EN Forty-two percent of people worldwide have a smartphone and 87% of smartphone owners use messaging.
"smartphone device" di Îngilîzî de dikare bi van Rûsî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
EN Forty-two percent of people worldwide have a smartphone and 87% of smartphone owners use messaging.
RU Смартфоны есть у сорока двух процентов людей в мире, при этом обмен сообщениями используют 87 % обладателей смартфонов.
Transliteration Smartfony estʹ u soroka dvuh procentov lûdej v mire, pri étom obmen soobŝeniâmi ispolʹzuût 87 % obladatelej smartfonov.
EN Once a device is linked to the Device License, it is referred to as a licensed device.
RU Устройство, связанное с лицензией вида «для устройства», переходит в статус лицензированного.
Transliteration Ustrojstvo, svâzannoe s licenziej vida «dlâ ustrojstva», perehodit v status licenzirovannogo.
EN You can view, hear, and record the surroundings of your device by taking over the target device microphone & cameras of the device.
RU Вы можете просматривать, слышать и записывать окружение вашего устройства, взяв на себя микрофон и камеры целевого устройства.
Transliteration Vy možete prosmatrivatʹ, slyšatʹ i zapisyvatʹ okruženie vašego ustrojstva, vzâv na sebâ mikrofon i kamery celevogo ustrojstva.
EN Once a device is linked to the Device License, it is referred to as a licensed device.
RU Устройство, связанное с лицензией вида «для устройства», переходит в статус лицензированного.
Transliteration Ustrojstvo, svâzannoe s licenziej vida «dlâ ustrojstva», perehodit v status licenzirovannogo.
EN min-device-pixel-ratio and high-contrast each make up 47% of occurrences, transform-3d at 5%, and the remaining features less than 1% are device-pixel-ratio, max-device-pixel-ratio, and other features
RU min-device-pixel-ratio и high-contrast составляют по 47% появлений, transform-3d — 5%, остальные фичи с меньше 1% — device-pixel-ratio, max-device-pixel-ratio и другие фичи.
Transliteration min-device-pixel-ratio i high-contrast sostavlâût po 47% poâvlenij, transform-3d — 5%, ostalʹnye fiči s menʹše 1% — device-pixel-ratio, max-device-pixel-ratio i drugie fiči.
EN Consumers expect a connected vehicle experience similar to that of their connected experience at home, work and via their smartphone device
RU Потребители ожидают, что опыт подключения к автомобилю будет таким же, как и у них дома, на работе или через смартфон
Transliteration Potrebiteli ožidaût, čto opyt podklûčeniâ k avtomobilû budet takim že, kak i u nih doma, na rabote ili čerez smartfon
EN Boxcryptor encrypts your data on your own computer, your smartphone or your tablet before the files leave your device
RU Boxcryptor шифрует Ваши данные на Вашем собственном компьютере, смартфоне или планшете до того, как файлы покинут Ваше устройство
Transliteration Boxcryptor šifruet Vaši dannye na Vašem sobstvennom kompʹûtere, smartfone ili planšete do togo, kak fajly pokinut Vaše ustrojstvo
Îngilîzî | Rûsî |
---|---|
boxcryptor | boxcryptor |
EN Boxcryptor encrypts your data on your own computer, your smartphone or your tablet before the files leave your device
RU Boxcryptor шифрует Ваши данные на Вашем собственном компьютере, смартфоне или планшете до того, как файлы покинут Ваше устройство
Transliteration Boxcryptor šifruet Vaši dannye na Vašem sobstvennom kompʹûtere, smartfone ili planšete do togo, kak fajly pokinut Vaše ustrojstvo
Îngilîzî | Rûsî |
---|---|
boxcryptor | boxcryptor |
EN If you use more than one device, you should opt out on each device
RU Если вы используете более одного устройства, вы должны выполнить отказ с каждого устройства
Transliteration Esli vy ispolʹzuete bolee odnogo ustrojstva, vy dolžny vypolnitʹ otkaz s každogo ustrojstva
EN When someone signs in to an account from a new device, it is added to the device list in that user's profile
RU Когда кто-нибудь входит в аккаунт с нового устройства, это устройство добавляется в список устройств в профиле данного пользователя
Transliteration Kogda kto-nibudʹ vhodit v akkaunt s novogo ustrojstva, éto ustrojstvo dobavlâetsâ v spisok ustrojstv v profile dannogo polʹzovatelâ
EN To revoke access from a device, locate the device name in the My Mobile Devices form, and click revoke.
RU Чтобы запретить доступ устройству, найдите его название в форме Мои мобильные устройства и выберите запретить.
Transliteration Čtoby zapretitʹ dostup ustrojstvu, najdite ego nazvanie v forme Moi mobilʹnye ustrojstva i vyberite zapretitʹ.
EN The device requesting data is called the client, and the device the client is requesting the data from is called a server
RU Устройство, запрашиваемое данными, называется клиентом, и устройство клиенту запрашивает данные, называемые сервером
Transliteration Ustrojstvo, zaprašivaemoe dannymi, nazyvaetsâ klientom, i ustrojstvo klientu zaprašivaet dannye, nazyvaemye serverom
EN Start the iMazing Device to Device Transfer assistant
RU Запустите ассистент миграции данных.
Transliteration Zapustite assistent migracii dannyh.
EN Transfer files from your computer to your device, or from your device to your computer
RU Перенос файлов с компьютера на мобильное устройство и обратно.
Transliteration Perenos fajlov s kompʹûtera na mobilʹnoe ustrojstvo i obratno.
EN How do I link a device to my Device License license?
RU Как можно привязать мобильное устройство к лицензии вида «для устройства»?
Transliteration Kak možno privâzatʹ mobilʹnoe ustrojstvo k licenzii vida «dlâ ustrojstva»?
EN User-friendly USB device names in Parallels Desktop menu makes it easier to identify and select the desired USB device to connect to Windows.
RU Понятные пользователю имена USB-устройств в меню Parallels Desktop ускоряют идентификацию и выбор нужных USB-устройств для подключения к Windows.
Transliteration Ponâtnye polʹzovatelû imena USB-ustrojstv v menû Parallels Desktop uskorâût identifikaciû i vybor nužnyh USB-ustrojstv dlâ podklûčeniâ k Windows.
Îngilîzî | Rûsî |
---|---|
usb | usb |
desktop | desktop |
windows | windows |
EN Device conversion Select target device..
RU Конвертирование устройств Выберите конечное устройство..
Transliteration Konvertirovanie ustrojstv Vyberite konečnoe ustrojstvo..
EN 18th of August 2021: The Device Lifetime license is now called the Device License.
RU 18 августа 2021 г. Лицензия на срок службы мобильного устройства переименована и получила название Лицензия для устройства.
Transliteration 18 avgusta 2021 g. Licenziâ na srok služby mobilʹnogo ustrojstva pereimenovana i polučila nazvanie Licenziâ dlâ ustrojstva.
EN Information about your device (e.g.: anonymized IP address, type of device);
RU Информация о Вашем устройстве (например: анонимизированный IP-адрес, тип устройства);
Transliteration Informaciâ o Vašem ustrojstve (naprimer: anonimizirovannyj IP-adres, tip ustrojstva);
Îngilîzî | Rûsî |
---|---|
ip | ip |
EN subscribe, updates, -, login screen, mobile, tablet device, device., registration, signup, software Public Domain
RU iphone 4, 4s, рука, iPhone 4S, Белый, в руке, руки, дом, iphone, мобильный Public Domain
Transliteration iphone 4, 4s, ruka, iPhone 4S, Belyj, v ruke, ruki, dom, iphone, mobilʹnyj Public Domain
Îngilîzî | Rûsî |
---|---|
domain | domain |
EN coffee cup, computer, device, digital, digital device, drink, hot drink, laptop, mock up, mockup Public Domain
RU черный, в стиле, Офис, бизнес, компьютер, стол письменный, дневник, iphone, iphone 6, macbook pro Public Domain
Transliteration černyj, v stile, Ofis, biznes, kompʹûter, stol pisʹmennyj, dnevnik, iphone, iphone 6, macbook pro Public Domain
Îngilîzî | Rûsî |
---|---|
domain | domain |
EN letters, pouring, handheld, tablet device, device., ebook concept, concept., ebook, app, banned Public Domain
RU анализ, бизнес, диаграмма, компьютер, соединение, пространство для копирования, корпоративный, данные, пространство дизайна, стол Public Domain
Transliteration analiz, biznes, diagramma, kompʹûter, soedinenie, prostranstvo dlâ kopirovaniâ, korporativnyj, dannye, prostranstvo dizajna, stol Public Domain
Îngilîzî | Rûsî |
---|---|
domain | domain |
EN coffee cup, computer, device, digital, digital device, drink, hot drink, laptop, mock up, mockup | Pxfuel
RU кофейная чашка, компьютер, Устройство, цифровой, цифровое устройство, напиток, горячий напиток, портативный компьютер, макет, блокнот | Pxfuel
Transliteration kofejnaâ čaška, kompʹûter, Ustrojstvo, cifrovoj, cifrovoe ustrojstvo, napitok, gorâčij napitok, portativnyj kompʹûter, maket, bloknot | Pxfuel
EN coffee cup, computer, device, digital, digital device, drink, hot drink, laptop, mock up, mockup
RU кофейная чашка, компьютер, Устройство, цифровой, цифровое устройство, напиток, горячий напиток, портативный компьютер, макет, блокнот
Transliteration kofejnaâ čaška, kompʹûter, Ustrojstvo, cifrovoj, cifrovoe ustrojstvo, napitok, gorâčij napitok, portativnyj kompʹûter, maket, bloknot
EN computer, device, digital, digital device, drink, hot drink, laptop, mock up, mockup, notebook | Pxfuel
RU компьютер, Устройство, цифровой, цифровое устройство, напиток, горячий напиток, портативный компьютер, макет, блокнот, технологии | Pxfuel
Transliteration kompʹûter, Ustrojstvo, cifrovoj, cifrovoe ustrojstvo, napitok, gorâčij napitok, portativnyj kompʹûter, maket, bloknot, tehnologii | Pxfuel
EN computer, device, digital, digital device, drink, hot drink, laptop, mock up, mockup, notebook
RU компьютер, Устройство, цифровой, цифровое устройство, напиток, горячий напиток, портативный компьютер, макет, блокнот, технологии
Transliteration kompʹûter, Ustrojstvo, cifrovoj, cifrovoe ustrojstvo, napitok, gorâčij napitok, portativnyj kompʹûter, maket, bloknot, tehnologii
EN When someone signs into an account from a new device, it is added to the device list in that user's profile
RU Когда кто-нибудь входит в аккаунт с нового устройства, это устройство добавляется в список устройств в профиле данного пользователя
Transliteration Kogda kto-nibudʹ vhodit v akkaunt s novogo ustrojstva, éto ustrojstvo dobavlâetsâ v spisok ustrojstv v profile dannogo polʹzovatelâ
EN Apple Device Enrollment Program: Zero-touch device enrollment, configuration, and a simplified setup experience.
RU Apple Device Enrollment Program: автоматическая регистрация и простая установка и настройка устройств.
Transliteration Apple Device Enrollment Program: avtomatičeskaâ registraciâ i prostaâ ustanovka i nastrojka ustrojstv.
Îngilîzî | Rûsî |
---|---|
program | program |
EN IoT Device Security | OpenText Secure Device Management
RU Безопасность устройств Интернета вещей | OpenText Безопасное управление устройствами
Transliteration Bezopasnostʹ ustrojstv Interneta veŝej | OpenText Bezopasnoe upravlenie ustrojstvami
Îngilîzî | Rûsî |
---|---|
opentext | opentext |
EN Enterprise Mobile Device Security | Entrust Device Certificates
RU Безопасность корпоративных мобильных устройств | Сертификаты устройств Entrust
Transliteration Bezopasnostʹ korporativnyh mobilʹnyh ustrojstv | Sertifikaty ustrojstv Entrust
EN Smart plugs measure any device’s energy usage by placing it between the power socket and the device
RU Умные вилки измеряют энергопотребление любого устройства, когда находятся между розеткой электропитания и устройством
Transliteration Umnye vilki izmerâût énergopotreblenie lûbogo ustrojstva, kogda nahodâtsâ meždu rozetkoj élektropitaniâ i ustrojstvom
EN Smart Device & Safety Smart Device
RU Безопасность и смарт девайсы Умное устройство
Transliteration Bezopasnostʹ i smart devajsy Umnoe ustrojstvo
EN This is helpful to boot the device in question with another image that differs from the one already on the device
RU Это необходимо для загрузки устройства с другим образом, который отличается от того, который уже сохранен на устройстве
Transliteration Éto neobhodimo dlâ zagruzki ustrojstva s drugim obrazom, kotoryj otličaetsâ ot togo, kotoryj uže sohranen na ustrojstve
EN Blue LED light & T-Sonic™ pulsations will activate once the device makes contact with the skin. Hold the device on the blemish for 30 seconds, until the built-in timer pulses.
RU Синий свет LED и пульсации T-Sonic™ активируются при контакте с кожей. Держите девайс в течение 30 секунд, пока пульсирует таймер.
Transliteration Sinij svet LED i pulʹsacii T-Sonic™ aktiviruûtsâ pri kontakte s kožej. Deržite devajs v tečenie 30 sekund, poka pulʹsiruet tajmer.
EN Smart plugs measure any device’s energy usage by placing it between the power socket and the device
RU Умные вилки измеряют энергопотребление любого устройства, когда находятся между розеткой электропитания и устройством
Transliteration Umnye vilki izmerâût énergopotreblenie lûbogo ustrojstva, kogda nahodâtsâ meždu rozetkoj élektropitaniâ i ustrojstvom
EN Information about your device (e.g.: anonymized IP address, type of device);
RU Информация о Вашем устройстве (например: анонимизированный IP-адрес, тип устройства);
Transliteration Informaciâ o Vašem ustrojstve (naprimer: anonimizirovannyj IP-adres, tip ustrojstva);
Îngilîzî | Rûsî |
---|---|
ip | ip |
EN Using the meta viewport value width=device-width instructs the page to match the screen's width in device-independent pixels
RU Значение метатега viewport width=device-width предписывает странице соответствовать ширине экрана в аппаратно-независимых пикселях
Transliteration Značenie metatega viewport width=device-width predpisyvaet stranice sootvetstvovatʹ širine ékrana v apparatno-nezavisimyh pikselâh
EN The specification did include tests for device-width and device-height
RU В спецификацию включены тесты на device-width и device-height
Transliteration V specifikaciû vklûčeny testy na device-width i device-height
Îngilîzî | Rûsî |
---|---|
did | - |
include | включены |
tests | тесты |
and | и |
EN coffee cup, computer, device, digital, digital device, drink, hot drink, laptop, mock up, mockup | Pxfuel
RU кофейная чашка, компьютер, Устройство, цифровой, цифровое устройство, напиток, горячий напиток, портативный компьютер, макет, блокнот | Pxfuel
Transliteration kofejnaâ čaška, kompʹûter, Ustrojstvo, cifrovoj, cifrovoe ustrojstvo, napitok, gorâčij napitok, portativnyj kompʹûter, maket, bloknot | Pxfuel
EN coffee cup, computer, device, digital, digital device, drink, hot drink, laptop, mock up, mockup
RU кофейная чашка, компьютер, Устройство, цифровой, цифровое устройство, напиток, горячий напиток, портативный компьютер, макет, блокнот
Transliteration kofejnaâ čaška, kompʹûter, Ustrojstvo, cifrovoj, cifrovoe ustrojstvo, napitok, gorâčij napitok, portativnyj kompʹûter, maket, bloknot
EN letters, pouring, handheld, tablet device, device., ebook concept, concept., ebook, app, banned Public Domain
RU робот, человек, обои для рабочего стола, технологии, Разработчик, касаться, Палец, искусственный интеллект, Думать, контролировать Public Domain
Transliteration robot, čelovek, oboi dlâ rabočego stola, tehnologii, Razrabotčik, kasatʹsâ, Palec, iskusstvennyj intellekt, Dumatʹ, kontrolirovatʹ Public Domain
Îngilîzî | Rûsî |
---|---|
domain | domain |
EN The device requesting data is called the client, and the device the client is requesting the data from is called a server
RU Устройство, запрашиваемое данными, называется клиентом, и устройство клиенту запрашивает данные, называемые сервером
Transliteration Ustrojstvo, zaprašivaemoe dannymi, nazyvaetsâ klientom, i ustrojstvo klientu zaprašivaet dannye, nazyvaemye serverom
EN Choose the device you want to type on. Turn on Bluetooth on both device and Mac. Make sure they are discoverable.
RU Выберите устройство, на котором вы хотите печатать. Включите Bluetooth на устройстве и на вашем Mac. Убедитесь что они оба обнаруживаемые.
Transliteration Vyberite ustrojstvo, na kotorom vy hotite pečatatʹ. Vklûčite Bluetooth na ustrojstve i na vašem Mac. Ubeditesʹ čto oni oba obnaruživaemye.
Îngilîzî | Rûsî |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
mac | mac |
EN Your data is encrypted on your device(s) before it is sent, and decrypted on your device(s) when you access it
RU Ваши данные зашифровываются на вашем устройстве(ах) до их отправки и дешифруются на вашем устройстве(ах) при доступе к ним
Transliteration Vaši dannye zašifrovyvaûtsâ na vašem ustrojstve(ah) do ih otpravki i dešifruûtsâ na vašem ustrojstve(ah) pri dostupe k nim
EN Further Wacom device support is provided by the free Wacom Device Kit.
RU Поддержка других устройств Wacom предоставляется в рамках бесплатного пакета Wacom Device Kit.
Transliteration Podderžka drugih ustrojstv Wacom predostavlâetsâ v ramkah besplatnogo paketa Wacom Device Kit.
Îngilîzî | Rûsî |
---|---|
wacom | wacom |
EN To revoke access from a device, locate the device name in the My Mobile Devices form, and click revoke.
RU Чтобы запретить доступ устройству, найдите его название в форме Мои мобильные устройства и выберите запретить.
Transliteration Čtoby zapretitʹ dostup ustrojstvu, najdite ego nazvanie v forme Moi mobilʹnye ustrojstva i vyberite zapretitʹ.
EN We care about finding out how users interact with your app using their device, and not the users behind the device.
RU Наша задача — выяснить, как пользователи взаимодействуют с приложением на устройстве, а не установить их личность.
Transliteration Naša zadača — vyâsnitʹ, kak polʹzovateli vzaimodejstvuût s priloženiem na ustrojstve, a ne ustanovitʹ ih ličnostʹ.
EN You need to configure the application on the target device, and you need one-time physical access to the target device
RU Вам нужно настроить приложение на целевом устройстве, и вам нужен однократный физический доступ к целевому устройству
Transliteration Vam nužno nastroitʹ priloženie na celevom ustrojstve, i vam nužen odnokratnyj fizičeskij dostup k celevomu ustrojstvu
EN Start the iMazing Device to Device Transfer assistant
RU Запустите ассистент миграции данных.
Transliteration Zapustite assistent migracii dannyh.
EN Transfer files from your computer to your device, or from your device to your computer
RU Перенос файлов с компьютера на мобильное устройство и обратно.
Transliteration Perenos fajlov s kompʹûtera na mobilʹnoe ustrojstvo i obratno.
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide