{Ssearch} wergerîne Almanî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "réviser" ji Fransî bo Almanî têne nîşandan

Wergerên {lêgerîn}

"réviser" di Fransî de dikare bi van Almanî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:

réviser aktualisieren bearbeiten nach oder ohne von zu ändern ändern überarbeiten überprüfen

Wergera Fransî bo Almanî ya {lêgerîn}

Fransî
Almanî

FR Évitez les problèmes pendant les projets en utilisant le module Creative Workflow pour informer les agences, laisser des commentaires, réviser et approuver le contenu à un seul endroit.

DE Vermeiden Sie Projektengpässe, indem Sie Bynders Modul Creative Workflow nutzen, um Agenturen zu informieren, Kommentare zu hinterlassen, Inhalte zu prüfen und zu genehmigen.

Fransî Almanî
module modul
creative creative
workflow workflow
informer informieren
agences agenturen
approuver genehmigen
commentaires kommentare
et und
problèmes sie
contenu inhalte
à zu
en indem

FR Nous pouvons être amenés à réviser et mettre à jour les présentes Conditions de temps à autre, à notre seule discrétion

DE Wir können diese Bedingungen von Zeit zu Zeit nach eigenem Ermessen überarbeiten und aktualisieren

Fransî Almanî
conditions bedingungen
discrétion ermessen
pouvons wir können
et und
mettre à jour aktualisieren
réviser überarbeiten
à zu
de von
nous wir

FR Vous pouvez soit fusionner toutes les différences en un seul bloc soit afficher les différences pour chaque table dans une grille des données, puis réviser et fusionner chaque différence individuellement au niveau de la ligne.

DE Unterschiede können entweder stapelweise zusammengeführt werden, oder Sie zeigen die Unterschiede für jede einzelne Tabelle in einem Datenraster an und führen diese einzeln auf Zeilenebene zusammen.

Fransî Almanî
afficher zeigen
table tabelle
et und
différences unterschiede
de zusammen
pouvez können
pour für
en in
vous sie
un einem
chaque jede
au an

FR Prenez le temps de réviser vos rapports, et testez souvent pour tirer le meilleur parti de vos campagnes.

DE Deswegen solltest du dir die Zeit nehmen, deine Berichte anzuschauen, und Kampagneninhalte immer wieder testen, um ihr volles Potenzial auszuschöpfen.

Fransî Almanî
prenez nehmen
rapports berichte
testez testen
et und
de ihr

FR Les équipes qui utilisent la nouvelle interface utilisateur de Bitbucket pour réviser le code raccourcissent les boucles de feedback. Ainsi, elles peuvent offrir une valeur ajoutée aux clients plus rapidement.

DE Teams, die ihren Code mit der neuen Benutzeroberfläche für Pull-Anfragen von Bitbucket reviewen, verkürzen die Feedbackschleife und können ihren Kunden so schneller einen Mehrwert schaffen.

Fransî Almanî
équipes teams
nouvelle neuen
bitbucket bitbucket
code code
ainsi so
clients kunden
interface benutzeroberfläche

FR Obtenez les meilleures traductions qui soient grâce à notre option de relecteur pour réviser le contenu.

DE Erhalten Sie die bestmöglichen Übersetzungen – mit unserer Korrekturleser-Option zur Korrekturlesung von Inhalten

Fransî Almanî
obtenez erhalten
option option
notre unserer
le die

FR Vous pouvez modifier, réviser, approuver et déposer des documents tout en vous assurant que tout le monde dispose toujours de la version la plus récente.

DE Sie können Dokumente bearbeiten, überprüfen, genehmigen und ablegen und gleichzeitig sicherstellen, dass jeder immer die aktuellste Version hat.

Fransî Almanî
approuver genehmigen
documents dokumente
assurant sicherstellen
et und
modifier bearbeiten
toujours immer
version version
tout en gleichzeitig

FR Placez vos étudiants dans les meilleures conditions d'examen en leur permettant de réviser visuellement les concepts clés, partagez des astuces d'apprentissage et clarifiez les attentes.

DE Geben Sie den Schülern vor den Tests einen wertvollen Schub, indem Sie wichtige Konzepte und Erwartungen sowie Tipps zum Lernen visuell wiederholen.

Fransî Almanî
étudiants schülern
visuellement visuell
concepts konzepte
astuces tipps
attentes erwartungen
clé wichtige
et und
de geben

FR Pour réviser un élément créatif, ouvrez les images, documents ou vidéos joints directement dans Wrike

DE Um ein Kreativ-Element zu prüfen, öffnen Sie das Bild, das Dokument oder die Videoanhänge direkt in Wrike

Fransî Almanî
créatif kreativ
images bild
documents dokument
directement direkt
ouvrez öffnen
wrike wrike
ou oder
dans in
élément element
un ein

FR Il est important de réviser et de mettre à jour votre diagramme au moins une fois par semaine pour refléter l’avancement du projet et les autres modifications apportées à celui-ci.

DE Sie sollten das Diagramm mindestens einmal pro Woche überprüfen und auf den neuesten Stand bringen, so dass es die Fortschritte Ihres Projekts und sonstige Veränderungen widerspiegelt.

Fransî Almanî
diagramme diagramm
semaine woche
modifications änderungen
et und
projet projekts
au moins mindestens
il es
de ihres
à die
une einmal
autres sonstige

FR Nous pouvons être amenés à réviser et à mettre à jour ces supports de formation de temps à autre, à notre seule discrétion.

DE Wir können die von uns angebotenen Schulungsinhalte von Zeit zu Zeit nach eigenem Ermessen anpassen.

Fransî Almanî
discrétion ermessen
pouvons wir können
de von
temps zeit
nous wir
et uns
à zu

FR Partagez des documents pour les consulter, les éditer, les commenter, les réviser et remplir des formulaires, limiter le

DE Teilen Sie Dokumente zum Anzeigen, Bearbeiten, Kommentieren, Überprüfen und Ausfüllen von Formularen. Beschränken Sie das

Fransî Almanî
commenter kommentieren
limiter beschränken
éditer bearbeiten
et und
documents dokumente
partagez teilen sie
consulter anzeigen
remplir ausfüllen
formulaires formularen

FR Après avoir exécuté une vérification de densité des mots clés, vous pouvez constater que le pourcentage de fois vos mots clés cibles apparaissent est trop faible ou trop élevée. Dans ce cas, nous vous recommandons de réviser le contenu.

DE Nach einer Keyword-Dichte Prüfung ausgeführt wird, können Sie feststellen, dass der Prozentsatz der Zeiten erscheinen Ihre Ziel-Keywords entweder zu niedrig oder zu hoch ist. In diesem Fall empfehlen wir Ihnen, den Inhalt überarbeiten.

Fransî Almanî
exécuté ausgeführt
vérification prüfung
densité dichte
pourcentage prozentsatz
cibles ziel
faible niedrig
élevée hoch
réviser überarbeiten
ou oder
trop zu
dans in
le fall
est ist
clés keywords
apparaissent erscheinen
ce diesem
nous wir

FR * Vous êtes autorisé à réviser un titre et une méta-description 3 fois dans le cadre d'une commande.

DE * Sie dürfen Titel und Meta-Beschreibung innerhalb einer Bestellung 3-mal überarbeiten lassen.

Fransî Almanî
commande bestellung
réviser überarbeiten
et und
titre titel
fois mal
une einer
êtes sie

FR Vous êtes autorisé à réviser un élément de contenu 3 fois dans le cadre d'une commande.

DE Sie dürfen den Content innerhalb einer Bestellung 3-mal überarbeiten lassen.

Fransî Almanî
commande bestellung
réviser überarbeiten
fois mal

FR Faites réviser le contenu autant de fois que vous le souhaitez.

DE Fordern Sie so viele an, wie Sie brauchen.

Fransî Almanî
autant so
souhaitez sie

FR Votre contenu, vos consignes. Invitez vos clients et vos coéquipiers à réviser votre contenu et revendez-le ou publiez-le dans les médias de votre choix.

DE Sie entscheiden über Ihren Content. Laden Sie Kunden und Teammitglieder ein, ihn zu überprüfen. Verkaufen Sie ihn weiter, oder veröffentlichen Sie ihn in Medien Ihrer Wahl.

Fransî Almanî
clients kunden
coéquipiers teammitglieder
et und
médias medien
publiez veröffentlichen
ou oder
à zu
choix wahl
dans in
de ihrer
le ihn

FR Partagez du contenu avec vos collègues ou vos clients via un lien de marque blanche pour leur permettre de le réviser directement. Plus d'infos

DE Geben Sie Content über einen White-Label-Link an Ihre Kollegen oder Kunden weiter, damit diese ihn direkt überprüfen können. Mehr erfahren

Fransî Almanî
collègues kollegen
clients kunden
lien link
marque label
blanche white
ou oder
directement direkt
un einen
plus mehr
de geben
le ihn

FR Combien de fois puis-je faire réviser le contenu ?

DE Wie viele Überarbeitungen des Contents sind möglich?

Fransî Almanî
combien wie viele
contenu contents
faire möglich
le des

FR Nous nous réservons le droit de modifier, réviser, mettre à jour, suspendre, interrompre ou modifier le site à tout moment ou pour toute raison sans vous en aviser

DE Wir behalten uns das Recht vor, die Website jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ändern, zu überarbeiten, zu aktualisieren, auszusetzen, einzustellen oder anderweitig zu modifizieren

Fransî Almanî
suspendre auszusetzen
site website
ou oder
mettre à jour aktualisieren
droit recht
modifier ändern
sans ohne
réviser überarbeiten
de vor
nous wir
le das
mettre einzustellen
à zu

FR Collaborez sur des documents et des feuilles de calcul qui contiennent tous un chat. Vous pouvez aisément discuter, réviser et prendre une décision finale à un emplacement unique.

DE Arbeiten Sie in Dokumenten und Tabellenblättern zusammen, in die jeweils ein eigener Chat integriert ist. Alle Inhalte befinden sich an einem Ort und können einfach besprochen und überarbeitet werden, bis eine endgültige Entscheidung getroffen ist.

Fransî Almanî
contiennent inhalte
décision entscheidung
finale endgültige
emplacement ort
documents dokumenten
et und
chat chat
de zusammen
à die
pouvez können
tous alle
sur in
vous sie
une eine

FR Vous pouvez personnaliser les seuils d'alerte selon votre environnement et réviser la règle d'alerte pour envoyer des notifications. Pour plus d'informations, consultez la documentation sur les alertes de New Relic Infrastructure.

DE Die Alert-Thresholds können für jede Umgebung angepasst, die Alert-Policy auf Benachrichtigungen umgestellt werden. Details hierzu finden Sie in der Alerts-Dokumentation für New Relic Infrastructure.

Fransî Almanî
environnement umgebung
new new
infrastructure infrastructure
relic relic
documentation dokumentation
consultez sie
notifications benachrichtigungen
votre angepasst
pouvez können

FR Modifiez vos documents en déplacement et invitez facilement vos contacts à lire, modifier ou réviser votre travail. Votre mobile et votre tablette deviennent une véritable station de travail.

DE Bearbeiten Sie Ihre Dokumente unterwegs und laden Sie Ihre Kontakte ein, Ihre Arbeit einzusehen, zu ändern oder zu prüfen. Ihr Mobilgerät und Ihr Tablet werden zu einer echten Arbeitsstation.

Fransî Almanî
documents dokumente
contacts kontakte
travail arbeit
mobile mobilgerät
tablette tablet
et und
ou oder
véritable echten
à zu
de ihr
modifier ändern
une einer

FR Ainsi, toutes les personnes concernées sont informées du fait qu'elles doivent réviser le code et le merger dans la branche principale (main).

DE So werden alle Beteiligten darüber informiert, dass sie den Code prüfen und in den main-Branch mergen müssen.

Fransî Almanî
ainsi so
concernées beteiligten
merger mergen
branche branch
informé informiert
code code
et und
dans in
toutes alle
sont werden

FR Sinon, vous devrez réviser manuellement toutes les chaînes et veiller à ce que les caractères de mise en forme concordent.

DE Ansonsten sollten Sie alle Strings manuell prüfen und sichergehen, dass die Formatierungszeichen übereinstimmen.

Fransî Almanî
sinon ansonsten
devrez sollten
manuellement manuell
et und
toutes alle
à die

FR Si votre e-mail est prêt à être envoyé à vos abonnés, cliquez sur Send (Envoyer). Ensuite, dans la fenêtre contextuelle modale Review Your Campaign (Réviser votre campagne), cliquez sur Send Now (Envoyer maintenant) pour confirmer l’envoi.

DE Wenn du bereit bist, deine E-Mail an deine Abonnenten zu senden, klicke auf Send (Senden). Klicke dann im Dialogfenster Review Your Campaign (Deine Kampagne überprüfen) auf Send Now (Jetzt senden), um den Versand zu bestätigen.

Fransî Almanî
prêt bereit
abonnés abonnenten
review review
campagne kampagne
campaign campaign
si wenn
e-mail mail
mail e-mail
send send
confirmer bestätigen
à zu
la den
your your
cliquez sur klicke
dans im
est bist
sur auf
maintenant jetzt
vos deine
envoyer senden
ensuite dann
pour versand

FR « Une préoccupation commune des banques qui hésitent à faire le pas est qu'elles n'ont pas les ressources nécessaires pour réviser leurs systèmes existants », déclare Sam Bakken, directeur du marketing produit chez OneSpan

DE „Eine häufige Sorge von Banken, die mit dem Schritt zögern, ist, dass sie nicht über die erforderlichen Ressourcen verfügen, um ihre Altsysteme zu überarbeiten“, sagt Sam Bakken, Director of Product Marketing bei OneSpan

Fransî Almanî
banques banken
ressources ressourcen
nécessaires erforderlichen
déclare sagt
sam sam
directeur director
marketing marketing
chez bei
pas nicht
est ist
à zu
une eine

FR Les workflows de M-Files vous permettent de confier des tâches à vos collègues, d?effectuer un suivi automatique et de faire réviser et approuver les documents conformément aux directives d’entreprise

DE Mit Workflows in M-Files können Sie Kollegen Aufgaben zuweisen, diese automatisch nachverfolgen und Dokumente entsprechend Ihren Unternehmensrichtlinien prüfen und genehmigen lassen

Fransî Almanî
workflows workflows
collègues kollegen
suivi nachverfolgen
automatique automatisch
approuver genehmigen
et und
documents dokumente
permettent lassen
à in
de mit
vous sie

FR Plus de 150,000 brand managers, marketeurs et designers utilisent le Brand Center de Bynder quotidiennement our collaborer à l’échelle mondiale, produire, réviser et approuver de nouveaux supports marketing

DE „Wir teilen ihre Vision zu übergreifender Brand Management Technologie, welche Teams eine nahtlose Kommunikation bei der Erstellung neuer Inhalte ermöglicht

Fransî Almanî
brand brand
managers management
et eine
nouveaux neuer
le der
à zu
de bei

FR Co-créer, réviser et partager les kahoots avec des collègues dans un espace d'équipe sécurisé.

DE Gemeinsam mit Kollegen in einem sicheren Teambereich Kahoots erstellen, überprüfen und teilen.

Fransî Almanî
kahoots kahoots
collègues kollegen
sécurisé sicheren
et und
partager teilen
créer erstellen
avec gemeinsam
dans in
un einem

FR Définir un processus de gestion des modifications - si une personne propose une modification, un système est en place pour réviser, approuver ou rejeter ce changement, et l'appliquer le cas échéant.

DE Etablieren Sie einen Change-Management-Prozess. Wenn jemand eine Änderung vorschlägt, haben Sie so ein klares System für die Prüfung, Genehmigung/Ablehnung und ggf. Umsetzung solcher Vorschläge.

Fransî Almanî
approuver genehmigung
gestion management
système system
et und
processus prozess
si wenn
un einen
une jemand

FR Éliminez la nécessité de réviser, de consigner et de trier des centaines d'heures de rushes pour trouver ce que vous recherchez

DE Jetzt ist Schluss mit dem Prüfen, Loggen und Sichten von Hunderten von Stunden an Bildmaterial, um das zu finden, was man sucht

Fransî Almanî
et und
trouver finden
centaines hunderten

FR Nous vous recommandons de la faire réviser tous les deux ans dans le cadre d’un entretien régulier ou dès lors que la montre doit être ouverte

DE Wir empfehlen, die Wasserdichtigkeit alle zwei Jahre bei der regulären Wartung – oder wenn die Uhr geöffnet werden muss – erneuern zu lassen

Fransî Almanî
entretien wartung
régulier regulären
montre uhr
ouverte geöffnet
ans jahre
ou oder
nous wir
recommandons empfehlen
tous alle
doit muss
être werden
la die
deux zwei

FR Où puis-je faire réviser/réparer vos montres ?

DE Wo kann ich Ihre Uhren warten / reparieren lassen?

Fransî Almanî
vos ihre
montres uhren
je ich
réparer reparieren

FR Combien de temps faut-il pour faire réviser vos montres ?

DE Wie lange dauert die Wartung der Uhren?

Fransî Almanî
montres uhren
faire wartung
de der

FR Nos services comprennent nos algorithmes de renommée mondiale de génération d’empreintes audio et de requête par fredonnement, que nous nous efforçons continuellement de réviser, de mettre à jour et d’améliorer

DE Unsere Dienstleistungen umfassen unsere erstklassigen Algorithmen für Audio-Fingerabdrücke und ?Query by Humming?, die wir ständig überarbeiten, aktualisieren und verbessern

Fransî Almanî
services dienstleistungen
algorithmes algorithmen
requête query
par by
audio audio
mettre à jour aktualisieren
réviser überarbeiten
et und
à die
continuellement ständig
nos unsere
nous wir

FR Avec seulement 4000 lignes de code, WireGuard est moins sensible aux vulnérabilités de sécurité car il est plus facile à gérer et à réviser

DE Mit nur 4.000 Codezeilen ist WireGuard weniger anfällig für Sicherheitslücken und somit einfacher zu verwalten und zu überwachen

Fransî Almanî
moins weniger
vulnérabilités sicherheitslücken
gérer verwalten
et und
est ist
à zu
seulement nur

FR Les Meier savent également que la banque va réviser le calcul de la capacité financière

DE Meiers wissen aber auch, dass die Bank die Tragbarkeitsrechnung neu anschauen wird

Fransî Almanî
banque bank
également auch
le wird

FR Il est rapide, engageant et efficace, permettant aux éducateurs de collaborer pour concevoir ou réviser des cours, en particulier pour l'apprentissage mixte et en ligne

DE Es ist schnell, ansprechend und effektiv und ermöglicht es Lehrkräften, zusammenzuarbeiten, um Kurse zu entwerfen oder zu überprüfen, insbesondere für Blended- und Online-Learning

Fransî Almanî
permettant ermöglicht
concevoir entwerfen
cours kurse
et und
rapide schnell
ou oder
efficace effektiv
il es
en particulier insbesondere
est ist

FR Les utilisateurs peuvent autoriser leurs collègues à réviser le document pour corriger les erreurs d?impression et suggérer des idées sans modifier le texte lui-même

DE Benutzer können ihre Teamkollegen bitten, das Dokument zu überprüfen, um Tippfehler zu korrigieren und Ideen vorzuschlagen, ohne den Text selbst zu ändern

Fransî Almanî
utilisateurs benutzer
collègues teamkollegen
suggérer vorzuschlagen
et und
idées ideen
texte text
document dokument
à zu
corriger korrigieren
sans ohne
modifier ändern
même selbst
peuvent können
le den

FR Lors de l'étape Review (Réviser), assurez-vous que toutes vos informations sont correctes, puis cliquez sur Publish Service On Website (Publier le service sur un site Web).

DE Vergewissere dich unter „Review“ (Überprüfen), dass alle deine Informationen korrekt sind, und klicke dann auf Publish Service On Website (Dienstleistung auf Website veröffentlichen).

Fransî Almanî
review review
informations informationen
correctes korrekt
cliquez klicke
sont sind
service service
publier veröffentlichen
toutes alle
publish publish
vos und
que dass
on auf
site website

FR Une fois vos changements apportés au code pushés dans Bitbucket, le moment est venu de les faire réviser par un collègue

DE Nachdem deine Codeänderungen in Bitbucket gepusht wurden, ist es an der Zeit, dass ein Kollege diese Änderungen überprüft

Fransî Almanî
changements änderungen
code code
bitbucket bitbucket
collègue kollege
moment zeit
dans in
les deine
est ist
de der
au an
un ein

FR Les pull requests constituent une méthode simple et efficace pour faire réviser votre code et collaborer dans un environnement partagé avec votre équipe.

DE Pull-Anfragen sind eine einfache und effektive Methode für den Code-Review und die Zusammenarbeit mit deinem Team in einer gemeinsamen Umgebung.

Fransî Almanî
requests anfragen
méthode methode
efficace effektive
code code
collaborer zusammenarbeit
partagé gemeinsamen
équipe team
et und
environnement umgebung
pour für
dans in
avec mit
un einfache

FR Il existe de nombreuses façons de réviser le code pour en garantir la qualité, mais la manière dont votre équipe les applique dépend entièrement de vous

DE Ein Code-Review zur Qualitätssicherung kann auf verschiedene Weisen durchgeführt werden, dies ist ganz deinem Team überlassen

Fransî Almanî
code code
équipe team
vous verschiedene
existe ist
pour ganz
de zur

FR La possibilité de réviser et de laisser des commentaires sur chaque page est extrêmement utile

DE Die Möglichkeit, Kommentare auf jeder Seite zu lesen und zu hinterlassen, ist äußerst wertvoll

Fransî Almanî
commentaires kommentare
page seite
extrêmement äußerst
utile wertvoll
et und
est ist
possibilité möglichkeit

FR Weglot vous propose une première série de traductions automatiques, que vous pouvez réviser et modifier manuellement dans le tableau de bord de votre compte Weglot, sous la rubrique "Traductions". 

DE Weglot stellt Ihnen zunächst automatische Übersetzungen zur Verfügung, die Sie dann im Dashboard Ihres Weglot-Kontos unter „Übersetzungen“ überprüfen und manuell bearbeiten können. 

Fransî Almanî
weglot weglot
automatiques automatische
manuellement manuell
tableau dashboard
compte kontos
pouvez können
dans im
et und
modifier bearbeiten
sous unter
la die

FR Vous pouvez maintenant réviser et éditer manuellement vos traductions dans votre compte Weglot

DE Nun können Sie Ihre Übersetzungen in Ihrem Weglot-Konto überprüfen und bearbeiten

Fransî Almanî
maintenant nun
dans in
compte konto
weglot weglot
et und
éditer bearbeiten
traductions ihre
vous sie

FR Dans votre compte Weglot, vous pouvez réviser les traductions automatiques, qui incluent également les métadonnées et l’attribut Alt des images :

DE In Ihrem Weglot-Konto können Sie die automatischen Übersetzungen überprüfen, die auch Metadaten von Bildern und ALT-Text enthalten:

Fransî Almanî
compte konto
weglot weglot
automatiques automatischen
métadonnées metadaten
alt alt
et und
également auch
dans in
vous sie
images bildern

FR Le traducteur d’images intégré à Weglot traduit automatiquement le texte qu’il détecte. Vous pouvez alors le réviser et le modifier de la façon suivante :

DE Der in Weglot integrierte Bildübersetzer übersetzt automatisch den gefundenen Text, der dann auf folgende Weise geprüft und weiterbearbeitet werden kann:

Fransî Almanî
traducteur übersetzer
intégré integrierte
automatiquement automatisch
façon weise
weglot weglot
texte text
et und
suivante folgende
traduit übersetzt

FR Vous pouvez, si besoin, réviser et éditer le contenu traduit, ou simplement laisser tout le travail au logiciel.

DE Wenn Sie möchten, können Sie die übersetzten Inhalte überprüfen und bearbeiten, oder Sie lassen einfach die Software die ganze Arbeit erledigen.

Fransî Almanî
et und
éditer bearbeiten
ou oder
logiciel software
si wenn
contenu inhalte
travail arbeit
traduit die
simplement einfach
vous sie

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide