{Ssearch} wergerîne Îngilîzî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "wijs canonicals toe" ji Holandî bo Îngilîzî têne nîşandan

Wergera Holandî bo Îngilîzî ya {lêgerîn}

Holandî
Îngilîzî

NL Zoek redirects, wijs canonicals toe of corrigeer ze, volg hreflang attributen en rel="next" en rel="prev."

EN Find redirects, assign or correct canonicals, track hreflang attributes and rel=“nextand rel=“prev.”

Holandî Îngilîzî
zoek find
redirects redirects
of or
volg track
hreflang hreflang
attributen attributes
en and
next next
rel rel

NL Wijs elk abonnement aan een specifieke gebruiker toe en wijs het abonnement zo vaak als nodig opnieuw toe.

EN Assign each subscription to a specific user; reassign the subscription as often as you need.

Holandî Îngilîzî
abonnement subscription
gebruiker user
vaak often
als as
nodig need

NL Wijs elk abonnement aan een specifieke gebruiker toe en wijs het abonnement zo vaak als nodig opnieuw toe.

EN Assign each subscription to a specific user; reassign the subscription as often as you need.

Holandî Îngilîzî
abonnement subscription
gebruiker user
vaak often
als as
nodig need

NL Wijs gebruikers toe om risico's te beheren, terugstortingen te verwerken, betaalmethoden toe te voegen en meer

EN Assign users to manage risk, perform refunds, add payment methods and more

Holandî Îngilîzî
gebruikers users
risico risk
en and

NL Wijs machtigingen voor het bewerken en publiceren van content toe aan teamleden en vraag je team om input door verzoeken om updates aan teamleaden toe te wijzen.

EN Designate content editing and publishing permissions across your team, and solicit team input by assigning article updates.

Holandî Îngilîzî
machtigingen permissions
publiceren publishing
team team
input input
updates updates
verzoeken solicit

NL Voeg gebruikers toe en wijs rollen toe om de workflow te stroomlijnen

EN Add users and assign roles to streamline workflow

Holandî Îngilîzî
voeg add
gebruikers users
rollen roles
workflow workflow
stroomlijnen streamline

NL Het ontwerpen van een vragenlijst gebeurt in een paar klikken. Sleep uw vragen naar de bouwinterface en schrijf uw vragen op. Wijs scores toe om kennis te beoordelen, een timer toe te voegen en correctietekst voor te stellen.

EN The construction of a questionnaire is done in a few clicks. Drag and drop your questions into the construction interface and write your questions. Assign marks to assess knowledge add a timer and provide correction text.

Holandî Îngilîzî
vragenlijst questionnaire
klikken clicks
sleep drag
vragen questions
kennis knowledge
beoordelen assess
voegen add
ontwerpen construction
timer timer

NL Wijs machtigingen voor het bewerken en publiceren van content toe aan teamleden en vraag je team om input door verzoeken om updates toe te wijzen.

EN Designate content editing and publishing permissions across your team, and solicit team input by assigning article updates.

Holandî Îngilîzî
machtigingen permissions
publiceren publishing
team team
input input
updates updates
verzoeken solicit

NL Wijs machtigingen voor het bewerken en publiceren van content toe aan teamleden en vraag je team om input door verzoeken om updates toe te wijzen.

EN Designate content editing and publishing permissions across your team, and solicit team input by assigning article updates.

Holandî Îngilîzî
machtigingen permissions
publiceren publishing
team team
input input
updates updates
verzoeken solicit

NL Wijs machtigingen voor het bewerken en publiceren van content toe aan teamleden en vraag je team om input door verzoeken om updates toe te wijzen.

EN Designate content editing and publishing permissions across your team, and solicit team input by assigning article updates.

Holandî Îngilîzî
machtigingen permissions
publiceren publishing
team team
input input
updates updates
verzoeken solicit

NL Wijs machtigingen voor het bewerken en publiceren van content toe aan teamleden en vraag je team om input door verzoeken om updates toe te wijzen.

EN Designate content editing and publishing permissions across your team, and solicit team input by assigning article updates.

Holandî Îngilîzî
machtigingen permissions
publiceren publishing
team team
input input
updates updates
verzoeken solicit

NL Wijs machtigingen voor het bewerken en publiceren van content toe aan teamleden en vraag je team om input door verzoeken om updates toe te wijzen.

EN Designate content editing and publishing permissions across your team, and solicit team input by assigning article updates.

Holandî Îngilîzî
machtigingen permissions
publiceren publishing
team team
input input
updates updates
verzoeken solicit

NL Wijs machtigingen voor het bewerken en publiceren van content toe aan teamleden en vraag je team om input door verzoeken om updates toe te wijzen.

EN Designate content editing and publishing permissions across your team, and solicit team input by assigning article updates.

Holandî Îngilîzî
machtigingen permissions
publiceren publishing
team team
input input
updates updates
verzoeken solicit

NL Wijs machtigingen voor het bewerken en publiceren van content toe aan teamleden en vraag je team om input door verzoeken om updates toe te wijzen.

EN Designate content editing and publishing permissions across your team, and solicit team input by assigning article updates.

Holandî Îngilîzî
machtigingen permissions
publiceren publishing
team team
input input
updates updates
verzoeken solicit

NL Wijs machtigingen voor het bewerken en publiceren van content toe aan teamleden en vraag je team om input door verzoeken om updates toe te wijzen.

EN Designate content editing and publishing permissions across your team, and solicit team input by assigning article updates.

Holandî Îngilîzî
machtigingen permissions
publiceren publishing
team team
input input
updates updates
verzoeken solicit

NL Wijs machtigingen voor het bewerken en publiceren van content toe aan teamleden en vraag je team om input door verzoeken om updates toe te wijzen.

EN Designate content editing and publishing permissions across your team, and solicit team input by assigning article updates.

Holandî Îngilîzî
machtigingen permissions
publiceren publishing
team team
input input
updates updates
verzoeken solicit

NL Wijs machtigingen voor het bewerken en publiceren van content toe aan teamleden en vraag je team om input door verzoeken om updates toe te wijzen.

EN Designate content editing and publishing permissions across your team, and solicit team input by assigning article updates.

Holandî Îngilîzî
machtigingen permissions
publiceren publishing
team team
input input
updates updates
verzoeken solicit

NL Wijs machtigingen voor het bewerken en publiceren van content toe aan teamleden en vraag je team om input door verzoeken om updates toe te wijzen.

EN Designate content editing and publishing permissions across your team, and solicit team input by assigning article updates.

Holandî Îngilîzî
machtigingen permissions
publiceren publishing
team team
input input
updates updates
verzoeken solicit

NL Wijs machtigingen voor het bewerken en publiceren van content toe aan teamleden en vraag je team om input door verzoeken om updates toe te wijzen.

EN Designate content editing and publishing permissions across your team, and solicit team input by assigning article updates.

Holandî Îngilîzî
machtigingen permissions
publiceren publishing
team team
input input
updates updates
verzoeken solicit

NL Wijs machtigingen voor het bewerken en publiceren van content toe aan teamleden en vraag je team om input door verzoeken om updates toe te wijzen.

EN Designate content editing and publishing permissions across your team, and solicit team input by assigning article updates.

Holandî Îngilîzî
machtigingen permissions
publiceren publishing
team team
input input
updates updates
verzoeken solicit

NL Wijs machtigingen voor het bewerken en publiceren van content toe aan teamleden en vraag je team om input door verzoeken om updates toe te wijzen.

EN Designate content editing and publishing permissions across your team, and solicit team input by assigning article updates.

Holandî Îngilîzî
machtigingen permissions
publiceren publishing
team team
input input
updates updates
verzoeken solicit

NL In het geval van variabele producten, wijs een aparte kleur toe voor elke variant en voeg deze toe aan de producttitel.

EN In case of variable products, assign a separate color for each variant and add it to the product title.

Holandî Îngilîzî
aparte separate
voeg add
variant variant

NL Wijs gebruikers toe om risico's te beheren, terugstortingen te verwerken, betaalmethoden toe te voegen en meer

EN Assign users to manage risk, perform refunds, add payment methods and more

Holandî Îngilîzî
gebruikers users
risico risk
en and

NL Het ontwerpen van een vragenlijst gebeurt in een paar klikken. Sleep uw vragen naar de bouwinterface en schrijf uw vragen op. Wijs scores toe om kennis te beoordelen, een timer toe te voegen en correctietekst voor te stellen.

EN The construction of a questionnaire is done in a few clicks. Drag and drop your questions into the construction interface and write your questions. Assign marks to assess knowledge add a timer and provide correction text.

NL Er zijn vele soorten metatags, naast de titel, zoals metabeschrijvingen, robots, canonicals, sociale metatags, enz. Deze verschijnen binnen een code, die er als volgt uitziet:

EN There are many types of meta tags, apart from the title, such as meta descriptions, robots, canonicals, social meta tags, etc. These appear framed inside a code, which looks like this:

Holandî Îngilîzî
soorten types
titel title
robots robots
sociale social
enz etc
verschijnen appear
binnen inside
code code

NL Maar waarom zijn canonicals belangrijk voor SEO? Elke zoekmachine optimizer geeft om de manier waarop Google zijn pagina's crawlt en indexeert, dat is waarom we voortdurend website audits uitvoeren, om problemen op te sporen en ze te verhelpen.

EN But why are canonicals important for SEO? Every search engine optimizer cares about how Google crawls and indexes its pages, which is why we constantly conduct website audits, to detect issues and fix them.

Holandî Îngilîzî
belangrijk important
seo seo
optimizer optimizer
voortdurend constantly
audits audits
uitvoeren conduct
verhelpen fix

NL Soms is het onmogelijk om ze te vermijden, dus de canonicals zullen vanaf dag één moeten worden geïmplementeerd.

EN Sometimes, avoiding them is impossible, so the canonicals will have to be implemented from day one.

Holandî Îngilîzî
soms sometimes
onmogelijk impossible
vermijden avoiding
geïmplementeerd implemented

NL Pas op voor niet-congruente canonicals, omdat ze een canonieke lus kunnen veroorzaken; dit betekent dat uw site de Google-bot in de war zal brengen

EN Beware of non-matching canonicals because they can cause a canonical loop; meaning your site will confuse the Google bot

Holandî Îngilîzî
canonieke canonical
lus loop
veroorzaken cause
site site
google google
bot bot

NL Zorg er altijd voor dat uw canonicals goed geïmplementeerd zijn, met een verwijzing naar bestaande pagina's en met een 200-statuscode (het vermijden van omleidingscodes).

EN Always make sure that your canonicals are well implemented, pointing to existing pages, and with a 200 status code (avoiding any redirect codes).

Holandî Îngilîzî
altijd always
geïmplementeerd implemented
pagina pages
vermijden avoiding

NL Met onze tool kunt u al uw canonicals identificeren, kijken of er dubbele pagina's zijn die deze niet hebben of dat ze naar een verkeerde URL verwijzen

EN With our tool, youll be able to identify all your canonicals, see if there are any duplicate pages that don’t have them or if they are pointing to a wrong URL

Holandî Îngilîzî
tool tool
dubbele duplicate
pagina pages
verkeerde wrong
url url

NL Controleer de canonicals. Je wilt niet verwijzen naar een pagina die wordt omgeleid. Pas deze HTML tag aan op de pagina's die een canonical hebben die naar deze pagina verwijst.

EN Check the canonicals. You don’t want to point to a page that’s being redirected. Readjust this HTML tag on the pages that have a canonical pointing to this page.

Holandî Îngilîzî
controleer check
omgeleid redirected
html html
s s

NL Als je al deze analyses hebt gedaan en de links en canonicals hebt herschikt, kun je beginnen met het implementeren van de 301. Breng geen wijzigingen aan voordat je er zeker van bent dat je dezelfde link juice naar de nieuwere pagina stuurt.

EN Once you?ve done all this analysis and have rearranged the links and canonicals, you can start implementing the 301. Don’t make any changes before being sure youll send the same link juice to the newer page.

Holandî Îngilîzî
analyses analysis
implementeren implementing
wijzigingen changes
nieuwere newer
pagina page

NL Een van de meest merkwaardige "mislukkingen" die we hebben meegemaakt met het Index Coverage Report was dat Google onze canonicals niet correct verwerkte (en we hadden het al jaren verkeerd gedaan!)

EN One of the most curious ?fails? we?ve experienced with the Index Coverage Report was finding that Google was not processing our canonicals correctly (and we had been doing it wrong for years!)

Holandî Îngilîzî
index index
report report
google google
correct correctly
verkeerd wrong

NL Verzamel gegevens voor de migratie om ervoor te zorgen dat de juiste omleiding van alle URL's op uw website en de verandering van HTML-tags (canonicals, hreflang, enz.). U zult een crawl met FandangoSEO willen uitvoeren voor de migratie.

EN Collect data before the migration to ensure the correct redirection of all the URLs on your website and the change of HTML tags (canonicals, hreflang, etc.). Youll want to run a crawl with FandangoSEO before the migration.

Holandî Îngilîzî
verzamel collect
migratie migration
zorgen ensure
url urls
website website
verandering change
hreflang hreflang
enz etc
fandangoseo fandangoseo
html html
tags tags

NL Er zijn vele soorten metatags, naast de titel, zoals metabeschrijvingen, robots, canonicals, sociale metatags, enz. Deze verschijnen binnen een code, die er als volgt uitziet:

EN There are many types of meta tags, apart from the title, such as meta descriptions, robots, canonicals, social meta tags, etc. These appear framed inside a code, which looks like this:

Holandî Îngilîzî
soorten types
titel title
robots robots
sociale social
enz etc
verschijnen appear
binnen inside
code code

NL Maar waarom zijn canonicals belangrijk voor SEO? Elke zoekmachine optimizer geeft om de manier waarop Google zijn pagina's crawlt en indexeert, dat is waarom we voortdurend website audits uitvoeren, om problemen op te sporen en ze te verhelpen.

EN But why are canonicals important for SEO? Every search engine optimizer cares about how Google crawls and indexes its pages, which is why we constantly conduct website audits, to detect issues and fix them.

NL Soms is voorkomen onmogelijk, dus moeten de canonicals vanaf dag één worden geïmplementeerd.

EN Sometimes, avoiding them is impossible, so the canonicals must be implemented from day one.

NL Pas op voor niet-matchende canonicals, want die kunnen een canonical loop veroorzaken; wat betekent dat uw site de Google bot in verwarring brengt

EN Beware of non-matching canonicals because they can cause a canonical loop; meaning your site will confuse the Google bot

NL Zorg er altijd voor dat uw canonicals goed geïmplementeerd zijn, naar bestaande pagina's verwijzen en een 200-statuscode hebben (vermijd redirect-codes).

EN Always ensure that your canonicals are well implemented, pointing to existing pages, and with a 200 status code (avoiding redirect codes).

NL Met onze tool kunt u al uw canonicals identificeren en zien of er dubbele pagina's zijn die ze niet hebben of dat ze naar een verkeerde URL verwijzen

EN With our tool, youll be able to identify all your canonicals and see if there are any duplicate pages that don’t have them or if they are pointing to a wrong URL

NL Controleer de canonicals. Je wilt niet verwijzen naar een pagina die wordt omgeleid. Pas deze HTML tag aan op de pagina's die een canonical hebben die naar deze pagina verwijst.

EN Check the canonicals. You don’t want to point to a page that’s being redirected. Readjust this HTML tag on the pages that have a canonical pointing to this page.

NL Als je al deze analyses hebt gedaan en de links en canonicals hebt herschikt, kun je beginnen met het implementeren van de 301. Breng geen wijzigingen aan voordat je er zeker van bent dat je dezelfde link juice naar de nieuwere pagina stuurt.

EN Once you?ve done all this analysis and have rearranged the links and canonicals, you can start implementing the 301. Don’t make any changes before being sure youll send the same link juice to the newer page.

NL Een van de meest merkwaardige "mislukkingen" die we hebben meegemaakt met het Index Coverage Report was dat Google onze canonicals niet correct verwerkte (en we hadden het al jaren verkeerd gedaan!)

EN One of the most curious ?fails? we?ve experienced with the Index Coverage Report was finding that Google was not processing our canonicals correctly (and we had been doing it wrong for years!)

NL Er zijn vele soorten metatags, naast de titel, zoals meta descriptions, robots, canonicals, sociale metatags, enz. Deze verschijnen ingekaderd in een code.

EN There are many types of meta tags, apart from the title, such as meta descriptions, robots, canonicals, social meta tags, etc. These appear framed inside a code.

NL U heeft strategisch gezien canonicals toegewezen aan pagina's met dubbele of zeer gelijkaardige inhoud.

EN You have strategically assign canonicals to pages with duplicate or very similar content.

NL Verzamel gegevens voor de migratie om ervoor te zorgen dat de juiste omleiding van alle URL's op uw website en de verandering van HTML-tags (canonicals, hreflang, enz.). U zult een crawl met FandangoSEO willen uitvoeren voor de migratie.

EN Collect data before the migration to ensure the correct redirection of all the URLs on your website and the change of HTML tags (canonicals, hreflang, etc.). Youll want to run a crawl with FandangoSEO before the migration.

NL Geef je team een boost met automatiseringen zonder code die in alle Jira-producten werken. Wijs automatisch taken toe, stuur Slack-berichten en nog veel meer. Nu met honderden sjablonen om je te helpen op gang te komen.

EN Power up your team with no-code automation that works across all Jira products. Auto-assign tasks, send Slack messages, and much more. Now with hundreds of templates to help you get started.

Holandî Îngilîzî
team team
automatiseringen automation
code code
nu now
honderden hundreds
sjablonen templates
jira jira

NL Richt je op je codeerwerk en vertrouw op Bamboo als jouw CI en buildserver! Creëer buildplanningen met meerdere fasen, stel triggers in om builds te starten bij bevestigingen en wijs agenten toe aan je cruciale builds en implementaties.

EN Focus on coding and count on Bamboo as your CI and build server! Create multi-stage build plans, set up triggers to start builds upon commits, and assign agents to your critical builds and deployments.

Holandî Îngilîzî
bamboo bamboo
triggers triggers
builds builds
agenten agents
implementaties deployments
ci ci

NL Plaats opmerkingen, vergelijk versies en wijs taken toe om beter samen te werken aan content.

EN Use annotations, assign tasks, and add comments to collaborate on your content and/or compare versions.

Holandî Îngilîzî
opmerkingen comments
vergelijk compare
versies versions
en and
content content

NL Maak de feedbacklus tussen de indiener en beoordelaar kleiner door opmerkingen en diff's rechts in de context van de code weer te geven. Vervolgens wijs je taken toe of maak je Jira-issues rechtstreeks aan in je pull-aanvraag.

EN Tighten the feedback loop between submitter and reviewer by seeing comments and diffs right in the context of the code. Then, assign tasks or create Jira issues directly from within your pull request.

Holandî Îngilîzî
code code
of or
jira jira
je your

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide