{Ssearch} wergerîne Portekizî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "llamada" ji Îspanyolî bo Portekizî têne nîşandan

Wergera Îspanyolî bo Portekizî ya {lêgerîn}

Îspanyolî
Portekizî

ES Soporte japonés: 0120-608-802 (Llamada gratuita nacional.) 03-6434-6683 (llamada de teléfono) Asistencia en inglés: 0066-33-800-926 (Llamada gratuita nacional). No se aplica a los teléfonos IP.) 03-6434-2042 (llamada de teléfono)

PT Suporte japonês: 0120-608-802 (Chamada doméstica gratuita.) 03-6434-6683 (ligação telefônica.) Suporte em inglês: 0066-33-800-926 (Chamada doméstica gratuita. Não aplicável para telefones IP.) 03-6434-2042 (ligação telefônica)

Îspanyolî Portekizî
gratuita gratuita
nacional doméstica
aplica aplicável
ip ip
llamada chamada
teléfonos telefones
japonés japonês
soporte suporte
inglés inglês
no não
en em
los o

ES Las luces de su Echo permanecerán verdes siempre que se conecte una llamada, pero si ya está en una llamada y entra otra llamada, la nueva llamada se enviará automáticamente a otro dispositivo compatible en su hogar.

PT As luzes em seu Echo ficarão verdes sempre que uma chamada for conectada, mas se você já estiver em uma chamada e outra chamada entrar, a nova chamada será enviada automaticamente para outro dispositivo compatível em sua casa.

Îspanyolî Portekizî
luces luzes
verdes verdes
nueva nova
automáticamente automaticamente
compatible compatível
enviar enviada
echo echo
llamada chamada
si se
y e
dispositivo dispositivo
siempre sempre
pero mas
otra outra
en em
otro outro

ES Soporte japonés: 0120-608-802 (Llamada gratuita nacional.) 03-6434-6683 (llamada de teléfono) Asistencia en inglés: 0066-33-800-926 (Llamada gratuita nacional). No se aplica a los teléfonos IP.) 03-6434-2042 (llamada de teléfono)

PT Suporte japonês: 0120-608-802 (Chamada doméstica gratuita.) 03-6434-6683 (ligação telefônica.) Suporte em inglês: 0066-33-800-926 (Chamada doméstica gratuita. Não aplicável para telefones IP.) 03-6434-2042 (ligação telefônica)

Îspanyolî Portekizî
gratuita gratuita
nacional doméstica
aplica aplicável
ip ip
llamada chamada
teléfonos telefones
japonés japonês
soporte suporte
inglés inglês
no não
en em
los o

ES Por ejemplo, si un agente está en una llamada, no se le ofrecerán chats hasta que termine la llamada y la conclusión de la llamada

PT Por exemplo, se um agente está em uma chamada, ele não receberá chats até que a chamada e o encerramento de chamada estejam concluídos

Îspanyolî Portekizî
agente agente
llamada chamada
si se
y e
un um
la a
ejemplo exemplo
no não
hasta até

ES Cuando está activado el modo de enfoque, al agente que atienda una llamada no se le ofrecerán chats mientras su llamada no finalice (lo que incluye el proceso de conclusión de la llamada).

PT Quando o modo de foco está ativado, o agente que está atendendo a uma chamada não receberá chats até que a chamada ou o encerramento dela esteja concluído.

Îspanyolî Portekizî
activado ativado
modo modo
enfoque foco
agente agente
llamada chamada
no não
cuando quando
de do
la a

ES Para agregar un resultado de la llamada, seleccione +Agregar resultado de la llamada o edite un resultado de la llamada existente seleccionando Editar.

PT Adicione um resultado da chamada selecionando Adicionar resultado da chamada ou editando um resultado existente em Editar.

Îspanyolî Portekizî
un um
llamada chamada
o ou
existente existente
agregar adicionar
resultado resultado
seleccionando selecionando
de em
editar editar

ES Puede silenciar o reactivar el micrófono haciendo clic en el icono del micrófono durante la llamada. También es posible cambiar de una llamada de voz a una videollamada durante la llamada; más sobre eso a continuación.

PT Você pode ativar ou desativar o som do seu microfone clicando no ícone do microfone durante a chamada. Também é possível passar de uma chamada de voz para uma chamada de vídeo durante a chamada - mais sobre isso a seguir.

Îspanyolî Portekizî
micrófono microfone
icono ícone
o ou
llamada chamada
haciendo clic clicando
es é
puede pode
en de
voz voz
en el no
también também
posible possível
más mais
la a
de do
sobre sobre
durante durante

ES Si ya está en una llamada en su teléfono, Arlo irrumpirá en esa llamada también, por lo que rápidamente tendrá que realizar múltiples tareas para poner la otra llamada en espera o enviar una respuesta rápida a quien esté en la puerta.

PT Se você já estiver em uma chamada em seu telefone, Arlo também entrará em contato com ela, então você terá que realizar várias tarefas rapidamente para colocar sua outra chamada em espera ou enviar uma resposta rápida para quem estiver na porta.

Îspanyolî Portekizî
arlo arlo
espera espera
puerta porta
si se
llamada chamada
rápidamente rapidamente
tareas tarefas
o ou
rápida rápida
en em
la o
teléfono telefone
también também
poner colocar
una uma
otra outra
respuesta resposta
quien que
que terá
enviar enviar

ES Sí y no. Para iniciar una llamada, tendrás que usar el navegador de Brave. Sin embargo, las personas que invites a la llamada pueden unirse desde cualquier navegador. Lo único que necesitan es el enlace a la llamada.

PT Sim e não. Para iniciar uma chamada, você precisará estar no navegador Brave. No entanto, as pessoas que você convidar para uma chamada poderão participar usando qualquer navegador. Elas só precisarão do link da chamada.

Îspanyolî Portekizî
llamada chamada
navegador navegador
y e
unirse participar
enlace link
sin embargo entanto
iniciar iniciar
pueden poderão
cualquier qualquer
necesitan precisar
no não
que que
de do
personas pessoas
la o
para para

ES Si ya está en una llamada en su teléfono, Arlo irrumpirá en esa llamada también, por lo que rápidamente tendrá que realizar múltiples tareas para poner la otra llamada en espera o enviar una respuesta rápida a quien esté en la puerta.

PT Se você já estiver em uma chamada em seu telefone, Arlo também entrará em contato com ela, então você terá que realizar várias tarefas rapidamente para colocar sua outra chamada em espera ou enviar uma resposta rápida para quem estiver na porta.

Îspanyolî Portekizî
arlo arlo
espera espera
puerta porta
si se
llamada chamada
rápidamente rapidamente
tareas tarefas
o ou
rápida rápida
en em
la o
teléfono telefone
también também
poner colocar
una uma
otra outra
respuesta resposta
quien que
que terá
enviar enviar

ES Muchos usuarios de Zoom no se han dado cuenta de que sus cámaras estaban encendidas, o que al unirse a una llamada de Zoom, el anfitrión de la llamada podría haber configurado la llamada para comenzar con las cámaras del usuario encendidas

PT Muitos usuários do Zoom não perceberam que suas câmeras estavam ligadas ou que, ao ingressar em uma chamada de Zoom, o host da chamada pode ter configurado a chamada para iniciar com as câmeras do usuário ligadas

Îspanyolî Portekizî
zoom zoom
llamada chamada
anfitrión host
configurado configurado
cámaras câmeras
o ou
al ao
usuarios usuários
usuario usuário
muchos muitos
no não
podría pode
comenzar para
de em
sus suas
la a

ES Además, es posible unirse a una llamada de Zoom con la cámara apagada, ser colocado en una sala de espera antes de que comience la llamada y luego encender la cámara una vez que el anfitrión admita al usuario en la llamada.

PT Além disso, é possível entrar em uma chamada Zoom com a câmera desligada, ser colocado em uma sala de espera antes do início da chamada e, em seguida, ter a câmera ligada assim que o host admitir o usuário na chamada.

Îspanyolî Portekizî
llamada chamada
zoom zoom
colocado colocado
espera espera
anfitrión host
comience início
y e
usuario usuário
es é
cámara câmera
posible possível
sala sala
ser ser
la a
antes antes

ES Incluye una llamada a la acción en el botón de suscripción. Asegúrate de utilizar una llamada a la acción no genérica, que invite a los visitantes a hacer clic de inmediato.

PT Inclua uma chamada à ação no botão de inscrição. Certifique-se de usar a chamada à ação não genérica que convidará os visitantes a clicarem imediatamente.

Îspanyolî Portekizî
incluye inclua
llamada chamada
suscripción inscrição
invite convidar
visitantes visitantes
acción ação
utilizar usar
en de
en el no
botón botão
no não
que que
de uma

ES La API puede proporcionar registros de llamadas de cualquier llamada normal o llamada de FaceTime realizada en un dispositivo iOS, así como de cualquier aplicación de terceros que admita CallKit, incluidos WhatsApp, Skype, FaceTime y muchos otros.

PT A API pode fornecer registros de chamadas de qualquer chamada normal ou FaceTime feita em um dispositivo iOS, bem como de aplicativos de terceiros compatíveis com o CallKit, incluindo WhatsApp, Skype, FaceTime e muitos outros.

Îspanyolî Portekizî
proporcionar fornecer
registros registros
normal normal
facetime facetime
realizada feita
ios ios
incluidos incluindo
whatsapp whatsapp
skype skype
api api
puede pode
o ou
un um
dispositivo dispositivo
y e
otros outros
llamadas chamadas
llamada chamada
muchos muitos
cualquier qualquer
terceros terceiros
la a

ES Activa o desactiva el silencio de una llamada según se necesite desde la consola de llamadas. Informa a los agentes nuevos de un asunto antes de transferir la llamada para que puedan retomar la conversación donde se dejó.

PT Use o console de chamadas para silenciar, reativar o som e colocar chamadores em espera conforme a necessidade. Instrua novos agentes sobre um problema antes de encaminhar uma chamada, para que eles possam continuar a conversa de onde ela parou.

Îspanyolî Portekizî
necesite necessidade
consola console
agentes agentes
nuevos novos
puedan possam
llamada chamada
llamadas chamadas
un um
conversación conversa
transferir para
de em
antes antes
una uma
la a
los de
que que
donde onde

ES Permite que los agentes puedan consultar a terceros y elige entre transferirles la llamada o sumarlos a la llamada.

PT Permita que os agentes consultem terceiros e decidam se é preciso transferir a chamada em andamento para eles ou adicioná-los a ela.

Îspanyolî Portekizî
agentes agentes
llamada chamada
permite permita
y e
o ou
puedan preciso
terceros terceiros
la a
a transferir
elige que

ES El valor de la API para los usuarios es el resultado de la llamada a la API (la solicitud del servicio y su respuesta), en lugar de la llamada en sí.

PT O valor da API percebido pelos usuários é o resultado de uma solicitação de serviço e sua resposta (API call), e não a chamada em si.

Îspanyolî Portekizî
api api
usuarios usuários
llamada chamada
solicitud solicitação
y e
es é
valor valor
resultado resultado
servicio serviço
la a

ES Exprésese con tonos de llamada personalizados para iPhone. Diviértase personalizando sus sonidos de alerta. La gestión de tonos de llamada es 100 % gratis en iMazing, ¡pruébela ya!

PT Expresse-se com toques personalizados no iPhone. Divirta-se personalizando sons de alertas. O gerenciamento de toques é 100% gratuito no iMazing. Experimente!

Îspanyolî Portekizî
personalizados personalizados
iphone iphone
sonidos sons
alerta alertas
gestión gerenciamento
gratis gratuito
tonos de llamada toques
es é
en de
la o
con com

ES No es necesario comprar tonos de llamada ni sincronizar canciones en el iPhone con iTunes. Basta con arrastrar y soltar un archivo de audio al teléfono para que esté disponible como tono de llamada.

PT Você não precisa comprar toques ou usar o iTunes para sincronizar faixas com o iPhone. Basta arrastar e soltar um arquivo de áudio para o telefone para disponibilizá‑lo como toque.

Îspanyolî Portekizî
comprar comprar
sincronizar sincronizar
itunes itunes
arrastrar arrastar
un um
no não
necesario precisa
iphone iphone
y e
teléfono telefone
en de
el o
archivo arquivo
soltar soltar
basta basta
con com
para para
como como

ES Muestre la información del cliente al agente que recibe la llamada. Cuando se presenta una llamada entrante a un agente, aparece una pantalla que contiene información según ciertas variables seleccionadas.

PT Apresente informações sobre o cliente ao agente assim que a chamada entrar no seu sistema. Sempre que uma chamada inbound é transferida para um agente, é exibida uma tela emergente com informações baseadas em variáveis selecionadas.

Îspanyolî Portekizî
cliente cliente
agente agente
llamada chamada
presenta apresente
variables variáveis
seleccionadas selecionadas
al ao
pantalla tela
la a
información informações
un um
del o
una uma
según com
que assim

ES Utilizará la pantalla de su iPhone para la llamada, en lugar de la pantalla de su computadora, lo que dificulta ver a otras personas en la llamada.

PT Você usará a tela do iPhone para a chamada, em vez da tela do computador, o que torna mais difícil ver outras pessoas na chamada.

Îspanyolî Portekizî
iphone iphone
llamada chamada
computadora computador
pantalla tela
utilizará usar
la a
ver ver
otras outras
en em
que torna
su você
personas pessoas

ES Utilizará la pantalla de su teléfono para la llamada, en lugar de la pantalla de su computadora, lo que dificulta ver a otras personas en la llamada.

PT Você usará a tela do telefone para a chamada, em vez da tela do computador, o que torna mais difícil ver outras pessoas na chamada.

Îspanyolî Portekizî
computadora computador
pantalla tela
teléfono telefone
llamada chamada
utilizará usar
la a
ver ver
otras outras
en em
que torna
su você
personas pessoas

ES El precio es por tramo de llamada IP para hacer o recibir una llamada.

PT O preço é por trecho de chamada IP para fazer ou receber uma chamada.

Îspanyolî Portekizî
llamada chamada
ip ip
o ou
es é
el o
recibir receber
precio preço
de uma
para para

ES Una conexión a Internet activa en su teléfono y computadora. Su teléfono debe estar en línea para establecer la llamada, pero la llamada no pasará por su teléfono.

PT Uma conexão ativa com a Internet no telefone e no computador. Seu telefone precisa estar online para estabelecer a chamada, mas ela não passa pelo seu telefone.

Îspanyolî Portekizî
activa ativa
computadora computador
conexión conexão
y e
llamada chamada
en línea online
internet internet
en no
teléfono telefone
pero mas
no não
debe precisa
estar estar
línea uma

ES Al igual que con las llamadas de voz, puede silenciar o reactivar el micrófono haciendo clic en el icono del micrófono durante la llamada. También puede apagar la cámara tocando el icono de la cámara durante la llamada.

PT Assim como na chamada de voz, você pode ativar ou desativar o som do microfone clicando no ícone do microfone durante a chamada. Você também pode desligar a câmera tocando no ícone da câmera durante a chamada.

Îspanyolî Portekizî
micrófono microfone
tocando tocando
icono ícone
o ou
haciendo clic clicando
voz voz
puede pode
en de
llamada chamada
cámara câmera
en el no
también também
haciendo é
de do
la a
apagar desligar
durante durante

ES Inicie su llamada de Zoom con una vista de antiguas ruinas en ruinas. Es el contraste perfecto con su llamada de videoconferencia moderna y también un recordatorio de cómo es el mundo exterior.

PT Inicie sua chamada de Zoom com a vista de antigas ruínas em ruínas. É o contraste perfeito com a sua chamada de videoconferência moderna e um lembrete de como é o mundo exterior.

Îspanyolî Portekizî
inicie inicie
llamada chamada
zoom zoom
vista vista
antiguas antigas
ruinas ruínas
contraste contraste
perfecto perfeito
videoconferencia videoconferência
moderna moderna
recordatorio lembrete
mundo mundo
y e
es é
un um
el a
con com

ES Verá que alguien ha presionado el timbre, lo que le permite aceptar esa llamada y hablar con esa persona, o rechazar la llamada y simplemente abrir la puerta.

PT Você verá que alguém pressionou a campainha, deixando você aceitar a chamada - e falar com essa pessoa - ou recusar a chamada e simplesmente abrir a porta.

Îspanyolî Portekizî
timbre campainha
llamada chamada
rechazar recusar
simplemente simplesmente
verá ver
y e
o ou
puerta porta
alguien alguém
con com
abrir abrir
aceptar aceitar
persona pessoa
la a

ES Cuando está habilitado, los clientes de AT&T con dispositivos compatibles pueden iniciar una llamada telefónica o contestar una llamada entrante, incluso si su teléfono está fuera de alcance, apagado o sin batería

PT Quando habilitado, os clientes da AT&T com dispositivos compatíveis podem iniciar uma chamada telefônica ou atender uma chamada recebida, mesmo se o telefone estiver fora de alcance, desligado ou sem bateria

Îspanyolî Portekizî
habilitado habilitado
dispositivos dispositivos
compatibles compatíveis
pueden podem
iniciar iniciar
alcance alcance
batería bateria
llamada chamada
o ou
si se
teléfono telefone
contestar atender
sin sem
t t
clientes clientes
cuando quando
con com
fuera de
de fora
incluso mesmo

ES Llamada a la acción (CTA): mantén tu llamada a la acción clara y ejecutable

PT Chamada à ação (CTA, na sigla em inglês): mantenha sua CTA clara e acionável

Îspanyolî Portekizî
llamada chamada
a em
acción ação
mantén mantenha
clara clara
cta cta
y e
la a
tu sua

ES Añade un contacto cuando se publique una llamada API en el punto final Eventos con un nombre de evento específico. Los contactos se pueden agregar a un viaje con una llamada API a una URL que se muestra en el creador del recorrido del cliente.

PT Adiciona um contato depois que uma chamada de API é publicada no terminal Events (Eventos) com um nome de evento específico. Os contatos podem ser adicionados a uma jornada com uma chamada de API para uma URL exibida no Criador da jornada do cliente.

Îspanyolî Portekizî
api api
url url
cliente cliente
añade adiciona
llamada chamada
evento evento
contactos contatos
pueden podem
se muestra exibida
el a
eventos eventos
creador criador
un um
en de
específico específico
en el no
nombre nome
viaje jornada
contacto contato
con com
de do
final terminal

ES Céntrate en la llamada, no en tomar notas. Simplemente graba la llamada y Sonix la transcribirá automáticamente en cuestión de minutos. Mejora tus habilidades de venta. Déjanos el trabajo ocupado a nosotros.

PT Concentre-se na chamada, não na tomada de anotações. Basta gravar a chamada e o Sonix transcreverá automaticamente para você em minutos. Melhore suas habilidades de venda. Deixe o trabalho ocupado conosco.

Îspanyolî Portekizî
llamada chamada
sonix sonix
automáticamente automaticamente
minutos minutos
mejora melhore
habilidades habilidades
venta venda
ocupado ocupado
y e
notas anotações
trabajo trabalho
tomar tomada
la a
no não
simplemente para

ES Haga clic en un número en cualquier página web en la que esté para realizar una llamada con Freshdesk Contact Center. Con esta funcionalidad, podrá ahorrarse el proceso de copiar y pegar cada número para poder realizar una llamada.

PT Clique em um número em qualquer site para fazer uma chamada com o Freshdesk Contact Center. Com esse recurso, você pula a parte de "copiar e colar" cada número para fazer uma ligação.

Îspanyolî Portekizî
llamada chamada
freshdesk freshdesk
contact contact
center center
funcionalidad recurso
y e
un um
web site
copiar copiar
clic clique
cualquier qualquer
cada cada
la a
con com

ES En la Configuración de administrador > Flujos de llamadas, usted puede elegir cómo debe el Voicebot atender la llamada, cuándo debe ser transferida la llamada a un agente y todas esas opciones alternativas

PT Em Configurações de administração > Fluxos de chamadas, você pode escolher como o voicebot deve atender a chamada, quando a chamada deve ser transferida para um agente e todas as demais opções de fallback

Îspanyolî Portekizî
administrador administração
atender atender
agente agente
flujos fluxos
elegir escolher
y e
configuración configurações
llamadas chamadas
puede pode
llamada chamada
opciones opções
debe deve
un um
todas todas
ser ser
la a

ES Una de las maneras más rápidas y comprobadas de recopilar feedback después de una llamada telefónica es mediante encuestas de IVR posteriores a la llamada

PT Uma das maneiras mais rápidas e comprovadas de obter feedback após uma chamada é através de pesquisas pós-chamada via URA

Îspanyolî Portekizî
maneras maneiras
comprobadas comprovadas
llamada chamada
encuestas pesquisas
ivr ura
y e
es é
más mais
mediante de
de via
a após
la das

ES Sin embargo, si no quieres recibir ninguna llamada de Soporte al cliente, siempre puedes pedir a un agente que te incluya en nuestra lista "No llamar" interna durante la llamada o sesión

PT No entanto, caso não queira receber ligações do Suporte ao Cliente, você pode solicitar que um agente coloque seu nome em nossa lista interna “Não ligar” durante a ligação/sessão

Îspanyolî Portekizî
si caso
quieres queira
soporte suporte
cliente cliente
pedir solicitar
agente agente
sesión sessão
no não
al ao
llamar ligar
recibir receber
un um
lista lista
interna interna
puedes pode
nuestra nossa
la a
llamada nome
en em
que que
durante durante

ES Has recibido una llamada mientras realizabas una prueba en el móvil. Pon el teléfono en modo no molestar antes de empezar la prueba para que no recibas ninguna llamada durante esta.

PT Você recebe uma chamada durante um teste de celular. Coloque o celular no modo não perturbar antes de iniciar o teste, para que você não receba chamadas enquanto está gravando.

Îspanyolî Portekizî
prueba teste
modo modo
llamada chamada
en de
en el no
empezar para
mientras enquanto
el o
no não
antes antes

ES La versión grabada de la llamada en conferencia estará disponible en el sitio web de OneSpan tan pronto como sea posible después de la llamada y estará disponible para su reproducción durante aproximadamente un año.

PT A versão gravada da teleconferência estará disponível no site da OneSpan assim que possível após a teleconferência e estará disponível para reprodução por aproximadamente um ano.

Îspanyolî Portekizî
onespan onespan
reproducción reprodução
disponible disponível
posible possível
y e
aproximadamente aproximadamente
año ano
estar estará
en el no
sitio site

ES Call-to-action: ¿Quiere que sus visitantes tomen ciertas acciones en el sitio? Use la llamada a los bloques de acción. Puede tener un botón de llamada a la acción con diferentes visuales y textos para inspirar a los visitantes a hacer clic en ellos.

PT Chamada para a ação: Quer que os seus visitantes tomem certas medidas no site? Use a chamada para blocos de ação. Você pode ter uma chamada para o botão de ação com diferentes visuais e textos para inspirar os visitantes a clicar neles.

Îspanyolî Portekizî
visitantes visitantes
bloques blocos
diferentes diferentes
visuales visuais
sitio site
llamada chamada
acción ação
y e
botón botão
inspirar inspirar
en de
puede pode
textos textos
en el no
hacer clic clicar
de uma
sus seus
que que
la a
para para

ES Silencia o quita el silencio y pon en espera una llamada según se necesite desde la consola de llamadas. Informa a los agentes nuevos de un asunto antes de transferir la llamada para que puedan retomar la conversación donde se dejó.

PT Ative e desative o mudo e coloque chamadas em espera conforme necessário do console de chamadas. Instrua novos agentes sobre um problema antes de encaminhar a chamada, assim eles podem continuar de onde ela parou.

Îspanyolî Portekizî
espera espera
necesite necessário
consola console
agentes agentes
nuevos novos
transferir encaminhar
puedan podem
y e
llamada chamada
llamadas chamadas
un um
la a
antes antes
donde onde

ES Cuando la llamada se efectúa mediante el SDK para móviles de AWS, las funciones de AWS Lambda obtienen información de manera automática sobre el dispositivo y la aplicación que han efectuado la llamada a través del objeto “contexto”.

PT Quando são chamadas pelo AWS Mobile SDK, as funções do AWS Lambda ganham insight imediatamente no dispositivo e na aplicação que fez a chamada por meio do objeto “context”.

ES FaceTime también incluye una nueva función llamada SharePlay, o la capacidad de escuchar música o ver contenido en streaming con otras personas durante una llamada FaceTime

PT O FaceTime também inclui um novo recurso chamado SharePlay, ou a capacidade de ouvir música ou assistir conteúdo streaming com outras pessoas durante uma ligação do FaceTime

Îspanyolî Portekizî
facetime facetime
nueva novo
llamada chamado
streaming streaming
incluye inclui
función recurso
o ou
capacidad capacidade
escuchar ouvir
música música
ver assistir
contenido conteúdo
otras outras
en de
la a
también também
personas pessoas
de do
con com
durante durante

ES Sin embargo, cuando se recibe una llamada telefónica, un doble toque responderá la llamada.

PT Quando uma chamada é realizada, um toque duplo atenderá a chamada.

Îspanyolî Portekizî
llamada chamada
toque toque
la a
un um
cuando quando
una uma
doble duplo

ES La función de devolución de llamada garantiza una experiencia integrada que permite a los clientes programar una devolución de llamada en cualquier momento, desde cualquier canal

PT O recurso de retorno de chamada garante uma experiência integrada que permite que os clientes agendem um retorno de chamada a qualquer momento, a partir de qualquer canal

Îspanyolî Portekizî
función recurso
devolución retorno
llamada chamada
integrada integrada
momento momento
canal canal
garantiza garante
permite permite
en de
la a
experiencia experiência
clientes clientes
cualquier qualquer
que que
a partir
de uma

ES Lookup entrega de forma instantánea un nombre de ID de agente de llamada y un tipo de persona para que puedas ofrecer al cliente o empresa una experiencia personalizada, incluso en su primera llamada.

PT O Lookup fornece instantaneamente um nome de ID do autor da chamada e um tipo de persona para que você possa proporcionar a um cliente ou empresa uma experiência personalizada, mesmo que esteja ligando pela primeira vez.

Îspanyolî Portekizî
personalizada personalizada
llamada chamada
y e
puedas possa
cliente cliente
o ou
empresa empresa
un um
tipo tipo
experiencia experiência
en de
nombre nome
de do
para para
su você
incluso mesmo
primera primeira

ES Su cita está reservada para {START}. 2 horas antes de la llamada, recibirá un correo electrónico con el enlace de Zoom para acceder a la llamada de conferencia.

PT Seu compromisso está marcado para {START}. 2 horas antes da chamada, você receberá um e-mail com o link Zoom para acessar a chamada em conferência.

Îspanyolî Portekizî
cita compromisso
llamada chamada
zoom zoom
conferencia conferência
enlace link
acceder acessar
horas horas
un um
electrónico e
de em
antes antes
para para
la a

ES Su gestor de cuentas le presentará personalmente a su jefe de proyecto. En su primera llamada, la llamada de incorporación, su gestor de proyectos:

PT Seu gerente de conta irá apresentá-lo pessoalmente ao seu gerente de projeto. Em sua primeira chamada, a chamada de bordo, seu gerente de projeto o apresentará:

Îspanyolî Portekizî
cuentas conta
personalmente pessoalmente
llamada chamada
gestor gerente
proyecto projeto
la a

ES Lookup entrega de forma instantánea un nombre de ID de agente de llamada y un tipo de persona para que puedas ofrecer al cliente o empresa una experiencia personalizada, incluso en su primera llamada.

PT O Lookup fornece instantaneamente um nome de ID do autor da chamada e um tipo de persona para que você possa proporcionar a um cliente ou empresa uma experiência personalizada, mesmo que esteja ligando pela primeira vez.

Îspanyolî Portekizî
personalizada personalizada
llamada chamada
y e
puedas possa
cliente cliente
o ou
empresa empresa
un um
tipo tipo
experiencia experiência
en de
nombre nome
de do
para para
su você
incluso mesmo
primera primeira

ES Cuando la llamada se efectúa mediante el SDK para móviles de AWS, las funciones de AWS Lambda obtienen información de manera automática sobre el dispositivo y la aplicación que han efectuado la llamada a través del objeto “contexto”.

PT Quando são chamadas pelo AWS Mobile SDK, as funções do AWS Lambda ganham insight imediatamente no dispositivo e na aplicação que fez a chamada por meio do objeto “context”.

ES FaceTime también incluye una nueva función llamada SharePlay, o la capacidad de escuchar música o ver contenido en streaming con otras personas durante una llamada FaceTime

PT O FaceTime também inclui um novo recurso chamado SharePlay, ou a capacidade de ouvir música ou assistir conteúdo streaming com outras pessoas durante uma ligação do FaceTime

Îspanyolî Portekizî
facetime facetime
nueva novo
llamada chamado
streaming streaming
incluye inclui
función recurso
o ou
capacidad capacidade
escuchar ouvir
música música
ver assistir
contenido conteúdo
otras outras
en de
la a
también também
personas pessoas
de do
con com
durante durante

ES También descubrimos que la notificación de "Llamada activa" no desaparecía después de que terminaba una llamada entrante.

PT Também descobrimos que a notificação de "Chamada ativa" não desapareceu após o término de uma chamada recebida.

Îspanyolî Portekizî
descubrimos descobrimos
notificación notificação
llamada chamada
activa ativa
la a
también também
no não
a após
que que
de uma

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide