FR La plupart des scanners que nous avons vus jusquà présent sont des scanners optiques - ceux-ci utilisent de la lumière pour éclairer votre doigt
FR La plupart des scanners que nous avons vus jusquà présent sont des scanners optiques - ceux-ci utilisent de la lumière pour éclairer votre doigt
PT A maioria dos scanners que vimos até agora são scanners ópticos - eles usam um pouco de luz para iluminar seu dedo
Fransî | Portekizî |
---|---|
scanners | scanners |
utilisent | usam |
doigt | dedo |
présent | agora |
lumière | luz |
vus | vimos |
de | de |
votre | seu |
sont | são |
jusqu | até |
éclairer | iluminar |
FR La gamme de produits Creaform comprend des scanners 3D portables, des MMT portables, des scanners 3D sur MMT optique montés sur robot et des systèmes optiques de mesure de coordonnées.
PT O portfólio de hardware da Creaform inclui scanners 3D portáteis, CMMs portáteis, scanners 3D ópticos para CMMs montados em robôs, e sistemas ópticos de medição de coordenadas.Website ›
Fransî | Portekizî |
---|---|
comprend | inclui |
scanners | scanners |
mesure | medição |
coordonnées | coordenadas |
robot | robô |
et | e |
systèmes | sistemas |
de | de |
produits | o |
FR La plupart des scanners que nous avons vus jusquà présent sont des scanners optiques - ceux-ci utilisent de la lumière pour éclairer votre doigt
PT A maioria dos scanners que vimos até agora são scanners ópticos - eles usam um pouco de luz para iluminar seu dedo
Fransî | Portekizî |
---|---|
scanners | scanners |
utilisent | usam |
doigt | dedo |
présent | agora |
lumière | luz |
vus | vimos |
de | de |
votre | seu |
sont | são |
jusqu | até |
éclairer | iluminar |
FR La gamme de produits Creaform comprend des scanners 3D portables, des MMT portables, des scanners 3D sur MMT optique montés sur robot et des systèmes optiques de mesure de coordonnées.
PT O portfólio de hardware da Creaform inclui scanners 3D portáteis, CMMs portáteis, scanners 3D ópticos para CMMs montados em robôs, e sistemas ópticos de medição de coordenadas.Website ›
Fransî | Portekizî |
---|---|
comprend | inclui |
scanners | scanners |
mesure | medição |
coordonnées | coordenadas |
robot | robô |
et | e |
systèmes | sistemas |
de | de |
produits | o |
FR Grâce à notre programme public de divulgation responsable (https://prezi.com/bug-bounty/), notre infrastructure et notre application sont continuellement analysées par des scanners de vulnérabilité et des chercheurs en sécurité enthousiastes.
PT Como resultado do nosso Programa Público de Divulgação Responsável (https://prezi.com/bug-bounty/), nossa infraestrutura e aplicativo são continuamente verificados por leitores de vulnerabilidade e pesquisadores de segurança.
Fransî | Portekizî |
---|---|
public | público |
divulgation | divulgação |
responsable | responsável |
https | https |
prezi | prezi |
infrastructure | infraestrutura |
continuellement | continuamente |
vulnérabilité | vulnerabilidade |
sécurité | segurança |
programme | programa |
et | e |
chercheurs | pesquisadores |
application | aplicativo |
de | de |
sont | são |
grâce | a |
FR De nombreuses fonctionnalités sont absentes d’Avira Antivirus Pro, alors qu’elles sont incluses dans plusieurs autres scanners de virus
PT Vários recursos estão faltando no Avira Antivirus Pro, embora estejam incluídos em vários outros antivírus
Fransî | Portekizî |
---|---|
incluses | incluídos |
fonctionnalités | recursos |
autres | outros |
plusieurs | vários |
pro | pro |
antivirus | antivírus |
de | estejam |
dans | em |
FR C’est précisément parce que les meilleurs scanners de virus actuels sont très proches en matière de notes de sécurité qu’ils offrent des options de sécurité supplémentaires afin de se différencier les uns des autres
PT É precisamente porque os melhores antivírus da atualidade estão tão próximos uns dos outros em termos de pontuação de segurança que eles usam as opções de segurança extras que oferecem como formas de realmente se diferenciarem
Fransî | Portekizî |
---|---|
précisément | precisamente |
notes | pontuação |
sécurité | segurança |
options | opções |
de | de |
offrent | oferecem |
meilleurs | melhores |
autres | outros |
cest | o |
parce | porque |
que | tão |
quils | que |
afin | a |
FR Nous pensons que ces scanners sont plus beaux quand, eh bien, ils ne sont pas du tout visibles
PT Achamos que esses scanners têm uma aparência melhor quando, bem, eles não estão nem um pouco visíveis
Fransî | Portekizî |
---|---|
scanners | scanners |
nous pensons | achamos |
bien | bem |
ne | nem |
ces | esses |
sont | estão |
nous | uma |
quand | quando |
pas | não |
FR Nous avions initialement pensé que les scanners dempreintes digitales sous-écran seraient de plus en plus ultrasoniques au lieu doptiques et cest lun de ceux-ci qui est utilisé par Samsung dans sa série phare Galaxy S
PT Originalmente, pensamos que os scanners de impressão digital sob display seriam cada vez mais ultrassônicos em vez de óticos e é um desses que é usado pela Samsung em sua série Galaxy S, carro-chefe
Fransî | Portekizî |
---|---|
initialement | originalmente |
scanners | scanners |
seraient | seriam |
utilisé | usado |
samsung | samsung |
série | série |
s | s |
de | de |
et | e |
sous | sob |
plus | mais |
cest | é |
FR Nos postes de travail sont également protégés avec les mesures habituelles. Par exemple, des scanners antivirus sont installés, les ordinateurs portables sont cryptés.
PT Nossas estações de trabalho também são protegidas pelas medidas usuais. por exemplo, varredores de vírus instalados, computadores portáteis criptografados.
Fransî | Portekizî |
---|---|
protégés | protegidas |
ordinateurs | computadores |
cryptés | criptografados |
de | de |
également | também |
installés | instalados |
travail | trabalho |
exemple | exemplo |
avec | o |
mesures | medidas |
FR Surtout lorsque vous lancez des tests axés sur la sécurité et parcourez le répertoire du site Web, il couvre certains trous non couverts par les scanners de vulnérabilité Web classiques
PT Especialmente quando você inicia testes orientados para a segurança e navega no diretório do site, ele cobre algumas lacunas não cobertas pelos scanners de vulnerabilidade da web clássicos
Fransî | Portekizî |
---|---|
couvre | cobre |
couverts | cobertas |
scanners | scanners |
vulnérabilité | vulnerabilidade |
classiques | clássicos |
tests | testes |
et | e |
sécurité | segurança |
vous | você |
répertoire | diretório |
site | site |
surtout | especialmente |
de | de |
du | do |
le | o |
la | a |
il | ele |
web | web |
lorsque | quando |
des | algumas |
FR Comment afficher l?annuaire de sites Web? Les scanners fonctionnent selon des principes différents
PT Como visualizar o diretório do site? Os scanners funcionam em princípios diferentes
Fransî | Portekizî |
---|---|
afficher | visualizar |
annuaire | diretório |
scanners | scanners |
fonctionnent | funcionam |
différents | diferentes |
principes | princípios |
de | do |
web | site |
l | o |
les | os |
FR La découverte sans agent permet de répertorier tous vos appareils connectés au réseau, notamment les systèmes non informatiques tels que les imprimantes, le matériel audiovisuel et les scanners.
PT Faça o inventário de todos os seus dispositivos conectados em rede, inclusive ativos não informáticos, como impressoras, equipamentos AV e scanners, por meio da descoberta sem agente.
Fransî | Portekizî |
---|---|
agent | agente |
imprimantes | impressoras |
scanners | scanners |
appareils | dispositivos |
réseau | rede |
la | a |
découverte | descoberta |
permet | da |
de | de |
et | e |
connectés | conectados |
matériel | equipamentos |
FR Les scanners de virus peuvent considérablement ralentir votre ordinateur
PT Os antivírus podem tornar seu computador consideravelmente lento
Fransî | Portekizî |
---|---|
considérablement | consideravelmente |
ralentir | lento |
ordinateur | computador |
peuvent | podem |
les | os |
FR Cela permet de garder le reste de la conception propre - et bien que nous nayons jamais eu de problème avec les scanners dempreintes digitales à larrière, beaucoup apprécieront certainement sa nouvelle position à lavant
PT Isso mantém o resto do design limpo - e embora nunca tenhamos tido problemas com leitores de impressão digital na parte traseira, certamente, muitos apreciarão sua nova posição na frente
Fransî | Portekizî |
---|---|
conception | design |
problème | problemas |
certainement | certamente |
nouvelle | nova |
position | posição |
eu | tenhamos |
et | e |
jamais | nunca |
le reste | resto |
bien que | embora |
de | de |
le | o |
à | na |
garder | é |
beaucoup | muitos |
FR Avec l’i1Publish Pro 3, créez rapidement et facilement des profils personnalisés pour vos appareils photo, écrans, projecteurs numériques, scanners et imprimantes, afin d’obtenir des couleurs précises, de la capture à la sortie.
PT Crie de maneira rápida e fácil perfis personalizados para câmeras, monitores, projetores digitais, scanners e impressoras, assegurando a precisão das cores da captura à saída com o i1Publish Pro 3.
Fransî | Portekizî |
---|---|
créez | crie |
profils | perfis |
écrans | monitores |
projecteurs | projetores |
scanners | scanners |
imprimantes | impressoras |
précises | precisão |
capture | captura |
appareils photo | câmeras |
rapidement | rápida |
personnalisés | personalizados |
facilement | fácil |
pro | pro |
et | e |
couleurs | cores |
à | para |
de | de |
la | a |
FR Accédez aux têtes de palpage à calibration inférée et aux scanners laser Hexagon et Zeiss dans nos catalogues lors de la création d’une séquence hors ligne.
PT Acesse os cabeçotes de apalpadores inferidos e laser scanners Hexagon e Zeiss em nossos catálogos durante a criação de uma sequência offline
Fransî | Portekizî |
---|---|
accédez | acesse |
scanners | scanners |
laser | laser |
zeiss | zeiss |
catalogues | catálogos |
hors ligne | offline |
et | e |
création | criação |
de | de |
la | a |
nos | nossos |
à | em |
séquence | uma |
FR Effectuer davantage de mesures sans contact à l’aide de ses MMT CNC en achetant des scanners laser pris en charge par le plug-in CNC CMM de PolyWorks|Inspector.
PT Realizar mais medições sem contato usando suas máquinas de medição por coordenadas CNC por intermédio da aquisição de scanners a laser compatíveis com o plug-in CNC CMM do PolyWorks|Inspector.
Fransî | Portekizî |
---|---|
cnc | cnc |
scanners | scanners |
laser | laser |
polyworks | polyworks |
de | de |
pris | com |
plug-in | plug-in |
contact | contato |
FR L'isolement de périphériques USB a été testé avec des appareils photo, des imprimantes, des scanners, des disques durs, des souris 3D, des cartes son et d'autres périphériques
PT O isolamento de dispositivo USB foi testado com câmeras, impressoras, scanners, discos rígidos, mouses 3D, placas de som e outros dispositivos
Fransî | Portekizî |
---|---|
usb | usb |
testé | testado |
imprimantes | impressoras |
scanners | scanners |
souris | mouses |
cartes | placas |
appareils photo | câmeras |
disques | discos |
été | foi |
appareils | dispositivos |
et | e |
de | de |
dautres | e outros |
avec | o |
FR Avance rapide de près de deux décennies et nous avons des scanners d'empreintes digitales intégrés à l'écran, des écrans sans lunette, des caméras sous-écran , ainsi qu'une toute autre approche des téléphones à glissière et à clapet.
PT Avanço rápido de quase duas décadas e temos scanners de impressão digital na tela , telas sem moldura, câmeras sob a tela , além de uma visão totalmente diferente dos telefones deslizantes e flip.
Fransî | Portekizî |
---|---|
rapide | rápido |
décennies | décadas |
scanners | scanners |
lécran | a tela |
caméras | câmeras |
approche | visão |
téléphones | telefones |
et | e |
quune | uma |
de | de |
écrans | telas |
nous avons | temos |
sous | sob |
écran | tela |
autre | diferente |
à | na |
FR Il existe un scanner dempreintes digitales monté à larrière qui est rapide, fiable et, par réflexion, beaucoup plus facile à utiliser que les scanners sous écran qui ont orné de nombreux appareils récents
PT Há um leitor de impressão digital montado na parte traseira que é rápido, confiável e, na reflexão, muito mais fácil de usar do que os leitores de baixo da tela que adornaram muitos dispositivos recentes
Fransî | Portekizî |
---|---|
monté | montado |
fiable | confiável |
réflexion | reflexão |
écran | tela |
appareils | dispositivos |
récents | recentes |
est | é |
utiliser | usar |
rapide | rápido |
et | e |
un | um |
à | na |
facile | fácil |
de | de |
plus | mais |
nombreux | muitos |
scanner | leitor |
que | o |
FR Déclenchez des scanners à la demande
PT Realize verificações sob demanda
Fransî | Portekizî |
---|---|
demande | demanda |
des | sob |
FR Cela permet de garder le reste de la conception propre - et bien que nous nayons jamais eu de problème avec les scanners dempreintes digitales à larrière, beaucoup apprécieront certainement sa nouvelle position à lavant
PT Isso mantém o resto do design limpo - e embora nunca tenhamos tido problemas com leitores de impressão digital na parte traseira, certamente, muitos apreciarão sua nova posição na frente
Fransî | Portekizî |
---|---|
conception | design |
problème | problemas |
certainement | certamente |
nouvelle | nova |
position | posição |
eu | tenhamos |
et | e |
jamais | nunca |
le reste | resto |
bien que | embora |
de | de |
le | o |
à | na |
garder | é |
beaucoup | muitos |
FR Nous adorons utiliser ces scanners pour leur facilité dutilisation lorsquil sagit de se connecter, mais celui de lEdge donne juste limpression quil date dune génération - il échoue trop souvent
PT Adoramos usar esses scanners pela facilidade de uso quando se trata de login, mas o do Edge parece que tem uma geração - ele falha com muita frequência
Fransî | Portekizî |
---|---|
adorons | adoramos |
scanners | scanners |
facilité | facilidade |
génération | geração |
échoue | falha |
dutilisation | uso |
mais | mas |
de | de |
il | ele |
connecter | login |
utiliser | usar |
sagit | que |
FR Nous avions initialement pensé que les scanners dempreintes digitales sous-écran seraient de plus en plus ultrasoniques au lieu doptiques et cest lun de ceux-ci qui est utilisé par Samsung dans sa série phare Galaxy S
PT Originalmente, pensamos que os scanners de impressão digital sob display seriam cada vez mais ultrassônicos em vez de óticos e é um desses que é usado pela Samsung em sua série Galaxy S, carro-chefe
Fransî | Portekizî |
---|---|
initialement | originalmente |
scanners | scanners |
seraient | seriam |
utilisé | usado |
samsung | samsung |
série | série |
s | s |
de | de |
et | e |
sous | sob |
plus | mais |
cest | é |
FR Grâce à notre programme public de divulgation responsable (https://prezi.com/bug-bounty/), notre infrastructure et notre application sont continuellement analysées par des scanners de vulnérabilité et des chercheurs en sécurité enthousiastes.
PT Como resultado do nosso Programa Público de Divulgação Responsável (https://prezi.com/bug-bounty/), nossa infraestrutura e aplicativo são continuamente verificados por leitores de vulnerabilidade e pesquisadores de segurança.
Fransî | Portekizî |
---|---|
public | público |
divulgation | divulgação |
responsable | responsável |
https | https |
prezi | prezi |
infrastructure | infraestrutura |
continuellement | continuamente |
vulnérabilité | vulnerabilidade |
sécurité | segurança |
programme | programa |
et | e |
chercheurs | pesquisadores |
application | aplicativo |
de | de |
sont | são |
grâce | a |
FR Cela permet de garder le reste du design propre - et alors que nous n'avons jamais eu de problème avec les scanners d'empreintes digitales à l'arrière, certainement, beaucoup accueilleront favorablement sa nouvelle position à l'avant
PT Isso mantém o resto do design limpo - e embora nunca tenhamos tido problemas com scanners de impressões digitais na parte de trás, certamente, muitos irão acolher sua nova posição na frente
Fransî | Portekizî |
---|---|
design | design |
problème | problemas |
scanners | scanners |
dempreintes | impressões digitais |
certainement | certamente |
nouvelle | nova |
position | posição |
eu | tenhamos |
et | e |
jamais | nunca |
le reste | resto |
de | de |
le | o |
du | do |
à | na |
garder | é |
beaucoup | muitos |
FR Vous serez en mesure de voir à travers une cuisinière vitrée le câblage et les éléments en dessous, ou même de voir des flashs et des évasements fous de tous les scanners infrarouges comme FaceID sur un iPhone ou les capteurs dAirPods Pro.
PT Você poderá ver através de um fogão com placa de vidro a fiação e os elementos abaixo, ou até mesmo ver alguns flashes e explosões loucos de qualquer scanner infravermelho como o FaceID em um iPhone ou os sensores do AirPods Pro.
Fransî | Portekizî |
---|---|
câblage | fiação |
éléments | elementos |
infrarouges | infravermelho |
iphone | iphone |
capteurs | sensores |
et | e |
ou | ou |
vous | você |
voir | ver |
un | um |
pro | pro |
de | de |
dessous | abaixo |
même | mesmo |
FR Après avoir utilisé récemment des scanners dempreintes digitales montés à larrière de la vieille école - qui sont extrêmement rapides - ce scanner sous-écran semble un peu plus lent
PT Tendo usado recentemente alguns leitores de impressões digitais montados na parte traseira da velha escola - que são incrivelmente rápidos - este scanner sob o visor parece um pouco mais lento
Fransî | Portekizî |
---|---|
utilisé | usado |
récemment | recentemente |
dempreintes | impressões digitais |
digitales | digitais |
vieille | velha |
école | escola |
scanner | scanner |
semble | parece |
lent | lento |
à | na |
de | de |
sont | são |
extrêmement | incrivelmente |
sous | sob |
ce | este |
plus | mais |
un | um |
FR La découverte sans agent permet de répertorier tous vos appareils connectés au réseau, notamment les systèmes non informatiques tels que les imprimantes, le matériel audiovisuel et les scanners.
PT Faça o inventário de todos os seus dispositivos conectados em rede, inclusive ativos não informáticos, como impressoras, equipamentos AV e scanners, por meio da descoberta sem agente.
Fransî | Portekizî |
---|---|
agent | agente |
imprimantes | impressoras |
scanners | scanners |
appareils | dispositivos |
réseau | rede |
la | a |
découverte | descoberta |
permet | da |
de | de |
et | e |
connectés | conectados |
matériel | equipamentos |
FR Avec l’i1Publish Pro 3, créez rapidement et facilement des profils personnalisés pour vos appareils photo, écrans, projecteurs numériques, scanners et imprimantes, afin d’obtenir des couleurs précises, de la capture à la sortie.
PT Crie de maneira rápida e fácil perfis personalizados para câmeras, monitores, projetores digitais, scanners e impressoras, assegurando a precisão das cores da captura à saída com o i1Publish Pro 3.
Fransî | Portekizî |
---|---|
créez | crie |
profils | perfis |
écrans | monitores |
projecteurs | projetores |
scanners | scanners |
imprimantes | impressoras |
précises | precisão |
capture | captura |
appareils photo | câmeras |
rapidement | rápida |
personnalisés | personalizados |
facilement | fácil |
pro | pro |
et | e |
couleurs | cores |
à | para |
de | de |
la | a |
FR Les scanners laser sont capables de réaliser jusqu’à 1 300 lectures/seconde et de lire des codes 1D à des distances relatives étendues grâce à des optiques spéciales
PT Scanners a laser podem produzir 1.300 digitalizações/segundo e ler códigos 1-D de distâncias relativamente longas com o uso de uma ótica especial
Fransî | Portekizî |
---|---|
scanners | scanners |
laser | laser |
codes | códigos |
distances | distâncias |
spéciales | especial |
et | e |
de | de |
grâce | a |
FR L'isolement de périphériques USB a été testé avec des appareils photo, des imprimantes, des scanners, des disques durs, des souris 3D, des cartes son et d'autres périphériques
PT O isolamento de dispositivo USB foi testado com câmeras, impressoras, scanners, discos rígidos, mouses 3D, placas de som e outros dispositivos
Fransî | Portekizî |
---|---|
usb | usb |
testé | testado |
imprimantes | impressoras |
scanners | scanners |
souris | mouses |
cartes | placas |
appareils photo | câmeras |
disques | discos |
été | foi |
appareils | dispositivos |
et | e |
de | de |
dautres | e outros |
avec | o |
FR Les imprimantes, scanners et autres disques durs externes peuvent ainsi être partagés avec plusieurs utilisateurs, qu'ils se trouvent dans le même bureau ou à l'autre bout du monde
PT Dispositivos como impressoras, scanners e unidades externas podem ser compartilhados com usuários no mesmo escritório ou localizados no outro lado do mundo
Fransî | Portekizî |
---|---|
imprimantes | impressoras |
scanners | scanners |
externes | externas |
utilisateurs | usuários |
bureau | escritório |
monde | mundo |
peuvent | podem |
ou | ou |
et | e |
être | ser |
partagés | compartilhados |
trouvent | como |
lautre | outro |
du | do |
dans | no |
même | mesmo |
disques | unidades |
FR Vous pouvez ainsi voir en un clin d'œil si des imprimantes, des scanners ou des disques durs peuvent être partagés depuis votre ordinateur client et trouver facilement le périphérique dont vous avez besoin.
PT Desta forma, você pode ver se há impressoras, scanners ou drives disponíveis para serem compartilhados em sua máquina cliente e torna mais fácil encontrar o dispositivo que você precisa.
Fransî | Portekizî |
---|---|
imprimantes | impressoras |
scanners | scanners |
client | cliente |
trouver | encontrar |
si | se |
ou | ou |
et | e |
voir | ver |
partagés | compartilhados |
vous | você |
un | fácil |
disques | drives |
besoin | precisa |
pouvez | pode |
périphérique | dispositivo |
le | o |
ordinateur | máquina |
en | em |
FR Imprimantes & scanners - Aperçu
PT Impressoras e scanners - Síntese
Fransî | Portekizî |
---|---|
imprimantes | impressoras |
scanners | scanners |
FR Garanties et services - Scanners
PT Garantias e assistência para scanners
Fransî | Portekizî |
---|---|
garanties | garantias |
scanners | scanners |
services | assistência |
et | e |
FR Groupe Discord VIP avec scanners et bots
PT Grupo VIP Discord com scanners e bots
Fransî | Portekizî |
---|---|
vip | vip |
scanners | scanners |
bots | bots |
et | e |
groupe | grupo |
avec | com |
FR Groupe Discord VIP avec scanners et bots
PT Grupo VIP Discord com scanners e bots
Fransî | Portekizî |
---|---|
vip | vip |
scanners | scanners |
bots | bots |
et | e |
groupe | grupo |
avec | com |
FR Groupe Discord VIP avec scanners et bots
PT Grupo VIP Discord com scanners e bots
Fransî | Portekizî |
---|---|
vip | vip |
scanners | scanners |
bots | bots |
et | e |
groupe | grupo |
avec | com |
FR Groupe Discord VIP avec scanners et bots
PT Grupo VIP Discord com scanners e bots
Fransî | Portekizî |
---|---|
vip | vip |
scanners | scanners |
bots | bots |
et | e |
groupe | grupo |
avec | com |
FR Mind Scanners - sortie le 30 novembre 2022
PT Mind Scanners - saindo em 30 de novembro de 2022
Fransî | Portekizî |
---|---|
scanners | scanners |
le | em |
novembre | novembro |
FR Vous pouvez désormais numériser vers un ou plusieurs sites et recevoir simultanément une impression sur les périphériques Xerox® AltaLink® et Xerox® VersaLink® avec scanners.
PT Agora, pode digitalizar para um ou vários locais e receber, ao mesmo tempo, uma impressão em dispositivos Xerox® AltaLink® e Xerox® VersaLink® com scanners.
FR Scanners pour l’industrie aérospatiale
PT Escâneres para inspeção aeroespacial
FR * Depuis juillet 2020, le module ScanDeck est offert sur certains scanners, comme l’AxSEAM.
PT *O módulo ScanDeck está disponível em determinados escâners, como o escâner AxSEAM, desde julho de 2020.
FR Effectuer davantage de mesures sans contact à l’aide de ses MMT CNC en achetant des scanners laser pris en charge par le plug-in CNC CMM de PolyWorks|Inspector.
PT Realizar mais medições sem contato usando suas máquinas de medição por coordenadas CNC por intermédio da aquisição de scanners a laser compatíveis com o plug-in CNC CMM do PolyWorks|Inspector.
{Endresult} ji 46 wergeran nîşan dide