PT Para continuar aprendendo sobre o GitHub Actions, confira "Recursos essenciais do GitHub Actions".
PT Para continuar aprendendo sobre o GitHub Actions, confira "Recursos essenciais do GitHub Actions".
EN To continue learning about GitHub Actions, see "Essential features of GitHub Actions."
PT Seja você novo em GitHub Actions ou interessado em aprender tudo o que tem a oferecer, este guia ajudará você a usar GitHub Actions para acelerar seus fluxos de trabalho de desenvolvimento de aplicativos.
EN Whether you are new to GitHub Actions or interested in learning all they have to offer, this guide will help you use GitHub Actions to accelerate your application development workflows.
PT Na seção Actions (Ações), clique em Renew (Renovar).
EN In the Actions section click Renew.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
em | in |
renovar | renew |
PT Na seção "Actions" (Ações), clique em View Developer License (Visualizar licença de desenvolvedor).
EN In the Actions section click View Developer License.
PT Na aba Invoices (Faturas), você pode ver os detalhes da ordem ao clicar em > ou baixar um PDF da fatura paga ao clicar no link da Invoice (Fatura) na guia Actions (Ações).
EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
ver | see |
detalhes | details |
ordem | order |
clicar | clicking |
gt | gt |
ou | or |
baixar | download |
paga | paid |
link | link |
PT Pega Marketing: estimule os clientes com next best actions
EN Customer Decision Hub: Maximize Value with 1:1 Engagement
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
clientes | customer |
PT As Actions For Change são os meios pelos quais pode mudar o sistema a nível nacional e comunitário. Saiba mais sobre as diferenças que estão a ser feitas, e como pode participar em actions4change.org
EN Actions For Change are the means by which you can make change happen at a national and community level. Discover more about the differences being made, and how you can get involved at actions4change.org
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
actions | actions |
os | you |
meios | means |
nível | level |
nacional | national |
saiba | discover |
diferenças | differences |
org | org |
PT Dada a nossa experiência e a ampla gama de opções já disponíveis, adotamos inicialmente uma postura de ceticismo quando o GitHub Actions foi introduzido como mais um mecanismo para gerenciar o fluxo de compilação e integração
EN Given our experience and the wide range of options already available, we were initially skeptical when GitHub Actions were introduced as another mechanism to manage the build and integration workflow
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
dada | given |
experiência | experience |
ampla | wide |
gama | range |
opções | options |
disponíveis | available |
inicialmente | initially |
github | github |
actions | actions |
introduzido | introduced |
mecanismo | mechanism |
integração | integration |
PT Mas a possibilidade de começar com um comportamento pequeno e facilmente personalizado para as pessoas desenvolvedoras significa que o GitHub Actions está se movendo em direção à categoria padrão de projetos menores
EN But the opportunity for developers to start small and easily customize behavior means that GitHub Actions are moving toward the default category for smaller projects
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
facilmente | easily |
github | github |
movendo | moving |
categoria | category |
padrão | default |
projetos | projects |
personalizado | customize |
PT Embora o código e o histórico do Git possam ser exportados para hosts alternativos, um fluxo de trabalho de desenvolvimento baseado no GitHub Actions não pode
EN Although code and Git history can be exported into alternative hosts, a development workflow based on GitHub Actions can't
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
código | code |
histórico | history |
git | git |
exportados | exported |
hosts | hosts |
alternativos | alternative |
desenvolvimento | development |
github | github |
PT Mas para começar a trabalhar rapidamente em projetos menores, vale a pena considerar o GitHub Actions e seu ecossistema em crescimento.
EN But for getting up and running quickly on smaller projects, it's worth considering GitHub Actions and the ecosystem that is growing around them.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
rapidamente | quickly |
menores | smaller |
github | github |
actions | actions |
ecossistema | ecosystem |
crescimento | growing |
PT Ao integrar dados de marketing, vendas e atendimento ao cliente, você saberá sempre quais Next Best Actions tomar e quais ofertas fazer para cada futuro cliente.
EN By integrating data from marketing, sales, and customer service, you’ll know the next best actions to take, and offers to make, for every prospect, every time.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
integrar | integrating |
cliente | customer |
você | you |
best | best |
PT Use os agregadores da Pega em tempo real para integrar as Next Best Actions e tratamentos diretamente ao seu conteúdo online, personalizando a experiência de cada cliente em tempo real.
EN Use Pega’s real-time containers to integrate next best actions and treatments directly into your online content, tailoring the experience for each customer, in real time.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
use | use |
tempo | time |
real | real |
best | best |
actions | actions |
tratamentos | treatments |
diretamente | directly |
seu | your |
conteúdo | content |
online | online |
cliente | customer |
pega | pega |
PT Elimine pontos cegos na jornada de vendas, aumentando o engajamento Com os insights de oportunidade, Next Best Actions, vendas guiadas e IA real da Pega, os vendedores são preparados para agir quando necessário.
EN Eliminate blind spots across the sales journey while driving engagement. Pega’s opportunity insights, next best actions, guided selling, and real AI empower sellers to take action when it’s relevant.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
elimine | eliminate |
jornada | journey |
engajamento | engagement |
insights | insights |
oportunidade | opportunity |
best | best |
actions | actions |
real | real |
vendedores | sellers |
pontos | spots |
s | s |
guiadas | guided |
PT Garanta que todos os agentes e assessores de confiança aumentem suas habilidades com Next Best Actions automatizadas e inteligentemente guiadas
EN Ensure all agents and trusted advisors maximize their capabilities with automated, intelligently guided next best actions
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
garanta | ensure |
agentes | agents |
assessores | advisors |
best | best |
actions | actions |
automatizadas | automated |
habilidades | capabilities |
guiadas | guided |
PT E use nossos recursos de gestão de interação em tempo real para recomendar Next Best Actions, como programas de coaching, para viabilizar mudanças para melhor.
EN And use our real-time interaction management capabilities to recommend next best actions, like coaching programs, that make positive change a reality.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
use | use |
nossos | our |
recursos | capabilities |
gestão | management |
interação | interaction |
tempo | time |
actions | actions |
programas | programs |
coaching | coaching |
mudanças | change |
PT Apesar de nossa recomendação de cautela na última vez em que o mencionamos, temos visto um entusiasmo contínuo com o GitHub Actions
EN Despite our cautionary advice when we last blipped it, we've seen continued enthusiasm for GitHub Actions
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
última | last |
visto | seen |
entusiasmo | enthusiasm |
contínuo | continued |
github | github |
actions | actions |
PT O que dissemos antes ainda é válido: o GitHub Actions ainda não substitui completamente CI/CD para fluxos de trabalho complexos
EN What we said before still holds true: GitHub Actions is not yet a full-fledged CI/CD replacement for complex workflows
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
github | github |
completamente | full |
cd | cd |
complexos | complex |
ci | ci |
fluxos de trabalho | workflows |
PT Como sempre, recomendamos uma avaliação clara das vantagens e desvantagens envolvidas, mas alguns de nossos times estão satisfeitos com a simplicidade do GitHub Actions.
EN As always, we recommend a clear-eyed assessment of the trade-offs, but some of our teams are happy with the simplicity of GitHub Actions.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
recomendamos | we recommend |
avaliação | assessment |
clara | clear |
times | teams |
satisfeitos | happy |
simplicidade | simplicity |
github | github |
actions | actions |
PT Amazon CodeGuru Reviewer anuncia integração de CI/CD com o GitHub Actions e novos detectores de segurança para Java
EN Amazon CodeGuru Reviewer announces CI/CD Integration with GitHub Actions and new security detectors for Java
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
amazon | amazon |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
anuncia | announces |
integração | integration |
cd | cd |
github | github |
actions | actions |
novos | new |
segurança | security |
java | java |
ci | ci |
PT O lançamento da experiência de CI/CD para o GitHub Actions permite que os desenvolvedores acionem o CodeGuru Reviewer para realizar análises de qualidade e segurança do código como uma etapa em seus fluxos de trabalho de CI
EN The launch of CI/CD experience for GitHub Actions allows developers to trigger CodeGuru Reviewer to conduct code quality and security analysis as a step within their CI workflows
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
lançamento | launch |
experiência | experience |
cd | cd |
github | github |
actions | actions |
permite | allows |
desenvolvedores | developers |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
análises | analysis |
qualidade | quality |
segurança | security |
código | code |
etapa | step |
ci | ci |
fluxos de trabalho | workflows |
PT 1. Congressional Research Service — Trump Administration Tariff Actions (Seções 201, 232 e 301): FAQs
EN 1. Congressional Research Service – Trump Administration Tariff Actions (Sections 201, 232, and 301): FAQs
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
research | research |
service | service |
actions | actions |
seções | sections |
e | and |
faqs | faqs |
PT Selecione a instância do EC2, selecione “Actions” (Ações), selecione “Instance State” (Estado da instância) e “Terminate” (Encerrar).
EN Select the EC2 instance, choose "Actions", select "Instance State", and "Terminate".
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
a | the |
instância | instance |
encerrar | terminate |
PT As Actions For Change são os meios pelos quais pode mudar o sistema a nível nacional e comunitário. Saiba mais sobre as diferenças que estão a ser feitas, e como pode participar em actions4change.org
EN Actions For Change are the means by which you can make change happen at a national and community level. Discover more about the differences being made, and how you can get involved at actions4change.org
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
actions | actions |
os | you |
meios | means |
nível | level |
nacional | national |
saiba | discover |
diferenças | differences |
org | org |
PT Você pode ir até o console do Amazon CodeGuru e invocar uma análise de segurança em todo o seu repositório ou integrar com CI/CD através do GitHub Actions.
EN You can go to the Amazon CodeGuru console and invoke a security analysis on your entire repository or integrate with CI/CD through GitHub Actions.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
ir | go |
console | console |
amazon | amazon |
codeguru | codeguru |
invocar | invoke |
análise | analysis |
segurança | security |
todo | entire |
repositório | repository |
ou | or |
integrar | integrate |
cd | cd |
github | github |
actions | actions |
ci | ci |
PT Integração CI/CD com o GitHub Actions
EN CI/CD integration with GitHub Actions
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
integração | integration |
cd | cd |
github | github |
actions | actions |
ci | ci |
PT O esquema tem algumas partes principais: name, version, settings, actions, methods, events.
EN The schema has some main parts: name, version, settings, actions, methods, events.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
o | the |
esquema | schema |
tem | has |
algumas | some |
partes | parts |
principais | main |
name | name |
version | version |
settings | settings |
actions | actions |
PT O nome do método não pode ser name, version, settings, metadata, schema, broker, actions, logger, porque essas palavras são reservadas no esquema.
EN The method name can’t be name, version, settings, metadata, schema, broker, actions, logger, because these words are reserved in the schema.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
método | method |
version | version |
settings | settings |
broker | broker |
logger | logger |
palavras | words |
no | in |
esquema | schema |
PT Na seção Actions (Ações), clique em Renew (Renovar).
EN In the Actions section click Renew.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
em | in |
renovar | renew |
PT Na seção "Actions" (Ações), clique em View Developer License (Visualizar licença de desenvolvedor).
EN In the Actions section click View Developer License.
PT Na aba Invoices (Faturas), você pode ver os detalhes da ordem ao clicar em > ou baixar um PDF da fatura paga ao clicar no link da Invoice (Fatura) na guia Actions (Ações).
EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
ver | see |
detalhes | details |
ordem | order |
clicar | clicking |
gt | gt |
ou | or |
baixar | download |
paga | paid |
link | link |
PT Pega Marketing: estimule os clientes com next best actions
EN Customer Decision Hub: Maximize Value with 1:1 Engagement
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
clientes | customer |
PT Use os agregadores da Pega em tempo real para integrar as Next Best Actions e tratamentos diretamente ao seu conteúdo online, personalizando a experiência de cada cliente em tempo real.
EN Use Pega’s real-time containers to integrate next best actions and treatments directly into your online content, tailoring the experience for each customer, in real time.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
use | use |
tempo | time |
real | real |
best | best |
actions | actions |
tratamentos | treatments |
diretamente | directly |
seu | your |
conteúdo | content |
online | online |
cliente | customer |
pega | pega |
PT Garanta que todos os agentes e assessores de confiança aumentem suas habilidades com Next Best Actions automatizadas e inteligentemente guiadas
EN Ensure all agents and trusted advisors maximize their capabilities with automated, intelligently guided next best actions
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
garanta | ensure |
agentes | agents |
assessores | advisors |
best | best |
actions | actions |
automatizadas | automated |
habilidades | capabilities |
guiadas | guided |
PT Você pode configurar seu site do GitHub Pages para ser publicado quando alterações são enviadas por push a um branch específico ou pode escrever um fluxo de trabalho do GitHub Actions para publicar seu site.
EN You can configure your GitHub Pages site to publish when changes are pushed to a specific branch, or you can write a GitHub Actions workflow to publish your site.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
configurar | configure |
github | github |
alterações | changes |
branch | branch |
específico | specific |
ou | or |
actions | actions |
PT O aplicativo de executor do GitHub Actions tem código aberto
EN The GitHub Actions runner application is open source
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
aplicativo | application |
github | github |
actions | actions |
tem | is |
PT Um executor auto-hospedado é automaticamente removido de GitHub se não se conectar a GitHub Actions por mais de 14 dias
EN A self-hosted runner is automatically removed from GitHub if it has not connected to GitHub Actions for more than 14 days
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
é | is |
automaticamente | automatically |
removido | removed |
github | github |
conectar | connected |
dias | days |
PT Um executor auto-hospedado efêmero é removido automaticamente de GitHub se não estiver conectado a GitHub Actions por mais de 1 dia.
EN An ephemeral self-hosted runner is automatically removed from GitHub if it has not connected to GitHub Actions for more than 1 day.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
removido | removed |
automaticamente | automatically |
github | github |
conectado | connected |
dia | day |
PT Se os serviços de GitHub Actions estiverem temporariamente indisponíveis, a execução do fluxo de trabalho será descartada se não tiver sido enfileirada em 30 minutos após ser acionada
EN If GitHub Actions services are temporarily unavailable, then a workflow run is discarded if it has not been queued within 30 minutes of being triggered
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
serviços | services |
github | github |
temporariamente | temporarily |
minutos | minutes |
PT Por exemplo, se um fluxo de trabalho for acionado e os serviços de GitHub Actions não estiverem disponíveis por 31 minutos ou mais, a execução do fluxo de trabalho não será processada.
EN For example, if a workflow is triggered and the GitHub Actions services are unavailable for 31 minutes or longer, then the workflow run will not be processed.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
serviços | services |
github | github |
minutos | minutes |
ou | or |
processada | processed |
PT Elimine pontos cegos na jornada de vendas, aumentando o engajamento Com os insights de oportunidade, Next Best Actions, vendas guiadas e IA real da Pega, os vendedores são preparados para agir quando necessário.
EN Eliminate blind spots across the sales journey while driving engagement. Pega’s opportunity insights, next best actions, guided selling, and real AI empower sellers to take action when it’s relevant.
PT Pega Marketing: estimule os clientes com next best actions | Pega
EN Customer Decision Hub: Maximize Value with 1:1 Engagement | Pega
PT results[].actions: uma lista de ações disponíveis que um usuário pode efetuar nesse objeto. Consulte
EN results[].actions: A list of available actions a user can take on this object. See
PT Automatizar a migração com GitHub Actions Importer
EN Automate migration with GitHub Actions Importer
PT Você pode visualizar as ações referenciadas em seus fluxos de trabalho de GitHub Actions como dependências no gráfico de dependências do repositório que contém seus fluxos de trabalho
EN You can view the actions referenced in your GitHub Actions workflows as dependencies in the dependency graph of the repository containing your workflows
PT Cole a sintaxe como uma nova etapa no seu fluxo de trabalho. Para obter mais informações, confira "Sintaxe de fluxo de trabalho para o GitHub Actions".
EN Paste the syntax as a new step in your workflow. For more information, see "Workflow syntax for GitHub Actions."
PT O arquivo action.yml é usado para fornecer metadados para a ação. Saiba mais sobre o conteúdo deste arquivo em "Sintaxe de metadados para o GitHub Actions".
EN The action.yml file is used to provide metadata for the action. Learn about the content of this file in "Metadata syntax for GitHub Actions."
PT Observação: recomendamos que você use um valor SHA ao usar ações de terceiros. Para obter mais informações, confira Proteção de segurança do GitHub Actions
EN Note: We recommend that you use a SHA value when using third-party actions. For more information, see Security hardening for GitHub Actions
PT Aprenda o GitHub Actions - GitHub Docs
EN Learn GitHub Actions - GitHub Docs
PT Recursos essenciais do GitHub Actions
EN Essential features of GitHub Actions
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide