FR Mesurer la performance, activer la responsabilisation quantifiable et obtenir des vues en temps réel sur une piste historique d'interactions grâce à la surveillance et à l'analyse des données
FR Mesurer la performance, activer la responsabilisation quantifiable et obtenir des vues en temps réel sur une piste historique d'interactions grâce à la surveillance et à l'analyse des données
RU измерения и учета рабочих показателей, сбора данных в течение определенного промежутка времени и их анализа.
Transliteration izmereniâ i učeta rabočih pokazatelej, sbora dannyh v tečenie opredelennogo promežutka vremeni i ih analiza.
Fransî | Rûsî |
---|---|
et | и |
analyse | анализа |
FR Mesurer la performance, activer la responsabilisation quantifiable et obtenir des vues en temps réel sur une piste historique d'interactions grâce à la surveillance et à l'analyse des données
RU измерения и учета рабочих показателей, сбора данных в течение определенного промежутка времени и их анализа.
Transliteration izmereniâ i učeta rabočih pokazatelej, sbora dannyh v tečenie opredelennogo promežutka vremeni i ih analiza.
Fransî | Rûsî |
---|---|
et | и |
analyse | анализа |
FR Responsabilisation des employés
RU Уполномочивание сотрудников
Transliteration Upolnomočivanie sotrudnikov
Fransî | Rûsî |
---|---|
employés | сотрудников |
FR Responsabilisation des équipes informatiques pour partager les connaissances et s'améliorer continuellement
RU Расширение возможностей ИТ-команд для обмена знаниями и непрерывного совершенствования
Transliteration Rasširenie vozmožnostej IT-komand dlâ obmena znaniâmi i nepreryvnogo soveršenstvovaniâ
Fransî | Rûsî |
---|---|
connaissances | знаниями |
FR Uniformité du service et responsabilisation à divers endroits
RU Последовательность обслуживания и подотчетность в различных местах
Transliteration Posledovatelʹnostʹ obsluživaniâ i podotčetnostʹ v različnyh mestah
Fransî | Rûsî |
---|---|
service | обслуживания |
et | и |
divers | различных |
FR Responsabilisation des employés
RU Уполномочивание сотрудников
Transliteration Upolnomočivanie sotrudnikov
Fransî | Rûsî |
---|---|
employés | сотрудников |
FR Responsabilisation des équipes informatiques pour partager les connaissances et s'améliorer continuellement
RU Расширение возможностей ИТ-команд для обмена знаниями и непрерывного совершенствования
Transliteration Rasširenie vozmožnostej IT-komand dlâ obmena znaniâmi i nepreryvnogo soveršenstvovaniâ
Fransî | Rûsî |
---|---|
connaissances | знаниями |
FR Bénéficiez d'une visibilité et d'une responsabilisation en temps réel de tous les projets et équipes de vos collègues.
RU Получите возможность в режиме реального времени отслеживать и контролировать все проекты и команды коллег.
Transliteration Polučite vozmožnostʹ v režime realʹnogo vremeni otsleživatʹ i kontrolirovatʹ vse proekty i komandy kolleg.
Fransî | Rûsî |
---|---|
réel | реального |
temps | времени |
projets | проекты |
collègues | коллег |
FR Accroître la responsabilisation des employés
RU Повысьте подотчетность среди сотрудников
Transliteration Povysʹte podotčetnostʹ sredi sotrudnikov
FR « La responsabilisation est une bonne chose. Elle renforce la confiance de la population et garantit le professionnalisme des policiers. »
RU “Подотчетность – это хорошо. Она укрепляет общественное доверие и является гарантией профессионализма полицейских”
Transliteration “Podotčetnostʹ – éto horošo. Ona ukreplâet obŝestvennoe doverie i âvlâetsâ garantiej professionalizma policejskih”
FR Cliquez sur Enregistrer et activer pour activer la politique.
RU Нажмите Сохранить и включить, чтобы активировать политику.
Transliteration Nažmite Sohranitʹ i vklûčitʹ, čtoby aktivirovatʹ politiku.
FR Le moyen le plus rapide d'activer votre licence est de le faire en ligne. Veuillez consulter l'article suivant de la FAQ pour obtenir des conseils sur l'activation de votre licence : Comment activer ma licence ?
RU Быстрее всего лицензия активируется онлайн. Подробнее об этом см. в статье «Как активировать лицензию?».
Transliteration Bystree vsego licenziâ aktiviruetsâ onlajn. Podrobnee ob étom sm. v statʹe «Kak aktivirovatʹ licenziû?».
Fransî | Rûsî |
---|---|
en ligne | онлайн |
activer | активировать |
FR Suivez les instructions sous Comment activer l'Arrêt d'urgence pour activer cette fonctionnalité via les paramètres de votre appareil.
RU Чтобы включить эту функцию в настройках устройства, следуйте указаниям, приведенным в разделе Включение функции Kill Switch.
Transliteration Čtoby vklûčitʹ étu funkciû v nastrojkah ustrojstva, sledujte ukazaniâm, privedennym v razdele Vklûčenie funkcii Kill Switch.
Fransî | Rûsî |
---|---|
activer | включить |
appareil | устройства |
suivez | следуйте |
FR Cliquez sur Enregistrer et activer pour activer la politique.
RU Нажмите Сохранить и включить, чтобы активировать политику.
Transliteration Nažmite Sohranitʹ i vklûčitʹ, čtoby aktivirovatʹ politiku.
FR À côté de l'option Activer les notifications dans le navigateur, cliquez sur Activer. Vous pouvez désactiver les notifications à tout moment.
RU Нажмите Включить рядом с пунктом Включить уведомления в браузере. Эти уведомления можно выключить в любое время.
Transliteration Nažmite Vklûčitʹ râdom s punktom Vklûčitʹ uvedomleniâ v brauzere. Éti uvedomleniâ možno vyklûčitʹ v lûboe vremâ.
Fransî | Rûsî |
---|---|
notifications | уведомления |
navigateur | браузере |
tout | любое |
moment | время |
FR Le moyen le plus rapide d'activer votre licence est de le faire en ligne. Veuillez consulter l'article suivant de la FAQ pour obtenir des conseils sur l'activation de votre licence : Comment activer ma licence ?
RU Быстрее всего лицензия активируется онлайн. Подробнее об этом см. в статье «Как активировать лицензию?».
Transliteration Bystree vsego licenziâ aktiviruetsâ onlajn. Podrobnee ob étom sm. v statʹe «Kak aktivirovatʹ licenziû?».
Fransî | Rûsî |
---|---|
en ligne | онлайн |
activer | активировать |
FR Pour activer l’IdP pour une utilisation avec Smartsheet, sélectionnez Activer. Le statut de l’IdP passe d’Inactif à Actif, par défaut.
RU Чтобы включить IdP в Smartsheet, нажмите Активировать. Статус поставщика Неактивен изменится на Активен, По умолчанию.
Transliteration Čtoby vklûčitʹ IdP v Smartsheet, nažmite Aktivirovatʹ. Status postavŝika Neaktiven izmenitsâ na Aktiven, Po umolčaniû.
FR Crashlytics : Activer les rapports opt-in (iOS+) ou Activer les rapports opt-in (Android)
RU Crashlytics: включить отчетность по подписке (iOS+) или включить отчетность по подписке (Android)
Transliteration Crashlytics: vklûčitʹ otčetnostʹ po podpiske (iOS+) ili vklûčitʹ otčetnostʹ po podpiske (Android)
FR Merci d'activer Javascript pour profiter pleinement des fonctionnalités du site.
RU Пожалуйста, включите JavaScript для использования всех возможностей нашего сайта.
Transliteration Požalujsta, vklûčite JavaScript dlâ ispolʹzovaniâ vseh vozmožnostej našego sajta.
Fransî | Rûsî |
---|---|
javascript | javascript |
site | сайта |
FR Vous devez activer JavaScript pour afficher entièrement cette page Web
RU Для полноценного просмотра этой веб-страницы вы должны включить JavaScript
Transliteration Dlâ polnocennogo prosmotra étoj veb-stranicy vy dolžny vklûčitʹ JavaScript
Fransî | Rûsî |
---|---|
javascript | javascript |
afficher | просмотра |
cette | этой |
devez | должны |
activer | включить |
FR Veuillez activer JavaScript et recharger la page, ou essayez un autre navigateur.
RU Попробуйте включить ее и перезагрузить страницу либо откройте сайт в другом браузере.
Transliteration Poprobujte vklûčitʹ ee i perezagruzitʹ stranicu libo otkrojte sajt v drugom brauzere.
Fransî | Rûsî |
---|---|
activer | включить |
et | и |
la | в |
navigateur | браузере |
FR Si vous ne savez pas si vous l'utilisez, il est probable que vous l'utilisiez, car le processus de configuration sur un nouvel iPhone vous invite à l'activer
RU Если вы не знаете, используете ли вы его, скорее всего, так оно и есть, поскольку процесс установки на новом iPhone предложит вам включить его
Transliteration Esli vy ne znaete, ispolʹzuete li vy ego, skoree vsego, tak ono i estʹ, poskolʹku process ustanovki na novom iPhone predložit vam vklûčitʹ ego
Fransî | Rûsî |
---|---|
iphone | iphone |
processus | процесс |
configuration | установки |
nouvel | новом |
activer | включить |
FR Comment activer l'accès aux sauvegardes iPhone sur macOS
RU Как включить доступ к резервным копиям iPhone на macOS
Transliteration Kak vklûčitʹ dostup k rezervnym kopiâm iPhone na macOS
Fransî | Rûsî |
---|---|
iphone | iphone |
activer | включить |
accès | доступ |
aux | к |
macos | macos |
FR Activer "Trouver mon iPhone" sur votre appareil et le garder actif
RU Активируйте «Find My iPhone» на вашем устройстве и оставьте его активным
Transliteration Aktivirujte «Find My iPhone» na vašem ustrojstve i ostavʹte ego aktivnym
Fransî | Rûsî |
---|---|
mon | my |
iphone | iphone |
trouver | find |
appareil | устройстве |
et | и |
FR Suivez les instructions ci-dessous pour activer le renouvellement automatique de vos produits Cloud ou Data Center
RU Следуйте приведенным ниже инструкциям, чтобы включить автоматическое продление для продуктов версии Cloud или Data Center
Transliteration Sledujte privedennym niže instrukciâm, čtoby vklûčitʹ avtomatičeskoe prodlenie dlâ produktov versii Cloud ili Data Center
Fransî | Rûsî |
---|---|
cloud | cloud |
data | data |
activer | включить |
automatique | автоматическое |
produits | продуктов |
center | center |
FR L'option permettant d'activer le renouvellement automatique est disponible lors du paiement du devis
RU После оплаты станет доступна возможность включения автоматического продления
Transliteration Posle oplaty stanet dostupna vozmožnostʹ vklûčeniâ avtomatičeskogo prodleniâ
Fransî | Rûsî |
---|---|
paiement | оплаты |
est | станет |
disponible | доступна |
option | возможность |
FR Vous pouvez activer Answer Bot sur plusieurs canaux d’assistance comme le chat, la messagerie, l’e-mail, Slack et plus
RU Answer Bot можно разместить в различных каналах поддержки, таких как чат, мессенджер, электронная почта, Slack и другие
Transliteration Answer Bot možno razmestitʹ v različnyh kanalah podderžki, takih kak čat, messendžer, élektronnaâ počta, Slack i drugie
Fransî | Rûsî |
---|---|
answer | answer |
bot | bot |
comme | как |
et | и |
FR Pour activer l?Expérience personnelle Wrike dans Teams, choisissez « Ajouter pour vous » sur la page de Teams Store de Wrike.
RU Чтобы включить персональный интерфейс приложения Wrike в Teams, установите параметр “Добавить для вас” на странице Teams Store в Wrike.
Transliteration Čtoby vklûčitʹ personalʹnyj interfejs priloženiâ Wrike v Teams, ustanovite parametr “Dobavitʹ dlâ vas” na stranice Teams Store v Wrike.
Fransî | Rûsî |
---|---|
store | store |
activer | включить |
vous | вас |
page | странице |
FR Pour activer ces options, ajoutez le code suivant à votre fichier wp-config.php :
RU Чтобы включить эти настройки, добавьте следующий код в файл wp-config.php:
Transliteration Čtoby vklûčitʹ éti nastrojki, dobavʹte sleduûŝij kod v fajl wp-config.php:
Fransî | Rûsî |
---|---|
php | php |
activer | включить |
options | настройки |
code | код |
fichier | файл |
FR Addons et comment acheter et activer
RU Аддоны и как купить и активировать
Transliteration Addony i kak kupitʹ i aktivirovatʹ
Fransî | Rûsî |
---|---|
et | и |
comment | как |
acheter | купить |
activer | активировать |
FR Vous pouvez activer les quotas pour les utilisateurs.
RU Вы можете включить квоты для пользователей.
Transliteration Vy možete vklûčitʹ kvoty dlâ polʹzovatelej.
Fransî | Rûsî |
---|---|
activer | включить |
pour | для |
utilisateurs | пользователей |
FR Étape 7: Activer le service Mongod sur le démarrage
RU Шаг 7: Включить службу MongoD при запуске
Transliteration Šag 7: Vklûčitʹ službu MongoD pri zapuske
Fransî | Rûsî |
---|---|
service | службу |
démarrage | запуске |
FR Étape 3: Activer Mariadb et httpd de démarrer après le redémarrage du système:
RU Шаг 3: Включите Mariadb и httpd, чтобы начать после перезагрузки системы:
Transliteration Šag 3: Vklûčite Mariadb i httpd, čtoby načatʹ posle perezagruzki sistemy:
Fransî | Rûsî |
---|---|
mariadb | mariadb |
et | и |
démarrer | начать |
système | системы |
FR Activer et démarrer Apache Web Server
RU Включить и запустить веб-сервер Apache
Transliteration Vklûčitʹ i zapustitʹ veb-server Apache
Fransî | Rûsî |
---|---|
et | и |
apache | apache |
FR Étape 5: Ajoutez la ligne suivante au fichier SYSCTL.CONF pour activer Transfert IP
RU Шаг 5: Добавьте следующую строку в файл SYSCTL.conf, чтобы включить IP Expressing.
Transliteration Šag 5: Dobavʹte sleduûŝuû stroku v fajl SYSCTL.conf, čtoby vklûčitʹ IP Expressing.
Fransî | Rûsî |
---|---|
ip | ip |
fichier | файл |
activer | включить |
FR Étape 1: Activer et démarrer Mariahb
RU Шаг 1: Включить и запустить Mariadb
Transliteration Šag 1: Vklûčitʹ i zapustitʹ Mariadb
Fransî | Rûsî |
---|---|
et | и |
FR Étape 1: Exécutez les commandes suivantes pour activer et démarrer le serveur Web Apache
RU Шаг 1: Запустите следующие команды, чтобы включить и запустить веб-сервер Apache
Transliteration Šag 1: Zapustite sleduûŝie komandy, čtoby vklûčitʹ i zapustitʹ veb-server Apache
Fransî | Rûsî |
---|---|
commandes | команды |
apache | apache |
FR Contourne le CPU pour activer des communications E/S directes entre la mémoire GPU, le réseau et le stockage, ce qui permet d’obtenir une bande passante 10 fois plus élevée.
RU Обеспечивает прямой обмен данными между памятью GPU, сетью и СХД в обход CPU, повышая пропускную способность в 10 раз.
Transliteration Obespečivaet prâmoj obmen dannymi meždu pamâtʹû GPU, setʹû i SHD v obhod CPU, povyšaâ propusknuû sposobnostʹ v 10 raz.
Fransî | Rûsî |
---|---|
cpu | cpu |
FR Identifiez les mots de passe faibles ou en doublon, et les sites web sur lesquels vous pouvez activer l'authentification à deux facteurs
RU Выявляйте слабые или повторяющиеся пароли, а также сайты, на которых можно включить двухфакторную аутентификацию
Transliteration Vyâvlâjte slabye ili povtorâûŝiesâ paroli, a takže sajty, na kotoryh možno vklûčitʹ dvuhfaktornuû autentifikaciû
Fransî | Rûsî |
---|---|
lesquels | которых |
activer | включить |
FR Activer ou désactiver les exemples de données
RU Включение или отключение образцов данных
Transliteration Vklûčenie ili otklûčenie obrazcov dannyh
Fransî | Rûsî |
---|---|
données | данных |
FR L'exemple de sauvegarde s'appelle "iPhone de Johnny Appleseed" et apparaîtra si la case "Activer le compte exemple" est cochée.
RU Образец резервной копии называется «iPhone от Johnny Appleseed» и будет отображаться, если установлен флажок «Включить пример учетной записи».
Transliteration Obrazec rezervnoj kopii nazyvaetsâ «iPhone ot Johnny Appleseed» i budet otobražatʹsâ, esli ustanovlen flažok «Vklûčitʹ primer učetnoj zapisi».
Fransî | Rûsî |
---|---|
iphone | iphone |
sauvegarde | резервной |
et | и |
si | если |
exemple | пример |
FR N'oubliez pas que nous avons un guide sur la façon d'activer iPhone Backup Extractor .
RU Не забудьте, у нас есть руководство по активации iPhone Backup Extractor .
Transliteration Ne zabudʹte, u nas estʹ rukovodstvo po aktivacii iPhone Backup Extractor .
Fransî | Rûsî |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
oubliez | забудьте |
FR Si "Activer" est affiché, cela signifie que le logiciel n'est pas activé
RU Если отображается «Активировать», это означает, что программное обеспечение не активировано
Transliteration Esli otobražaetsâ «Aktivirovatʹ», éto označaet, čto programmnoe obespečenie ne aktivirovano
Fransî | Rûsî |
---|---|
signifie | означает |
logiciel | программное |
FR Cliquez sur "Activer" pour vous guider tout au long du processus d'activation.
RU Нажатие «Активировать» проведет вас через процесс активации.
Transliteration Nažatie «Aktivirovatʹ» provedet vas čerez process aktivacii.
Fransî | Rûsî |
---|---|
vous | вас |
processus | процесс |
FR Comment activer les sauvegardes iPhone sans fil
RU Как включить беспроводное резервное копирование iPhone
Transliteration Kak vklûčitʹ besprovodnoe rezervnoe kopirovanie iPhone
Fransî | Rûsî |
---|---|
iphone | iphone |
activer | включить |
sans fil | беспроводное |
sauvegardes | резервное |
FR Pour activer l'authentification à deux facteurs sur vos appareils et votre compte iCloud, suivez les étapes suivantes:
RU Чтобы активировать двухфакторную аутентификацию на ваших устройствах и учетную запись iCloud, вы должны выполнить следующие шаги:
Transliteration Čtoby aktivirovatʹ dvuhfaktornuû autentifikaciû na vaših ustrojstvah i učetnuû zapisʹ iCloud, vy dolžny vypolnitʹ sleduûŝie šagi:
Fransî | Rûsî |
---|---|
icloud | icloud |
activer | активировать |
appareils | устройствах |
compte | запись |
FR Notre centre de support comprend un guide expliquant comment activer les sauvegardes iTunes via le Wi-Fi
RU В нашем центре поддержки есть руководство по включению резервного копирования iTunes через Wi-Fi
Transliteration V našem centre podderžki estʹ rukovodstvo po vklûčeniû rezervnogo kopirovaniâ iTunes čerez Wi-Fi
Fransî | Rûsî |
---|---|
itunes | itunes |
notre | нашем |
centre | центре |
support | поддержки |
guide | руководство |
FR Cliquez pour activer/désactiver les cookies essentiels du site.
RU Нажмите, чтобы включить/выключить основные куки-файлы сайта.
Transliteration Nažmite, čtoby vklûčitʹ/vyklûčitʹ osnovnye kuki-fajly sajta.
Fransî | Rûsî |
---|---|
activer | включить |
site | сайта |
FR Activer votre essai de migration vers le cloud
RU Активировать пробный период для миграции в облако
Transliteration Aktivirovatʹ probnyj period dlâ migracii v oblako
Fransî | Rûsî |
---|---|
essai | пробный |
de | для |
migration | миграции |
cloud | облако |
FR Vous pouvez activer, désactiver, installer et désinstaller des apps à tout moment depuis les pages d'administration de votre produit Atlassian.
RU Вы можете в любое время включать, отключать, устанавливать и удалять приложения на странице администрирования вашего продукта Atlassian.
Transliteration Vy možete v lûboe vremâ vklûčatʹ, otklûčatʹ, ustanavlivatʹ i udalâtʹ priloženiâ na stranice administrirovaniâ vašego produkta Atlassian.
Fransî | Rûsî |
---|---|
atlassian | atlassian |
moment | время |
installer | устанавливать |
apps | приложения |
pages | странице |
administration | администрирования |
produit | продукта |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide