ou receber um nome de usuário, senha ou qualquer outra informação como parte de nossos procedimentos de segurança, deverá tratar essas informações como confidenciais e não divulgá-las a nenhuma outra pessoa ou entidade

EN If you choose, or are provided with, a user name, password, or any other piece of information as part of our security procedures, you must treat such information as confidential, and you must not disclose it to any other person or entity

Portekizî Îngilîzî
ou or
nome name
senha password
outra other
nossos our
procedimentos procedures
segurança security
deverá must
tratar treat
confidenciais confidential

PT (1) O pai pode transferir o pedido do cliente para outra pessoa, organização ou qualquer outra entidade legal nas seguintes circunstâncias: ?

EN (1) Parent may transfer the Order of the Customer to another Person, Organisation or any other Legal entity under the following circumstances:-

Portekizî Îngilîzî
pai parent
pode may
transferir transfer
pedido order
ou or
legal legal
circunstâncias circumstances

PT O SYNNEX NEM ASSUME, NEM AUTORIZA QUALQUER OUTRA PESSOA A ASSUMIR NO SYNNEX, QUALQUER OUTRA RESPONSABILIDADE RELACIONADA COM A VENDA DE PRODUTOS AO COMPRADOR

EN SYNNEX NEITHER ASSUMES, NOR AUTHORIZES ANY OTHER PERSON TO ASSUME FOR SYNNEX, ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE OF PRODUCTS TO BUYER

Portekizî Îngilîzî
synnex synnex
assume assumes
autoriza authorizes
outra other
assumir assume
responsabilidade liability
venda sale
ao to
comprador buyer

PT Se você escolher ou receber um nome de usuário, senha ou qualquer outra informação como parte de nossos procedimentos de segurança, deverá tratar essas informações como confidenciais e não divulgá-las a nenhuma outra pessoa ou entidade

EN If you choose, or are provided with, a user name, password, or any other piece of information as part of our security procedures, you must treat such information as confidential, and you must not disclose it to any other person or entity

Portekizî Îngilîzî
ou or
nome name
senha password
outra other
nossos our
procedimentos procedures
segurança security
deverá must
tratar treat
confidenciais confidential

PT (1) O pai pode transferir o pedido do cliente para outra pessoa, organização ou qualquer outra entidade legal nas seguintes circunstâncias: ?

EN (1) Parent may transfer the Order of the Customer to another Person, Organisation or any other Legal entity under the following circumstances:-

Portekizî Îngilîzî
pai parent
pode may
transferir transfer
pedido order
ou or
legal legal
circunstâncias circumstances

PT (1) O pai pode transferir o pedido do cliente para outra pessoa, organização ou qualquer outra entidade legal nas seguintes circunstâncias: ?

EN (1) Parent may transfer the Order of the Customer to another Person, Organisation or any other Legal entity under the following circumstances:-

Portekizî Îngilîzî
pai parent
pode may
transferir transfer
pedido order
ou or
legal legal
circunstâncias circumstances

PT Você concorda em usar o Site exclusivamente para seu uso e benefício e de sua própria organização, e não para revenda ou outra transferência, ou uso por ou em benefício de qualquer outra pessoa ou entidade

EN You agree to use the Site solely for the use and benefit of you and your own organization, and not for resale or other transfer to, or use by or for the benefit of, any other person or entity

PT criar um nome de usuário que seja o nome de outra pessoa com a intenção de se passar por essa pessoa;

EN create a username that is the name of another person with the intent to impersonate that person;

Portekizî Îngilîzî
outra another
intenção intent

PT Com o poder das redes globais, estamos conectados à pessoa para pessoa, uma máquina para outra, e os dados para dados

EN With the power of global networks, we are connected—person to person, machine to machine, and data to data

Portekizî Îngilîzî
poder power
redes networks
globais global
máquina machine

PT IMPORTANTE: Se você alterar o líder principal para outra pessoa, essa pessoa precisará passar a deter a propriedade dos ativos acima.

EN IMPORTANT: If you change the primary lead so that someone else becomes the primary lead, that person will need to be given ownership of the above assets.

Portekizî Îngilîzî
importante important
se if
você you
outra else
propriedade ownership
ativos assets
precisar need

PT (1) violação pelo Cliente ou outra pessoa usando um Produto Principal com o computador do Cliente, de qualquer propriedade intelectual ou outro direito de propriedade de qualquer pessoa ou entidade

EN (1) infringement by either the Customer, or someone else using a Parent Product with the Customer?s computer, of any intellectual property or other proprietary right of any person or entity

Portekizî Îngilîzî
violação infringement
produto product
computador computer
intelectual intellectual

PT (10) Fazer expressões rudes ou profanas, ou fazer-se passar por outra pessoa com intenção fraudulenta ou maliciosa, ou irritar, abusar, ameaçar ou assediar essa pessoa.

EN (10) Making foul or profane expressions, or impersonating another person with fraudulent or malicious intent, or to annoy, abuse, threaten, or harass that person

Portekizî Îngilîzî
expressões expressions
ou or
outra another
intenção intent
fraudulenta fraudulent
maliciosa malicious
ameaçar threaten

PT No caso de interesses vitais da pessoa em causa ou de outra pessoa singular necessitarem do tratamento de dados pessoais, o nº 1, alínea d), do artigo 6º do DSGVO serve de base jurídica.

EN In the event that vital interests of the data subject or another natural person necessitate the processing of personal data, Art. 6 para. 1 lit. d DSGVO serves as the legal basis.

Portekizî Îngilîzî
interesses interests
vitais vital
causa as
ou or
outra another
dados data
d d
dsgvo dsgvo
serve serves
base basis

PT (1) violação pelo Cliente ou outra pessoa usando um Produto Principal com o computador do Cliente, de qualquer propriedade intelectual ou outro direito de propriedade de qualquer pessoa ou entidade

EN (1) infringement by either the Customer, or someone else using a Parent Product with the Customer?s computer, of any intellectual property or other proprietary right of any person or entity

Portekizî Îngilîzî
violação infringement
produto product
computador computer
intelectual intellectual

PT (1) violação pelo Cliente ou outra pessoa usando um Produto Principal com o computador do Cliente, de qualquer propriedade intelectual ou outro direito de propriedade de qualquer pessoa ou entidade

EN (1) infringement by either the Customer, or someone else using a Parent Product with the Customer?s computer, of any intellectual property or other proprietary right of any person or entity

Portekizî Îngilîzî
violação infringement
produto product
computador computer
intelectual intellectual

PT (10) Fazer expressões rudes ou profanas, ou fazer-se passar por outra pessoa com intenção fraudulenta ou maliciosa, ou irritar, abusar, ameaçar ou assediar essa pessoa.

EN (10) Making foul or profane expressions, or impersonating another person with fraudulent or malicious intent, or to annoy, abuse, threaten, or harass that person

Portekizî Îngilîzî
expressões expressions
ou or
outra another
intenção intent
fraudulenta fraudulent
maliciosa malicious
ameaçar threaten

PT (10) Fazer expressões rudes ou profanas, ou fazer-se passar por outra pessoa com intenção fraudulenta ou maliciosa, ou irritar, abusar, ameaçar ou assediar essa pessoa.

EN (10) Making foul or profane expressions, or impersonating another person with fraudulent or malicious intent, or to annoy, abuse, threaten, or harass that person

Portekizî Îngilîzî
expressões expressions
ou or
outra another
intenção intent
fraudulenta fraudulent
maliciosa malicious
ameaçar threaten

PT Com o poder das redes globais, estamos conectados à pessoa para pessoa, uma máquina para outra, e os dados para dados

EN With the power of global networks, we are connected—person to person, machine to machine, and data to data

Portekizî Îngilîzî
poder power
redes networks
globais global
máquina machine

PT criar um nome de usuário que seja o nome de outra pessoa com a intenção de se passar por essa pessoa;

EN create a username that is the name of another person with the intent to impersonate that person;

Portekizî Îngilîzî
outra another
intenção intent

PT criar um nome de usuário que seja o nome de outra pessoa com a intenção de se passar por essa pessoa;

EN create a username that is the name of another person with the intent to impersonate that person;

Portekizî Îngilîzî
outra another
intenção intent

PT criar um nome de usuário que seja o nome de outra pessoa com a intenção de se passar por essa pessoa;

EN create a username that is the name of another person with the intent to impersonate that person;

Portekizî Îngilîzî
outra another
intenção intent

PT criar um nome de usuário que seja o nome de outra pessoa com a intenção de se passar por essa pessoa;

EN create a username that is the name of another person with the intent to impersonate that person;

Portekizî Îngilîzî
outra another
intenção intent

PT criar um nome de usuário que seja o nome de outra pessoa com a intenção de se passar por essa pessoa;

EN create a username that is the name of another person with the intent to impersonate that person;

Portekizî Îngilîzî
outra another
intenção intent

PT criar um nome de usuário que seja o nome de outra pessoa com a intenção de se passar por essa pessoa;

EN create a username that is the name of another person with the intent to impersonate that person;

Portekizî Îngilîzî
outra another
intenção intent

PT criar um nome de usuário que seja o nome de outra pessoa com a intenção de se passar por essa pessoa;

EN create a username that is the name of another person with the intent to impersonate that person;

Portekizî Îngilîzî
outra another
intenção intent

PT criar um nome de usuário que seja o nome de outra pessoa com a intenção de se passar por essa pessoa;

EN create a username that is the name of another person with the intent to impersonate that person;

Portekizî Îngilîzî
outra another
intenção intent

PT criar um nome de usuário que seja o nome de outra pessoa com a intenção de se passar por essa pessoa;

EN create a username that is the name of another person with the intent to impersonate that person;

Portekizî Îngilîzî
outra another
intenção intent

PT criar um nome de usuário que seja o nome de outra pessoa com a intenção de se passar por essa pessoa;

EN create a username that is the name of another person with the intent to impersonate that person;

Portekizî Îngilîzî
outra another
intenção intent

PT criar um nome de usuário que seja o nome de outra pessoa com a intenção de se passar por essa pessoa;

EN create a username that is the name of another person with the intent to impersonate that person;

Portekizî Îngilîzî
outra another
intenção intent

PT A pessoa em causa é qualquer pessoa singular identificada ou identificável cujos dados pessoais são tratados pela pessoa responsável pelo tratamento.

EN The person concerned is any identified or identifiable natural person whose personal data is processed by the person responsible for processing.

Portekizî Îngilîzî
identificada identified
ou or
identificável identifiable
cujos whose
dados data
responsável responsible

PT A pessoa responsável pelo processamento fornece informações a cada pessoa envolvida, a qualquer momento, mediante solicitação, sobre quais dados pessoais são armazenados sobre a pessoa em questão

EN The person responsible for processing will provide information to any person concerned at any time upon request about which personal data is stored about the person concerned

Portekizî Îngilîzî
responsável responsible
processamento processing
fornece provide
solicitação request
são is
armazenados stored

PT por semana para 1 pessoa em 45m2 por mês para 1 pessoa em 480 ft² por mês para 1 pessoa em 45 m2

EN weekly rent - 45m2 monthly for 1 person in 480 sqft monthly for 1 person in 45 m2

Portekizî Îngilîzî
semana weekly
m m

PT Convencer os desenvolvedores de que um produto de segurança é eficaz pode ser complicado

EN Getting developers to buy into a security product can be tricky

Portekizî Îngilîzî
desenvolvedores developers
um a
segurança security
complicado tricky

PT Eu não vou tentar te convencer através desse post de que você não deve fazer testes para conversões ou que elas vão acontecer magicamente sem você fazer nada.

EN I’m not going to try to convince you in this blog post that you shouldn’t test for conversions or that conversions will magically happen without any work.

Portekizî Îngilîzî
eu i
tentar try
convencer convince
post post
testes test
ou or
acontecer happen

PT Mas o que eu vou tentar te convencer é do seguinte:

EN Here’s what I am going to try and convince you of, however:

Portekizî Îngilîzî
eu i
tentar try
convencer convince

PT Mas pode ser que eu precise te convencer de que a consciência de marca é muito mais importante do que otimizar para conversões até seus dedos não aguentarem mais.

EN But you might need me to convince you that simple brand awareness is far more important than optimizing for conversions until your fingers are sore.

Portekizî Îngilîzî
eu me
precise need
convencer convince
otimizar optimizing
dedos fingers

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide