FR Une classe peut implémenter deux interfaces qui définissent une méthode avec le même nom, seulement si la déclaration de la méthode est identique dans les deux interfaces est identique.
"identique" di Fransî de dikare bi van Almanî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
FR Une classe peut implémenter deux interfaces qui définissent une méthode avec le même nom, seulement si la déclaration de la méthode est identique dans les deux interfaces est identique.
DE Eine Klasse kann nur dann zwei Interfaces implementieren, die eine Methode mit demselben Namen definieren, wenn die Methodendeklaration in beiden Interfaces identisch ist.
Fransî | Almanî |
---|---|
classe | klasse |
implémenter | implementieren |
interfaces | interfaces |
définissent | definieren |
méthode | methode |
nom | namen |
si | wenn |
dans | in |
peut | kann |
est | ist |
le même | demselben |
les deux | beiden |
identique | identisch |
FR Partager un contenu identique sur de multiples profils et de multiples réseaux sociaux en un seul clic.
DE Sie können denselben Inhalt mit einem einzigen Klick auf mehreren Profilen und Netzwerken veröffentlichen.
Fransî | Almanî |
---|---|
profils | profilen |
clic | klick |
partager | veröffentlichen |
et | und |
sociaux | netzwerken |
un | einem |
de | mit |
sur | auf |
FR Plus besoin de stocker les données à différents endroits ou d?envoyer des pièces jointes par e-mail. Tous vos documents en une seule et unique version, identique pour tous vos collaborateurs.
DE Sie müssen keine Daten mehr an unterschiedlichen Orten speichern oder Anhänge per E-Mail versenden. Eine Kopie, eine einzige zentrale Informationsquelle. Für alle.
Fransî | Almanî |
---|---|
stocker | speichern |
pièces jointes | anhänge |
version | kopie |
ou | oder |
données | daten |
tous | alle |
plus | mehr |
à | an |
FR La méthode d'un test de concept reste sensiblement identique que vous testiez le logo d'une marque ou une idée innovante pour un jeu de société
DE Ein Konzepttest bleibt relativ gleich, egal ob man ein Markenlogo oder eine Idee für einen selbstaufblasenden Strandball testet
Fransî | Almanî |
---|---|
reste | bleibt |
idée | idee |
ou | oder |
un | einen |
FR Gestion de la production de la logique d'automatisation des processus et de décision identique à celle des autres codes logiciels, comme tous transitent par le même pipeline OpenShift
DE Die Orchestrierung der Produktion von Prozessautomatisierungs- und Geschäftslogik auf die gleiche Weise wie auch anderer Softwarecode, da beide die gleiche OpenShift Pipeline verwenden
Fransî | Almanî |
---|---|
production | produktion |
pipeline | pipeline |
openshift | openshift |
et | und |
le même | gleiche |
à | die |
autres | anderer |
FR La version payante offre peu ou prou la même facilité d’utilisation et un logiciel identique à la version gratuite
DE Die Software und die Benutzerfreundlichkeit der kostenlosen Version ist grundsätzlich die gleiche wie die der kostenpflichtigen Version
Fransî | Almanî |
---|---|
gratuite | kostenlosen |
et | und |
logiciel | software |
version | version |
à | die |
la | der |
la même | gleiche |
FR Certains textes publiés sur cette page par des utilisateurs sont disponibles sous licence Creative Commons Attribution paternité partage à l’identique ; d’autres conditions peuvent s’appliquer.
DE Einige der von Benutzern eingestellten Texte auf dieser Seite unterliegen der Creative-Commons-Attribution/Share-Alike-Lizenz; es können weitere Bedingungen zutreffen.
Fransî | Almanî |
---|---|
utilisateurs | benutzern |
licence | lizenz |
creative | creative |
commons | commons |
attribution | attribution |
partage | share |
dautres | weitere |
conditions | bedingungen |
page | seite |
textes | texte |
peuvent | können |
cette | dieser |
des | einige |
sont | der |
FR Brinker avait besoin d'un environnement de commerce électronique unifié pour offrir une expérience numérique identique à tous ses clients.
DE Brinker benötigte eine einheitliche E-Commerce-Umgebung zur Bereitstellung eines konsistenten digitalen Gastronomieerlebnisses für seine Gäste.
Fransî | Almanî |
---|---|
environnement | umgebung |
commerce | commerce |
unifié | einheitliche |
offrir | bereitstellung |
clients | gäste |
électronique | e |
besoin | benötigte |
numérique | digitalen |
de | zur |
pour | für |
FR Que faire pour garantir que l'expérience du personnel du centre de contact est identique, voire meilleure, lorsqu'il travaille à distance plutôt que sur site ? En y parvenant, vous améliorez directement l'expérience des clients.
DE Was muss getan werden, um sicherzustellen, dass das Erlebnis von Contact Center-Mitarbeiter:innen gleich bleibt oder sich verbessert, wenn sie anstatt vor Ort nun remote arbeiten? Dadurch wird das Kundenerlebnis direkt verbessert.
Fransî | Almanî |
---|---|
centre | center |
contact | contact |
distance | remote |
directement | direkt |
identique | gleich |
en | innen |
garantir | sicherzustellen |
voire | oder |
que | anstatt |
est | getan |
meilleure | verbessert |
FR Comparer les schémas des bases de données pour les bases de données de type identique ou différent
DE Vergleich von Datenbankschemas für Datenbanken desselben oder unterschiedlichen Typs
Fransî | Almanî |
---|---|
comparer | vergleich |
différent | unterschiedlichen |
ou | oder |
bases de données | datenbanken |
de | von |
pour | für |
FR Afficher les tables de résultats de comparaison à code de couleurs et filtrer l'affichage de résultats (contenus de cellule identique/différent)
DE Anzeige farbcodierter Vergleichsergebnistabellen und Filterergebnisse (Zellinhalt identisch/unterschiedlich)
Fransî | Almanî |
---|---|
identique | identisch |
différent | unterschiedlich |
et | und |
afficher | anzeige |
FR La PS5 Digital Edition coûte 100 $ / 110 £ de plus que la Xbox Series S, mais a une meilleure liste de spécifications car elle est essentiellement identique à la PS5 standard, juste sans lecteur Blu-ray 4K.
DE Die PS5 Digital Edition kostet 100 US-Dollar / 110 US-Dollar mehr als die Xbox Series S, hat jedoch eine bessere Spezifikationsliste, da sie im Wesentlichen mit der Standard-PS5 identisch ist, nur ohne ein 4K-Blu-ray-Laufwerk.
Fransî | Almanî |
---|---|
edition | edition |
coûte | kostet |
xbox | xbox |
series | series |
s | s |
essentiellement | im wesentlichen |
standard | standard |
lecteur | laufwerk |
meilleure | bessere |
digital | digital |
a | hat |
sans | ohne |
plus | mehr |
car | da |
est | ist |
identique | identisch |
liste | die |
FR Qualité identique à celle que l’on retrouve en kiosque avec une couverture souple et des pages brillantes. La fidélité d'impression des images pourra être plus faible.
DE Mit der von herkömmlichen Zeitschriften vergleichbare Optik, mit leichtem Einband und glänzenden Seiten; geringere Wiedergabetreue für Bilder.
Fransî | Almanî |
---|---|
couverture | einband |
faible | geringere |
et | und |
pages | seiten |
images | bilder |
avec | mit |
celle | von |
la | der |
FR Ce mode est presque identique à la
DE Dieser Modus ist fast identisch mit der
Fransî | Almanî |
---|---|
mode | modus |
presque | fast |
identique | identisch |
est | ist |
la | der |
ce | dieser |
FR Pour les individus basés aux États-Unis : votre TIN est identique à votre numéro de sécurité sociale.
DE An alle US-Bürger: Eure TIN ist mit eurer Sozialversicherungsnummer identisch.
Fransî | Almanî |
---|---|
identique | identisch |
de | mit |
est | ist |
votre | eure |
à | an |
pour | alle |
FR Partage dans les mêmes conditions – vous autorisez les autres à distribuer des travaux dérivés uniquement sous une licence identique à celle d'origine de votre travail.
DE Weitergabe unter gleichen Bedingungen - Du gestattest anderen, abgeleitete Werke nur unter der gleichen Lizenz zu veröffentlichen, die auch für dein Werk gilt.
Fransî | Almanî |
---|---|
partage | weitergabe |
conditions | bedingungen |
licence | lizenz |
vous | du |
autres | anderen |
votre | dein |
des | zu |
mêmes | gleichen |
de | unter |
une | nur |
FR Vous pouvez voir que tout reste identique et que seuls les textes à traduire ont été modifiés.
DE Sie sehen, dass alles gleich bleibt und sich nur die Texte ändern, die übersetzt werden müssen.
Fransî | Almanî |
---|---|
identique | gleich |
et | und |
reste | bleibt |
textes | texte |
à | die |
été | werden |
que | dass |
tout | alles |
FR Le processus est presque identique à celui utilisé pour importer des iMessages
DE Der Prozess ist fast identisch mit dem zum Importieren von iMessages verwendeten
Fransî | Almanî |
---|---|
processus | prozess |
presque | fast |
identique | identisch |
utilisé | verwendeten |
importer | importieren |
est | ist |
le | dem |
des | von |
FR Si vous êtes un développeur et que vous exécutez une version Gold Master d'iOS à partir du programme bêta du développeur, vous saurez que souvent Gold Master est binaire identique à la version officielle
DE Wenn Sie Entwickler sind und eine Gold-Master- Version von iOS aus dem Entwickler-Beta-Programm ausführen, wissen Sie, dass der Gold-Master häufig binär identisch mit der offiziellen Version ist
Fransî | Almanî |
---|---|
développeur | entwickler |
gold | gold |
master | master |
programme | programm |
bêta | beta |
souvent | häufig |
binaire | binär |
officielle | offiziellen |
et | und |
si | wenn |
version | version |
est | ist |
identique | identisch |
exécutez | ausführen |
êtes | sind |
une | eine |
la | der |
partir | von |
FR À l’image de la ville de Savannah, The Alida met à l’honneur créations sur mesure, designs originaux et artisanat local, pour un hôtel où aucune chambre n’est absolument identique à une autre.
DE Genau wie Savannah selbst zelebriert das Alida individuelle Kreationen, originelle Designs und örtliche Handwerkskunst – und so gleicht kein Zimmer in diesem Hotel dem anderen.
FR La sandbox premium fournit un environnement de test quasi identique à votre instance de production de Zendesk Support ou à la fonctionnalité de service d’assistance de Zendesk Suite (configuration et potentiellement données)
DE Die Premium-Sandbox stellt eine Testumgebung bereit, die die Konfiguration und gegebenenfalls die Daten Ihrer Produktionsinstanz von Zendesk Support oder des Help Desks Ihrer Zendesk Suite abbildet
Fransî | Almanî |
---|---|
premium | premium |
configuration | konfiguration |
zendesk | zendesk |
et | und |
données | daten |
ou | oder |
support | support |
à | die |
suite | suite |
de | ihrer |
FR Il y a beaucoup de libres d?utiliser des outils en ligne qui vous permettent de convertir fichier Word au format PDF en ligne. Ce fichier apparaît identique sur tous les appareils, y compris les ordinateurs, les tablettes et les smartphones.
DE Es gibt viele kostenlose Online-Tools zu verwenden, die es Ihnen ermöglichen, Online-Word-Datei in PDF zu konvertieren. Diese Datei wird das gleiche auf allen Geräten wie Computer, Tablet-PCs und Smartphones.
Fransî | Almanî |
---|---|
permettent | ermöglichen |
identique | gleiche |
ordinateurs | computer |
tablettes | tablet |
smartphones | smartphones |
utiliser | verwenden |
outils | tools |
word | word |
appareils | geräten |
et | und |
fichier | datei |
en | in |
des | konvertieren |
de | allen |
sur | auf |
FR En raison du caractère saisonnier de nos stocks, nous ne pouvons pas garantir à nos clients qu’ils pourront acheter un article identique à celui faisant l’objet de leur réclamation.
DE Aufgrund der saisonalen Abhängigkeit der Lagerbestände können wir nicht garantieren, dass Kunden den gleichen Artikel erneut kaufen können, für den ihr Garantieanspruch gilt.
Fransî | Almanî |
---|---|
garantir | garantieren |
clients | kunden |
acheter | kaufen |
pouvons | können wir |
pas | nicht |
de | aufgrund |
nous | wir |
un | gleichen |
FR Tête: identique au message d'obtention, sauf que le serveur ne doit pas renvoyer une réponse du message-corps.
DE Kopf: identisch mit der Get-Nachricht, mit der Ausnahme des Servers eine Nachrichtenkörper-Antwort nicht zurückgeben.
Fransî | Almanî |
---|---|
tête | kopf |
message | nachricht |
sauf | ausnahme |
serveur | servers |
renvoyer | zurückgeben |
réponse | antwort |
identique | identisch |
pas | nicht |
une | eine |
au | zur |
le | der |
du | des |
FR Une fois qu'evercookie a obtenu ces données, il efface le cookie HTTP spécial et crée une requête identique pour le même fichier mais sans y mettre d'informations sur l'utilisateur
DE Nachdem evercookie diese Daten erhalten hat, löscht es das spezielle HTTP-Cookie und erstellt eine identische Anfrage an dieselbe Datei, in der jedoch keine Benutzerinformationen enthalten sind
Fransî | Almanî |
---|---|
http | http |
crée | erstellt |
requête | anfrage |
données | daten |
fichier | datei |
et | und |
il | es |
obtenu | erhalten |
ces | diese |
une | eine |
sur | in |
FR Si le contenu est volontairement identique à manipuler le classement, et si le moteur de recherche découvre alors il n’y a pas d’échapper aux pénalités de Google
DE Wenn der Inhalt identisch gemacht wird absichtlich Rankings zu manipulieren, und wenn die Suchmaschine herausfindet, dann gibt es kein Entkommen aus den Strafen von Google
Fransî | Almanî |
---|---|
identique | identisch |
manipuler | manipulieren |
classement | rankings |
pénalités | strafen |
échapper | entkommen |
et | und |
moteur de recherche | suchmaschine |
si | wenn |
à | zu |
FR Le nom sur le message peut être identique à un véritable gagnant, prétendant avoir établi une sorte de confiance
DE Es kann vorkommen, dass es der Name eines echten Lottogewinners ist, der eine Stiftung eingerichtet hat
Fransî | Almanî |
---|---|
nom | name |
véritable | echten |
établi | eingerichtet |
peut | kann |
de | der |
une | eine |
FR Si vous modifiez le titre après avoir créé le contenu dynamique, le nom de la balise ne change pas ; il reste identique, quelles que soient les modifications que vous pouvez apporter au titre par la suite.
DE Wenn Sie den Titel ändern, nachdem Sie den dynamischen Inhalt erstellt haben, wirkt sich dies nicht auf den Namen des Platzhalters aus. Dieser bleibt gleich, auch wenn Sie Änderungen am Titel vornehmen.
Fransî | Almanî |
---|---|
créé | erstellt |
dynamique | dynamischen |
reste | bleibt |
nom | namen |
titre | titel |
si | wenn |
apporter | vornehmen |
pas | nicht |
identique | gleich |
modifiez | ändern |
FR Le titre des billets étant identique mais la structure d’URL étant différente, vous pouvez créer une règle de redirection commune pour tous les billets de blog comme suit :
DE Da die Titel der Beiträge identisch sind, aber die URL-Struktur sich unterscheidet, können Sie eine einzige Umleitungsregel für alle Blogeinträge erstellen, wie hier zu sehen:
Fransî | Almanî |
---|---|
billets | beiträge |
structure | struktur |
titre | titel |
étant | sind |
identique | identisch |
tous | alle |
mais | aber |
créer | erstellen |
FR Dans les templates Brine, la couleur de la bordure en miroir est identique à celle de la page. Pour définir la couleur, utilisez l’ajustement Couleur dans la section Principal du panneau Styles du site.
DE Die Farbe des gespiegelten Randes von Brine ist identisch mit der Seitenfarbe. Um diese festzulegen, verwendest du Farbe im Abschnitt Haupt von Website-Stile.
Fransî | Almanî |
---|---|
identique | identisch |
définir | festzulegen |
principal | haupt |
styles | stile |
utilisez | verwendest |
section | abschnitt |
site | website |
couleur | farbe |
est | ist |
à | die |
dans | im |
pour | um |
panneau | mit |
FR Assurez une protection identique pour les utilisateurs, où qu’ils se connectent, avec des politiques qui les suivent partout
DE Gewährleisten Sie identischen Schutz für alle User, wo immer sich diese verbinden – mit Richtlinien, die User an jeden Ort begleiten
Fransî | Almanî |
---|---|
assurez | gewährleisten |
protection | schutz |
utilisateurs | user |
connectent | verbinden |
politiques | richtlinien |
pour | für |
une | die |
avec | mit |
FR L'expérience de navigation sur le Web est identique Les utilisateurs peuvent utiliser leur navigateur natif avec toutes ses fonctionnalités et son efficacité.
DE Beim Surfen im Internet ist kein Unterschied zu bemerken. Die Benutzer können den nativen Browser mit vollem Funktions- und Leistungsumfang nutzen.
Fransî | Almanî |
---|---|
natif | nativen |
utilisateurs | benutzer |
navigateur | browser |
et | und |
utiliser | nutzen |
navigation | surfen |
est | ist |
toutes | vollem |
web | internet |
FR Ces courses entièrement électriques sur des circuits MotoGP emblématiques de toute l?Europe mettent en scène 12 écuries internationales, alignant 18 pilotes sur les bolides EGO Corsa préparés de manière identique
DE Bei diesen rein elektrischen Rennen auf klassischen MotoGP-Strecken in ganz Europa treten 12 internationale Teams mit 18 Fahrern auf identischen EGO-Corsa-Rennmaschinen an
Fransî | Almanî |
---|---|
électriques | elektrischen |
circuits | strecken |
europe | europa |
internationales | internationale |
pilotes | fahrern |
ego | ego |
en | in |
des | ganz |
par | an |
de | mit |
sur | auf |
les | diesen |
courses | rennen |
FR Une carte est valide si elle est de rang ou de couleur identique à la carte du dessus de la pile de défausse
DE Entweder kannst du diese sofort ablegen oder du musst auf "Skip" drücken
Fransî | Almanî |
---|---|
ou | oder |
elle | du |
une | entweder |
FR Une équipe qui grandit. Une vision identique.
DE Ein größeres Team. Eine Vision.
Fransî | Almanî |
---|---|
équipe | team |
vision | vision |
une | eine |
FR Processus d’accès simple et identique pour tous les systèmes de visioconférence de différentes marques
DE eine einheitliche und einfache Teilnahme über Raumsysteme unterschiedlicher Hersteller anbieten.
Fransî | Almanî |
---|---|
différentes | unterschiedlicher |
simple | einfache |
et | und |
de | über |
FR Citrix offre aux employés et vendeurs une expérience en temps réel d’une qualité identique ou supérieure à celle d’une application locale.
DE Citrix ermöglicht einen Echtzeit-Benutzerkomfort für Mitarbeiter, der mindestens so gut wie eine lokale Anwendung ist.
Fransî | Almanî |
---|---|
offre | ermöglicht |
application | anwendung |
locale | lokale |
citrix | citrix |
employés | mitarbeiter |
une | eine |
FR Si vous êtes propriétaire dune Xbox One, tout semble identique, du moins en surface
DE Wenn Sie ein Xbox One-Besitzer sind, scheint zumindest oberflächlich alles gleich zu sein
Fransî | Almanî |
---|---|
propriétaire | besitzer |
moins | zumindest |
semble | scheint |
xbox | xbox |
one | one |
si | wenn |
en | alles |
êtes | sind |
FR Cest parce quil est identique, à lexception de lajout darrière-plans dynamiques sur la page daccueil et dun sentiment général de vitesse.
DE Das liegt daran, dass es identisch ist, abgesehen von der Hinzufügung dynamischer Hintergründe auf der Homepage und einem allgemeinen Gefühl für Geschwindigkeit.
Fransî | Almanî |
---|---|
dynamiques | dynamischer |
sentiment | gefühl |
général | allgemeinen |
vitesse | geschwindigkeit |
page | homepage |
identique | identisch |
et | und |
est | ist |
FR Le Google Pixel 5a 5G est doté dune double caméra arrière identique au Pixel 5, ce qui signifie des résultats décents
DE Das Google Pixel 5a 5G verfügt über eine Dual-Rückfahrkamera, die dem Pixel 5 entspricht, was anständige Ergebnisse bedeutet
Fransî | Almanî |
---|---|
pixel | pixel |
résultats | ergebnisse |
signifie | bedeutet |
le | dem |
des | über |
identique | eine |
double | die |
FR Il est identique à bien des égards au Switch, y compris la taille et le facteur de forme, mais dispose à la place dun écran OLED de 7 pouces 720p
DE Es ist in vielerlei Hinsicht mit dem Switch identisch, einschließlich Größe und Formfaktor, verfügt jedoch stattdessen über ein 7-Zoll-720p-OLED-Display
Fransî | Almanî |
---|---|
switch | switch |
écran | display |
oled | oled |
pouces | zoll |
et | und |
à | in |
au | stattdessen |
taille | größe |
il | es |
identique | identisch |
compris | einschließlich |
FR Lunité de traitement est cependant identique au reste de la famille, elle nen est donc pas moins performante
DE Die Verarbeitungseinheit ist jedoch identisch mit dem Rest der Familie, ist also nicht weniger leistungsfähig
Fransî | Almanî |
---|---|
identique | identisch |
moins | weniger |
reste | rest |
est | ist |
famille | familie |
pas | nicht |
cependant | jedoch |
FR Le Sonos One SL prend en charge Apple AirPlay 2, tout en offrant un design simplifié pratiquement identique à celui du Sonos One intelligent
DE Der Sonos One SL bietet Unterstützung für Apple AirPlay 2 und bietet gleichzeitig ein stromlinienförmiges Design, das praktisch identisch mit dem intelligenten Sonos One ist
Fransî | Almanî |
---|---|
sonos | sonos |
apple | apple |
design | design |
pratiquement | praktisch |
intelligent | intelligenten |
airplay | airplay |
one | one |
identique | identisch |
tout en | gleichzeitig |
le | dem |
un | ein |
en | für |
FR En termes de fonctionnalités, Office 2021 devrait être identique à Office LTSC ( Office Long-Term Servicing Channel ) qui est une version verrouillée dOffice pour les machines qui nont pas accès à Internet.
DE In Bezug auf die Funktionen soll Office 2021 dasselbe wie Office LTSC ( Office Long-Term Servicing Channel ) haben, eine gesperrte Version von Office für Computer, die keinen Internetzugang haben.
Fransî | Almanî |
---|---|
channel | channel |
fonctionnalités | funktionen |
office | office |
version | version |
en | in |
à | die |
de | von |
les | dasselbe |
une | eine |
pour | für |
FR Excellente qualité dimage - identique à celle du X-T4
DE Hervorragende Bildqualität - wie bei X-T4
Fransî | Almanî |
---|---|
excellente | hervorragende |
celle | wie |
à | bei |
FR Excellente mise au point automatique - identique à celle du X-T4
DE Hervorragender Autofokus - wie bei X-T4
Fransî | Almanî |
---|---|
celle | wie |
à | bei |
FR Cela signifie - puisquils utilisent également la même technologie de traitement dimage - que léquilibre des couleurs, de la plage dynamique et des détails entre les deux est à peu près identique
DE Das bedeutet - da sie auch dieselbe Bildverarbeitungstechnologie verwenden -, dass das Gleichgewicht zwischen Farbe, Dynamikbereich und Detail zwischen beiden nahezu identisch ist
Fransî | Almanî |
---|---|
signifie | bedeutet |
détails | detail |
équilibre | gleichgewicht |
près | nahezu |
utilisent | verwenden |
et | und |
également | auch |
est | ist |
les deux | beiden |
de | zwischen |
la | dieselbe |
que | dass |
couleurs | farbe |
identique | identisch |
FR Lancé auparavant avec un design beaucoup plus carré, qui a depuis été adopté par liPhone, liPad Pro conserve un design presque identique à son offre précédente.
DE Nachdem das iPad Pro zuvor mit einem viel quadratischeren Design auf den Markt gekommen war, das seitdem vom iPhone übernommen wurde, behält das iPad Pro ein fast identisches Design zu seinem vorherigen Angebot bei.
Fransî | Almanî |
---|---|
design | design |
liphone | iphone |
conserve | behält |
offre | angebot |
presque | fast |
été | wurde |
lipad | ipad |
son | seinem |
avec | mit |
à | zu |
auparavant | zuvor |
qui | das |
a | war |
pro | pro |
un | einem |
FR Le FE, ou Fan Edition, propose un grand écran avec un taux de rafraîchissement de 120 Hz, ainsi quun design identique à celui de la gamme S20 mais avec un corps en plastique au lieu de verre.
DE Die FE oder Fan Edition bietet ein großes Display mit einer Bildwiederholfrequenz von 120 Hz sowie ein Design, das der S20-Reihe entspricht, jedoch mit einem Kunststoffgehäuse anstelle von Glas.
Fransî | Almanî |
---|---|
propose | bietet |
écran | display |
design | design |
verre | glas |
edition | edition |
gamme | reihe |
ou | oder |
grand | groß |
au lieu | anstelle |
à | die |
un | einem |
mais | es |
FR Il a tweeté la première image officielle de la production en septembre, montrant Joel et Ellie de larrière. Leur style est presque identique à celui de leurs homologues du jeu.
DE Er twitterte im September das erste offizielle Bild der Produktion, das Joel und Ellie von hinten zeigt. Ihr Styling ist nahezu identisch mit ihren Gegenstücken im Spiel.
Fransî | Almanî |
---|---|
image | bild |
officielle | offizielle |
production | produktion |
septembre | september |
montrant | zeigt |
joel | joel |
presque | nahezu |
identique | identisch |
style | styling |
jeu | spiel |
il | er |
et | und |
est | ist |
de | ihr |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide