ES Los detalles del pedido incluyen el estado del pedido, el número de pedido, los artículos en el pedido, un desglose de los impuestos y los costes de envío y el total del pedido
"pedido" di Îspanyolî de dikare bi van Fransî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
ES Los detalles del pedido incluyen el estado del pedido, el número de pedido, los artículos en el pedido, un desglose de los impuestos y los costes de envío y el total del pedido
FR Les détails de la commande comprennent son statut, son numéro, son contenu, ainsi que la répartition des taxes et frais d'expédition et le montant total de la commande
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
detalles | détails |
pedido | commande |
estado | statut |
impuestos | taxes |
y | et |
incluyen | comprennent |
de | de |
costes | frais |
número de | numéro |
total | total |
ES Cuando haya rellenado su pedido, el Cliente tiene la posibilidad de comprobar el/los Producto(s) pedido(s), el número y el importe total de su pedido en el resumen. Si lo desea, puede modificar su pedido o anularlo.
FR Une fois sa commande remplie, le Client a la possibilité de vérifier le(s) Produit(s) commandé(s), le nombre et le prix total de sa commande dans un récapitulatif. Il peut, s’il le souhaite, modifier sa commande ou l’annuler.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
resumen | récapitulatif |
modificar | modifier |
s | s |
pedido | commande |
comprobar | vérifier |
y | et |
si | sil |
cliente | client |
lo | il |
puede | peut |
o | ou |
de | de |
importe | prix |
la | la |
producto | produit |
total | total |
posibilidad | possibilité |
en | dans |
ES El pedido puede estar sujeto a confirmación por parte de CoreTech, en caso de No Aceptación del Pedido CoreTech lo notificará de inmediato por correo electrónico indicando el número de pedido y especificando las razones
FR La commande pourra faire l'objet d'une confirmation par CoreTech, en cas de non-acceptation CoreTech la notifiera rapidement par email en indiquant le numéro de commande relatif et en précisant toutes les raisons du rejet
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
pedido | commande |
coretech | coretech |
inmediato | rapidement |
indicando | indiquant |
puede | pourra |
confirmación | confirmation |
no | non |
aceptación | acceptation |
y | et |
en | en |
de | de |
razones | raisons |
correo electrónico | |
número de | numéro |
caso | cas |
ES Cuando un visitante haga un pedido, el pedido se asociará con tu sitio web como fuente de referencia y tu cuenta de afiliado recibirá una comisión por el pedido
FR Lorsqu'un visiteur passe une commande, elle est associée directement à votre site Web comme source affiliée et votre compte affilié est crédité d'une commission
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
visitante | visiteur |
pedido | commande |
afiliado | affilié |
comisión | commission |
y | et |
cuando | lorsquun |
cuenta | compte |
tu | votre |
fuente | source |
de | une |
con | directement |
sitio | site |
web | web |
el | est |
ES De forma alternativa, puede cancelar su pedido iniciando sesión en su cuenta SSID de SteelSeries y cancelando el pedido desde el panel de control del pedido
FR Vous pouvez également annuler votre commande en vous connectant à votre compte SSID SteelSeries et en annulant la commande à partir du tableau de bord des commandes
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
cancelar | annuler |
cuenta | compte |
y | et |
pedido | commande |
el | la |
de | de |
su | votre |
en | en |
puede | pouvez |
panel | tableau de bord |
panel de control | tableau |
ES Programa preferido Selecciona un programa Programa Por Porcentaje Soporte de pedido por miembro Por pedido de miembro por país Pedido por usuario
FR Programmes populaires Veuillez sélectionner un programme Programme au Pourcentage Support par commande par membre Commande par membre par pays Commande Par Membre
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
selecciona | sélectionner |
porcentaje | pourcentage |
país | pays |
programa | programme |
pedido | commande |
miembro | membre |
soporte | support |
de | par |
ES Para ello, seleccione la opción «Prepago» en el proceso de pedido, complete la compra y después transfiera su importe a la cuenta indicada en la confirmación del pedido, especificando el número de pedido
FR Pour procéder à l'opération de paiement, vous devez indiquer le nom du titulaire de la carte de crédit, le numéro de la carte, la date de validité et le chiffre de contrôle
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
y | et |
cuenta | crédit |
de | de |
la | la |
número de | numéro |
a | à |
ES Cuando el Cliente realiza un pedido, recibirá un correo electrónico confirmando la recepción del mismo: este correo electrónico solo será un acuse de recibo del pedido y no constituirá una aceptación automática del pedido
FR Lorsque le Client passe une commande, un e-mail de confirmation de la réception de la commande est envoyé : cet e-mail a uniquement valeur de confirmation et ne saurait constituer une acceptation automatique de la commande
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
pedido | commande |
constituir | constituer |
y | et |
aceptación | acceptation |
automática | automatique |
cliente | client |
no | ne |
recepción | réception |
de | de |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
la | la |
ES Cuando un visitante haga un pedido, el pedido se asociará con tu sitio web como fuente de referencia y tu cuenta de afiliado recibirá una comisión por el pedido
FR Lorsqu'un visiteur passe une commande, elle est associée directement à votre site Web comme source affiliée et votre compte affilié est crédité d'une commission
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
visitante | visiteur |
pedido | commande |
afiliado | affilié |
comisión | commission |
y | et |
cuando | lorsquun |
cuenta | compte |
tu | votre |
fuente | source |
de | une |
con | directement |
sitio | site |
web | web |
el | est |
ES Haga clic en Eliminar para eliminar un pedido de la lista (esto no cancela el pedido, para cancelar, cambiar el estado del pedido).
FR Cliquez sur Supprimer pour supprimer une commande de la liste (cela n'annule pas la commande, pour annuler, changer le statut de la commande).
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
pedido | commande |
cambiar | changer |
estado | statut |
eliminar | supprimer |
lista | liste |
cancelar | annuler |
de | de |
no | pas |
un | une |
en | sur |
clic | cliquez |
la | la |
ES El Cliente realiza su pedido a partir de los Productos presentados en el Sitio y elige el número de Productos. Al realizar un pedido estará aceptando el precio correspondiente al/a los Producto(s) pedido(s).
FR Le Client effectue sa commande à partir des Produits présentés sur le Site et choisit le nombre de Produits. Toute commande vaut acceptation du prix correspondant au(x) Produit(s) commandé(s).
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
pedido | commande |
presentados | présentés |
elige | choisit |
s | s |
y | et |
cliente | client |
sitio | site |
el | le |
de | de |
productos | produits |
al | au |
precio | prix |
producto | produit |
a | à |
correspondiente | correspondant |
ES Algunas tiendas en línea también pueden mostrar esto en el área de pedido del cliente. No recomendaría decirle a su cliente que vaya a buscar su pedido hasta que vea que el número de seguimiento está en realidad en la página de pedido del cliente.
FR Certains magasins en ligne peuvent également l'indiquer dans la zone de commande client. Je ne recommanderais pas à votre client d'aller voir sa commande jusqu'à ce que le numéro de suivi se trouve bien sur la page de commande du client.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
tiendas | magasins |
cliente | client |
línea | ligne |
pueden | peuvent |
área | zone |
pedido | commande |
seguimiento | suivi |
en | en |
también | également |
de | de |
su | votre |
página | page |
no | ne |
la | la |
número de | numéro |
a | à |
ES Para configurar el pedido por adelantado de VOD, dirígete a la pestaña Distribución de tu Configuración de Vimeo On Demand, selecciona En pedido por adelantado y establece tu fecha de publicación
FR Pour configurer la fonctionnalité précommande de VOD, allez dans l'onglet Distribution de vos paramètres Vimeo On Demand, sélectionnez En précommande et indiquez la date de sortie
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
pedido | commande |
vod | vod |
pestaña | longlet |
distribución | distribution |
vimeo | vimeo |
selecciona | sélectionnez |
configurar | configurer |
configuración | paramètres |
y | et |
en | en |
de | de |
la | la |
para | pour |
ES Si no se proporciona documentación de exención válida cuando se realiza el pedido, se aplicará al pedido automáticamente la tasa impositiva del estado o país del distribuidor o Partner.
FR Si aucun document d'exonération n'a été fourni au moment de la commande, le taux d'imposition du pays/de l'État du revendeur/partenaire sera automatiquement appliqué à la commande.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
pedido | commande |
automáticamente | automatiquement |
tasa | taux |
distribuidor | revendeur |
partner | partenaire |
aplicar | appliqué |
al | au |
país | pays |
de | de |
no | aucun |
si | fourni |
la | la |
ES “Freshdesk nos permite crear aplicaciones personalizadas que se integran con nuestro sistema de pedidos, brindando la capacidad de ver el pedido más reciente, el estado del pedido.”
FR “Freshdesk nous permet de développer des applications personnalisées qui s'intègrent à notre système de commandes, nous donnant la possibilité de voir la commande la plus récente, et son statut.”
ES "Freshdesk nos permite crear aplicaciones personalizadas que se integran con nuestro sistema de pedidos, brindándonos la capacidad de ver el pedido más reciente, el estado del pedido".
FR "Freshdesk nous permet de développer des applications personnalisées qui s'intègrent à notre système de commandes, et nous donne la possibilité de voir la commande la plus récente, ainsi que son statut."
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
permite | permet |
crear | développer |
estado | statut |
aplicaciones | applications |
personalizadas | personnalisées |
sistema | système |
ver | voir |
pedido | commande |
de | de |
pedidos | commandes |
la | la |
nuestro | notre |
que | à |
más | plus |
se | qui |
reciente | récente |
ES Después de realizar un pedido, dirígete a tu bandeja de entrada de correo electrónico para asegurarte de que recibes un mensaje de confirmación de pedido y que toda la información del correo electrónico es correcta.
FR Après avoir passé une commande, rendez-vous dans la boîte de réception de votre messagerie pour vous assurer de la bonne réception du message de confirmation, en vérifiant que les informations contenues dans l’e-mail sont correctes.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
pedido | commande |
asegurarte | assurer |
confirmación | confirmation |
mensaje | message |
de | de |
información | informations |
la | la |
correcta | bonne |
tu | votre |
un | une |
correo | |
para | pour |
que | que |
es | en |
ES Hay una amplia variedad de colores disponible tanto para los proyectos de impresión bajo demanda (pedido mínimo de 300 ejemplares) como para los de impresión offset (pedido mínimo de 750 ejemplares generalmente).
FR Une grande variété de couleurs est disponible pour les projets d'impression de livres à la demande (commande de 300 exemplaires au minimum) et les projets offset (commande de 750 exemplaires au minimum en général).
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
amplia | grande |
colores | couleurs |
offset | offset |
disponible | disponible |
pedido | commande |
mínimo | minimum |
demanda | demande |
de | de |
proyectos | projets |
generalmente | en général |
variedad | variété |
para | à |
como | et |
ES Te recomendamos que hagas el pedido de una sola copia en Blurb y que la revises antes de que hacer el pedido de varias copias.
FR Nous recommandons vivement de commander un exemplaire de votre livre réalisé avec Blurb, et de le revoir, avant d’en commander plusieurs.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
pedido | commander |
y | et |
recomendamos | recommandons |
de | de |
copias | exemplaire |
el | le |
ES Un Usuario puede cancelar el pedido de un libro impreso en el plazo aproximado de una hora después de la realización del pedido
FR Un Utilisateur peut annuler la commande d’un livre imprimé pendant environ une heure à compter de l’heure à laquelle la commande a été passée
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
usuario | utilisateur |
pedido | commande |
impreso | imprimé |
puede | peut |
cancelar | annuler |
libro | livre |
de | de |
un | dun |
la | la |
en | à |
hora | heure |
ES Para configurar el pedido por adelantado de VOD, dirígete a la pestaña Distribución de tu Configuración de Vimeo On Demand, selecciona En pedido por adelantado y establece tu fecha de publicación
FR Pour configurer la fonctionnalité précommande de VOD, allez dans l'onglet Distribution de vos paramètres Vimeo On Demand, sélectionnez En précommande et indiquez la date de sortie
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
pedido | commande |
vod | vod |
pestaña | longlet |
distribución | distribution |
vimeo | vimeo |
selecciona | sélectionnez |
configurar | configurer |
configuración | paramètres |
y | et |
en | en |
de | de |
la | la |
para | pour |
ES Además, ten en cuenta que la gente puede optar por ello sin haber pedido previamente tu título y, por el contrario, puede hacer un pedido previo sin optar por ello.
FR Gardez également à l'esprit que les utilisateurs peuvent choisir de recevoir vos mises à jour même s'ils n'ont pas précommandé votre titre et, inversement, qu'ils peuvent précommander ce dernier sans s'abonner à vos mises à jour.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
pedido | commander |
y | et |
tu | votre |
sin | sans |
título | titre |
un | même |
puede | peuvent |
por | de |
la | vos |
ES Cuando pides por adelantado un título de Vimeo On Demand, lo estás comprando antes de su estreno. Sabrás que estás haciendo un pedido por adelantado porque la página de VOD tendrá un anuncio que dirá "Realizar pedido por adelantado ahora".
FR Lorsque vous précommandez un contenu sur Vimeo On Demand, vous l'achetez avant qu'il ne soit publié. Vous saurez qu'il s'agit d'une précommande car la page VOD affichera une bannière « Précommandez ».
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
vimeo | vimeo |
vod | vod |
pedido | commande |
la | la |
on | sur |
que | sagit |
página | page |
ES Para conocer el coste de la traducción, solo tiene que pegar el texto en la ventana de pedido y seleccionar los idiomas de destino para que se calcule automáticamente el precio. No hay un importe mínimo de pedido.
FR Pour connaître le coût de votre traduction, il vous suffit de coller le texte dans la fenêtre de la commande, de sélectionner les langues cibles, et le coût sera calculé automatiquement. Il n'y a pas de montant minimum de commande.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
pegar | coller |
seleccionar | sélectionner |
automáticamente | automatiquement |
mínimo | minimum |
coste | coût |
pedido | commande |
y | et |
idiomas | langues |
conocer | connaître |
de | de |
texto | texte |
ventana | fenêtre |
no | pas |
traducción | traduction |
la | la |
en | dans |
destino | cibles |
para | pour |
hay | a |
ES Con el fin de asegurarnos de que cumple los requisitos para recibir Honey Gold en relación con una transacción, es posible que le exijamos que proporcione copias de la confirmación del pedido, el número de pedido u otras pruebas de compra
FR Pour nous assurer qu'une de vos transactions est éligible à des Honey Gold, nous pouvons vous demander de fournir des copies de la confirmation de votre commande, du numéro de votre commande ou tout autre preuve d'achat
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
asegurarnos | assurer |
transacción | transactions |
proporcione | fournir |
copias | copies |
confirmación | confirmation |
pruebas | preuve |
pedido | commande |
de | de |
una | quune |
la | la |
número de | numéro |
posible | est |
ES Cuando realiza un pedido para un curso en Profoto Academy, se le ofrecerá la compra de ese curso bajo estos términos. Profoto tiene el derecho de rechazar o cancelar su pedido.
FR Lorsque vous passez commande pour un cours dans Profoto Academy, il vous est proposé d’acheter ledit cours selon ces conditions. Profoto se réserve le droit de refuser ou d’annuler votre commande.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
curso | cours |
academy | academy |
términos | conditions |
rechazar | refuser |
profoto | profoto |
pedido | commande |
o | ou |
de | de |
su | votre |
el | le |
ES Al realizar un pedido en los Sitios web de Herschel, ofreces comprar los productos enumerados en tu pedido
FR En passant une commande sur les Sites Herschel, vous offrez d’acheter les produits énumérés dans votre commande
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
herschel | herschel |
ofreces | offrez |
pedido | commande |
comprar | dacheter |
en | en |
productos | produits |
tu | votre |
sitios | sites |
de | une |
ES Podrás comprobar y corregir cualquier error cometido al introducir datos en tu pedido hasta el momento en que nos remitas tu pedido en la página de pagos
FR Vous pouvez vérifier et corriger toute erreur de saisie dans votre commande jusqu’au moment où vous nous soumettez votre commande sur la page de paiement
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
corregir | corriger |
error | erreur |
introducir | saisie |
momento | moment |
podrás | vous pouvez |
comprobar | vérifier |
y | et |
pedido | commande |
podrá | pouvez |
de | de |
pagos | paiement |
tu | votre |
página | page |
la | la |
ES Al remitir tu pedido, indicas que aceptas pagar los Productos que has pedido.
FR En soumettant votre commande, vous acceptez de payer les Produits que vous avez commandés.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
pedido | commande |
aceptas | acceptez |
pagar | payer |
al | en |
productos | produits |
tu | votre |
que | que |
has | vous avez |
ES Una vez realizado el pedido, te enviaremos una confirmación a la dirección de correo electrónico que proporciones para confirmarte que se ha recibido tu pedido
FR Une fois que vous avez passé votre commande, nous vous enverrons une confirmation de commande à l’adresse e-mail que vous nous avez fournie, confirmant que votre commande a bien été reçue
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
confirmación | confirmation |
recibido | reçue |
pedido | commande |
enviaremos | enverrons |
de | de |
electrónico | e |
tu | votre |
una | une |
vez | fois |
a | à |
correo electrónico |
ES Una vez que tu pedido sea aceptado, estaremos obligados a suministrarte los productos que aparezcan en la Confirmación del pedido.
FR Une fois votre commande acceptée, nous sommes tenus de vous fournir les produits qui figurent dans la Confirmation de commande.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
pedido | commande |
confirmación | confirmation |
aceptado | accepté |
estaremos | nous |
la | la |
tu | votre |
productos | produits |
en | dans |
una | une |
vez | fois |
del | de |
ES Al realizar el pedido, indicas que aceptas y estás de acuerdo con pagar todo los impuestos, tarifas de transacción y gastos de envío asociados con tu pedido.
FR En passant votre commande, vous acceptez de payer toutes les taxes, frais de transaction et frais d’expédition associés à votre commande.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
pedido | commande |
y | et |
transacción | transaction |
de | de |
pagar | payer |
impuestos | taxes |
asociados | associés |
aceptas | acceptez |
que | à |
gastos | frais |
tu | votre |
ES Para hacer el seguimiento de tu pedido, haz clic en el enlace que se incluye en el correo electrónico de confirmación del pedido.
FR Pour suivre votre commande, il vous suffit de cliquer sur le lien contenu dans l’e-mail confirmant l’envoi de votre commande.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
clic | cliquer |
enlace | lien |
seguimiento | suivre |
pedido | commande |
el | le |
de | de |
tu | votre |
para | pour |
correo |
ES Sí, puedes escoger el envío urgente para tu pedido con un coste adicional. Ten en cuenta que el pedido tarda 1 día hábil en procesarse y ese día no se cuenta para calcular los plazos de entrega previstos.
FR Oui, nous proposons l’option de livrer votre colis en mode express, moyennant un coût supplémentaire. Veuillez compter 1 jour ouvrable pour le traitement de la commande. Ce jour n’est pas compris dans le calcul des délais de livraison.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
plazos | délais |
pedido | commande |
coste | coût |
calcular | calcul |
en | en |
no | pas |
los | nest |
de | de |
a | un |
adicional | supplémentaire |
que | veuillez |
entrega | livraison |
para | pour |
tu | votre |
ES Si no vas a estar en casa y te preocupa la entrega del pedido, te recomendamos que utilices una dirección alternativa o la del trabajo como dirección de envío para asegurarte de que te llega el pedido.
FR En cas d’absence et si la livraison de votre commande vous préoccupe, nous vous suggérons d’utiliser une autre adresse ou une adresse de travail comme adresse de livraison afin de vous assurer de recevoir votre colis.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
recomendamos | suggérons |
asegurarte | assurer |
y | et |
pedido | commande |
dirección | adresse |
en | en |
o | ou |
de | de |
trabajo | travail |
la | la |
entrega | livraison |
que | autre |
una | une |
ES Ten en cuenta que nuestro almacén cierra en los días festivos que se indican a continuación. Si haces un pedido por esas fechas, debes contar con que el pedido tardará más tiempo en procesarse.
FR Veuillez noter que notre entrepôt sera fermé lors des jours fériés ci-dessous. Sachez que le délai de traitement sera plus long pour les commandes passées pendant ces périodes.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
almacén | entrepôt |
cierra | fermé |
el | le |
que | veuillez |
más | plus |
días | jours |
festivos | fériés |
tiempo | délai |
nuestro | notre |
a | ci-dessous |
ES Por lo general, toma entre tres y cuatro semanas desde que realiza el pedido de sus Converse personalizadas, lo que significa que puede tener sus zapatos Converse personalizados dentro de un mes después de realizar el pedido
FR La commande de votre Converse personnalisée prend généralement entre trois et quatre semaines, ce qui signifie que vous pouvez avoir vos chaussures Converse personnalisées dans un délai d'un mois à compter de la commande
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
general | généralement |
semanas | semaines |
pedido | commande |
zapatos | chaussures |
toma | prend |
y | et |
significa | signifie |
mes | mois |
el | la |
que | à |
personalizadas | personnalisées |
de | de |
puede | pouvez |
un | dun |
sus | vos |
ES Esto significa que el pedido es demasiado antiguo para ser reembolsado. No es posible procesar los reembolsos de PayPal después de 180 días. Para reembolsar un pedido después de 180 días, envía dinero en PayPal.
FR Cela signifie que la commande est trop ancienne pour être remboursée. Il n’est pas possible de traiter les remboursements PayPal après 180 jours. Pour rembourser une commande de plus de 180 jours, vous pouvez envoyer de l’argent via PayPal.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
pedido | commande |
reembolsado | remboursé |
procesar | traiter |
paypal | paypal |
reembolsos | remboursements |
reembolsar | rembourser |
el | la |
significa | signifie |
no | pas |
los | nest |
de | de |
días | jours |
un | une |
dinero | pour |
ser | être |
ES 5. Los vales no pueden pagarse en efectivo. La reventa de los vales tampoco está permitida. Si el valor del vale supera el monto total del pedido que se realiza, el monto restante caducará al momento de finalizar el pedido.
FR 5. Les bons d'achat ne peuvent pas être échangés contre des espèces. La revente n'est également pas autorisée. Si la valeur du bon dépasse le montant total d'une commande, le crédit restant du bon expire avec l'exécution de la commande.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
vales | bons |
efectivo | espèces |
reventa | revente |
supera | dépasse |
pedido | commande |
restante | restant |
pueden | peuvent |
los | nest |
de | de |
permitida | autorisé |
valor | valeur |
vale | bon |
no | ne |
la | la |
total | total |
que | également |
ES El texto del contrato no será conservado por nuestra parte y no podrá consultarse una vez concluido el proceso de pedido. No obstante, se podrá imprimir la orden de pedido inmediatamente después del envío.
FR Le texte du contrat n'est pas stocké par nous et ne peut pas être récupéré après la fin du processus de commande. Toutefois, vous pouvez imprimer les données de la commande immédiatement après l'envoi.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
contrato | contrat |
imprimir | imprimer |
y | et |
pedido | commande |
texto | texte |
proceso | processus |
de | de |
vez | immédiatement |
ser | être |
no | ne |
la | la |
podrá | pouvez |
ES Al realizar el pedido puede elegir dónde enviar el paquete y a qué dirección a la factura del pedido.
FR Lors de la commande, vous pouvez choisir où vous voulez envoyer le paquet et à quelle adresse facturer la commande.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
elegir | choisir |
paquete | paquet |
pedido | commande |
y | et |
dirección | adresse |
puede | pouvez |
la | la |
del | de |
a | à |
enviar | envoyer |
ES Pero, si no tiene dinero por adelantado, solo puede hacer un pedido al proveedor de un producto cuando reciba el pedido de su cliente
FR Mais, si vous n'avez pas d'argent à l'avance, vous ne pouvez passer une commande au fournisseur pour un produit que lorsque vous recevez la commande de votre client
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
pedido | commande |
proveedor | fournisseur |
cliente | client |
puede | pouvez |
al | au |
el | la |
pero | mais |
de | de |
reciba | recevez |
dinero | pour |
su | votre |
no | ne |
producto | produit |
si | lorsque |
ES El contrato entre usted y nosotros se celebrará en cuanto aceptemos su pedido mediante una confirmación de pedido por correo electrónico o cuando enviamos los bienes
FR Un contrat entre vous et nous est conclu dès que nous acceptons votre commande au moyen d'une confirmation de commande séparée par e-mail ou lorsque nous expédions les articles
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
contrato | contrat |
pedido | commande |
confirmación | confirmation |
y | et |
o | ou |
su | votre |
de | de |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
una | un |
ES La entrega de su pedido suele producirse inmediatamente después de recibir el pedido y el pago
FR La livraison de votre commande a généralement lieu immédiatement après la réception de votre commande et de votre paiement
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
suele | généralement |
inmediatamente | immédiatement |
pedido | commande |
y | et |
pago | paiement |
entrega | livraison |
de | de |
su | votre |
la | la |
recibir | réception |
ES Menciona el número de Pedido en toda tu correspondencia posterior con nosotros relacionada con dicho Pedido
FR Veuillez mentionner le numéro de la Commande dans toutes vos correspondances suivantes avec nous concernant ladite Commande
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
pedido | commande |
de | de |
número de | numéro |
en | dans |
tu | veuillez |
ES Introduce tu número de pedido (incluido en tu correo electrónico de confirmación) para verificar el estado, editar la dirección de envío o cancelar tu pedido:
FR Entrez votre numéro de commande (inclus dans votre mail de confirmation) pour vérifier son état, modifier l'adresse de livraison ou annuler votre commande:
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
incluido | inclus |
editar | modifier |
cancelar | annuler |
pedido | commande |
confirmación | confirmation |
envío | livraison |
o | ou |
verificar | vérifier |
de | de |
número de | numéro |
tu | votre |
correo | |
estado | état |
en | entrez |
para | pour |
la | son |
ES Todos los productos se imprimen bajo pedido. Si haces tu pedido ahora, se enviará el
FR Tous les produits sont imprimés à la commande. Si vous passez votre commande maintenant, elle sera expédiée le ou avant le
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
pedido | commande |
ahora | maintenant |
productos | produits |
todos | tous |
tu | votre |
los | les |
ES Después de la transmisión del formulario, el Cliente recibirá un correo electrónico con los detalles del pedido recién enviado con el asunto: CoreTech: confirmación de recepción del pedido
FR Après avoir soumis le bon de commande, le client recevra un e-mail contenant les détails de la commande qui vient d'être soumise avec l'objet: CoreTech : confirmation de réception de commande
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
detalles | détails |
pedido | commande |
coretech | coretech |
confirmación | confirmation |
cliente | client |
de | de |
recepción | réception |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
la | la |
enviado | soumis |
ES De acuerdo con el Cliente, CoreTech integrará el pedido enviando una solicitud de confirmación por correo electrónico y haciendo visible el pedido en el Área Reservada del sitio web www.coretech.it
FR En accord avec le client, CoreTech intégrera la commande en envoyant une demande de confirmation par e-mail et en rendant la commande visible dans l'Espace réservé sur le site web de CoreTech www.coretech.it
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
coretech | coretech |
confirmación | confirmation |
visible | visible |
reservada | réservé |
pedido | commande |
y | et |
acuerdo | accord |
cliente | client |
enviando | envoyant |
solicitud | demande |
electrónico | e |
en | en |
correo | |
correo electrónico | |
de | de |
sitio | site |
web | web |
ES Los pagos por adelantado se pueden realizar mediante transferencia bancaria a la cuenta corriente indicada en la Confirmación de Recibo del Pedido recibido por correo electrónico indicando el número de pedido en el motivo del pago ..
FR Les paiements anticipés peuvent être effectués par virement bancaire sur le compte courant indiqué sur la Confirmation de réception de commande reçue par courrier électronique en indiquant le numéro de commande dans le motif du paiement ..
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
pueden | peuvent |
confirmación | confirmation |
indicando | indiquant |
pedido | commande |
en | en |
bancaria | bancaire |
cuenta | compte |
corriente | courant |
de | de |
electrónico | électronique |
pagos | paiements |
pago | paiement |
la | la |
motivo | motif |
número de | numéro |
correo electrónico | courrier |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide