{Ssearch} wergerîne Îspanyolî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "conclu" ji Fransî bo Îspanyolî têne nîşandan

Wergera Fransî bo Îspanyolî ya {lêgerîn}

Fransî
Îspanyolî

FR Nous avons conclu un certain nombre d'accords avec des organisations telles que Wellcome Trust et Research Councils UK, qui permettent de présenter les options conformes de libre accès auprès des chercheurs

ES Hemos establecido una serie de acuerdos con organizaciones como el Wellcome Trust y Research Councils UK, que ayudan a perfilar las opciones de acceso abierto compatibles a disposición de los investigadores

Fransî Îspanyolî
organisations organizaciones
trust trust
conformes compatibles
et y
accès acceso
chercheurs investigadores
de de
options opciones
nous avons hemos
libre abierto
un a

FR Outre ces films, émissions et séries, Hulu a également conclu des partenariats avec Disney.

ES Además de estas películas, programas y series, Hulu también tiene acuerdos con Disney.

Fransî Îspanyolî
films películas
séries series
hulu hulu
disney disney
et y
également también
a tiene
des de

FR Vous reconnaissez et acceptez que le présent CLUF est conclu en contrepartie de votre utilisation du Service en vertu du présent CLUF et pour toute autre considération bonne et valable, dont vous reconnaissez la réception et la suffisance.

ES Usted reconoce y acepta que este CLUF se celebra teniendo en cuenta el uso que usted hace del Servicio de conformidad con este CLUF y otras consideraciones, cuya recepción y suficiencia reconoce.

Fransî Îspanyolî
et y
réception recepción
acceptez acepta
service servicio
reconnaissez reconoce
en en
de de
utilisation uso

FR Nous ne louons ni ne vendons pas d’IPI à quiconque. Sauf stipulation contenue dans tout accord supplémentaire conclu avec Iterable, nous ne partageons vos informations à caractère personnel que dans les cas ci-dessous :

ES No alquilamos ni vendemos esta PII a nadie. A excepción de lo dispuesto en cualquier acuerdo adicional al que llegues con Iterable, solo compartimos tu información personal de la manera que se describe a continuación:

Fransî Îspanyolî
iterable iterable
informations información
ni ni
accord acuerdo
supplémentaire adicional
ne no
personnel personal
à a
quiconque cualquier

FR Dans le cas contraire, aucun contrat ne pourrait être conclu.

ES En caso contrario, no se podrá concluir ningún contrato.

Fransî Îspanyolî
contrat contrato
contraire contrario
ne no
dans en
cas caso

FR Les prix peuvent être affectés par des organisations basées dans des pays qui n'ont pas conclu de convention fiscale sur les revenus avec l'Australie et sont, par conséquent, tenus d'imposer des retenues fiscales

ES Los precios pueden verse afectados para las organizaciones con sede en países que no tienen un convenio tributario sobre la renta con Australia y que, por lo tanto, están obligadas a aplicar retenciones fiscales

Fransî Îspanyolî
affectés afectados
organisations organizaciones
convention convenio
peuvent pueden
et y
pas no
fiscales fiscales
pays países
prix precios
de sobre
les los
avec con
qui la

FR Par exemple, certains fournisseurs de cloud public ont conclu des accords avec des entités gouvernementales pour limiter l'accès au matériel physique à certains employés uniquement.

ES Por ejemplo, ciertos proveedores de nube pública tienen acuerdos con instituciones gubernamentales para dar acceso al hardware físico únicamente a ciertos miembros del personal.

Fransî Îspanyolî
fournisseurs proveedores
cloud nube
accords acuerdos
gouvernementales gubernamentales
public pública
physique físico
de de
au al
uniquement únicamente
exemple ejemplo
matériel hardware
à a

FR Sur la base de notre étude concernant l?utilisation des hashtags, nous avons conclu que neuf est le « nombre magique », même si certaines marques en utilisent plus de 15 et reçoivent tout de même un bon niveau d?engagement.

ES Con base en nuestro análisis sobre cómo utilizar hashtags, descubrimos que nueve era el ?número mágico?, aunque algunas marcas publican más de 15 y siguen obteniendo buena interacción.

Fransî Îspanyolî
étude análisis
l s
hashtags hashtags
magique mágico
marques marcas
bon buena
d c
engagement interacción
et y
en en
base base
de de
plus más
notre nuestro
utilisation utilizar

FR Nous devons utiliser vos données personnelles pour nous acquitter de nos obligations en vertu du contrat conclu avec vous et pour vous fournir des outils et services.

ES Si es necesario utilizar la información personal para cumplir con nuestras obligaciones contractuales hacia usted, a fin de prestarle servicios y proporcionarle herramientas.

Fransî Îspanyolî
devons es necesario
obligations obligaciones
contrat contractuales
outils herramientas
utiliser utilizar
et y
données información
de de
personnelles personal
fournir proporcionarle
en es
services servicios

FR L’accord conclu en 2016 par le gouver­ne­ment colom­bien et les FARC-EP constitue une oppor­tu­nité unique de mettre fin à la guerre et de réduire la profu­sion d’actes de violence liés au conflit, y compris de violence sexuelle et sexiste.

ES El acuerdo alcan­zado en 2016 entre el Gobierno colom­biano y las FARC-EP ofrece una oportu­nidad única para finalizar la guerra y reducir el elevado nivel de violencia asociada al conflicto, incluida la violencia sexual y de género.

Fransî Îspanyolî
réduire reducir
violence violencia
sexuelle sexual
et y
guerre guerra
conflit conflicto
en en
de de
au al
y compris incluida
mettre fin finalizar
la la
le el

FR Nous avons testé de nombreux VPN de manière indépendante et avons conclu qu?ExpressVPN est actuellement l?un des meilleurs VPN pour Mac.

ES Hemos hecho pruebas independientes a muchas VPN y hemos llegado a la conclusión de que ExpressVPN es actualmente una de las mejores VPN para Mac.

Fransî Îspanyolî
vpn vpn
indépendante independientes
expressvpn expressvpn
actuellement actualmente
mac mac
et y
test pruebas
de de
meilleurs mejores
nous avons hemos
est hecho

FR Nos études ont conclu qu'il était préférable de ne pas utiliser plus de 3 signes de ponctuation par ligne objet

ES Nuestra investigación demuestra que lo mejor es no usar más de 3 signos de puntuación por línea de asunto

Fransî Îspanyolî
études investigación
signes signos
ligne línea
objet asunto
préférable mejor
utiliser usar
de de
plus más
était que
ne no

FR engrangés dans le cadre d'un contrat conclu grâce au contenu fourni par Semrush Marketplace

ES cantidad a la que ascendía el contrato formalizado con la ayuda del contenido proporcionado por Semrush Marketplace

Fransî Îspanyolî
contrat contrato
semrush semrush
marketplace marketplace
contenu contenido
le el
ce que
fourni proporcionado
par por

FR Il y a 2 types de frais. Chaque transaction comprend des frais proportionnels à la valeur totale, selon votre plan mensuel. Pour traiter les paiements, nous avons également conclu un partenariat avec Stripe, dont les frais dépendent de votre région.

ES Hay dos tipos de tarifas para las transacciones en las tiendas: 1) cada transacción incluye una tarifa que es un % según tu plan mensual y el valor total del pedido, y 2) Stripe procesa los pagos y ellos cobran comisión según tu ubicación.

Fransî Îspanyolî
types tipos
plan plan
mensuel mensual
région ubicación
traiter procesa
paiements pagos
transaction transacción
la el
valeur valor
de de
a hay
frais tarifas
votre tu
un una
totale total

FR « Le partenariat que nous avons conclu avec la Cisco Networking Academy repose sur la nécessité de consolider notre réservoir d'employés alors que nous nous concentrons sur les candidats "qui débutent dans le métier"

ES "Nuestra sociedad permanente con Cisco Networking Academy se basa en nuestra necesidad de mantener una sólida base de empleados ya que nos enfocamos en talentos ‘nuevos en la profesión’

Fransî Îspanyolî
partenariat sociedad
cisco cisco
networking networking
academy academy
métier profesión
nécessité necesidad
de de
la la

FR Après avoir examiné le code source de l'application iOS, nous avons conclu que c'était effectivement le cas

ES Después de examinar el código fuente de la aplicación iOS, concluimos que este es el caso

Fransî Îspanyolî
ios ios
lapplication la aplicación
de de
code código
le el
source fuente
cas caso

FR Si le preneur d’ordre devait s’opposer à ce changement, alors le preneur d’ordre peut résilier le contrat conclu avec le donneur d’ordre, en observant un préavis d’au moins 14 jours avant la fin d’un mois civil

ES En caso de que el cliente se oponga a dicho cambio, el proveedor podrá rescindir la relación contractual con el cliente en el plazo mínimo de 14 días antes de la finalización de un mes natural

Fransî Îspanyolî
changement cambio
contrat contractual
moins mínimo
mois mes
fin finalización
en en
jours días
peut podrá
la la
le el
à a

FR Après avoir évalué différents acteurs sur le marché du chat, Dunzo a conclu que la plateforme de messagerie client Freshdesk Messaging - Freshworks remplissait tous les critères. 

ES Después de evaluar a diversas empresas de chat en el mercado, Dunzo encontró que la plataforma de mensajería de Freshdesk Messaging-Freshworks cumplía con todas sus exigencias. 

Fransî Îspanyolî
chat chat
freshworks freshworks
de de
marché mercado
la la
plateforme plataforma
le el
sur en
messaging mensajería

FR Lorsqu'un client décide d'ouvrir un nouveau compte, de souschausser un nouveau prêt, de signer un contrat de location ou de s'inscrire à un certain nombre de nouveaux produits financiers, il conclu un accord financier avec une institution financière

ES Cuando un cliente decide abrir una nueva cuenta, pedir un nuevo préstamo, firmar un contrato de leasing o contratar cualquier otro producto financiero nuevo, celebra un acuerdo financiero con una entidad financiera

Fransî Îspanyolî
client cliente
décide decide
douvrir abrir
prêt préstamo
signer firmar
ou o
compte cuenta
de de
contrat contrato
financier financiero
lorsquun cuando
accord acuerdo
nouveau nuevo
financière financiera
produits producto
à con

FR Ascensia et Voluntis ont conclu un partenariat technologique mondial

ES Ascensia y Voluntis han acordado formar una asociación internacional en materia de tecnología

Fransî Îspanyolî
et y
partenariat asociación
technologique tecnología
mondial internacional
un a
ont han

FR Nous avons conclu des partenariats pour effectuer des tests de pénétration et des examens de conception sécurisés afin de limiter les risques et de nous assurer que nous respectons les normes du secteur.

ES Tenemos acuerdos con otras empresas para realizar pruebas de penetración y revisiones de la seguridad de los diseños para mitigar riesgos y asegurarnos de que cumplimos con los estándares del sector.

Fransî Îspanyolî
conception diseños
risques riesgos
normes estándares
tests pruebas
et y
sécurisés seguridad
secteur sector
de de
assurer asegurarnos
nous avons tenemos
du del
examens revisiones

FR Après avoir consulté d’autres entreprises de taille semblable, Henry et son équipe ont conclu que Zendesk Support était la solution idéale

ES Después de consultar a otras empresas de un tamaño similar, Henry y su equipo acordaron que Zendesk Support era la solución ideal

Fransî Îspanyolî
dautres otras
taille tamaño
semblable similar
support support
idéale ideal
entreprises empresas
et y
équipe equipo
zendesk zendesk
la la
de de
solution solución
était era

FR Avec cette confirmation par message électronique, le contrat d'achat est conclu.

ES Con este e-mail de confirmación entra en vigor el contrato de venta

Fransî Îspanyolî
confirmation confirmación
électronique mail
contrat contrato
le el

FR Les scientifiques ont conclu en indiquant que c'est une protéine essentielle d'adaptateur dans la signalisation inflammatoire de ZBP1-dependent en cellules humaines

ES Los científicos concluyeron revelando que es una proteína esencial del adaptador en la transmisión de señales inflamatoria de ZBP1-dependent en células humanas

Fransî Îspanyolî
protéine proteína
essentielle esencial
signalisation señales
cellules células
humaines humanas
en en
la la
scientifiques científicos
de de
cest es

FR Les scientifiques ont conclu que les patients soumis aux traitements anti-CD20 doivent être vaccinés contre SARS-CoV-2

ES Los científicos concluyeron que los pacientes sujetados a las terapias anti-CD20 deben ser vacunados contra SARS-CoV-2

Fransî Îspanyolî
traitements terapias
vaccinés vacunados
doivent deben
scientifiques científicos
contre contra
patients pacientes
aux a
être ser
que que
les los

FR Vous pouvez consulter les conditions de protection des données mises à jour qui s'appliquent au contrat que nous avons conclu ensemble dans la section intitulée « Protection des données » de notre

ES Puedes revisar los términos actualizados sobre la protección de datos que se aplican a tu acuerdo con nosotros en la sección denominada "Protección de datos" de nuestro

Fransî Îspanyolî
protection protección
contrat acuerdo
mises à jour actualizados
la la
de de
conditions términos
données datos
section sección
à a
notre nuestro

FR L’accord conclu en 2016 par le gouver­ne­ment colom­bien et les FARC-EP constitue une oppor­tu­nité unique de mettre fin à la guerre et de réduire la profu­sion d’actes de violence liés au conflit, y compris de violence sexuelle et sexiste.

ES El acuerdo alcan­zado en 2016 entre el Gobierno colom­biano y las FARC-EP ofrece una oportu­nidad única para finalizar la guerra y reducir el elevado nivel de violencia asociada al conflicto, incluida la violencia sexual y de género.

Fransî Îspanyolî
réduire reducir
violence violencia
sexuelle sexual
et y
guerre guerra
conflit conflicto
en en
de de
au al
y compris incluida
mettre fin finalizar
la la
le el

FR L’accord conclu en 2016 par le gouver­ne­ment colom­bien et les FARC-EP constitue une oppor­tu­nité unique de mettre fin à la guerre et de réduire la profu­sion d’actes de violence liés au conflit, y compris de violence sexuelle et sexiste.

ES El acuerdo alcan­zado en 2016 entre el Gobierno colom­biano y las FARC-EP ofrece una oportu­nidad única para finalizar la guerra y reducir el elevado nivel de violencia asociada al conflicto, incluida la violencia sexual y de género.

Fransî Îspanyolî
réduire reducir
violence violencia
sexuelle sexual
et y
guerre guerra
conflit conflicto
en en
de de
au al
y compris incluida
mettre fin finalizar
la la
le el

FR L’accord conclu en 2016 par le gouver­ne­ment colom­bien et les FARC-EP constitue une oppor­tu­nité unique de mettre fin à la guerre et de réduire la profu­sion d’actes de violence liés au conflit, y compris de violence sexuelle et sexiste.

ES El acuerdo alcan­zado en 2016 entre el Gobierno colom­biano y las FARC-EP ofrece una oportu­nidad única para finalizar la guerra y reducir el elevado nivel de violencia asociada al conflicto, incluida la violencia sexual y de género.

Fransî Îspanyolî
réduire reducir
violence violencia
sexuelle sexual
et y
guerre guerra
conflit conflicto
en en
de de
au al
y compris incluida
mettre fin finalizar
la la
le el

FR Le système fournit un aperçu des dépenses et des quantités qui nous permettent d’optimiser les conditions avec les fournisseurs dès qu’un accord a été conclu

ES El sistema ofrece un resumen de los gastos y las cantidades que nos permite optimizar las condiciones establecidas con los proveedores tras alcanzar un acuerdo

Fransî Îspanyolî
aperçu resumen
dépenses gastos
fournisseurs proveedores
et y
accord acuerdo
le el
système sistema
conditions condiciones
fournit ofrece
permettent permite

FR Nous traitons vos informations pour exécuter le contrat que nous allons conclure ou avons conclu avec vous (art. 6 (1)(f) du RGPD).

ES Procesamos su información para cumplir el contrato que estamos a punto de formalizar o que hemos formalizado con usted (art.º 6 (1)(f) del RGPD).

Fransî Îspanyolî
informations información
contrat contrato
art art
f f
rgpd rgpd
ou o
le el
du del

FR Un contrat entre vous et nous est conclu dès que nous acceptons votre commande au moyen d'une confirmation de commande séparée par e-mail ou lorsque nous expédions les articles

ES El contrato entre usted y nosotros se celebrará en cuanto aceptemos su pedido mediante una confirmación de pedido por correo electrónico o cuando enviamos los bienes

Fransî Îspanyolî
contrat contrato
commande pedido
confirmation confirmación
et y
ou o
de de
e electrónico
un una
que cuanto
mail correo

FR Toujours en 2018, Kathy Brown a décidé de prendre sa retraite. Le conseil d?administration a mené un processus compétitif de sélection de PDG qui s?est conclu par le recrutement d?Andrew Sullivan à ce poste pour l?ISOC.

ES También durante 2018, Kathy Brown decidió retirarse. La Junta llevó a cabo un proceso de selección de un Director Ejecutivo competitivo que concluyó con la contratación de Andrew Sullivan como nuevo Director Ejecutivo de ISOC.

Fransî Îspanyolî
processus proceso
compétitif competitivo
sullivan sullivan
sélection selección
recrutement contratación
de de
le la
conseil junta
pdg director ejecutivo
à a

FR Ses services juridiques comprennent l’aide à la rédaction, à l’examen et à la négociation d’accords internationaux et l’interprétation de l’Accord de siège conclu entre l’OIAC et le pays hôte.

ES Sus servicios jurídicos incluyen la asistencia a la redacción, la revisión y la negociación de acuerdos internacionales, además de la interpretación del Acuerdo relativo a la Sede celebrado entre la OPAQ y el País Anfitrión.

Fransî Îspanyolî
juridiques jurídicos
rédaction redacción
négociation negociación
internationaux internacionales
siège sede
pays país
services servicios
hôte anfitrión
et y
à a
de de
la la
le el

FR Le premier accord de fourniture d’assistance sur demande a été conclu entre la République islamique d’Iran et l’OIAC

ES El primer acuerdo relativo al suministro de asistencia a demanda se formalizó entre la República Islámica del Irán y la OPAQ

Fransî Îspanyolî
accord acuerdo
fourniture suministro
république república
et y
de de
la la
le el

FR On entend par “accord d’installation” l’accord ou arrangement conclu entre un Etat partie et l’Organisation concernant une installation spécifique soumise à la vérification sur place, conformément aux articles IV, V et VI.

ES Por “acuerdo de instalación” se entiende un acuerdo o arreglo entre un Estado Parte y la Organización acerca de una instalación concreta sometida a verificación in situ de conformidad con los artículos IV, V y VI.

FR 2.1. Le contrat peut être conclu dans l’une des langues suivantes : allemand, anglais, espagnol, portugais, français, italien, polonais ou néerlandais.

ES 2.1 Para la celebración del contrato se dispone de las versiones en los idiomas alemán, italiano, inglés, español, portugués, francés, polaco y holandés.

Fransî Îspanyolî
contrat contrato
langues idiomas
polonais polaco
le la
allemand alemán
anglais inglés
portugais portugués
italien italiano
français francés
des de
néerlandais holandés

FR 3.2 Le contrat est conclu par l’inscription et la connexion du client sur le site www.rankingcoach.com et par la confirmation de l’inscription par rankingCoach.

ES 3.2 La conclusión del contrato se efectúa mediante el registro y el ingreso del cliente en el sitio web www.rankingcoach.com y la confirmación del registro por parte de rankingCoach.

Fransî Îspanyolî
contrat contrato
client cliente
rankingcoach rankingcoach
confirmation confirmación
connexion registro
et y
de de
la la
le el
du del
sur en
site sitio

FR Le contrat conclu dépend de la version, de la période contractuelle et de la période de paiement sélectionnées par le client et qui sont indiquées au client lors de la commande et dans la section “Abonnements” au sein de l'application.

ES La prolongación del contrato dependerá de la versión del producto que haya seleccionado el cliente y se mostrará en el proceso de registro.

Fransî Îspanyolî
dépend dependerá
paiement registro
et y
contrat contrato
sélectionné seleccionado
client cliente
dans en
de de
version versión
sont haya
la la
le el

FR Le contrat stipulé entre CoreTech et le client ne doit être considéré comme conclu qu'avec l'acceptation (même partielle) par CoreTech du bon de commande reçu avec la procédure d'achat en ligne

ES El contrato estipulado entre CoreTech y el Cliente debe considerarse concluido únicamente con la aceptación (aunque sea parcial), por parte de CoreTech, del formulario de pedido recibido con el procedimiento de compra online

Fransî Îspanyolî
considéré considerarse
partielle parcial
reçu recibido
procédure procedimiento
coretech coretech
en ligne online
contrat contrato
et y
commande pedido
client cliente
doit debe
de de
la la
ne aunque
le el
du del

FR Le contrat est conclu lorsque l?Utilisateur reçoit la confirmation de sa conclusion envoyée par le Prestataire à l?adresse e-mail fournie par l?Utilisateur lors du processus d?inscription

ES El contrato se concluye cuando el Usuario recibe la confirmación de su conclusión enviada por el Proveedor de servicios a la dirección de correo electrónico enviada por el Usuario durante el proceso de registro

Fransî Îspanyolî
contrat contrato
reçoit recibe
confirmation confirmación
conclusion conclusión
prestataire proveedor
inscription registro
utilisateur usuario
de de
à a
adresse dirección
processus proceso
e electrónico
la la
envoyée enviada
le el
lorsque cuando
mail correo

FR En avril 2018, un rapport de Sophos Labs a examiné 200 applications sur Google Play et a conclu que plus de 50% de toutes les applications antivirus gratuites disponibles sur le service pouvaient être classées comme «rogueware»

ES En abril de 2018, un informe de Sophos Labs analizó 200 aplicaciones en Google Play y concluyó que más del 50% de todas las aplicaciones antivirus gratuitas disponibles en el servicio podrían clasificarse como "rogueware"

Fransî Îspanyolî
avril abril
google google
play play
antivirus antivirus
gratuites gratuitas
disponibles disponibles
et y
en en
rapport informe
le el
pouvaient podrían
de de
applications aplicaciones
service servicio
plus más
un todas

FR Un contrat de traitement des commandes a été conclu avec Digital Ocean.

ES Se ha celebrado un contrato de procesamiento de pedidos con Digital Ocean.

Fransî Îspanyolî
contrat contrato
traitement procesamiento
commandes pedidos
digital digital
de de

FR Un contrat de traitement des données de commande a été conclu avec Hetzner

ES Se ha celebrado un contrato de procesamiento de datos de pedidos con Hetzner

Fransî Îspanyolî
contrat contrato
commande pedidos
traitement procesamiento
de de
données datos

FR Les opérateurs et les centres de données sont certifiés ISO 27001, entre autres ; un contrat de sous-traitance de données personnelles a été conclu avec dogado

ES Tanto los operadores de los centros de datos como los centros de datos están certificados según la norma ISO 27001, entre otras; se ha celebrado un acuerdo de procesamiento de contratos con dogado

Fransî Îspanyolî
autres otras
données datos
iso iso
certifiés certificados
de de
contrat acuerdo
centres centros

FR Pour garantir la sécurité de tes données, Active Campaign a conclu avec nous les clauses dites standard de protection des données de la Commission européenne et a signé avec nous un addendum sur le traitement des données.

ES Para garantizar la seguridad de tus datos, Active Campaign ha suscrito con nosotros las denominadas cláusulas estándar de protección de datos de la Comisión de la UE y ha firmado con nosotros el denominado anexo de procesamiento de datos.

Fransî Îspanyolî
active active
campaign campaign
clauses cláusulas
standard estándar
commission comisión
signé firmado
sécurité seguridad
et y
garantir garantizar
protection protección
traitement procesamiento
de de
tes tus
données datos
la la
le el

FR Pour garantir la sécurité de tes données, Intercom a conclu avec nous les clauses dites standard de protection des données de la Commission européenne et a signé avec nous un addendum sur le traitement des données.

ES Para garantizar la seguridad de tus datos, Intercom ha suscrito con nosotros las denominadas cláusulas estándar de protección de datos de la Comisión de la UE y ha firmado con nosotros el denominado anexo de procesamiento de datos.

Fransî Îspanyolî
clauses cláusulas
standard estándar
commission comisión
signé firmado
sécurité seguridad
et y
garantir garantizar
protection protección
traitement procesamiento
de de
tes tus
données datos
la la
le el

FR Nous avons conclu un accord spécial avec Facebook à cette fin, le "Responsible Party Addendum" (

ES Para ello, hemos firmado un acuerdo especial con Facebook, el llamado "Anexo de Parte Responsable" (

Fransî Îspanyolî
accord acuerdo
facebook facebook
le el
nous avons hemos
un especial

FR Nous avons conclu un accord de traitement des commandes avec Twitter pour le traitement des données

ES Hemos celebrado un acuerdo de procesamiento de pedidos con Twitter para el procesamiento de datos

Fransî Îspanyolî
accord acuerdo
commandes pedidos
twitter twitter
traitement procesamiento
le el
de de
nous avons hemos
données datos

FR Pour garantir la sécurité de tes données, Uservoice a conclu avec nous les clauses dites standard de protection des données de la Commission européenne et a signé avec nous un addendum sur le traitement des données.

ES Para garantizar la seguridad de tus datos, Uservoice ha suscrito con nosotros las denominadas cláusulas estándar de protección de datos de la Comisión de la UE y ha firmado con nosotros el denominado anexo de procesamiento de datos.

Fransî Îspanyolî
clauses cláusulas
standard estándar
commission comisión
signé firmado
sécurité seguridad
et y
garantir garantizar
protection protección
traitement procesamiento
de de
tes tus
données datos
la la
le el

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide