FR Salut! Je me suis inscrite à un cours de pleine conscience pour la première fois, et c'était fantastique
FR Salut! Je me suis inscrite à un cours de pleine conscience pour la première fois, et c'était fantastique
RU Всем привет! Я впервые записалась на курс осознанности, и это было фантастически
Transliteration Vsem privet! Â vpervye zapisalasʹ na kurs osoznannosti, i éto bylo fantastičeski
Fransî | Rûsî |
---|---|
cours | курс |
FR Dès l'âge de cinq ans, elle est inscrite au Barnamúsíkskóli Reykjavíkur, une école de musique où elle apprend le piano et la flûte et découvre de grands compositeurs classiques comme Karlheinz Stockhausen, Gustav Mahler ou Claude Debussy
RU Музыкальная карьера Бьорк началась, когда ей было 11 лет
Transliteration Muzykalʹnaâ karʹera Bʹork načalasʹ, kogda ej bylo 11 let
Fransî | Rûsî |
---|---|
comme | когда |
FR La charmante vieille ville est inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO.
RU Очаровательный старинный Внутренний город является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Transliteration Očarovatelʹnyj starinnyj Vnutrennij gorod âvlâetsâ obʺektom Vsemirnogo naslediâ ÛNESKO.
Fransî | Rûsî |
---|---|
ville | город |
est | является |
FR Riederalp est un portail d’accès idéal à la première région de l'arc alpin inscrite au patrimoine naturel mondial de l'UNESCO, en bordure du glacier d'Aletsch.
RU Из Ридеральпа удобно добираться до Большого Алечского ледника, первого в Альпах природного объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Transliteration Iz Rideralʹpa udobno dobiratʹsâ do Bolʹšogo Alečskogo lednika, pervogo v Alʹpah prirodnogo obʺekta Vsemirnogo naslediâ ÛNESKO.
FR L'innovation est inscrite dans notre ADN
Fransî | Rûsî |
---|---|
dans | в |
notre | нашей |
FR L'organisation enregistrée qui s'est inscrite au PowerDMARC, ci-après dénommée le "contrôleur".
RU Зарегистрированная организация, которая подписалась на PowerDMARC, далее в этом документе называется "Контроллер".
Transliteration Zaregistrirovannaâ organizaciâ, kotoraâ podpisalasʹ na PowerDMARC, dalee v étom dokumente nazyvaetsâ "Kontroller".
Fransî | Rûsî |
---|---|
organisation | организация |
powerdmarc | powerdmarc |
FR Dites-vous « Oui » dans le cadre idyllique de notre pavillon flottant, entouré par le bleu turquoise d'une biosphère inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO
RU Обменяйтесь обручальными кольцами в нашем «плавучем» свадебном павильоне, окруженном лазурными водами биосферного заповедника ЮНЕСКО
Transliteration Obmenâjtesʹ obručalʹnymi kolʹcami v našem «plavučem» svadebnom pavilʹone, okružennom lazurnymi vodami biosfernogo zapovednika ÛNESKO
Fransî | Rûsî |
---|---|
notre | нашем |
FR Une personne inscrite comme OCI peut-elle obtenir la citoyenneté indienne?
RU Может ли лицо, зарегистрированное в качестве OCI, получить индийское гражданство?
Transliteration Možet li lico, zaregistrirovannoe v kačestve OCI, polučitʹ indijskoe graždanstvo?
Fransî | Rûsî |
---|---|
personne | лицо |
la | в |
obtenir | получить |
FR Comme il s'agit d'une fourniture interétatique, la personne inscrite est tenue de payer l'IGST.
RU Поскольку это межгосударственная поставка, зарегистрированное лицо должно платить IGST.
Transliteration Poskolʹku éto mežgosudarstvennaâ postavka, zaregistrirovannoe lico dolžno platitʹ IGST.
Fransî | Rûsî |
---|---|
personne | лицо |
payer | платить |
FR La charmante vieille ville est inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO.
RU Очаровательный старинный Внутренний город является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Transliteration Očarovatelʹnyj starinnyj Vnutrennij gorod âvlâetsâ obʺektom Vsemirnogo naslediâ ÛNESKO.
Fransî | Rûsî |
---|---|
ville | город |
est | является |
FR La charmante vieille ville est inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO.
RU Очаровательный старинный Внутренний город является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Transliteration Očarovatelʹnyj starinnyj Vnutrennij gorod âvlâetsâ obʺektom Vsemirnogo naslediâ ÛNESKO.
Fransî | Rûsî |
---|---|
ville | город |
est | является |
FR La charmante vieille ville est inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO.
RU Очаровательный старинный Внутренний город является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Transliteration Očarovatelʹnyj starinnyj Vnutrennij gorod âvlâetsâ obʺektom Vsemirnogo naslediâ ÛNESKO.
Fransî | Rûsî |
---|---|
ville | город |
est | является |
FR La charmante vieille ville est inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO.
RU Очаровательный старинный Внутренний город является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Transliteration Očarovatelʹnyj starinnyj Vnutrennij gorod âvlâetsâ obʺektom Vsemirnogo naslediâ ÛNESKO.
Fransî | Rûsî |
---|---|
ville | город |
est | является |
FR L'organisation enregistrée qui s'est inscrite au PowerDMARC, ci-après dénommée le "contrôleur".
RU Зарегистрированная организация, которая подписалась на PowerDMARC, далее в этом документе называется "Контроллер".
Transliteration Zaregistrirovannaâ organizaciâ, kotoraâ podpisalasʹ na PowerDMARC, dalee v étom dokumente nazyvaetsâ "Kontroller".
Fransî | Rûsî |
---|---|
organisation | организация |
powerdmarc | powerdmarc |
FR La charmante vieille ville est inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO.
RU Очаровательный старинный Внутренний город является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Transliteration Očarovatelʹnyj starinnyj Vnutrennij gorod âvlâetsâ obʺektom Vsemirnogo naslediâ ÛNESKO.
Fransî | Rûsî |
---|---|
ville | город |
est | является |
FR La charmante vieille ville est inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO.
RU Очаровательный старинный Внутренний город является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Transliteration Očarovatelʹnyj starinnyj Vnutrennij gorod âvlâetsâ obʺektom Vsemirnogo naslediâ ÛNESKO.
Fransî | Rûsî |
---|---|
ville | город |
est | является |
FR La charmante vieille ville est inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO.
RU Очаровательный старинный Внутренний город является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Transliteration Očarovatelʹnyj starinnyj Vnutrennij gorod âvlâetsâ obʺektom Vsemirnogo naslediâ ÛNESKO.
Fransî | Rûsî |
---|---|
ville | город |
est | является |
FR La charmante vieille ville est inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO.
RU Очаровательный старинный Внутренний город является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Transliteration Očarovatelʹnyj starinnyj Vnutrennij gorod âvlâetsâ obʺektom Vsemirnogo naslediâ ÛNESKO.
Fransî | Rûsî |
---|---|
ville | город |
est | является |
FR La charmante vieille ville est inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO.
RU Очаровательный старинный Внутренний город является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Transliteration Očarovatelʹnyj starinnyj Vnutrennij gorod âvlâetsâ obʺektom Vsemirnogo naslediâ ÛNESKO.
Fransî | Rûsî |
---|---|
ville | город |
est | является |
FR La charmante vieille ville est inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO.
RU Очаровательный старинный Внутренний город является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Transliteration Očarovatelʹnyj starinnyj Vnutrennij gorod âvlâetsâ obʺektom Vsemirnogo naslediâ ÛNESKO.
Fransî | Rûsî |
---|---|
ville | город |
est | является |
FR La charmante vieille ville est inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO.
RU Очаровательный старинный Внутренний город является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Transliteration Očarovatelʹnyj starinnyj Vnutrennij gorod âvlâetsâ obʺektom Vsemirnogo naslediâ ÛNESKO.
Fransî | Rûsî |
---|---|
ville | город |
est | является |
FR La charmante vieille ville est inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO.
RU Очаровательный старинный Внутренний город является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Transliteration Očarovatelʹnyj starinnyj Vnutrennij gorod âvlâetsâ obʺektom Vsemirnogo naslediâ ÛNESKO.
Fransî | Rûsî |
---|---|
ville | город |
est | является |
FR La charmante vieille ville est inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO.
RU Очаровательный старинный Внутренний город является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Transliteration Očarovatelʹnyj starinnyj Vnutrennij gorod âvlâetsâ obʺektom Vsemirnogo naslediâ ÛNESKO.
Fransî | Rûsî |
---|---|
ville | город |
est | является |
FR Elle est classée monument historique le et inscrite au patrimoine mondial par l'UNESCO en 1998 au titre des chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France.
RU В этом замке 13 декабря 1553 года появился на свет Генрих IV, король Франции и король Наварры.
Transliteration V étom zamke 13 dekabrâ 1553 goda poâvilsâ na svet Genrih IV, korolʹ Francii i korolʹ Navarry.
Fransî | Rûsî |
---|---|
et | и |
FR Dès l'âge de cinq ans, elle est inscrite au Barnamúsíkskóli Reykjavíkur, une école de musique où elle apprend le piano et la flûte et découvre de grands compositeurs classiques comme Karlheinz Stockhausen, Gustav Mahler ou Claude Debussy
RU Музыкальная карьера Бьорк началась, когда ей было 11 лет
Transliteration Muzykalʹnaâ karʹera Bʹork načalasʹ, kogda ej bylo 11 let
Fransî | Rûsî |
---|---|
comme | когда |
FR Riederalp est un portail d’accès idéal à la première région de l'arc alpin inscrite au patrimoine naturel mondial de l'UNESCO, en bordure du glacier d'Aletsch.
RU Из Ридеральпа удобно добираться до Большого Алечского ледника, первого в Альпах природного объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Transliteration Iz Rideralʹpa udobno dobiratʹsâ do Bolʹšogo Alečskogo lednika, pervogo v Alʹpah prirodnogo obʺekta Vsemirnogo naslediâ ÛNESKO.
{Endresult} ji 26 wergeran nîşan dide