FR Elle n'a pas pu rejoindre la banquise maintenant beaucoup plus au Nord, où la chasse est plus facile pour ce véritable mammifère marin
FR Elle n'a pas pu rejoindre la banquise maintenant beaucoup plus au Nord, où la chasse est plus facile pour ce véritable mammifère marin
DE Es ist nicht in der Lage gewesen, den Eisbeutel jetzt viel weiter nördlich zu erreichen, wo die Jagd auf dieses echte Meeressäuger leichter ist
Fransî | Almanî |
---|---|
nord | nördlich |
chasse | jagd |
véritable | echte |
maintenant | jetzt |
pas | nicht |
beaucoup | viel |
plus facile | leichter |
est | ist |
rejoindre | erreichen |
elle | es |
la | der |
pour | zu |
ce | dieses |
FR En acquérant cette montre d’exception, vous aurez l'opportunité hors-norme de faire un stage au cœur de la banquise en compagnie de Mike Horn.
DE Mit dem Erwerb dieses erstaunlichen Zeitmessers können Sie exklusiv an einem Training mit Mike Horn zwischen den Eisschollen in der Arktis teilnehmen.
Fransî | Almanî |
---|---|
mike | mike |
en | in |
un | einem |
de | zwischen |
vous | sie |
FR Navigation banquise dans le nord de l'archipel Arctique (1)
DE Kreuzen um die Insel Pacheca (3)
Fransî | Almanî |
---|---|
de | die |
FR Navigation banquise le long du Groenland (1)
DE Kreuzen vor Bjørnøya (Bäreninsel) (5)
FR Votre sapin de Noël sera peut-être tout blanc, comme la banquise, ou rouge et vert, comme dans votre enfance, une chose est sûre, cette année Noël sera magique
DE Ihr Weihnachtsbaum kann weiß sein, wie die Eisscholle, oder rot und grün, wie in Ihrer Kindheit, aber eines ist sicher, dieses Jahr gönnen Sie sich ein Weihnachten voller Magie
Fransî | Almanî |
---|---|
noël | weihnachten |
enfance | kindheit |
magique | magie |
sapin de noël | weihnachtsbaum |
blanc | weiß |
et | und |
dans | in |
ou | oder |
année | jahr |
peut | kann |
vert | grün |
rouge | rot |
sûre | sicher |
tout | voller |
est | ist |
FR Le changement climatique affecte la température moyenne de la mer et l’épaisseur de la banquise en mer Baltique, d’où une incidence sur le cycle biologique et la survie des poissons et des autres espèces de faune sauvage présentes sur place
DE Der Klimawandel beeinträchtigt die durchschnittlichen Wassertemperaturen und die Eisschichten in der Ostsee
Fransî | Almanî |
---|---|
moyenne | durchschnittlichen |
changement climatique | klimawandel |
et | und |
en | in |
de | der |
FR Ici, la Baltique n’est pas seulement recouverte d’une couche de glace, mais des amas de cristaux de glace du plus joli effet se sont aussi formés sur la banquise. Cette photo a été prise en mer non loin des quais d’Helsinki en janvier 2021.
DE Auf diesem Foto, das im Januar 2021 nahe bei Helsinki aufgenommen wurde, ist nicht nur die Ostsee mit Eis bedeckt, sondern auf der Eisdecke haben sich auch wunderschöne Eiskristalle gebildet.
Fransî | Almanî |
---|---|
glace | eis |
photo | foto |
janvier | januar |
été | wurde |
nest | die |
pas | nicht |
formé | gebildet |
seulement | sondern |
FR Pour autant, les changements de température et la régression relative de la banquise n?ont pas eu pour effet de faciliter les transports
DE Die gewechselten Temperaturen und eine relative Verringerung des Eises vereinfachen den Transportverkehr jedoch nicht
Fransî | Almanî |
---|---|
température | temperaturen |
faciliter | vereinfachen |
relative | relative |
et | und |
pas | nicht |
transports | die |
FR En raison de divers facteurs aussi bien techniques qu’économiques, les voies de transport maritime ne peuvent passer que par des zones où la banquise ne date que d’une seule année tout au plus.
DE Aufgrund technischer und wirtschaftlicher Faktoren können Transportrouten nur Gebiete mit einjährigem Eis durchqueren.
Fransî | Almanî |
---|---|
facteurs | faktoren |
zones | gebiete |
passer | und |
de | aufgrund |
plus | nur |
{Endresult} ji 9 wergeran nîşan dide