FR Nous avons conclu un certain nombre d'accords avec des organisations telles que Wellcome Trust et Research Councils UK, qui permettent de présenter les options conformes de libre accès auprès des chercheurs
FR Nous avons conclu un certain nombre d'accords avec des organisations telles que Wellcome Trust et Research Councils UK, qui permettent de présenter les options conformes de libre accès auprès des chercheurs
ES Hemos establecido una serie de acuerdos con organizaciones como el Wellcome Trust y Research Councils UK, que ayudan a perfilar las opciones de acceso abierto compatibles a disposición de los investigadores
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
organisations | organizaciones |
trust | trust |
conformes | compatibles |
et | y |
accès | acceso |
chercheurs | investigadores |
de | de |
options | opciones |
nous avons | hemos |
libre | abierto |
un | a |
FR Outre ces films, émissions et séries, Hulu a également conclu des partenariats avec Disney.
ES Además de estas películas, programas y series, Hulu también tiene acuerdos con Disney.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
films | películas |
séries | series |
hulu | hulu |
disney | disney |
et | y |
également | también |
a | tiene |
des | de |
FR Vous reconnaissez et acceptez que le présent CLUF est conclu en contrepartie de votre utilisation du Service en vertu du présent CLUF et pour toute autre considération bonne et valable, dont vous reconnaissez la réception et la suffisance.
ES Usted reconoce y acepta que este CLUF se celebra teniendo en cuenta el uso que usted hace del Servicio de conformidad con este CLUF y otras consideraciones, cuya recepción y suficiencia reconoce.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
et | y |
réception | recepción |
acceptez | acepta |
service | servicio |
reconnaissez | reconoce |
en | en |
de | de |
utilisation | uso |
FR Nous ne louons ni ne vendons pas d’IPI à quiconque. Sauf stipulation contenue dans tout accord supplémentaire conclu avec Iterable, nous ne partageons vos informations à caractère personnel que dans les cas ci-dessous :
ES No alquilamos ni vendemos esta PII a nadie. A excepción de lo dispuesto en cualquier acuerdo adicional al que llegues con Iterable, solo compartimos tu información personal de la manera que se describe a continuación:
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
iterable | iterable |
informations | información |
ni | ni |
accord | acuerdo |
supplémentaire | adicional |
ne | no |
personnel | personal |
à | a |
quiconque | cualquier |
FR Dans le cas contraire, aucun contrat ne pourrait être conclu.
ES En caso contrario, no se podrá concluir ningún contrato.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
contrat | contrato |
contraire | contrario |
ne | no |
dans | en |
cas | caso |
FR Les prix peuvent être affectés par des organisations basées dans des pays qui n'ont pas conclu de convention fiscale sur les revenus avec l'Australie et sont, par conséquent, tenus d'imposer des retenues fiscales
ES Los precios pueden verse afectados para las organizaciones con sede en países que no tienen un convenio tributario sobre la renta con Australia y que, por lo tanto, están obligadas a aplicar retenciones fiscales
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
affectés | afectados |
organisations | organizaciones |
convention | convenio |
peuvent | pueden |
et | y |
pas | no |
fiscales | fiscales |
pays | países |
prix | precios |
de | sobre |
les | los |
avec | con |
qui | la |
FR Par exemple, certains fournisseurs de cloud public ont conclu des accords avec des entités gouvernementales pour limiter l'accès au matériel physique à certains employés uniquement.
ES Por ejemplo, ciertos proveedores de nube pública tienen acuerdos con instituciones gubernamentales para dar acceso al hardware físico únicamente a ciertos miembros del personal.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
fournisseurs | proveedores |
cloud | nube |
accords | acuerdos |
gouvernementales | gubernamentales |
public | pública |
physique | físico |
de | de |
au | al |
uniquement | únicamente |
exemple | ejemplo |
matériel | hardware |
à | a |
FR Sur la base de notre étude concernant l?utilisation des hashtags, nous avons conclu que neuf est le « nombre magique », même si certaines marques en utilisent plus de 15 et reçoivent tout de même un bon niveau d?engagement.
ES Con base en nuestro análisis sobre cómo utilizar hashtags, descubrimos que nueve era el ?número mágico?, aunque algunas marcas publican más de 15 y siguen obteniendo buena interacción.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
étude | análisis |
l | s |
hashtags | hashtags |
magique | mágico |
marques | marcas |
bon | buena |
d | c |
engagement | interacción |
et | y |
en | en |
base | base |
de | de |
plus | más |
notre | nuestro |
utilisation | utilizar |
FR Nous devons utiliser vos données personnelles pour nous acquitter de nos obligations en vertu du contrat conclu avec vous et pour vous fournir des outils et services.
ES Si es necesario utilizar la información personal para cumplir con nuestras obligaciones contractuales hacia usted, a fin de prestarle servicios y proporcionarle herramientas.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
devons | es necesario |
obligations | obligaciones |
contrat | contractuales |
outils | herramientas |
utiliser | utilizar |
et | y |
données | información |
de | de |
personnelles | personal |
fournir | proporcionarle |
en | es |
services | servicios |
FR L’accord conclu en 2016 par le gouvernement colombien et les FARC-EP constitue une opportunité unique de mettre fin à la guerre et de réduire la profusion d’actes de violence liés au conflit, y compris de violence sexuelle et sexiste.
ES El acuerdo alcanzado en 2016 entre el Gobierno colombiano y las FARC-EP ofrece una oportunidad única para finalizar la guerra y reducir el elevado nivel de violencia asociada al conflicto, incluida la violencia sexual y de género.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
réduire | reducir |
violence | violencia |
sexuelle | sexual |
et | y |
guerre | guerra |
conflit | conflicto |
en | en |
de | de |
au | al |
y compris | incluida |
mettre fin | finalizar |
la | la |
le | el |
FR Nous avons testé de nombreux VPN de manière indépendante et avons conclu qu?ExpressVPN est actuellement l?un des meilleurs VPN pour Mac.
ES Hemos hecho pruebas independientes a muchas VPN y hemos llegado a la conclusión de que ExpressVPN es actualmente una de las mejores VPN para Mac.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
vpn | vpn |
indépendante | independientes |
expressvpn | expressvpn |
actuellement | actualmente |
mac | mac |
et | y |
test | pruebas |
de | de |
meilleurs | mejores |
nous avons | hemos |
est | hecho |
FR Nos études ont conclu qu'il était préférable de ne pas utiliser plus de 3 signes de ponctuation par ligne objet
ES Nuestra investigación demuestra que lo mejor es no usar más de 3 signos de puntuación por línea de asunto
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
études | investigación |
signes | signos |
ligne | línea |
objet | asunto |
préférable | mejor |
utiliser | usar |
de | de |
plus | más |
était | que |
ne | no |
FR engrangés dans le cadre d'un contrat conclu grâce au contenu fourni par Semrush Marketplace
ES cantidad a la que ascendía el contrato formalizado con la ayuda del contenido proporcionado por Semrush Marketplace
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
contrat | contrato |
semrush | semrush |
marketplace | marketplace |
contenu | contenido |
le | el |
ce | que |
fourni | proporcionado |
par | por |
FR Il y a 2 types de frais. Chaque transaction comprend des frais proportionnels à la valeur totale, selon votre plan mensuel. Pour traiter les paiements, nous avons également conclu un partenariat avec Stripe, dont les frais dépendent de votre région.
ES Hay dos tipos de tarifas para las transacciones en las tiendas: 1) cada transacción incluye una tarifa que es un % según tu plan mensual y el valor total del pedido, y 2) Stripe procesa los pagos y ellos cobran comisión según tu ubicación.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
types | tipos |
plan | plan |
mensuel | mensual |
région | ubicación |
traiter | procesa |
paiements | pagos |
transaction | transacción |
la | el |
valeur | valor |
de | de |
a | hay |
frais | tarifas |
votre | tu |
un | una |
totale | total |
FR « Le partenariat que nous avons conclu avec la Cisco Networking Academy repose sur la nécessité de consolider notre réservoir d'employés alors que nous nous concentrons sur les candidats "qui débutent dans le métier"
ES "Nuestra sociedad permanente con Cisco Networking Academy se basa en nuestra necesidad de mantener una sólida base de empleados ya que nos enfocamos en talentos ‘nuevos en la profesión’
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
partenariat | sociedad |
cisco | cisco |
networking | networking |
academy | academy |
métier | profesión |
nécessité | necesidad |
de | de |
la | la |
FR Après avoir examiné le code source de l'application iOS, nous avons conclu que c'était effectivement le cas
ES Después de examinar el código fuente de la aplicación iOS, concluimos que este es el caso
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
ios | ios |
lapplication | la aplicación |
de | de |
code | código |
le | el |
source | fuente |
cas | caso |
FR Si le preneur d’ordre devait s’opposer à ce changement, alors le preneur d’ordre peut résilier le contrat conclu avec le donneur d’ordre, en observant un préavis d’au moins 14 jours avant la fin d’un mois civil
ES En caso de que el cliente se oponga a dicho cambio, el proveedor podrá rescindir la relación contractual con el cliente en el plazo mínimo de 14 días antes de la finalización de un mes natural
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
changement | cambio |
contrat | contractual |
moins | mínimo |
mois | mes |
fin | finalización |
en | en |
jours | días |
peut | podrá |
la | la |
le | el |
à | a |
FR Après avoir évalué différents acteurs sur le marché du chat, Dunzo a conclu que la plateforme de messagerie client Freshdesk Messaging - Freshworks remplissait tous les critères.
ES Después de evaluar a diversas empresas de chat en el mercado, Dunzo encontró que la plataforma de mensajería de Freshdesk Messaging-Freshworks cumplía con todas sus exigencias.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
chat | chat |
freshworks | freshworks |
de | de |
marché | mercado |
la | la |
plateforme | plataforma |
le | el |
sur | en |
messaging | mensajería |
FR Lorsqu'un client décide d'ouvrir un nouveau compte, de souschausser un nouveau prêt, de signer un contrat de location ou de s'inscrire à un certain nombre de nouveaux produits financiers, il conclu un accord financier avec une institution financière
ES Cuando un cliente decide abrir una nueva cuenta, pedir un nuevo préstamo, firmar un contrato de leasing o contratar cualquier otro producto financiero nuevo, celebra un acuerdo financiero con una entidad financiera
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
client | cliente |
décide | decide |
douvrir | abrir |
prêt | préstamo |
signer | firmar |
ou | o |
compte | cuenta |
de | de |
contrat | contrato |
financier | financiero |
lorsquun | cuando |
accord | acuerdo |
nouveau | nuevo |
financière | financiera |
produits | producto |
à | con |
FR Ascensia et Voluntis ont conclu un partenariat technologique mondial
ES Ascensia y Voluntis han acordado formar una asociación internacional en materia de tecnología
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
et | y |
partenariat | asociación |
technologique | tecnología |
mondial | internacional |
un | a |
ont | han |
FR Nous avons conclu des partenariats pour effectuer des tests de pénétration et des examens de conception sécurisés afin de limiter les risques et de nous assurer que nous respectons les normes du secteur.
ES Tenemos acuerdos con otras empresas para realizar pruebas de penetración y revisiones de la seguridad de los diseños para mitigar riesgos y asegurarnos de que cumplimos con los estándares del sector.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
conception | diseños |
risques | riesgos |
normes | estándares |
tests | pruebas |
et | y |
sécurisés | seguridad |
secteur | sector |
de | de |
assurer | asegurarnos |
nous avons | tenemos |
du | del |
examens | revisiones |
FR Après avoir consulté d’autres entreprises de taille semblable, Henry et son équipe ont conclu que Zendesk Support était la solution idéale
ES Después de consultar a otras empresas de un tamaño similar, Henry y su equipo acordaron que Zendesk Support era la solución ideal
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
dautres | otras |
taille | tamaño |
semblable | similar |
support | support |
idéale | ideal |
entreprises | empresas |
et | y |
équipe | equipo |
zendesk | zendesk |
la | la |
de | de |
solution | solución |
était | era |
FR Avec cette confirmation par message électronique, le contrat d'achat est conclu.
ES Con este e-mail de confirmación entra en vigor el contrato de venta
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
confirmation | confirmación |
électronique | |
contrat | contrato |
le | el |
FR Les scientifiques ont conclu en indiquant que c'est une protéine essentielle d'adaptateur dans la signalisation inflammatoire de ZBP1-dependent en cellules humaines
ES Los científicos concluyeron revelando que es una proteína esencial del adaptador en la transmisión de señales inflamatoria de ZBP1-dependent en células humanas
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
protéine | proteína |
essentielle | esencial |
signalisation | señales |
cellules | células |
humaines | humanas |
en | en |
la | la |
scientifiques | científicos |
de | de |
cest | es |
FR Les scientifiques ont conclu que les patients soumis aux traitements anti-CD20 doivent être vaccinés contre SARS-CoV-2
ES Los científicos concluyeron que los pacientes sujetados a las terapias anti-CD20 deben ser vacunados contra SARS-CoV-2
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
traitements | terapias |
vaccinés | vacunados |
doivent | deben |
scientifiques | científicos |
contre | contra |
patients | pacientes |
aux | a |
être | ser |
que | que |
les | los |
FR Vous pouvez consulter les conditions de protection des données mises à jour qui s'appliquent au contrat que nous avons conclu ensemble dans la section intitulée « Protection des données » de notre
ES Puedes revisar los términos actualizados sobre la protección de datos que se aplican a tu acuerdo con nosotros en la sección denominada "Protección de datos" de nuestro
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
protection | protección |
contrat | acuerdo |
mises à jour | actualizados |
la | la |
de | de |
conditions | términos |
données | datos |
section | sección |
à | a |
notre | nuestro |
FR L’accord conclu en 2016 par le gouvernement colombien et les FARC-EP constitue une opportunité unique de mettre fin à la guerre et de réduire la profusion d’actes de violence liés au conflit, y compris de violence sexuelle et sexiste.
ES El acuerdo alcanzado en 2016 entre el Gobierno colombiano y las FARC-EP ofrece una oportunidad única para finalizar la guerra y reducir el elevado nivel de violencia asociada al conflicto, incluida la violencia sexual y de género.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
réduire | reducir |
violence | violencia |
sexuelle | sexual |
et | y |
guerre | guerra |
conflit | conflicto |
en | en |
de | de |
au | al |
y compris | incluida |
mettre fin | finalizar |
la | la |
le | el |
FR L’accord conclu en 2016 par le gouvernement colombien et les FARC-EP constitue une opportunité unique de mettre fin à la guerre et de réduire la profusion d’actes de violence liés au conflit, y compris de violence sexuelle et sexiste.
ES El acuerdo alcanzado en 2016 entre el Gobierno colombiano y las FARC-EP ofrece una oportunidad única para finalizar la guerra y reducir el elevado nivel de violencia asociada al conflicto, incluida la violencia sexual y de género.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
réduire | reducir |
violence | violencia |
sexuelle | sexual |
et | y |
guerre | guerra |
conflit | conflicto |
en | en |
de | de |
au | al |
y compris | incluida |
mettre fin | finalizar |
la | la |
le | el |
FR L’accord conclu en 2016 par le gouvernement colombien et les FARC-EP constitue une opportunité unique de mettre fin à la guerre et de réduire la profusion d’actes de violence liés au conflit, y compris de violence sexuelle et sexiste.
ES El acuerdo alcanzado en 2016 entre el Gobierno colombiano y las FARC-EP ofrece una oportunidad única para finalizar la guerra y reducir el elevado nivel de violencia asociada al conflicto, incluida la violencia sexual y de género.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
réduire | reducir |
violence | violencia |
sexuelle | sexual |
et | y |
guerre | guerra |
conflit | conflicto |
en | en |
de | de |
au | al |
y compris | incluida |
mettre fin | finalizar |
la | la |
le | el |
FR Le système fournit un aperçu des dépenses et des quantités qui nous permettent d’optimiser les conditions avec les fournisseurs dès qu’un accord a été conclu
ES El sistema ofrece un resumen de los gastos y las cantidades que nos permite optimizar las condiciones establecidas con los proveedores tras alcanzar un acuerdo
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
aperçu | resumen |
dépenses | gastos |
fournisseurs | proveedores |
et | y |
accord | acuerdo |
le | el |
système | sistema |
conditions | condiciones |
fournit | ofrece |
permettent | permite |
FR Nous traitons vos informations pour exécuter le contrat que nous allons conclure ou avons conclu avec vous (art. 6 (1)(f) du RGPD).
ES Procesamos su información para cumplir el contrato que estamos a punto de formalizar o que hemos formalizado con usted (art.º 6 (1)(f) del RGPD).
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
informations | información |
contrat | contrato |
art | art |
f | f |
rgpd | rgpd |
ou | o |
le | el |
du | del |
FR Un contrat entre vous et nous est conclu dès que nous acceptons votre commande au moyen d'une confirmation de commande séparée par e-mail ou lorsque nous expédions les articles
ES El contrato entre usted y nosotros se celebrará en cuanto aceptemos su pedido mediante una confirmación de pedido por correo electrónico o cuando enviamos los bienes
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
contrat | contrato |
commande | pedido |
confirmation | confirmación |
et | y |
ou | o |
de | de |
e | electrónico |
un | una |
que | cuanto |
correo |
FR Toujours en 2018, Kathy Brown a décidé de prendre sa retraite. Le conseil d?administration a mené un processus compétitif de sélection de PDG qui s?est conclu par le recrutement d?Andrew Sullivan à ce poste pour l?ISOC.
ES También durante 2018, Kathy Brown decidió retirarse. La Junta llevó a cabo un proceso de selección de un Director Ejecutivo competitivo que concluyó con la contratación de Andrew Sullivan como nuevo Director Ejecutivo de ISOC.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
processus | proceso |
compétitif | competitivo |
sullivan | sullivan |
sélection | selección |
recrutement | contratación |
de | de |
le | la |
conseil | junta |
pdg | director ejecutivo |
à | a |
FR Ses services juridiques comprennent l’aide à la rédaction, à l’examen et à la négociation d’accords internationaux et l’interprétation de l’Accord de siège conclu entre l’OIAC et le pays hôte.
ES Sus servicios jurídicos incluyen la asistencia a la redacción, la revisión y la negociación de acuerdos internacionales, además de la interpretación del Acuerdo relativo a la Sede celebrado entre la OPAQ y el País Anfitrión.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
juridiques | jurídicos |
rédaction | redacción |
négociation | negociación |
internationaux | internacionales |
siège | sede |
pays | país |
services | servicios |
hôte | anfitrión |
et | y |
à | a |
de | de |
la | la |
le | el |
FR Le premier accord de fourniture d’assistance sur demande a été conclu entre la République islamique d’Iran et l’OIAC
ES El primer acuerdo relativo al suministro de asistencia a demanda se formalizó entre la República Islámica del Irán y la OPAQ
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
accord | acuerdo |
fourniture | suministro |
république | república |
et | y |
de | de |
la | la |
le | el |
FR On entend par “accord d’installation” l’accord ou arrangement conclu entre un Etat partie et l’Organisation concernant une installation spécifique soumise à la vérification sur place, conformément aux articles IV, V et VI.
ES Por “acuerdo de instalación” se entiende un acuerdo o arreglo entre un Estado Parte y la Organización acerca de una instalación concreta sometida a verificación in situ de conformidad con los artículos IV, V y VI.
FR 2.1. Le contrat peut être conclu dans l’une des langues suivantes : allemand, anglais, espagnol, portugais, français, italien, polonais ou néerlandais.
ES 2.1 Para la celebración del contrato se dispone de las versiones en los idiomas alemán, italiano, inglés, español, portugués, francés, polaco y holandés.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
contrat | contrato |
langues | idiomas |
polonais | polaco |
le | la |
allemand | alemán |
anglais | inglés |
portugais | portugués |
italien | italiano |
français | francés |
des | de |
néerlandais | holandés |
FR 3.2 Le contrat est conclu par l’inscription et la connexion du client sur le site www.rankingcoach.com et par la confirmation de l’inscription par rankingCoach.
ES 3.2 La conclusión del contrato se efectúa mediante el registro y el ingreso del cliente en el sitio web www.rankingcoach.com y la confirmación del registro por parte de rankingCoach.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
contrat | contrato |
client | cliente |
rankingcoach | rankingcoach |
confirmation | confirmación |
connexion | registro |
et | y |
de | de |
la | la |
le | el |
du | del |
sur | en |
site | sitio |
FR Le contrat conclu dépend de la version, de la période contractuelle et de la période de paiement sélectionnées par le client et qui sont indiquées au client lors de la commande et dans la section “Abonnements” au sein de l'application.
ES La prolongación del contrato dependerá de la versión del producto que haya seleccionado el cliente y se mostrará en el proceso de registro.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
dépend | dependerá |
paiement | registro |
et | y |
contrat | contrato |
sélectionné | seleccionado |
client | cliente |
dans | en |
de | de |
version | versión |
sont | haya |
la | la |
le | el |
FR Le contrat stipulé entre CoreTech et le client ne doit être considéré comme conclu qu'avec l'acceptation (même partielle) par CoreTech du bon de commande reçu avec la procédure d'achat en ligne
ES El contrato estipulado entre CoreTech y el Cliente debe considerarse concluido únicamente con la aceptación (aunque sea parcial), por parte de CoreTech, del formulario de pedido recibido con el procedimiento de compra online
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
considéré | considerarse |
partielle | parcial |
reçu | recibido |
procédure | procedimiento |
coretech | coretech |
en ligne | online |
contrat | contrato |
et | y |
commande | pedido |
client | cliente |
doit | debe |
de | de |
la | la |
ne | aunque |
le | el |
du | del |
FR Le contrat est conclu lorsque l?Utilisateur reçoit la confirmation de sa conclusion envoyée par le Prestataire à l?adresse e-mail fournie par l?Utilisateur lors du processus d?inscription
ES El contrato se concluye cuando el Usuario recibe la confirmación de su conclusión enviada por el Proveedor de servicios a la dirección de correo electrónico enviada por el Usuario durante el proceso de registro
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
contrat | contrato |
reçoit | recibe |
confirmation | confirmación |
conclusion | conclusión |
prestataire | proveedor |
inscription | registro |
utilisateur | usuario |
de | de |
à | a |
adresse | dirección |
processus | proceso |
e | electrónico |
la | la |
envoyée | enviada |
le | el |
lorsque | cuando |
correo |
FR En avril 2018, un rapport de Sophos Labs a examiné 200 applications sur Google Play et a conclu que plus de 50% de toutes les applications antivirus gratuites disponibles sur le service pouvaient être classées comme «rogueware»
ES En abril de 2018, un informe de Sophos Labs analizó 200 aplicaciones en Google Play y concluyó que más del 50% de todas las aplicaciones antivirus gratuitas disponibles en el servicio podrían clasificarse como "rogueware"
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
avril | abril |
play | play |
antivirus | antivirus |
gratuites | gratuitas |
disponibles | disponibles |
et | y |
en | en |
rapport | informe |
le | el |
pouvaient | podrían |
de | de |
applications | aplicaciones |
service | servicio |
plus | más |
un | todas |
FR Un contrat de traitement des commandes a été conclu avec Digital Ocean.
ES Se ha celebrado un contrato de procesamiento de pedidos con Digital Ocean.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
contrat | contrato |
traitement | procesamiento |
commandes | pedidos |
digital | digital |
de | de |
FR Un contrat de traitement des données de commande a été conclu avec Hetzner
ES Se ha celebrado un contrato de procesamiento de datos de pedidos con Hetzner
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
contrat | contrato |
commande | pedidos |
traitement | procesamiento |
de | de |
données | datos |
FR Les opérateurs et les centres de données sont certifiés ISO 27001, entre autres ; un contrat de sous-traitance de données personnelles a été conclu avec dogado
ES Tanto los operadores de los centros de datos como los centros de datos están certificados según la norma ISO 27001, entre otras; se ha celebrado un acuerdo de procesamiento de contratos con dogado
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
autres | otras |
données | datos |
iso | iso |
certifiés | certificados |
de | de |
contrat | acuerdo |
centres | centros |
FR Pour garantir la sécurité de tes données, Active Campaign a conclu avec nous les clauses dites standard de protection des données de la Commission européenne et a signé avec nous un addendum sur le traitement des données.
ES Para garantizar la seguridad de tus datos, Active Campaign ha suscrito con nosotros las denominadas cláusulas estándar de protección de datos de la Comisión de la UE y ha firmado con nosotros el denominado anexo de procesamiento de datos.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
active | active |
campaign | campaign |
clauses | cláusulas |
standard | estándar |
commission | comisión |
signé | firmado |
sécurité | seguridad |
et | y |
garantir | garantizar |
protection | protección |
traitement | procesamiento |
de | de |
tes | tus |
données | datos |
la | la |
le | el |
FR Pour garantir la sécurité de tes données, Intercom a conclu avec nous les clauses dites standard de protection des données de la Commission européenne et a signé avec nous un addendum sur le traitement des données.
ES Para garantizar la seguridad de tus datos, Intercom ha suscrito con nosotros las denominadas cláusulas estándar de protección de datos de la Comisión de la UE y ha firmado con nosotros el denominado anexo de procesamiento de datos.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
clauses | cláusulas |
standard | estándar |
commission | comisión |
signé | firmado |
sécurité | seguridad |
et | y |
garantir | garantizar |
protection | protección |
traitement | procesamiento |
de | de |
tes | tus |
données | datos |
la | la |
le | el |
FR Nous avons conclu un accord spécial avec Facebook à cette fin, le "Responsible Party Addendum" (
ES Para ello, hemos firmado un acuerdo especial con Facebook, el llamado "Anexo de Parte Responsable" (
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
accord | acuerdo |
le | el |
nous avons | hemos |
un | especial |
FR Nous avons conclu un accord de traitement des commandes avec Twitter pour le traitement des données
ES Hemos celebrado un acuerdo de procesamiento de pedidos con Twitter para el procesamiento de datos
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
accord | acuerdo |
commandes | pedidos |
traitement | procesamiento |
le | el |
de | de |
nous avons | hemos |
données | datos |
FR Pour garantir la sécurité de tes données, Uservoice a conclu avec nous les clauses dites standard de protection des données de la Commission européenne et a signé avec nous un addendum sur le traitement des données.
ES Para garantizar la seguridad de tus datos, Uservoice ha suscrito con nosotros las denominadas cláusulas estándar de protección de datos de la Comisión de la UE y ha firmado con nosotros el denominado anexo de procesamiento de datos.
Fransî | Îspanyolî |
---|---|
clauses | cláusulas |
standard | estándar |
commission | comisión |
signé | firmado |
sécurité | seguridad |
et | y |
garantir | garantizar |
protection | protección |
traitement | procesamiento |
de | de |
tes | tus |
données | datos |
la | la |
le | el |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide