ES Su ubicación directamente junto al Rin y la espectacular vista de las fachadas del casco antiguo hacen de los tres parques de Rheinfelden un lugar muy fotografiado.
ES Su ubicación directamente junto al Rin y la espectacular vista de las fachadas del casco antiguo hacen de los tres parques de Rheinfelden un lugar muy fotografiado.
DE Die Lage direkt am Rhein und die spektakuläre Aussicht auf die Altstadtfassaden machen die drei Pärke in Rheinfelden zu einem beliebten Fotospot.
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
directamente | direkt |
rin | rhein |
espectacular | spektakuläre |
y | und |
lugar | lage |
ES Hoy en día, Morcote es un atractivo pueblo del Tesino, con fachadas profusamente decoradas y el parque Scherrer, un concurrido lugar de paseo.
DE Heute ist das charmante Tessiner Dorf mit den Arkaden, reich geschmückten Fassaden und dem Park Scherrer ein beliebtes Ausflugsziel.
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
fachadas | fassaden |
parque | park |
hoy | heute |
y | und |
pueblo | dorf |
es | ist |
ES Es la época de fiestas y donde quiera que vayas, te darás cuenta que las tiendas están decorando sus fachadas con símbolos de Hanukkah, Navidad e invierno
DE Jetzt zu den Festtagen finden wir in allen Geschäften Zeichen von Weihnachten, der Winterzeit oder auch schon mit Verweisen auf das neue Jahr
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
símbolos | zeichen |
navidad | weihnachten |
tiendas | geschäften |
invierno | winterzeit |
época | jahr |
ES Una de las fachadas de Oodi, en la que el perímetro curvo de los ventanales sirve de marco a los edificios del Museo de Arte Contemporáneo Kiasma (izda.), del Parlamento (centro) y de la Casa de la Música (dcha.).
DE Auf Oodis einer Seite rahmt die geschwungene Umrandung der Fenster die nahe gelegenen Gebäude ein, wie das Kiasma-Museum der zeitgenössischen Kunst (links), das Parlament (Mitte) und die Musikhalle Helsinki (rechts).
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
ventanales | fenster |
museo | museum |
contemporáneo | zeitgenössischen |
parlamento | parlament |
centro | mitte |
arte | kunst |
y | und |
edificios | gebäude |
ES Exteriores arquitectónicos Examinar en fachadas de edificios urbanos, a los objetos paisaje, casas residenciales, construcciones industriales, y la escala completa en 3D ciudad modelos
DE Durchsuchen Architektur Außen von Fassaden, städtischen Gebäuden zu Landschaftsobjekte, Wohnhäuser, Industriebauten und Skalenendwert 3D Stadt Modelle
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
examinar | durchsuchen |
fachadas | fassaden |
modelos | modelle |
casas | wohnhäuser |
arquitectónicos | architektur |
edificios | gebäuden |
y | und |
ciudad | stadt |
a | zu |
de | von |
ES 71,026 de los modelos exteriores de arquitectura 3D disponibles para su descarga gama de fachadas, edificios urbanos, objetos paisaje, casas residenciales a construcciones industriales, edificios de infraestructura y Ciudad modelos a escala real
DE 71,026 von architektonischen Außen 3D Modelle zum Download zur Verfügung Bereich von Fassaden, städtische Gebäude, Landschaftsobjekte, Wohnhäuser zu Industriebauten, Infrastrukturbauten und Skalenendwertkontrolle Stadt Modelle
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
descarga | download |
gama | bereich |
fachadas | fassaden |
disponibles | verfügung |
edificios | gebäude |
y | und |
casas | wohnhäuser |
modelos | modelle |
ciudad | stadt |
a | zu |
ES Las casas del casco antiguo son adornadas abundantemente con voladizos y unas fachadas pintadas
DE Die Altstadthäuser sind reich verziert mit Erkern und kostbar bemalten Hausfassaden
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
y | und |
son | sind |
con | mit |
ES En el lugar donde el lago Constanza se transforma nuevamente en el Rin está la pequeña ciudad de Stein am Rhein, famosa por poseer un casco antiguo bien conservado, con fachadas con frescos exteriores y casas con entramado de madera
DE Da, wo der Bodensee wieder zum Rhein wird, liegt das Städtchen Stein am Rhein
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
rin | rhein |
stein | stein |
ciudad | städtchen |
en el | am |
nuevamente | wieder |
donde | wo |
el | liegt |
ES La combinación de las fachadas medievales, los 171 magníficos miradores, los callejones sinuosos, las cafeterías y restaurantes, así como las maravillosas posibilidades para ir de compras, crean un atractivo extraordinario
DE Das Zusammenspiel von mittelalterlichen Fassaden, den prunkvollen 171 Erkern, den verwinkelten Gässchen, den Strassencafés und Restaurants sowie den wunderbaren Einkaufsmöglichkeiten machen den besonderen Reiz aus
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
fachadas | fassaden |
medievales | mittelalterlichen |
maravillosas | wunderbaren |
y | und |
restaurantes | restaurants |
un | besonderen |
para | machen |
ES Este complejo vacacional inaugurado en el año 2015 está formado por 16 casas con fachadas de madera y piedra
DE Das 2015 eröffnete Ferienresort besteht aus 16 Häusern mit Holz- und Steinfassaden
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
madera | holz |
y | und |
de | mit |
por | häusern |
ES Encima de las plazas y los callejones del casco antiguo de San Gall, centellean en diciembre 700 estrellas, envolviendo las fachadas históricas de la ciudad patrimonio mundial de la UNESCO en un espectacular brillo navideño.
DE Über den Plätzen und Gassen der St.Galler Altstadt funkeln im Dezember 700 Sterne und hüllen die historischen Fassaden der UNESCO-Welterbestadt in weihnachtlich-festlichen Glanz.
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
callejones | gassen |
antiguo | historischen |
san | st |
diciembre | dezember |
estrellas | sterne |
fachadas | fassaden |
unesco | unesco |
brillo | glanz |
y | und |
en | in |
ES El pintoresco casco histórico de Zug ofrece una imagen idílica con sus salidizos, fachadas coloreadas y callejones pequeños. Sin embargo, la historia de la ciudad pequeña a orillas del lago es más agitada de lo que podría suponerse.
DE Die malerische Zuger Altstadt gibt mit ihren Erkern, bunten Fassaden und kleinen Gassen ein idyllisches Bild ab. Doch die Geschichte der kleinen Stadt am See war bewegter, als ihr beschaulicher Anblick es heute vermuten lässt.
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
pintoresco | malerische |
imagen | bild |
fachadas | fassaden |
callejones | gassen |
y | und |
ciudad | stadt |
lo | es |
pequeños | kleinen |
lago | see |
historia | geschichte |
ES Las murallas intactas y las más de 200 fachadas góticas confieren a Friburgo, en Üechtland, un encanto medieval único. La mejor forma de descubrir el casco antiguo es a pie, como si se tratara de un museo al aire libre.
DE Die intakten Ringmauern und die mehr als 200 gotischen Fassaden verleihen Freiburg im Üechtland einen unvergleichlichen Mittelaltercharme. Die Altstadt lässt sich am schönsten zu Fuss entdecken, wie ein Freilichtmuseum.
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
fachadas | fassaden |
friburgo | freiburg |
descubrir | entdecken |
pie | fuss |
y | und |
a | zu |
más | mehr |
en | im |
ES Fachadas como testimonio de la historia
DE Von Fassadenmalereien zu Wortspielereien
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
de | von |
como | zu |
ES Más información sobre: Fachadas como testimonio de la historia
DE Mehr erfahren über: Von Fassadenmalereien zu Wortspielereien
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
más información | erfahren |
más | mehr |
sobre | zu |
ES Más información sobre: + Fachadas como testimonio de la historia
DE Mehr erfahren über: + Von Fassadenmalereien zu Wortspielereien
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
más información | erfahren |
más | mehr |
sobre | zu |
ES Origen de la pintura. ¿Qué hay detrás de las fachadas?
DE Herkunft der Malerei. Alles Fassade ? was steckt dahinter?
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
origen | herkunft |
pintura | malerei |
detrás de | dahinter |
qué | was |
ES Bonitas casas de piedra arenisca con las icónicas persianas verdes se asientan sobre los adoquines y sus fachadas están decoradas con bonitas flores rosas, amarillas y naranjas
DE Auf den Kopfsteinpflasterstra∫en stehen hübsche Häuser aus Sandstein mit den berühmten grünen Fensterläden, deren Fassaden mit rosa, gelben und orangefarbenen Blüten geschmückt sind
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
bonitas | hübsche |
verdes | grünen |
fachadas | fassaden |
flores | blüten |
amarillas | gelben |
y | und |
de | aus |
casas | häuser |
con | mit |
sobre | auf |
están | sind |
ES Aquí encontrarás propiedades construidas tradicionalmente con piedra y mortero y algunas fachadas con revestimiento de estuco de cal
DE Hier sehen Sie Villen und Stadthäuser, die traditionell mit Stein und Mörtelspitzen gebaut wurden, und einige Fassaden mit Kalk-Stuck-Anstrich
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
construidas | gebaut |
tradicionalmente | traditionell |
piedra | stein |
algunas | einige |
fachadas | fassaden |
y | und |
aquí | hier |
de | mit |
ES Tampoco se puede aumentar drásticamente el tamaño de las ventanas, por lo que no están permitidas las fachadas totalmente acristaladas
DE Auch Fenster können nicht stark vergrößert werden, so dass vollständig verglaste Fassaden nicht zulässig sind
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
ventanas | fenster |
fachadas | fassaden |
totalmente | vollständig |
no | nicht |
tampoco | so |
puede | können |
ES Por qué se construyen cada vez más centros de datos en Fráncfort y qué sucede detrás de sus grises fachadas sin ventanas.
DE Warum in Frankfurt immer mehr Rechenzentren entstehen und was hinter deren fensterlosen grauen Fassaden passiert.
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
fráncfort | frankfurt |
y | und |
sucede | passiert |
grises | grauen |
fachadas | fassaden |
centros de datos | rechenzentren |
en | in |
qué | was |
de | hinter |
por | warum |
más | mehr |
ES Lista de los productos más visitados en Iluminación de fachadas
DE Fassadenleuchten Produkte die am häufigsten recherchiert wurden
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
lista | die |
ES Jardines, patios, terrazas, fachadas, cualquier elemento decidas iluminar necesitará una precisa fuente luminosa
DE Für Gärten, Innenhöfe, Terrassen, Fassaden sowie jedes Element, das Sie beleuchten möchten, wird eine bestimmte Vorrichtung erforderlich sein
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
jardines | gärten |
terrazas | terrassen |
fachadas | fassaden |
iluminar | beleuchten |
elemento | element |
necesitará | möchten |
precisa | erforderlich |
una | eine |
cualquier | sie |
ES Con el gres porcelánico se pueden crear pavimentos en continuidad con los interiores y las fachadas y con un excelente impacto estético
DE Mit Platten aus Feinsteinzeug können Fußböden in Kontinuität mit Innenräumen und Fassaden geschaffen werden, für Resultate von großer ästhetischer Wirkung
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
continuidad | kontinuität |
fachadas | fassaden |
impacto | wirkung |
y | und |
en | in |
pueden | können |
crear | geschaffen |
con | mit |
ES Ladrillos, bloques y paneles para fachadas
DE Steine, Blöcke und Platten für Außenwände
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
bloques | blöcke |
y | und |
para | für |
ES Florim Oversize Magnum, grandes formatos para interiores y fachadas
DE Florim Oversize Magnum, große Formate für Innenräume und Fassaden
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
formatos | formate |
interiores | innenräume |
fachadas | fassaden |
y | und |
grandes | große |
para | für |
ES Fachadas, perfiles y pavimentos técnicos
DE Fassaden, Profile und technische Böden
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
fachadas | fassaden |
perfiles | profile |
y | und |
técnicos | technische |
ES Butech investiga nuevas aplicaciones de la cerámica en la arquitectura y desarrolla nuevos sistemas constructivos para su aplicación en la realización de fachadas ventiladas y sistemas de pavimentos técnicos
DE Butech erforscht neue Anwendungen von Keramik in der Architektur und entwickelt neue Konstruktionssysteme, die beim Bau von hinterlüfteten Fassaden und technischen Systemen für Fußböden zum Einsatz kommen
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
cerámica | keramik |
desarrolla | entwickelt |
fachadas | fassaden |
técnicos | technischen |
arquitectura | architektur |
y | und |
aplicaciones | anwendungen |
sistemas | systemen |
en | in |
ES La dulzura de Niza se saborea con los últimos rayos del atardecer en la colina del Castillo o del monte Boron, recorriendo las fachadas en tonos cítricos del casco viejo o en sus transitadas avenidas comerciales…
DE Die Milde von Nizza ist beim letzten Atemzug des Abends zu verspüren, auf den Hügeln des Schlosses oder dem Mont Boron, im Vorübergehen an den Fassaden in Zitrusfruchtfarben in der Altstadt oder auch in den bunten Einkaufsstraßen...
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
niza | nizza |
castillo | schlosses |
fachadas | fassaden |
o | oder |
con | an |
en | in |
ES Hoy en día es conocida por sus obras de arte de cerámica a gran escala que cubren enormes fachadas arquitectónicas en Gotemburgo, California, Nueva York, Sydney y Madrid, así como por sus pinturas y esculturas de inspiración mallorquina y japonesa.
DE Sie wurde bekannt für ihre großformatigen Keramikarbeiten, die riesige Architekturfassaden in Göteborg, Kalifornien, New York, Sydney und Madrid schmücken, sowie für ihre mallorquinisch und japanisch inspirierten Gemälde und Skulpturen.
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
conocida | bekannt |
california | kalifornien |
nueva | new |
york | york |
sydney | sydney |
madrid | madrid |
pinturas | gemälde |
esculturas | skulpturen |
japonesa | japanisch |
y | und |
en | in |
es | wurde |
gran | riesige |
ES Es la época de fiestas y donde quiera que vayas, te darás cuenta que las tiendas están decorando sus fachadas con símbolos de Hanukkah, Navidad e invierno
DE Jetzt zu den Festtagen finden wir in allen Geschäften Zeichen von Weihnachten, der Winterzeit oder auch schon mit Verweisen auf das neue Jahr
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
símbolos | zeichen |
navidad | weihnachten |
tiendas | geschäften |
invierno | winterzeit |
época | jahr |
ES Bonitas casas de piedra arenisca con las icónicas persianas verdes se asientan sobre los adoquines y sus fachadas están decoradas con bonitas flores rosas, amarillas y naranjas
DE Auf den Kopfsteinpflasterstra∫en stehen hübsche Häuser aus Sandstein mit den berühmten grünen Fensterläden, deren Fassaden mit rosa, gelben und orangefarbenen Blüten geschmückt sind
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
bonitas | hübsche |
verdes | grünen |
fachadas | fassaden |
flores | blüten |
amarillas | gelben |
y | und |
de | aus |
casas | häuser |
con | mit |
sobre | auf |
están | sind |
ES Aquí encontrarás propiedades construidas tradicionalmente con piedra y mortero y algunas fachadas con revestimiento de estuco de cal
DE Hier sehen Sie Villen und Stadthäuser, die traditionell mit Stein und Mörtelspitzen gebaut wurden, und einige Fassaden mit Kalk-Stuck-Anstrich
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
construidas | gebaut |
tradicionalmente | traditionell |
piedra | stein |
algunas | einige |
fachadas | fassaden |
y | und |
aquí | hier |
de | mit |
ES Tampoco se puede aumentar drásticamente el tamaño de las ventanas, por lo que no están permitidas las fachadas totalmente acristaladas
DE Auch Fenster können nicht stark vergrößert werden, so dass vollständig verglaste Fassaden nicht zulässig sind
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
ventanas | fenster |
fachadas | fassaden |
totalmente | vollständig |
no | nicht |
tampoco | so |
puede | können |
ES Hoy en día es conocida por sus obras de arte de cerámica a gran escala que cubren enormes fachadas arquitectónicas en Gotemburgo, California, Nueva York, Sydney y Madrid, así como por sus pinturas y esculturas de inspiración mallorquina y japonesa.
DE Sie wurde bekannt für ihre großformatigen Keramikarbeiten, die riesige Architekturfassaden in Göteborg, Kalifornien, New York, Sydney und Madrid schmücken, sowie für ihre mallorquinisch und japanisch inspirierten Gemälde und Skulpturen.
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
conocida | bekannt |
california | kalifornien |
nueva | new |
york | york |
sydney | sydney |
madrid | madrid |
pinturas | gemälde |
esculturas | skulpturen |
japonesa | japanisch |
y | und |
en | in |
es | wurde |
gran | riesige |
ES Por qué se construyen cada vez más centros de datos en Fráncfort y qué sucede detrás de sus grises fachadas sin ventanas.
DE Warum in Frankfurt immer mehr Rechenzentren entstehen und was hinter deren fensterlosen grauen Fassaden passiert.
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
fráncfort | frankfurt |
y | und |
sucede | passiert |
grises | grauen |
fachadas | fassaden |
centros de datos | rechenzentren |
en | in |
qué | was |
de | hinter |
por | warum |
más | mehr |
ES Pequeñas ventanas, marcos de madera, fachadas de colores, un techo inclinado: así son muchas casas en las ciudades antiguas alemanas
DE Kleine Fenster, hölzerne Rahmen, bunte Fassaden, ein steiles Dach: So sehen in deutschen Altstädten viele Häuser aus
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
ventanas | fenster |
marcos | rahmen |
fachadas | fassaden |
techo | dach |
casas | häuser |
así | so |
pequeñas | kleine |
en | in |
de madera | hölzerne |
ES Un proyecto ejemplar europeo es el de las torres "Bosco Verticale" de 80 y 100 metros de altura en Milán. Alrededor de 900 árboles y más de 2.000 plantas decoran las terrazas, balcones y fachadas de estos dos rascacielos.
DE Ein europäisches Vorzeigeprojekt sind die 80 und 100 Meter hohen Türme „Bosco Verticale“ in Mailand. Etwa 900 Bäume und mehr als 2.000 weitere Pflanzen schmücken die Terrassen, Balkone und Fassade der beiden Hochhäuser.
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
europeo | europäisches |
torres | türme |
metros | meter |
altura | hohen |
milán | mailand |
terrazas | terrassen |
balcones | balkone |
un | ein |
y | und |
plantas | pflanzen |
árboles | bäume |
en | in |
es | die |
ES Georg, las fachadas de ladrillo rojo y las grúas portuarias, el punk en el Liveclub Hafenklang y el neoclasicismo en la nueva y espectacular sala de conciertos Elbphilharmonie
DE Georg, die roten Backsteinfassaden und stählernen Hafenkräne, der Punk im Liveclub Hafenklang und die Neoklassik im neuen, spektakulären Konzerthaus Elbphilharmonie
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
punk | punk |
nueva | neuen |
espectacular | spektakulären |
y | und |
en el | im |
ES Las 15 reconstrucciones y los 20 nuevos edificios no son solo bonitas fachadas: alrededor de 200 personas viven en las 35 casas del nuevo casco antiguo
DE Doch die 15 Rekonstruktionen und 20 Neubauten sind nicht nur hübsche Fassaden: Rund 200 Menschen wohnen in den 35 Häusern der Neuen Frankfurter Altstadt
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
bonitas | hübsche |
fachadas | fassaden |
viven | wohnen |
y | und |
personas | menschen |
no | nicht |
solo | nur |
en | in |
nuevos | neuen |
son | sind |
ES Estos son los movimientos artísticos: Pintores paisajistas americanos, Arte Chicano, Artistas de arquitectura paisajística, Acumulaciones de fachadas
DE Die Kunstrichtungen sind wie folgt: Amerikanische Landschaftsmaler, Chicano Kunst, Architektonische Landschaftsmaler, Anhäufung von Gebäudefassaden
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
arte | kunst |
de | von |
son | sind |
los | die |
ES Se sitúa en el centro de la ciudad, con dos entradas y fachadas diferentes, la principal en Piazza Matteotti, y la otra en Piazza De Ferrari.
DE An der Piazza De Ferrari beziehungsweise an der Piazza Matteotti gelegen, stellt der Palazzo den Mittelpunkt der Stadt dar.
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
ciudad | stadt |
ferrari | ferrari |
a | an |
el | dar |
el centro | mittelpunkt |
ES Una de las fachadas de Oodi, en la que el perímetro curvo de los ventanales sirve de marco a los edificios del Museo de Arte Contemporáneo Kiasma (izda.), del Parlamento (centro) y de la Casa de la Música (dcha.).
DE Auf Oodis einer Seite rahmt die geschwungene Umrandung der Fenster die nahe gelegenen Gebäude ein, wie das Kiasma-Museum der zeitgenössischen Kunst (links), das Parlament (Mitte) und die Musikhalle Helsinki (rechts).
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
ventanales | fenster |
museo | museum |
contemporáneo | zeitgenössischen |
parlamento | parlament |
centro | mitte |
arte | kunst |
y | und |
edificios | gebäude |
ES Su ubicación directamente junto al Rin y la espectacular vista de las fachadas del casco antiguo hacen de los tres parques de Rheinfelden un lugar muy fotografiado.
DE Die Lage direkt am Rhein und die spektakuläre Aussicht auf die Altstadtfassaden machen die drei Pärke in Rheinfelden zu einem beliebten Fotospot.
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
directamente | direkt |
rin | rhein |
espectacular | spektakuläre |
y | und |
lugar | lage |
ES Hoy en día, Morcote es un atractivo pueblo del Tesino, con fachadas profusamente decoradas y el parque Scherrer, un concurrido lugar de paseo.
DE Heute ist das charmante Tessiner Dorf mit den Arkaden, reich geschmückten Fassaden und dem Park Scherrer ein beliebtes Ausflugsziel.
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
fachadas | fassaden |
parque | park |
hoy | heute |
y | und |
pueblo | dorf |
es | ist |
ES Las murallas intactas y las más de 200 fachadas góticas confieren a Friburgo, en Üechtland, un encanto medieval único. La mejor forma de descubrir el casco antiguo es a pie, como si se tratara de un museo al aire libre.
DE Die intakten Ringmauern und die mehr als 200 gotischen Fassaden verleihen Freiburg im Üechtland einen unvergleichlichen Mittelaltercharme. Die Altstadt lässt sich am schönsten zu Fuss entdecken, wie ein Freilichtmuseum.
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
fachadas | fassaden |
friburgo | freiburg |
descubrir | entdecken |
pie | fuss |
y | und |
a | zu |
más | mehr |
en | im |
ES Aunque algunos diseños tienen fachadas sin botones y acabados brillantes que parecen mucho más elegantes
DE Allerdings gibt es auch Modelle mit knopfloser Fassade und glänzender Oberfläche, die sehr viel eleganter aussehen
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
diseños | modelle |
y | und |
que | aussehen |
mucho | viel |
ES Exteriores arquitectónicos Examinar en fachadas de edificios urbanos, a los objetos paisaje, casas residenciales, construcciones industriales, y la escala completa en 3D ciudad modelos
DE Durchsuchen Architektur Außen von Fassaden, städtischen Gebäuden zu Landschaftsobjekte, Wohnhäuser, Industriebauten und Skalenendwert 3D Stadt Modelle
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
examinar | durchsuchen |
fachadas | fassaden |
modelos | modelle |
casas | wohnhäuser |
arquitectónicos | architektur |
edificios | gebäuden |
y | und |
ciudad | stadt |
a | zu |
de | von |
ES 85,599 de los modelos exteriores de arquitectura 3D disponibles para su descarga gama de fachadas, edificios urbanos, objetos paisaje, casas residenciales a construcciones industriales, edificios de infraestructura y Ciudad modelos a escala real
DE 85,599 von architektonischen Außen 3D Modelle zum Download zur Verfügung Bereich von Fassaden, städtische Gebäude, Landschaftsobjekte, Wohnhäuser zu Industriebauten, Infrastrukturbauten und Skalenendwertkontrolle Stadt Modelle
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
descarga | download |
gama | bereich |
fachadas | fassaden |
disponibles | verfügung |
edificios | gebäude |
y | und |
casas | wohnhäuser |
modelos | modelle |
ciudad | stadt |
a | zu |
ES Las casas del casco antiguo son adornadas abundantemente con voladizos y unas fachadas pintadas
DE Die Altstadthäuser sind reich verziert mit Erkern und kostbar bemalten Hausfassaden
Îspanyolî | Almanî |
---|---|
y | und |
son | sind |
con | mit |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide