{Ssearch} wergerîne Fransî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "participante" ji Îspanyolî bo Fransî têne nîşandan

Wergerên {lêgerîn}

"participante" di Îspanyolî de dikare bi van Fransî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:

participante participant participants

Wergera Îspanyolî bo Fransî ya {lêgerîn}

Îspanyolî
Fransî

ES : Se corrigió un problema en el que: (1) un participante se unió a una sesión de Sala Virtual después de que ésta hubiera comenzado; (2) el sistema no informó al participante de que ya se estaba realizando una grabación de la sesión.

FR  : Correction d'un problème selon lequel : (1) un participant rejoignait une session de salle virtuelle après le début de celle-ci ; (2) le système n'informait pas le participant qu'un enregistrement de session était déjà en cours.

Îspanyolî Fransî
participante participant
sesión session
virtual virtuelle
grabación enregistrement
en en
sistema système
no pas
ya déjà
de de
el le
sala salle
problema problème

ES Información para los participantes (en inglés)Guía del participante para reuniones virtuales (en inglés)Modalidades para la sesión de clausura presencial (en inglés)Lista de participantes (13 de septiembre de 2021 ; en inglés) 

FR Information pour les participants (en anglais)Guide du participant aux réunions virtuelles (en anglais)

Îspanyolî Fransî
información information
guía guide
reuniones réunions
virtuales virtuelles
participantes participants
del du
en en
inglés anglais
participante participant

ES Imagen de crecimiento de Internet: participante del programa de capacitación sobre Redes Comunitarias en Ulukhaktok, Territorios del Noroeste, Canadá. © Angela Gzowski

FR Image sous le projet d’un Internet grand : Un participant au programme de formation des réseaux communautaires tenu à Ulukhaktok, Territoires du Nord-Ouest, Canada. © Angela Gzowski

Îspanyolî Fransî
imagen image
participante participant
comunitarias communautaires
territorios territoires
noroeste nord
canadá canada
internet internet
programa programme
capacitación formation
redes réseaux
en à
de de

ES El zoom es popular para las videollamadas y las reuniones y tienen la opción de grabar pistas de audio para cada participante:

FR Le zoom est populaire pour les appels vidéo et les réunions et ils ont la possibilité d'enregistrer des pistes audio pour chaque participant :

Îspanyolî Fransî
zoom zoom
popular populaire
reuniones réunions
participante participant
y et
pistas pistes
audio audio
la la
es est
cada chaque

ES Mientras que el enfoque en cascada tradicional consiste en que una disciplina participa en el proyecto y, a continuación, le pasa la pelota al siguiente participante, la metodología ágil requiere equipos interdisciplinares colaborativos

FR Alors que l'approche traditionnelle « en cascade » implique de passer d'un contributeur à l'autre tout au long du projet, Agile repose sur des équipes transverses collaboratives

Îspanyolî Fransî
tradicional traditionnelle
ágil agile
el enfoque lapproche
requiere implique
proyecto projet
equipos équipes
cascada cascade
en en
al au
el dun
a à

ES Cada participante en el ecosistema del IoT sanitario

FR Tous les participants de l’écosystème IoT de la santé

Îspanyolî Fransî
participante participants
ecosistema écosystème
iot iot
el la
del de

ES Puedes crear tantas salas de reuniones kMeet como quieras. Para que una sala de reuniones esté activa, es necesario que haya al menos un participante dentro.

FR Il est possible de créer autant de salles de réunions kMeet que désiré. Pour qu'une salle de réunion soit active, il est nécessaire qu'au moins un participant soit à l'intérieur.

Îspanyolî Fransî
crear créer
activa active
menos moins
participante participant
salas salles
de de
reuniones réunions
necesario nécessaire
sala salle
una quune

ES Si un nuevo participante se une a un proyecto, simplemente puedes agregarlo al canal y podrá desplazarse hacia arriba para leer las conversaciones anteriores

FR Si quelqu’un rejoint un projet, il vous suffit d’ajouter cette personne au canal pour qu’elle puisse parcourir les anciennes conversations

Îspanyolî Fransî
proyecto projet
canal canal
conversaciones conversations
puedes puisse
al au
desplazarse vous
a un
para pour

ES Cada participante puede levantar la mano como señal al moderador.

FR Chaque participant peut lever la main pour faire signe au modérateur.

Îspanyolî Fransî
participante participant
levantar lever
señal signe
moderador modérateur
cada chaque
la la
al au
puede peut
mano main

ES Se pide a los participantes que ingresen su dirección de email (o un identificador personalizado de tu elección) cuando se unen a tu kahoot, para que puedas identificar al participante que está detrás del nombre

FR Les participants saisissent leur adresse e-mail (ou un identifiant personnalisé de votre choix) lorsqu?ils rejoignent votre kahoot afin que vous puissiez identifier le participant derrière le pseudo

Îspanyolî Fransî
elección choix
puedas puissiez
personalizado personnalisé
kahoot kahoot
participantes participants
o ou
dirección adresse
email mail
identificar identifier
de de
identificador identifiant
detrás derrière
a un
que lorsqu
participante participant
su leur
tu votre

ES Avid tiene reputación en ofrecer información que proporciona ventajas para cada participante en los medios de comunicación y ocio

FR Avid est connu pour offrir à chaque individu du monde des médias et du divertissement une technologie avantageuse

Îspanyolî Fransî
ofrecer offrir
y et
medios médias
cada chaque
de une

ES Avid puede usar dicha información personal para ponerse en contacto con el participante, si es necesario, o de otra manera tal como se describe en esta Declaración de política de privacidad

FR Avid peut utiliser ces informations personnelles pour contacter le participant si nécessaire, ou tel que décrit dans cette Politique de confidentialité

Îspanyolî Fransî
información informations
participante participant
describe décrit
política politique
usar utiliser
o ou
privacidad confidentialité
puede peut
contacto contacter
el le
de de
necesario nécessaire
otra que
como tel
en dans
para pour
esta cette

ES Un único punto de referencias indica a cada participante: la otra infección respiratoria n=7-11; 1-3 meses de infección n=11-12 del poste COVID-19; 6-9 meses de infección n=5-8 del poste COVID-19

FR Chaque participant est indiqué par un seul point d'informations : l'autre infection respiratoire n=7-11 ; 1-3 mois d'infection n=11-12 du goujon COVID-19 ; 6-9 mois d'infection n=5-8 du goujon COVID-19

Îspanyolî Fransî
punto point
participante participant
infección infection
respiratoria respiratoire
otra lautre
meses mois
del du
único un
un seul
cada chaque

ES Las solicitudes deben presentarse antes del lunes 20 de abril, a las 12:00 (BST) y se limitan a un proyecto por participante; todas las marcas deben ser ficticias antes de su presentación

FR Les candidatures doivent être soumises au plus tard à 12 h (BST) le 20 avril et sont limitées à un projet par participant, et toute marque doit être rendue fictive avant l’envoi

Îspanyolî Fransî
solicitudes candidatures
abril avril
participante participant
deben doivent
y et
a à
ser être
todas un
del le
proyecto projet

ES Y dado que usted es el participante, es probable que obtenga el enlace.

FR Et puisque vous êtes celui du participant, vous obtiendrez probablement le lien.

Îspanyolî Fransî
participante participant
probable probablement
enlace lien
y et
el le
que obtiendrez
es êtes

ES Ha estado en versión beta durante dos años. Aquí puedes ver una factura de muestra de un participante:

FR Nous l'avons testé en version bêta pendant 2 ans. Voici un exemple de revenus d'un des participants :

Îspanyolî Fransî
beta bêta
participante participants
versión version
años ans
en en
de de
a un
aquí voici
un dun
una exemple

ES Ha estado en versión beta durante dos años. Aquí puedes ver una factura de muestra de un participante:

FR Nous l'avons testé en version bêta pendant 2 ans. Voici un exemple de revenus d'un des participants :

Îspanyolî Fransî
beta bêta
participante participants
versión version
años ans
en en
de de
a un
aquí voici
un dun
una exemple

ES Ha estado en versión beta durante dos años. Aquí puedes ver una factura de muestra de un participante:

FR Nous l'avons testé en version bêta pendant 2 ans. Voici un exemple de revenus d'un des participants :

Îspanyolî Fransî
beta bêta
participante participants
versión version
años ans
en en
de de
a un
aquí voici
un dun
una exemple

ES Ha estado en versión beta durante dos años. Aquí puedes ver una factura de muestra de un participante:

FR Nous l'avons testé en version bêta pendant 2 ans. Voici un exemple de revenus d'un des participants :

Îspanyolî Fransî
beta bêta
participante participants
versión version
años ans
en en
de de
a un
aquí voici
un dun
una exemple

ES Para obtener un Certificado de finalización, cada participante debe realizar una iniciativa para crear conocimiento a nivel local basada en el contenido y la información compartida durante los seminarios web

FR Pour obtenir un certificat d?achèvement, chaque participant devra réaliser une initiative de sensibilisation locale basée sur les contenus et les informations obtenues durant les webinaires

Îspanyolî Fransî
certificado certificat
finalización achèvement
participante participant
iniciativa initiative
debe devra
seminarios web webinaires
local locale
y et
basada basée
de de
información informations
contenido contenus
obtener obtenir
nivel bas
crear réaliser
en durant
conocimiento sensibilisation
para pour
a un

ES Asegurarse de que todas las iniciativas realizadas por los participantes se enumeren en el Portal de Capítulos en «Actividades» de Capítulos (con una prueba del trabajo realizado por el participante)

FR Veiller à ce que toutes les initiatives réalisées par les participants soient indiquées dans le chapitre du portail, sous « Activités du chapitre » (avec des preuves du travail effectué par le participant)

Îspanyolî Fransî
asegurarse veiller à ce que
realizadas réalisées
portal portail
capítulos chapitre
prueba preuves
iniciativas initiatives
participantes participants
el le
actividades activités
trabajo travail
realizado effectué
participante participant
del du

ES demuestren el trabajo realizado por el participante (video, fotos, enlaces, etc.)

FR Représentatives du travail effectué par le participant (vidéos, photos, liens…).

Îspanyolî Fransî
participante participant
enlaces liens
el le
video vidéos
fotos photos
trabajo travail

ES ¿Qué pasa si el participante no termina la iniciativa a tiempo?

FR Que se passera-t-il si un participant ne termine pas son initiative dans les délais impartis ?

Îspanyolî Fransî
participante participant
iniciativa initiative
a un
tiempo si
no ne
la son

ES El participante no recibirá el Certificado de finalización.

FR Le participant ne recevra pas de certificat d?achèvement.

Îspanyolî Fransî
participante participant
certificado certificat
de de
finalización achèvement
el le
no ne

ES La iniciativa se contabilizará como una actividad del Capítulo (si cumple con todos los requisitos). Sin embargo, no podremos emitir un Certificado de finalización al participante.

FR L?initiative sera prise en compte dans les activités du chapitre (si elle est conforme aux autres critères), toutefois nous ne pourrons pas fournir de certificat d?achèvement au participant.

Îspanyolî Fransî
iniciativa initiative
capítulo chapitre
requisitos critères
certificado certificat
finalización achèvement
participante participant
actividad activité
de de
al au
sin embargo toutefois
una compte
no ne

ES La propuesta fantasma, mediante la cual se añade un tercero silencioso como participante en una conversación.

FR Participant fantôme ? Un tiers est silencieusement ajouté à une communication.

Îspanyolî Fransî
fantasma fantôme
participante participant
a un
en à
la tiers

ES Haga clic aquí para averiguar si su banco figura como participante.

FR Cliquez ici pour savoir si votre banque est répertoriée comme participant.

Îspanyolî Fransî
averiguar savoir
banco banque
participante participant
aquí ici
para pour
su votre
clic cliquez
como comme
haga est

ES Si es posible, comuníquese con su participante en persona para informarle que está enviando un correo electrónico para una mejora significativa en las tasas de respuesta

FR Si possible, contactez votre membre en personne pour lui faire savoir que vous envoyez un e-mail pour améliorer sérieusement les taux de réponse

Îspanyolî Fransî
mejora améliorer
posible possible
en en
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail
su votre
persona personne
una un
tasas les taux
de de
para pour
que que

ES Soporte completo para transacciones de la mayor parte de los archivos así como portales para el administrador de planes y autoservicio del participante.

FR Soutien complet pour le traitement de fichiers en lot et portails en libre-service pour les administrateurs de régimes et les assurés.

Îspanyolî Fransî
completo complet
transacciones traitement
archivos fichiers
portales portails
administrador administrateurs
parte lot
y et
soporte service
de de
el le
para pour

ES Después de completar el formulario, transmitiremos sus datos a un distribuidor participante que se pondrá en contacto con usted.

FR Après avoir rempli le formulaire, nous transmettrons vos coordonnées à un revendeur participant qui prendra contact avec vous.

Îspanyolî Fransî
formulario formulaire
distribuidor revendeur
participante participant
el le
contacto contact
a à

ES ¿No puedes encontrar un revendedor participante cerca de ti? haga clic aquí

FR Vous ne pouvez pas trouver un revendeur participant près de chez vous? Cliquez ici

Îspanyolî Fransî
puedes pouvez
encontrar trouver
revendedor revendeur
participante participant
aquí ici
de de
cerca près
no ne
clic cliquez

ES Desarrolle escenarios individuales formulando únicamente las preguntas relevantes en función del transcurso de la encuesta de cada participante.

FR Développez des scénarios individuels en ne posant que les questions pertinentes à chaque participant, en fonction du déroulement de l'enquête.

Îspanyolî Fransî
escenarios scénarios
relevantes pertinentes
función fonction
participante participant
individuales individuels
en en
de de
preguntas questions
únicamente que

ES Melanie Adele Martinez (Baldwin, Estados Unidos, 28 de abril de 1995), conocida simplemente como Melanie Martinez es una cantante, compositora estadounidense. Fue participante del con… Más información

FR Chanteuse originaire de New York dont la notoriété débuta avec la saison 3 de The Voice US. En février 2014, elle sort son premier single "Dollhouse". Voir le wiki

Îspanyolî Fransî
cantante chanteuse
abril février
de de
con en

ES Melanie Adele Martinez (Baldwin, Estados Unidos, 28 de abril de 1995), conocida simplemente como Melanie Martinez es una cantante, compositora estadounidense. Fue participante del concurso de talentos televisivo The Voice, y tras… Más información

FR Chanteuse originaire de New York dont la notoriété débuta avec la saison 3 de The Voice US. En février 2014, elle sort son premier single "Dollhouse". Voir le wiki

Îspanyolî Fransî
cantante chanteuse
abril février
de de
es en
una le
y avec

ES ?Adquieres habilidades que te ayudan a desenvolverte en la vida?, dijo a ShareAmerica Alejandra Campos, una participante de La Paz que terminó el programa en 2010. ?Me abrió muchas puertas?.

FR « Vous acquérez des compétences qui vous aident à vous diriger dans la vie », a déclaré à ShareAmerica Alejandra Campos, une participante de La Paz qui a complété le programme en 2010. « Cela m’a ouvert de nombreuses portes. »

Îspanyolî Fransî
habilidades compétences
ayudan aident
abrió ouvert
puertas portes
vida vie
en en
de de
programa programme
muchas nombreuses
la la
a à
una une

ES Fue participante en el programa “College Horizons” de 2007 a 2010. Garrido Pozu dice que sus amigos y mentores en el programa le ayudaron a continuar sus estudios después de que su madre y su hermano fallecieran.

FR Garrido Pozu a participé au programme College Horizons de 2007 à 2010. C’est grâce au soutien de ses amis et de ses mentors dans le programme qu’il a pu continuer ses études après le décès de sa mère et de son frère, assure-t-il.

Îspanyolî Fransî
amigos amis
mentores mentors
continuar continuer
estudios études
madre mère
hermano frère
programa programme
de de
y et
el le
a au
que sa
sus ses
su son
después après
en à

ES Imagen de un participante en un programa de formación sobre redes comunitarias en Ulukhaktok (Territorios de Noroeste) © Angela Gzowski

FR Image d?une participante au programme de formation aux réseaux communautaires à Ulukhaktok, Territoires du Nord-Ouest ©Angela Gzowski

Îspanyolî Fransî
imagen image
redes réseaux
comunitarias communautaires
territorios territoires
noroeste nord
programa programme
formación formation
de de
en à
un une

ES Nuestro equipo de Reclutamiento Universitario está presente en varios eventos de la comunidad estudiantil, como organizador o como participante; por ejemplo, en ferias de carreras, visitas al estudio, hackathones y mucho más

FR Notre équipe de recrutement University participe à plusieurs événements et les organisent en relation avec la communauté étudiante, tels que des forums de l'emploi, la visite de studios et des hackathons

Îspanyolî Fransî
reclutamiento recrutement
visitas visite
eventos événements
comunidad communauté
estudio studios
equipo équipe
la la
y et
de de
en en
nuestro notre
varios plusieurs

ES El nuevo participante de Xiaomi para 2021 empaqueta en Qualcomm Snapdragon 888 potencia en un teléfono significativo que evita los trucos

FR Le nouveau venu de Xiaomi pour 2021 intègre la puissance Qualcomm Snapdragon 888 dans un téléphone significatif qui évite les gadgets

Îspanyolî Fransî
xiaomi xiaomi
potencia puissance
teléfono téléphone
significativo significatif
qualcomm qualcomm
evita évite
de de
nuevo nouveau
en dans
para pour

ES Envíe su URL único al participante remoto. Ellos ingresan su nombre. Clique su nombre para conectarse con ellos.

FR Envoyez votre URL unique à la partie distante. Ils entrent leur nom. Cliquez sur leur nom pour communiquer avec eux.

Îspanyolî Fransî
url url
ingresan entrent
nombre nom
único unique
ellos eux
envíe pour
su leur

ES En grabaciones en las que cada participante se graba en un canal o pista independiente, Sonix reconocerá cada canal por separado y luego combinará cada grabación en una transcripción.

FR Dans les enregistrements où chaque participant est enregistré dans une chaîne ou une piste distincte, Sonix reconnaîtra chaque canal séparément, puis combinera chaque enregistrement en une seule transcription.

Îspanyolî Fransî
participante participant
pista piste
transcripción transcription
sonix sonix
en en
grabaciones enregistrements
o ou
canal canal
grabación enregistrement

ES : cada participante puede publicar exactamente un nuevo tema de discusión, al que todos pueden responder

FR : chaque participant peut poster exactement un nouveau sujet de discussion, auquel tout le monde peut alors répondre

Îspanyolî Fransî
participante participant
publicar poster
nuevo nouveau
tema sujet
discusión discussion
responder répondre
que auquel
puede peut
de de
exactamente exactement

ES Datos de contacto (nombre, apellidos, correo electrónico del participante, número de teléfono, nombre comercial y dirección)

FR Coordonnées (nom, prénom, email du participant, numéro de téléphone, raison sociale et adresse)

Îspanyolî Fransî
participante participant
teléfono téléphone
y et
dirección adresse
de de
número de numéro
nombre nom
correo electrónico email

ES Estos últimos se pueden acumular en caso de realizar una estancia elegible para la obtención de puntos en un hotel participante en el programa de fidelidad ALL

FR Ces points et ces nuits peuvent être cumulés dans le cadre d'un séjour éligible au gain de points dans un hôtel participant au programme de fidélité ALL

Îspanyolî Fransî
pueden peuvent
estancia séjour
puntos points
hotel hôtel
participante participant
elegible éligible
fidelidad fidélité
programa programme
de de
un dun
el le
en all
realizar et

ES Puedes ganar puntos Estatus y Rewards cada vez que organices un evento profesional o una reunión en un hotel Accor participante en el programa de fidelidad que proponga la oferta*:

FR Vous gagnez des points Statuts et Rewards à chaque fois que vous organisez un évènement professionnel ou une réunion dans un hôtel Accor participant au programme de fidélité et proposant l'offre* :

Îspanyolî Fransî
estatus statuts
hotel hôtel
accor accor
participante participant
fidelidad fidélité
y et
evento évènement
reunión réunion
la oferta loffre
o ou
puntos points
programa programme
de de
vez fois

ES El hotel debe ser participante en el programa ALL y proponer la oferta Meeting Planner

FR L'hôtel doit être participant au programme ALL et proposer l'offre Meeting Planner

Îspanyolî Fransî
participante participant
y et
la oferta loffre
debe doit
programa programme
en all
ser être
proponer proposer

ES Cuanto más automatice, más podrá aprovechar de los flujos de trabajo automatizados. Vea aquí lo que nos dijo un participante en nuestro programa Early Adopter acerca del impacto inmediato que su equipo observó:

FR Et plus vous automatisez, plus les flux de travail automatisés peuvent être bénéfiques. Voici ce que nous a dit un participant à notre programme Early Adopter au sujet des effets immédiats que son équipe a connus :

Îspanyolî Fransî
automatice automatisez
participante participant
programa programme
impacto effets
equipo équipe
podrá peuvent
automatizados automatisés
de de
más plus
su son
trabajo travail
aquí voici
nuestro notre
flujos flux
dijo a dit

ES Vista Posterior Del Participante No Reconocido En La Audiencia

FR Vue Arrière D'un Participant Non Reconnu Dans L'audience

Îspanyolî Fransî
vista vue
participante participant
reconocido reconnu
no non
en dans
posterior arrière

ES Foto de archivo — Simposio de negocios y emprendimiento. Ponente dando una charla en una reunión de negocios. Audiencia en la sala de conferencias. Vista posterior del participante no reconocido en la audiencia.

FR Banque d'images — Symposium sur les affaires et l'entrepreneuriat. Président donnant une conférence lors d'une réunion d'affaires. Public dans la salle de conférence. Vue arrière d'un participant non reconnu dans l'audience.

ES Simposio de negocios y emprendimiento. Ponente dando una charla en una reunión de negocios. Audiencia en la sala de conferencias. Vista posterior del participante no reconocido en la audiencia.

FR Symposium sur les affaires et l'entrepreneuriat. Président donnant une conférence lors d'une réunion d'affaires. Public dans la salle de conférence. Vue arrière d'un participant non reconnu dans l'audience.

Îspanyolî Fransî
dando donnant
participante participant
reconocido reconnu
y et
reunión réunion
conferencias conférence
audiencia public
la la
no non
de de
negocios affaires
vista vue
una une
sala salle

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide