FR Étape 2: Déplacez le répertoire WordPress extrait dans le répertoire / var / www / html sous le nom de domaine spécifique.Vous allez créer ceci en exécutant d'abord la commande de répertoire de fabrication.
"répertoire" di Fransî de dikare bi van Almanî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
FR Étape 2: Déplacez le répertoire WordPress extrait dans le répertoire / var / www / html sous le nom de domaine spécifique.Vous allez créer ceci en exécutant d'abord la commande de répertoire de fabrication.
DE Schritt 2: Verschieben Sie das extrahierte WordPress-Verzeichnis in das Verzeichnis / var / www / html unter dem jeweiligen Domainnamen.Sie erstellen dies, indem Sie zuerst den Befehl Maken Directory ausführen.
Fransî | Almanî |
---|---|
déplacez | verschieben |
wordpress | wordpress |
html | html |
spécifique | jeweiligen |
dabord | zuerst |
var | var |
exécutant | ausführen |
domaine | domainnamen |
créer | erstellen |
commande | befehl |
répertoire | verzeichnis |
en | in |
la | directory |
de | unter |
vous | sie |
FR Répertoire de sortie par défaut pour tous les résultats téléchargés dans le cadre d'un exemple de script. Si le chemin du répertoire est relatif, il sera créé par rapport au répertoire de travail actuel.
DE Das Standardausgabeverzeichnis für alle Ergebnisse, die als Teil eines Beispielskripts heruntergeladen wurden. Wenn der Verzeichnispfad relativ ist, wird er relativ zum aktuellen Arbeitsverzeichnis erstellt.
Fransî | Almanî |
---|---|
créé | erstellt |
si | wenn |
il | er |
résultats | ergebnisse |
tous | alle |
du | teil |
téléchargé | heruntergeladen |
est | ist |
FR Étape 2: Déplacez le répertoire WordPress extrait dans le répertoire / var / www / html sous le nom de domaine spécifique.Vous allez créer ceci en exécutant d'abord la commande de répertoire de fabrication.
DE Schritt 2: Verschieben Sie das extrahierte WordPress-Verzeichnis in das Verzeichnis / var / www / html unter dem jeweiligen Domainnamen.Sie erstellen dies, indem Sie zuerst den Befehl Maken Directory ausführen.
Fransî | Almanî |
---|---|
déplacez | verschieben |
wordpress | wordpress |
html | html |
spécifique | jeweiligen |
dabord | zuerst |
var | var |
exécutant | ausführen |
domaine | domainnamen |
créer | erstellen |
commande | befehl |
répertoire | verzeichnis |
en | in |
la | directory |
de | unter |
vous | sie |
FR Étape 2: Déplacez le répertoire WordPress extrait dans le répertoire / var / www / html sous le nom de domaine spécifique.Vous allez créer ceci en exécutant d'abord la commande de répertoire de fabrication.
DE Schritt 2: Verschieben Sie das extrahierte WordPress-Verzeichnis in das Verzeichnis / var / www / html unter dem jeweiligen Domainnamen.Sie erstellen dies, indem Sie zuerst den Befehl Maken Directory ausführen.
Fransî | Almanî |
---|---|
déplacez | verschieben |
wordpress | wordpress |
html | html |
spécifique | jeweiligen |
dabord | zuerst |
var | var |
exécutant | ausführen |
domaine | domainnamen |
créer | erstellen |
commande | befehl |
répertoire | verzeichnis |
en | in |
la | directory |
de | unter |
vous | sie |
FR Étape 2: Déplacez le répertoire WordPress extrait dans le répertoire / var / www / html sous le nom de domaine spécifique.Vous allez créer ceci en exécutant d'abord la commande de répertoire de fabrication.
DE Schritt 2: Verschieben Sie das extrahierte WordPress-Verzeichnis in das Verzeichnis / var / www / html unter dem jeweiligen Domainnamen.Sie erstellen dies, indem Sie zuerst den Befehl Maken Directory ausführen.
Fransî | Almanî |
---|---|
déplacez | verschieben |
wordpress | wordpress |
html | html |
spécifique | jeweiligen |
dabord | zuerst |
var | var |
exécutant | ausführen |
domaine | domainnamen |
créer | erstellen |
commande | befehl |
répertoire | verzeichnis |
en | in |
la | directory |
de | unter |
vous | sie |
FR Étape 2: Déplacez le répertoire WordPress extrait dans le répertoire / var / www / html sous le nom de domaine spécifique.Vous allez créer ceci en exécutant d'abord la commande de répertoire de fabrication.
DE Schritt 2: Verschieben Sie das extrahierte WordPress-Verzeichnis in das Verzeichnis / var / www / html unter dem jeweiligen Domainnamen.Sie erstellen dies, indem Sie zuerst den Befehl Maken Directory ausführen.
Fransî | Almanî |
---|---|
déplacez | verschieben |
wordpress | wordpress |
html | html |
spécifique | jeweiligen |
dabord | zuerst |
var | var |
exécutant | ausführen |
domaine | domainnamen |
créer | erstellen |
commande | befehl |
répertoire | verzeichnis |
en | in |
la | directory |
de | unter |
vous | sie |
FR Étape 2: Déplacez le répertoire WordPress extrait dans le répertoire / var / www / html sous le nom de domaine spécifique.Vous allez créer ceci en exécutant d'abord la commande de répertoire de fabrication.
DE Schritt 2: Verschieben Sie das extrahierte WordPress-Verzeichnis in das Verzeichnis / var / www / html unter dem jeweiligen Domainnamen.Sie erstellen dies, indem Sie zuerst den Befehl Maken Directory ausführen.
Fransî | Almanî |
---|---|
déplacez | verschieben |
wordpress | wordpress |
html | html |
spécifique | jeweiligen |
dabord | zuerst |
var | var |
exécutant | ausführen |
domaine | domainnamen |
créer | erstellen |
commande | befehl |
répertoire | verzeichnis |
en | in |
la | directory |
de | unter |
vous | sie |
FR Étape 2: Déplacez le répertoire WordPress extrait dans le répertoire / var / www / html sous le nom de domaine spécifique.Vous allez créer ceci en exécutant d'abord la commande de répertoire de fabrication.
DE Schritt 2: Verschieben Sie das extrahierte WordPress-Verzeichnis in das Verzeichnis / var / www / html unter dem jeweiligen Domainnamen.Sie erstellen dies, indem Sie zuerst den Befehl Maken Directory ausführen.
Fransî | Almanî |
---|---|
déplacez | verschieben |
wordpress | wordpress |
html | html |
spécifique | jeweiligen |
dabord | zuerst |
var | var |
exécutant | ausführen |
domaine | domainnamen |
créer | erstellen |
commande | befehl |
répertoire | verzeichnis |
en | in |
la | directory |
de | unter |
vous | sie |
FR Étape 2: Déplacez le répertoire WordPress extrait dans le répertoire / var / www / html sous le nom de domaine spécifique.Vous allez créer ceci en exécutant d'abord la commande de répertoire de fabrication.
DE Schritt 2: Verschieben Sie das extrahierte WordPress-Verzeichnis in das Verzeichnis / var / www / html unter dem jeweiligen Domainnamen.Sie erstellen dies, indem Sie zuerst den Befehl Maken Directory ausführen.
Fransî | Almanî |
---|---|
déplacez | verschieben |
wordpress | wordpress |
html | html |
spécifique | jeweiligen |
dabord | zuerst |
var | var |
exécutant | ausführen |
domaine | domainnamen |
créer | erstellen |
commande | befehl |
répertoire | verzeichnis |
en | in |
la | directory |
de | unter |
vous | sie |
FR Étape 2: Déplacez le répertoire WordPress extrait dans le répertoire / var / www / html sous le nom de domaine spécifique.Vous allez créer ceci en exécutant d'abord la commande de répertoire de fabrication.
DE Schritt 2: Verschieben Sie das extrahierte WordPress-Verzeichnis in das Verzeichnis / var / www / html unter dem jeweiligen Domainnamen.Sie erstellen dies, indem Sie zuerst den Befehl Maken Directory ausführen.
Fransî | Almanî |
---|---|
déplacez | verschieben |
wordpress | wordpress |
html | html |
spécifique | jeweiligen |
dabord | zuerst |
var | var |
exécutant | ausführen |
domaine | domainnamen |
créer | erstellen |
commande | befehl |
répertoire | verzeichnis |
en | in |
la | directory |
de | unter |
vous | sie |
FR Étape 2: Déplacez le répertoire WordPress extrait dans le répertoire / var / www / html sous le nom de domaine spécifique.Vous allez créer ceci en exécutant d'abord la commande de répertoire de fabrication.
DE Schritt 2: Verschieben Sie das extrahierte WordPress-Verzeichnis in das Verzeichnis / var / www / html unter dem jeweiligen Domainnamen.Sie erstellen dies, indem Sie zuerst den Befehl Maken Directory ausführen.
Fransî | Almanî |
---|---|
déplacez | verschieben |
wordpress | wordpress |
html | html |
spécifique | jeweiligen |
dabord | zuerst |
var | var |
exécutant | ausführen |
domaine | domainnamen |
créer | erstellen |
commande | befehl |
répertoire | verzeichnis |
en | in |
la | directory |
de | unter |
vous | sie |
FR Étape 2: Déplacez le répertoire WordPress extrait dans le répertoire / var / www / html sous le nom de domaine spécifique.Vous allez créer ceci en exécutant d'abord la commande de répertoire de fabrication.
DE Schritt 2: Verschieben Sie das extrahierte WordPress-Verzeichnis in das Verzeichnis / var / www / html unter dem jeweiligen Domainnamen.Sie erstellen dies, indem Sie zuerst den Befehl Maken Directory ausführen.
Fransî | Almanî |
---|---|
déplacez | verschieben |
wordpress | wordpress |
html | html |
spécifique | jeweiligen |
dabord | zuerst |
var | var |
exécutant | ausführen |
domaine | domainnamen |
créer | erstellen |
commande | befehl |
répertoire | verzeichnis |
en | in |
la | directory |
de | unter |
vous | sie |
FR Étape 2: Déplacez le répertoire WordPress extrait dans le répertoire / var / www / html sous le nom de domaine spécifique.Vous allez créer ceci en exécutant d'abord la commande de répertoire de fabrication.
DE Schritt 2: Verschieben Sie das extrahierte WordPress-Verzeichnis in das Verzeichnis / var / www / html unter dem jeweiligen Domainnamen.Sie erstellen dies, indem Sie zuerst den Befehl Maken Directory ausführen.
Fransî | Almanî |
---|---|
déplacez | verschieben |
wordpress | wordpress |
html | html |
spécifique | jeweiligen |
dabord | zuerst |
var | var |
exécutant | ausführen |
domaine | domainnamen |
créer | erstellen |
commande | befehl |
répertoire | verzeichnis |
en | in |
la | directory |
de | unter |
vous | sie |
FR À partir de votre répertoire BitbucketStationLocations, cliquez sur Source pour ouvrir le répertoire source. Vous constatez que vous n'avez qu'un seul fichier, locations.txt, dans votre répertoire.
DE Klicke in deinem Repository BitbucketStationLocations auf Source (Quelle), um das Quellverzeichnis zu öffnen. In deinem Verzeichnis wird aktuell nur eine Datei angezeigt: locations.txt.
Fransî | Almanî |
---|---|
fichier | datei |
répertoire | verzeichnis |
pour | um |
votre | deinem |
dans | in |
que | nur |
ouvrir | öffnen |
cliquez | klicke |
source | source |
FR Répertoire de sortie par défaut pour tous les résultats téléchargés dans le cadre d'un exemple de script. Si le chemin du répertoire est relatif, il sera créé par rapport au répertoire de travail actuel.
DE Das Standardausgabeverzeichnis für alle Ergebnisse, die als Teil eines Beispielskripts heruntergeladen wurden. Wenn der Verzeichnispfad relativ ist, wird er relativ zum aktuellen Arbeitsverzeichnis erstellt.
Fransî | Almanî |
---|---|
créé | erstellt |
si | wenn |
il | er |
résultats | ergebnisse |
tous | alle |
du | teil |
téléchargé | heruntergeladen |
est | ist |
FR est le chemin d'accès au répertoire local dans lequel vous souhaitez mettre les fichiers, par rapport à votre répertoire de travail actuel. Pour récupérer le projet dans votre répertoire de travail actuel, vous pouvez omettre l'argument
DE ist der Pfad zum lokalen Verzeichnis, in dem die Dateien abgelegt werden sollen, relativ zu Ihrem aktuellen Arbeitsverzeichnis. Um das Projekt in Ihr aktuelles Arbeitsverzeichnis abzurufen, können Sie das
Fransî | Almanî |
---|---|
local | lokalen |
chemin | pfad |
fichiers | dateien |
répertoire | verzeichnis |
projet | projekt |
souhaitez | sie |
dans | in |
à | zu |
est | ist |
mettre | um |
de | ihr |
le | dem |
FR Chemin d'accès au répertoire local dans lequel vous souhaitez que les fichiers soient placés, par rapport à votre répertoire de travail actuel. S'il est omis, cet argument sera utilisé par défaut dans votre répertoire de travail actuel.
DE Pfad zum lokalen Verzeichnis, in dem die Dateien abgelegt werden sollen, relativ zu Ihrem aktuellen Arbeitsverzeichnis. Wenn Sie dieses Argument weglassen, wird Ihr aktuelles Arbeitsverzeichnis als Standard verwendet.
Fransî | Almanî |
---|---|
local | lokalen |
défaut | standard |
placé | abgelegt |
chemin | pfad |
fichiers | dateien |
répertoire | verzeichnis |
souhaitez | sie |
utilisé | verwendet |
dans | in |
à | zu |
de | ihr |
sera | wird |
FR Le score de flux de visibilité vous aide à trouver des liens de style éditorial souhaitables sur les pages à Trust Flow élevé, plutôt que des liens de style répertoire (même lorsque le Trust Flow du répertoire est élevé).
DE Die Visibility-Flow-Wertung hilft Ihnen dabei, wünschenswerte Links im redaktionellen Stil auf Seiten mit hohem Trust Flow zu finden, anstatt Verzeichnislinks (selbst wenn der Trust Flow des Verzeichnisses hoch ist).
Fransî | Almanî |
---|---|
score | wertung |
aide | hilft |
style | stil |
éditorial | redaktionellen |
trust | trust |
répertoire | verzeichnisses |
flow | flow |
trouver | finden |
liens | links |
pages | seiten |
est | ist |
à | zu |
que | anstatt |
lorsque | wenn |
du | des |
FR Il y a deux façons de faire : soit tu saisis ? ? ? et ajoute les URL autorisées/bloquées au répertoire racine de ton serveur OU tu saisis ici ton répertoire racine (ex : fr.ryte.com) et utilise les URL complètes ci-dessous.
DE Es gibt zwei Möglichkeiten; entweder Du verwendest ? ? ? und verwendest danach die URLs relativ zum Stammverzeichnis Deines Servers ODER oder Du arbeitest mit Deinem Stammverzeichnis (z.B. de.ryte.com, kein http(s)) und verwendest danach ganze URLs.
Fransî | Almanî |
---|---|
façons | möglichkeiten |
url | urls |
serveur | servers |
et | und |
y | z |
ou | oder |
soit | entweder |
les | deines |
ton | du |
FR Étape 1: Vous devrez télécharger le répertoire OVPN sur votre machine locale.Vous pouvez le faire de différentes manières différentes.Le chemin de fichier que vous devez télécharger est le répertoire / etc / openvpn / client.
DE Schritt 1: Sie müssen das OVPN-Verzeichnis in Ihren lokalen Computer herunterladen.Sie können dies auf verschiedene Arten tun.Der Dateipfad, den Sie zum Herunterladen benötigen, ist das Verzeichnis / etc / openvpn / client.
Fransî | Almanî |
---|---|
machine | computer |
locale | lokalen |
etc | etc |
openvpn | openvpn |
client | client |
répertoire | verzeichnis |
télécharger | herunterladen |
est | ist |
que | tun |
FR Imprimer les résultats des comparaisons de répertoire – Créer des enregistrements de différences de répertoire au fil du temps ou avant de fusionner des contenus.
DE Drucken der Ergebnisse von Verzeichnisvergleichen - Verzeichnisvergleiche vor der Zusammenführung von Inhalt archivieren
Fransî | Almanî |
---|---|
imprimer | |
contenus | inhalt |
résultats | ergebnisse |
FR Comparaisons du répertoire – comparer et fusionner les répertoires et ouvrir et éditer les paires de fichier directement depuis l'intérieur de l'affichage de comparaison du répertoire et fusion entre les répertoires.
DE Verzeichnisvergleiche – Funktionen für den Vergleich und die Zusammenführung von Verzeichnissen, sodass Sie Dateipaare direkt in der Verzeichnis-Vergleichsanzeige öffnen, editieren und zusammenführen können.
FR Un nouveau sous-répertoire apparaît sur votre disque local et porte le même nom que le dépôt que vous avez cloné. Si vous avez cloné un dépôt vide, il se peut qu'il n'y ait encore rien dans ce répertoire local.
DE In deinem lokalen Laufwerk wird ein neues Unterverzeichnis mit demselben Namen wie das geklonte Repository angezeigt. Wenn du ein leeres Repository geklont hast, ist auch dieses lokale Verzeichnis noch leer.
Fransî | Almanî |
---|---|
nouveau | neues |
apparaît | angezeigt |
nom | namen |
dépôt | repository |
répertoire | verzeichnis |
si | wenn |
encore | noch |
dans | in |
le même | demselben |
un | ein |
local | lokalen |
vide | leer |
ait | ist |
ce | dieses |
FR D?abord, assurez-vous d?avoir créé un répertoire pour la localisation que vous venez de recevoir, par exemple, « fr.lproj ». Déplacez le fichier des chaînes traduites dans ce répertoire de localisation.
DE Achten Sie als erstes darauf, ein Verzeichnis für die Lokalisierung zu erstellen, die Sie gerade erhalten haben, zum Beispiel ?fr.lproj?. Verschieben Sie die Datei mit den übersetzten Strings in das Lokalisierungsverzeichnis.
Fransî | Almanî |
---|---|
localisation | lokalisierung |
déplacez | verschieben |
fichier | datei |
répertoire | verzeichnis |
par exemple | beispiel |
FR À l’aide de la commande helm, vous pouvez installer un chart à partir d’un répertoire local ou d’une version packagée `.tar.gz` de la structure de répertoire mentionnée ci-dessus
DE Mit dem helm-command können Sie ein Helm-Chart aus einem lokalen Verzeichnis oder aus einer als ".tar.gz" gepackten Version der oben erwähnten Verzeichnisstruktur installieren
Fransî | Almanî |
---|---|
local | lokalen |
mentionné | erwähnten |
installer | installieren |
version | version |
ou | oder |
répertoire | verzeichnis |
un | einem |
pouvez | können |
FR Un nouveau sous-répertoire apparaît sur votre disque local et porte le même nom que le dépôt que vous avez cloné. Si vous avez cloné un dépôt vide, il se peut qu'il n'y ait encore rien dans ce répertoire local.
DE In deinem lokalen Laufwerk wird ein neues Unterverzeichnis mit demselben Namen wie das geklonte Repository angezeigt. Wenn du ein leeres Repository geklont hast, ist auch dieses lokale Verzeichnis noch leer.
Fransî | Almanî |
---|---|
nouveau | neues |
apparaît | angezeigt |
nom | namen |
dépôt | repository |
répertoire | verzeichnis |
si | wenn |
encore | noch |
dans | in |
le même | demselben |
un | ein |
local | lokalen |
vide | leer |
ait | ist |
ce | dieses |
FR Les feuilles du répertoire Feuilles seront placées dans un dossier Transféré de (nom d’utilisateur) dans le répertoire Parcourir du nouveau propriétaire (accessible depuis le panneau de gauche)
DE Blätter im Blätterverzeichnis werden in einem Ordner mit dem Namen „Übertragen von (Benutzername)“ im Verzeichnis „Durchsuchen“ des neuen Inhabers (das über den Bereich links zugänglich ist) abgelegt
Fransî | Almanî |
---|---|
nom | namen |
parcourir | durchsuchen |
nouveau | neuen |
accessible | zugänglich |
gauche | links |
feuilles | blätter |
répertoire | verzeichnis |
un | einem |
dossier | ordner |
seront | werden |
panneau | mit |
dans | in |
le | den |
FR Les feuilles du répertoire Feuilles de l’utilisateur précédent seront placées dans un dossier Transféré de (nom d’utilisateur) dans le répertoire Parcourir du nouveau propriétaire (accessible depuis le panneau de gauche)
DE Blätter im Blätterverzeichnis des vorherigen Benutzers werden in einem Ordner mit dem Namen „Übertragen von (Benutzername)“ im Verzeichnis „Durchsuchen“ des neuen Inhabers (das über den Bereich links zugänglich ist) abgelegt
Fransî | Almanî |
---|---|
précédent | vorherigen |
nom | namen |
parcourir | durchsuchen |
nouveau | neuen |
accessible | zugänglich |
gauche | links |
feuilles | blätter |
répertoire | verzeichnis |
un | einem |
dossier | ordner |
seront | werden |
panneau | mit |
dans | in |
le | den |
FR Vous pouvez maintenant télécharger les fichiers de votre site vers le / USR / Share / NGinx / HTML répertoire ou un autre répertoire si vous mettez à jour la configuration Nginx (situé à /etc/nginx/nginx.conf).
DE Sie können jetzt die Dateien Ihres Site-Dateien in die hochladen / usr / teile / nginx / html Verzeichnis oder ein anderes Verzeichnis, wenn Sie die Nginx-Konfiguration aktualisieren (befindet sich unter /etc/nginx/nginx.conf).
Fransî | Almanî |
---|---|
site | site |
usr | usr |
nginx | nginx |
html | html |
configuration | konfiguration |
situé | befindet |
etc | etc |
maintenant | jetzt |
fichiers | dateien |
ou | oder |
répertoire | verzeichnis |
si | wenn |
un autre | anderes |
à | die |
charger | hochladen |
FR Vous pouvez également choisir le répertoire que vous souhaitez installer DRUPAL. Par défaut, ceci est dans le numéro DRUPAL répertoire, le chiffre étant la version que vous installez.
DE Sie können auch das installierte Verzeichnis auswählen, in dem Drupal installiert ist. Standardmäßig ist dies im Verzeichnis drupal #, mit der Anzahl, mit der Sie installiert sind.
Fransî | Almanî |
---|---|
choisir | auswählen |
drupal | drupal |
dans le | im |
également | auch |
répertoire | verzeichnis |
souhaitez | sie |
installer | installiert |
dans | in |
par défaut | standardmäßig |
étant | ist |
le | dem |
la | der |
ceci | das |
FR Accédez aux certificats de validation pour les informations d’identification du répertoire des clés publiques nationales (NPKD) et du répertoire des clés publiques de l’Organisation de l’aviation civile internationale (ICAO PKD).
DE Zugriffsvalidierungszertifikate sowohl für das National Public Key Directory (NPKD) als auch für ICAO PKD-Zugangsdaten.
Fransî | Almanî |
---|---|
répertoire | directory |
publiques | public |
clé | key |
FR Le score de flux de visibilité vous aide à trouver des liens de style éditorial souhaitables sur les pages à Trust Flow élevé, plutôt que des liens de style répertoire (même lorsque le Trust Flow du répertoire est élevé).
DE Die Visibility-Flow-Wertung hilft Ihnen dabei, wünschenswerte Links im redaktionellen Stil auf Seiten mit hohem Trust Flow zu finden, anstatt Verzeichnislinks (selbst wenn der Trust Flow des Verzeichnisses hoch ist).
Fransî | Almanî |
---|---|
score | wertung |
aide | hilft |
style | stil |
éditorial | redaktionellen |
trust | trust |
répertoire | verzeichnisses |
flow | flow |
trouver | finden |
liens | links |
pages | seiten |
est | ist |
à | zu |
que | anstatt |
lorsque | wenn |
du | des |
FR Le score de flux de visibilité vous aide à trouver des liens de style éditorial souhaitables sur les pages à Trust Flow élevé, plutôt que des liens de style répertoire (même lorsque le Trust Flow du répertoire est élevé).
DE Die Visibility-Flow-Wertung hilft Ihnen dabei, wünschenswerte Links im redaktionellen Stil auf Seiten mit hohem Trust Flow zu finden, anstatt Verzeichnislinks (selbst wenn der Trust Flow des Verzeichnisses hoch ist).
Fransî | Almanî |
---|---|
score | wertung |
aide | hilft |
style | stil |
éditorial | redaktionellen |
trust | trust |
répertoire | verzeichnisses |
flow | flow |
trouver | finden |
liens | links |
pages | seiten |
est | ist |
à | zu |
que | anstatt |
lorsque | wenn |
du | des |
FR Le score de flux de visibilité vous aide à trouver des liens de style éditorial souhaitables sur les pages à Trust Flow élevé, plutôt que des liens de style répertoire (même lorsque le Trust Flow du répertoire est élevé).
DE Die Visibility-Flow-Wertung hilft Ihnen dabei, wünschenswerte Links im redaktionellen Stil auf Seiten mit hohem Trust Flow zu finden, anstatt Verzeichnislinks (selbst wenn der Trust Flow des Verzeichnisses hoch ist).
Fransî | Almanî |
---|---|
score | wertung |
aide | hilft |
style | stil |
éditorial | redaktionellen |
trust | trust |
répertoire | verzeichnisses |
flow | flow |
trouver | finden |
liens | links |
pages | seiten |
est | ist |
à | zu |
que | anstatt |
lorsque | wenn |
du | des |
FR Un nouveau sous-répertoire apparaît sur votre disque local et porte le même nom que le dépôt que vous avez cloné. Si vous avez cloné un dépôt vide, il se peut qu'il n'y ait encore rien dans ce répertoire local.
DE In deinem lokalen Laufwerk wird ein neues Unterverzeichnis mit demselben Namen wie das geklonte Repository angezeigt. Wenn du ein leeres Repository geklont hast, ist auch dieses lokale Verzeichnis noch leer.
Fransî | Almanî |
---|---|
nouveau | neues |
apparaît | angezeigt |
nom | namen |
dépôt | repository |
répertoire | verzeichnis |
si | wenn |
encore | noch |
dans | in |
le même | demselben |
un | ein |
local | lokalen |
vide | leer |
ait | ist |
ce | dieses |
FR Le score de flux de visibilité vous aide à trouver des liens de style éditorial souhaitables sur les pages à Trust Flow élevé, plutôt que des liens de style répertoire (même lorsque le Trust Flow du répertoire est élevé).
DE Die Visibility-Flow-Wertung hilft Ihnen dabei, wünschenswerte Links im redaktionellen Stil auf Seiten mit hohem Trust Flow zu finden, anstatt Verzeichnislinks (selbst wenn der Trust Flow des Verzeichnisses hoch ist).
Fransî | Almanî |
---|---|
score | wertung |
aide | hilft |
style | stil |
éditorial | redaktionellen |
trust | trust |
répertoire | verzeichnisses |
flow | flow |
trouver | finden |
liens | links |
pages | seiten |
est | ist |
à | zu |
que | anstatt |
lorsque | wenn |
du | des |
FR Le score de flux de visibilité vous aide à trouver des liens de style éditorial souhaitables sur les pages à Trust Flow élevé, plutôt que des liens de style répertoire (même lorsque le Trust Flow du répertoire est élevé).
DE Die Visibility-Flow-Wertung hilft Ihnen dabei, wünschenswerte Links im redaktionellen Stil auf Seiten mit hohem Trust Flow zu finden, anstatt Verzeichnislinks (selbst wenn der Trust Flow des Verzeichnisses hoch ist).
Fransî | Almanî |
---|---|
score | wertung |
aide | hilft |
style | stil |
éditorial | redaktionellen |
trust | trust |
répertoire | verzeichnisses |
flow | flow |
trouver | finden |
liens | links |
pages | seiten |
est | ist |
à | zu |
que | anstatt |
lorsque | wenn |
du | des |
FR Un nouveau sous-répertoire apparaît sur votre disque local et porte le même nom que le dépôt que vous avez cloné. Si vous avez cloné un dépôt vide, il se peut qu'il n'y ait encore rien dans ce répertoire local.
DE In deinem lokalen Laufwerk wird ein neues Unterverzeichnis mit demselben Namen wie das geklonte Repository angezeigt. Wenn du ein leeres Repository geklont hast, ist auch dieses lokale Verzeichnis noch leer.
Fransî | Almanî |
---|---|
nouveau | neues |
apparaît | angezeigt |
nom | namen |
dépôt | repository |
répertoire | verzeichnis |
si | wenn |
encore | noch |
dans | in |
le même | demselben |
un | ein |
local | lokalen |
vide | leer |
ait | ist |
ce | dieses |
FR Étape 1: Vous devrez télécharger le répertoire OVPN sur votre machine locale.Vous pouvez le faire de différentes manières différentes.Le chemin de fichier que vous devez télécharger est le répertoire / etc / openvpn / client.
DE Schritt 1: Sie müssen das OVPN-Verzeichnis in Ihren lokalen Computer herunterladen.Sie können dies auf verschiedene Arten tun.Der Dateipfad, den Sie zum Herunterladen benötigen, ist das Verzeichnis / etc / openvpn / client.
Fransî | Almanî |
---|---|
machine | computer |
locale | lokalen |
etc | etc |
openvpn | openvpn |
client | client |
répertoire | verzeichnis |
télécharger | herunterladen |
est | ist |
que | tun |
FR Imprimer les résultats des comparaisons de répertoire – Créer des enregistrements de différences de répertoire au fil du temps ou avant de fusionner des contenus.
DE Drucken der Ergebnisse von Verzeichnisvergleichen - Verzeichnisvergleiche vor der Zusammenführung von Inhalt archivieren
Fransî | Almanî |
---|---|
imprimer | |
contenus | inhalt |
résultats | ergebnisse |
FR Comparaisons du répertoire – comparer et fusionner les répertoires et ouvrir et éditer les paires de fichier directement depuis l'intérieur de l'affichage de comparaison du répertoire et fusion entre les répertoires.
DE Verzeichnisvergleiche – Funktionen für den Vergleich und die Zusammenführung von Verzeichnissen, sodass Sie Dateipaare direkt in der Verzeichnis-Vergleichsanzeige öffnen, editieren und zusammenführen können.
FR D?abord, assurez-vous d?avoir créé un répertoire pour la localisation que vous venez de recevoir, par exemple, « fr.lproj ». Déplacez le fichier des chaînes traduites dans ce répertoire de localisation.
DE Achten Sie als erstes darauf, ein Verzeichnis für die Lokalisierung zu erstellen, die Sie gerade erhalten haben, zum Beispiel ?fr.lproj?. Verschieben Sie die Datei mit den übersetzten Strings in das Lokalisierungsverzeichnis.
Fransî | Almanî |
---|---|
localisation | lokalisierung |
déplacez | verschieben |
fichier | datei |
répertoire | verzeichnis |
par exemple | beispiel |
FR Étape 1: Vous devrez télécharger le répertoire OVPN sur votre machine locale.Vous pouvez le faire de différentes manières différentes.Le chemin de fichier que vous devez télécharger est le répertoire / etc / openvpn / client.
DE Schritt 1: Sie müssen das OVPN-Verzeichnis in Ihren lokalen Computer herunterladen.Sie können dies auf verschiedene Arten tun.Der Dateipfad, den Sie zum Herunterladen benötigen, ist das Verzeichnis / etc / openvpn / client.
Fransî | Almanî |
---|---|
machine | computer |
locale | lokalen |
etc | etc |
openvpn | openvpn |
client | client |
répertoire | verzeichnis |
télécharger | herunterladen |
est | ist |
que | tun |
FR Étape 1: Vous devrez télécharger le répertoire OVPN sur votre machine locale.Vous pouvez le faire de différentes manières différentes.Le chemin de fichier que vous devez télécharger est le répertoire / etc / openvpn / client.
DE Schritt 1: Sie müssen das OVPN-Verzeichnis in Ihren lokalen Computer herunterladen.Sie können dies auf verschiedene Arten tun.Der Dateipfad, den Sie zum Herunterladen benötigen, ist das Verzeichnis / etc / openvpn / client.
Fransî | Almanî |
---|---|
machine | computer |
locale | lokalen |
etc | etc |
openvpn | openvpn |
client | client |
répertoire | verzeichnis |
télécharger | herunterladen |
est | ist |
que | tun |
FR Étape 1: Vous devrez télécharger le répertoire OVPN sur votre machine locale.Vous pouvez le faire de différentes manières différentes.Le chemin de fichier que vous devez télécharger est le répertoire / etc / openvpn / client.
DE Schritt 1: Sie müssen das OVPN-Verzeichnis in Ihren lokalen Computer herunterladen.Sie können dies auf verschiedene Arten tun.Der Dateipfad, den Sie zum Herunterladen benötigen, ist das Verzeichnis / etc / openvpn / client.
Fransî | Almanî |
---|---|
machine | computer |
locale | lokalen |
etc | etc |
openvpn | openvpn |
client | client |
répertoire | verzeichnis |
télécharger | herunterladen |
est | ist |
que | tun |
FR Étape 1: Vous devrez télécharger le répertoire OVPN sur votre machine locale.Vous pouvez le faire de différentes manières différentes.Le chemin de fichier que vous devez télécharger est le répertoire / etc / openvpn / client.
DE Schritt 1: Sie müssen das OVPN-Verzeichnis in Ihren lokalen Computer herunterladen.Sie können dies auf verschiedene Arten tun.Der Dateipfad, den Sie zum Herunterladen benötigen, ist das Verzeichnis / etc / openvpn / client.
Fransî | Almanî |
---|---|
machine | computer |
locale | lokalen |
etc | etc |
openvpn | openvpn |
client | client |
répertoire | verzeichnis |
télécharger | herunterladen |
est | ist |
que | tun |
FR Étape 1: Vous devrez télécharger le répertoire OVPN sur votre machine locale.Vous pouvez le faire de différentes manières différentes.Le chemin de fichier que vous devez télécharger est le répertoire / etc / openvpn / client.
DE Schritt 1: Sie müssen das OVPN-Verzeichnis in Ihren lokalen Computer herunterladen.Sie können dies auf verschiedene Arten tun.Der Dateipfad, den Sie zum Herunterladen benötigen, ist das Verzeichnis / etc / openvpn / client.
Fransî | Almanî |
---|---|
machine | computer |
locale | lokalen |
etc | etc |
openvpn | openvpn |
client | client |
répertoire | verzeichnis |
télécharger | herunterladen |
est | ist |
que | tun |
FR Étape 1: Vous devrez télécharger le répertoire OVPN sur votre machine locale.Vous pouvez le faire de différentes manières différentes.Le chemin de fichier que vous devez télécharger est le répertoire / etc / openvpn / client.
DE Schritt 1: Sie müssen das OVPN-Verzeichnis in Ihren lokalen Computer herunterladen.Sie können dies auf verschiedene Arten tun.Der Dateipfad, den Sie zum Herunterladen benötigen, ist das Verzeichnis / etc / openvpn / client.
Fransî | Almanî |
---|---|
machine | computer |
locale | lokalen |
etc | etc |
openvpn | openvpn |
client | client |
répertoire | verzeichnis |
télécharger | herunterladen |
est | ist |
que | tun |
FR Étape 1: Vous devrez télécharger le répertoire OVPN sur votre machine locale.Vous pouvez le faire de différentes manières différentes.Le chemin de fichier que vous devez télécharger est le répertoire / etc / openvpn / client.
DE Schritt 1: Sie müssen das OVPN-Verzeichnis in Ihren lokalen Computer herunterladen.Sie können dies auf verschiedene Arten tun.Der Dateipfad, den Sie zum Herunterladen benötigen, ist das Verzeichnis / etc / openvpn / client.
Fransî | Almanî |
---|---|
machine | computer |
locale | lokalen |
etc | etc |
openvpn | openvpn |
client | client |
répertoire | verzeichnis |
télécharger | herunterladen |
est | ist |
que | tun |
FR Étape 1: Vous devrez télécharger le répertoire OVPN sur votre machine locale.Vous pouvez le faire de différentes manières différentes.Le chemin de fichier que vous devez télécharger est le répertoire / etc / openvpn / client.
DE Schritt 1: Sie müssen das OVPN-Verzeichnis in Ihren lokalen Computer herunterladen.Sie können dies auf verschiedene Arten tun.Der Dateipfad, den Sie zum Herunterladen benötigen, ist das Verzeichnis / etc / openvpn / client.
Fransî | Almanî |
---|---|
machine | computer |
locale | lokalen |
etc | etc |
openvpn | openvpn |
client | client |
répertoire | verzeichnis |
télécharger | herunterladen |
est | ist |
que | tun |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide