FR Le niveau B2 (le Cadre européen commun de référence pour les langues) doit être atteint dans les quatre compétences langagières (compréhension orale, production orale, compréhension écrite et production écrite) pour obtenir son diplôme
FR Le niveau B2 (le Cadre européen commun de référence pour les langues) doit être atteint dans les quatre compétences langagières (compréhension orale, production orale, compréhension écrite et production écrite) pour obtenir son diplôme
EN The B2 level (Common European Framework of Reference for Languages) in all four language competencies (oral comprehension, oral production, written comprehension, and written production) is mandatory to graduate from this program
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
cadre | framework |
européen | european |
commun | common |
référence | reference |
compétences | competencies |
compréhension | comprehension |
niveau | level |
langues | languages |
écrite | written |
de | of |
production | production |
le | the |
en | in |
pour | for |
FR Il évalue les quatre compétences langagières à savoir la compréhension écrite, la compréhension orale, la production écrite et la production orale.
EN This test evaluates reading, listening, speaking and writing skills.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
évalue | evaluates |
compétences | skills |
à | and |
et | listening |
FR Si vous croyez de bonne foi que votre droit d’auteur a été violé, vous pouvez remplir et envoyer un formulaire d’Avis d’infraction au droit d’auteur, ou fournir une communication écrite contenant :
EN If you believe in good faith that your copyright has been infringed, you may complete and submit a Notice of Copyright Infringement form, or otherwise provide a written communication which contains:
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
bonne | good |
communication | communication |
si | if |
foi | faith |
envoyer | submit |
fournir | provide |
croyez | believe |
écrite | written |
de | of |
été | been |
votre | your |
un | a |
formulaire | form |
vous | you |
que | that |
ou | or |
FR Participer à La Voix des Jeunes peut aussi aider les étudiants à améliorer leurs compétences d’écriture et de compréhension écrite
EN Participating on VOY can also help students hone their writing and reading comprehension skills
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
étudiants | students |
compétences | skills |
peut | can |
participer | participating |
aider | help |
à | and |
compréhension | comprehension |
et | writing |
FR Au cours de sa carrière en journalisme, elle a travaillé comme journaliste régionale et nationale pour la presse écrite, la radio et la télévision, notamment comme reportrice à la CBC
EN In her prior life of journalism Wilson worked in print, then in radio and television as a regional and national reporter for CBC
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
journalisme | journalism |
travaillé | worked |
journaliste | reporter |
régionale | regional |
nationale | national |
presse | |
radio | radio |
télévision | television |
cbc | cbc |
comme | as |
en | in |
l | a |
de | of |
à | and |
pour | for |
FR Le personnel du CNVR peut fournir des commentaires pour la presse écrite, la radio et la télévision.
EN Staff at the NCTR are frequent commentators for print, radio and television.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
presse | |
radio | radio |
télévision | television |
et | and |
fournir | are |
pour | for |
FR Vous pouvez désigner un agent autorisé pour soumettre des demandes en votre nom. Toutefois, nous vous demanderons une preuve écrite de l'autorisation de l'agent et vérifierons directement votre identité.
EN You can designate an authorized agent to submit requests on your behalf. However, we will require written proof of the agent’s permission to do so and verify your identity directly.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
soumettre | submit |
preuve | proof |
directement | directly |
agent | agent |
demandes | requests |
identité | identity |
autorisé | authorized |
désigner | designate |
écrite | written |
de | of |
votre | your |
nous | we |
nom | behalf |
vous | you |
en | to |
FR La Géographie de Ptolémée est une œuvre écrite au 2e siècle et imprimée en 1618-1619 par Isaac Elzevier. Elle est restée fondamentale jusqu'à la fin du 17e siècle.
EN Ptolomy'sGeographia, written in the 2nd century and printed in 1618-1619 by Isaac Elzevier, remained fundamental up to far into the 17th century.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
siècle | century |
jusquà | up to |
resté | remained |
écrite | written |
la | the |
de | far |
en | in |
imprimé | printed |
par | by |
fondamentale | fundamental |
FR L'API .NET permet aux développeurs d'intégrer RaptorXML Server et RaptorXML+XBRL Server dans toute application écrite pour la plateforme Microsoft dans C# et d'autres langages .NET.
EN The .NET API allows developers to integrate RaptorXML Server and RaptorXML+XBRL Server functionality any application written for the Microsoft platform in C# and other .NET languages.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
net | net |
permet | allows |
développeurs | developers |
xbrl | xbrl |
microsoft | microsoft |
dautres | other |
server | server |
application | application |
écrite | written |
la | the |
c | c |
raptorxml | raptorxml |
dans | in |
plateforme | platform |
pour | for |
FR Si vous sélectionnez plusieurs tables ou affichages pour l'exportation, chacune d'entre elle est écrite dans un fichier séparé
EN If you select multiple tables or views for export, each is written to a separate file
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
sélectionnez | select |
tables | tables |
écrite | written |
séparé | separate |
si | if |
ou | or |
fichier | file |
un | a |
est | is |
plusieurs | multiple |
vous | you |
pour | for |
FR Les développeurs et les autres acteurs du projet souhaitent souvent garder une trace écrite des changements du code de source et des autres fichiers importants
EN Developers and other project stakeholders often want to keep a record of changes to source code and other important files
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
développeurs | developers |
acteurs | stakeholders |
changements | changes |
importants | important |
projet | project |
souhaitent | want to |
source | source |
fichiers | files |
code | code |
souvent | often |
une | a |
de | of |
et | and |
autres | other |
garder | to |
FR Compétences en communication écrite et verbales en anglais
EN Competency in both written and verbal communication in English language
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
communication | communication |
en | in |
écrite | written |
FR Compétences en communication écrite et verbales en allemand
EN Competency in both written and verbal communication in German language
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
communication | communication |
en | in |
écrite | written |
allemand | german |
FR La reproduction du contenu du présent site Web à des fins de redistribution commerciale est strictement interdite sauf sur autorisation écrite de la CDEV.
EN Reproduction of materials on this Website for the purposes of commercial redistribution is prohibited except with written permission from CDEV.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
commerciale | commercial |
interdite | prohibited |
sauf | except |
autorisation | permission |
écrite | written |
cdev | cdev |
contenu | materials |
redistribution | redistribution |
présent | this |
la | the |
reproduction | reproduction |
à | with |
de | of |
du | from |
sur | on |
site | website |
fins | purposes |
FR Si vous avez des inquiétudes au sujet de la conduite d’un juge de nomination fédérale, vous pouvez déposer une plainte écrite concernant le juge en question
EN If you have concerns about the conduct of a federally appointed judge, you can submit a written complaint about the judge in question
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
inquiétudes | concerns |
conduite | conduct |
juge | judge |
déposer | submit |
plainte | complaint |
écrite | written |
si | if |
de | of |
en | in |
question | question |
vous | you |
concernant | about |
une | a |
FR - des Formations en machine learning (NLP, forecasting, Computer Vision, MLOps...) - des Accès aux certifications cloud (GCP, Azure, AWS) - des Formations soft skills (Présentation orale et écrite, négociation, gestion de projet)
EN ? Machine learning trainings (NLP, Forecasting, Computer Vision, ML Operations…) ? Access to Cloud certifications (GCP, Azure, AWS) ? Soft skills trainings (Oral and written presentation, negotiation, project management)
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
accès | access |
certifications | certifications |
gcp | gcp |
azure | azure |
soft | soft |
skills | skills |
présentation | presentation |
écrite | written |
négociation | negotiation |
machine | machine |
learning | learning |
computer | computer |
vision | vision |
cloud | cloud |
gestion | management |
projet | project |
aws | aws |
et | and |
en | to |
formations | trainings |
FR Il reste encore de nombreuses pages de l'histoire à écrire qui nous concernent et je pense que nous ne devrions pas parler comme si la fin était déjà écrite", a insisté Junkook.
EN There are still many pages left in the story about us and I feel like we shouldn't talk like the ending has already been written", said Junkook.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
fin | ending |
nombreuses | many |
écrite | written |
pages | pages |
nous | we |
je | i |
la | the |
déjà | already |
reste | left |
à | and |
FR Les utilisateurs bénéficient également du service de veille médiatique de Meltwater, leader sur le marché, qui ajoute à la plateforme les actualités en ligne, la presse écrite et les médias audiovisuels.
EN Users also benefit from Meltwater’s market-leading media monitoring service, which adds online news, print and broadcast media to the platform.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
utilisateurs | users |
leader | leading |
marché | market |
ajoute | adds |
en ligne | online |
service | service |
médias | media |
bénéficient | benefit |
également | also |
à | to |
plateforme | platform |
et | and |
presse | |
du | from |
actualités | news |
FR Ringier Advertising commercialise un portefeuille varié de portails digitaux et de presse écrite
EN Ringier Advertising markets a diverse portfolio of digital portals and print publications
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
ringier | ringier |
advertising | advertising |
portefeuille | portfolio |
portails | portals |
digitaux | digital |
un | a |
de | of |
presse | |
varié | diverse |
et | and |
FR Twilio a été fondé en 2007, lorsque la première roadmap a été écrite au dos d'une boîte à pizza
EN Twilio was founded in 2007 when our first product roadmap was written on the back of a pizza box
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
twilio | twilio |
été | was |
fondé | founded |
lorsque | when |
écrite | written |
boîte | box |
dos | the back |
en | in |
première | a |
la première | first |
la | the |
pizza | pizza |
au | on |
FR Les informations contenues sur le site ne peuvent être reproduites sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de la personne habilitée, sauf dans les cas spécifiés dans le présent accord
EN Information contained at the Website may not be reproduced in any form or by any means without the prior written permission of the right person, except as specified in this agreement
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
écrite | written |
sauf | except |
forme | form |
accord | agreement |
site | website |
ou | or |
de | of |
personne | person |
ce | this |
préalable | prior |
spécifié | specified |
informations | information |
ne | not |
dans | in |
contenues | contained |
par | by |
FR L'utilisateur ne peut utiliser ces marques et emblèmes qu'avec l'autorisation écrite de la personne concernée.
EN User restricted to use tese trademarks and emplems withour writen permision of the right person.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
de | of |
la | the |
et | and |
personne | person |
FR Ils avaient tous des contraintes très similaires : la documentation devrait être écrite en markdown et être déployée via les pages GitHub
EN They all had very similar constraints: the documentation should be written in markdown and be deployed via GitHub pages
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
contraintes | constraints |
github | github |
très | very |
documentation | documentation |
pages | pages |
écrite | written |
la | the |
en | in |
déployé | deployed |
similaires | similar |
via | via |
tous | all |
devrait | be |
FR Puisez dans la rétroaction écrite colligée lors de sondages employés, d’évaluations et d’autres sources avec Blue Machine Learning (BlueML)
EN Tap into open-ended feedback collected from employee surveys, evaluations, and other sources with Blue Machine Learning (BlueML)
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
sources | sources |
blue | blue |
machine | machine |
blueml | blueml |
rétroaction | feedback |
sondages | surveys |
évaluations | evaluations |
avec | with |
employé | employee |
de | other |
FR 7.2 Le CLIENT détient tous les droits relatifs à son nom de domaine choisi auprès de PLANETHOSTER. Suite à une demande écrite, PLANETHOSTER pourra lui transmettre un code d’autorisation pour transférer ce domaine chez un autre prestataire.
EN 7.2 The CLIENT owns all rights in connection with its domain name chosen from PLANETHOSTER. PLANETHOSTER will transmit to the CLIENT upon written request an authorization code in order to transfer the domain to another service provider.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
client | client |
détient | owns |
droits | rights |
choisi | chosen |
planethoster | planethoster |
demande | request |
écrite | written |
pourra | will |
code | code |
nom | name |
le | the |
domaine | domain |
prestataire | service provider |
un | an |
auprès | with |
FR Groupe de discussion : une communication écrite en temps réel est fondamentale pour diagnostiquer et résoudre l'incident en équipe. De plus, elle offre un riche ensemble de données pour l'analyse ultérieure des réponses.
EN Chat room: Real-time text communication is key for diagnosing and resolving the incident as a team. And it provides a rich set of data for response analysis later on.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
fondamentale | key |
diagnostiquer | diagnosing |
résoudre | resolving |
riche | rich |
temps réel | real-time |
communication | communication |
réel | real |
équipe | team |
données | data |
réponses | response |
de | of |
temps | time |
un | a |
offre | provides |
pour | for |
et | and |
FR que chaque membre du Comité des finances et d’audit doit signer une attestation écrite indiquant qu’il satisfait aux conditions d’admissibilité. Cette déclaration doit être renouvelée tous les ans
EN written approval for each member of the Finance and Audit Committee to show that he or she meets the conditions for membership. This has to be done every year.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
comité | committee |
finances | finance |
satisfait | meets |
conditions | conditions |
ans | year |
écrite | written |
membre | member |
être | be |
FR 2,3,1 Hostpoint procède à la transmission d’un nom de domaine à la demande écrite du client
EN 2.3.1 Hostpoint shall arrange for the transmission of a domain name upon the written application of the Customer
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
transmission | transmission |
nom | name |
demande | application |
écrite | written |
la | the |
client | customer |
de | of |
domaine | domain |
dun | a |
FR A défaut de notification écrite dans ce délai, les modifications sont réputées acceptées par le client.
EN If there is no written message within this period, the changes shall be deemed to be approved by the Customer.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
notification | message |
écrite | written |
délai | period |
ce | this |
modifications | changes |
le | the |
client | customer |
de | within |
a | there |
par | by |
FR Attestation d'hébergement écrite et signée de votre hébergeur *
EN Certificate of accommodation written and signed by your host *
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
attestation | certificate |
hébergeur | host |
écrite | written |
signé | signed |
de | of |
votre | your |
FR Selon le poste à pourvoir, nous mettons parfois en place une épreuve écrite avant les entretiens;
EN Depending on the opportunity, we might schedule a written test ahead of interviews
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
épreuve | test |
écrite | written |
entretiens | interviews |
le | the |
nous | we |
une | a |
mettons | of |
FR L’utilisation commerciale du présent Site Internet est strictement interdite, à moins d’avoir obtenu préalablement l’autorisation écrite de Profoto.
EN Commercial use of this Website is strictly prohibited unless prior written consent from Profoto has been obtained.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
lutilisation | use |
commerciale | commercial |
strictement | strictly |
interdite | prohibited |
obtenu | obtained |
préalablement | prior |
écrite | written |
profoto | profoto |
présent | this |
site | website |
est | is |
de | of |
du | from |
FR Grâce à un réseau très fiable de partenaires mondiaux, régionaux et locaux de suivi de la presse, vous avez l’assurance que Meltwater vous fera parvenir toute publication écrite vous concernant.
EN With a network of fully-vetted global, regional and local print monitoring partners, you can rest easy knowing that if its on the printed page, you will receive it from Meltwater.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
réseau | network |
partenaires | partners |
mondiaux | global |
suivi | monitoring |
presse | |
meltwater | meltwater |
fera | will |
la | the |
un | a |
vous | you |
de | of |
concernant | on |
à | and |
FR De plus, la plateforme intégrée vous permet de suivre les conversations de plus de 15 canaux de médias sociaux différents, de podcasts, d’émissions et de presse écrite.
EN Additionally, the integrated platform allows you to monitor conversations from more than 15 different social media channels, podcasts, broadcasts and print media.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
permet | allows |
conversations | conversations |
canaux | channels |
podcasts | podcasts |
émissions | broadcasts |
la | the |
suivre | monitor |
plateforme | platform |
sociaux | social media |
presse | |
plus | additionally |
médias | media |
vous | you |
différents | different |
et | and |
FR La liste de ces partenaires est disponibles sur demande écrite.
EN The list of these partners is available upon written request.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
partenaires | partners |
demande | request |
écrite | written |
de | of |
la | the |
liste | list |
disponibles | available |
FR La licence Apache est une licence de logiciel libre et open source. Elle est écrite par l'Apache Software Foundation. Le texte complèt est disponible ici - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
EN Currently ONLYOFFICE Groups comprises all the ONLYOFFICE functional modules.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
de | all |
FR La presse écrite, mais aussi les plates-formes numériques, sont des composantes établies de longue date dans la vie quotidienne des Suisses
EN Our print media and digital platforms are a well-established part of people’s daily lives in Switzerland
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
établies | established |
suisses | switzerland |
sont | are |
vie | lives |
quotidienne | daily |
plates-formes | platforms |
de | of |
dans | in |
la | our |
presse | |
numériques | a |
FR La tarification dynamique est liée à l’utilisation de la Marketplace «Print (presse écrite)», dans laquelle un calcul automatique est intégré. Le rabais résultant de la tarification dynamique comprend les éléments suivants:
EN Dynamic pricing requires use of the print Marketplace, which includes an automated calculation function. The dynamic pricing discount breaks down as follows:
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
tarification | pricing |
dynamique | dynamic |
marketplace | marketplace |
calcul | calculation |
automatique | automated |
rabais | discount |
comprend | includes |
lutilisation | use |
un | an |
de | of |
dans | down |
presse |
FR Vous acceptez que votre nom et votre signature soient apposés sur la présente Entente et constituent vos signatures électroniques au même titre que si vous aviez utilisé votre signature écrite.
EN You agree that your name and signature shall be affixed to this agreement and constitute your electronic signatures to the same extent as if you had used your written signature.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
constituent | constitute |
électroniques | electronic |
utilisé | used |
acceptez | agree |
signatures | signatures |
si | if |
signature | signature |
écrite | written |
nom | name |
titre | to |
la | the |
vous | you |
entente | agreement |
FR Et en mettant simplement le type de personne mal écrite dans le champ de recherche de votre produit, vous pouvez facilement obtenir des ventes et des classements très élevés.
EN And by simply putting the type of poorly written person in the search field of your product, you can easily achieve very high sales and rankings.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
mal | poorly |
champ | field |
recherche | search |
ventes | sales |
classements | rankings |
simplement | simply |
facilement | easily |
très | very |
élevés | high |
écrite | written |
de | of |
personne | person |
en | in |
type | type |
votre | your |
produit | product |
vous | you |
le | the |
des | putting |
FR Il reste encore de nombreuses pages de l'histoire à écrire qui nous concernent et je pense que nous ne devrions pas parler comme si la fin était déjà écrite", a insisté Junkook.
EN There are still many pages left in the story about us and I feel like we shouldn't talk like the ending has already been written", said Junkook.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
fin | ending |
nombreuses | many |
écrite | written |
pages | pages |
nous | we |
je | i |
la | the |
déjà | already |
reste | left |
à | and |
FR API de deep learning écrite en Python, Keras fonctionne par-dessus TensorFlow. Elle est disponible dans Databricks Runtime pour ML.
EN Deep learning API written in Python, running on top of TensorFlow. Available in Databricks Runtime for ML.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
api | api |
learning | learning |
écrite | written |
python | python |
tensorflow | tensorflow |
databricks | databricks |
ml | ml |
disponible | available |
de | of |
en | in |
pour | for |
par | on |
FR Tout candidat souhaitant un appui urgent de la Fondation en soutien à sa situation/son action doit présenter une candidature écrite soit en arabe, en anglais ou en français répondant aux lignes directrices présentées ci-dessous.
EN Applicants seeking an urgent grant from the Foundation in support of their situations/activities must submit a written request in Arabic, English or French that meets the below-mentioned guidelines.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
urgent | urgent |
situation | situations |
doit | must |
présenter | submit |
écrite | written |
candidat | applicants |
appui | support |
ou | or |
de | of |
fondation | foundation |
en | in |
arabe | arabic |
un | a |
anglais | english |
français | the |
FR Les produits ne doivent pas être encadrés sur un autre site Web, et vous ne pouvez pas créer de lien vers une partie des produits sans l'autorisation écrite d'AllTrails
EN The Products must not be framed on any other website, nor may you create a link to any part of the Products unless you have written permission to do so from AllTrails
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
encadré | framed |
lien | link |
écrite | written |
doivent | must |
un | a |
produits | products |
créer | create |
sur | on |
site | website |
de | of |
ne | nor |
être | be |
autre | other |
vous | you |
partie | part |
pas | not |
sans | to |
FR Veuillez dans un premier temps adresser votre réclamation par écrit à PostFinance SA , Mingerstrasse 20, 3030 Berne et demander une réponse écrite
EN Please first send your complaint in writing to PostFinance Ltd, Mingerstrasse 20, 3030 Berne, Switzerland, requesting a written reply
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
réclamation | complaint |
postfinance | postfinance |
berne | berne |
réponse | reply |
veuillez | please |
adresser | send |
à | to |
écrite | written |
un | a |
votre | your |
dans | in |
et | writing |
FR Vous ne pouvez pas les utiliser sans l'autorisation écrite préalable de la Société.
EN You may not use them without prior written authorization from the Company.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
écrite | written |
préalable | prior |
société | company |
utiliser | use |
la | the |
vous | you |
de | from |
FR 5.2 Autorisation de lien. Si vous souhaitez créer un lien hypertexte vers le présent site Web, vous devez obtenir l'autorisation écrite préalable de la Société aux coordonnées indiquées à la fin du présent document.
EN 5.2 Link authorization. If you wish to create a hypertext link to this Website, you must obtain prior written authorization from the Company using the contact details provided at the end of this document.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
autorisation | authorization |
un | a |
préalable | prior |
société | company |
si | if |
présent | this |
écrite | written |
document | document |
lien | link |
coordonnées | contact |
à | to |
de | of |
souhaitez | wish |
hypertexte | hypertext |
du | from |
créer | create |
fin | the end |
de la | end |
site | website |
vous | you |
devez | you must |
vous devez | must |
FR Si vous souhaitez savoir quelles données à caractère personnel vous concernant Van den Ban Autobanden B.V. traite, vous pouvez rédiger une demande écrite d’accès. Van den Ban Autobanden B.V. traitera votre demande dans un délai d’un mois.
EN If you wish to know which of your personal data Van den Ban Autobanden B.V. processes, you can make a written access request. Van den Ban Autobanden B.V. will deal with your request within 1 month.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
ban | ban |
b | b |
v | v |
si | if |
données | data |
écrite | written |
à | to |
demande | request |
mois | month |
concernant | with |
van | of |
votre | your |
un | a |
den | den |
vous | you |
FR La reproduction, l'édition, la distribution ainsi que l'utilisation de toute sorte en dehors du champ d'application de la loi sur le droit d'auteur nécessitent une autorisation écrite de l'auteur ou du créateur
EN Reproduction, editing, distribution as well as the use of any kind outside the scope of the copyright law require a written permission of the author or originator
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
distribution | distribution |
sorte | kind |
champ | scope |
nécessitent | require |
écrite | written |
créateur | author |
édition | editing |
lutilisation | use |
ou | or |
autorisation | permission |
reproduction | reproduction |
ainsi | as |
loi | law |
de | of |
FR 38.01 Le CLIENT ne peut céder à des tiers, ni en tout ou en partie, le contrat de fourniture, ni les droits et/ou obligations qui en découlent, sans l'autorisation écrite de CORETECH
EN 38.01 The CLIENT may not transfer to third parties, neither in whole or part, the supply contract, nor the rights and/or obligations deriving from it, without the written authorization of CORETECH
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
client | client |
peut | may |
fourniture | supply |
obligations | obligations |
ou | or |
contrat | contract |
droits | rights |
écrite | written |
le | the |
tiers | third |
en | in |
à | to |
de | of |
partie | part |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide