EN Recognize text and characters from PDF scanned documents (including multipage files), photographs and digital camera captured images.
"photographs include images" di Îngilîzî de dikare bi van Rûsî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
EN Recognize text and characters from PDF scanned documents (including multipage files), photographs and digital camera captured images.
RU Распознавайте текст из сканированных PDF документов (включая многостраничные), фотографий и изображений (Jpeg, Tiff, BMP).
Transliteration Raspoznavajte tekst iz skanirovannyh PDF dokumentov (vklûčaâ mnogostraničnye), fotografij i izobraženij (Jpeg, Tiff, BMP).
Îngilîzî | Rûsî |
---|---|
EN Recognize text and characters from scanned documents (including multipage files), photographs and digital camera captured images
RU Распознавать текст из отсканированных документов (включая многостраничные файлы), фотографий и изображений с цифровых камер
Transliteration Raspoznavatʹ tekst iz otskanirovannyh dokumentov (vklûčaâ mnogostraničnye fajly), fotografij i izobraženij s cifrovyh kamer
EN Metadata editor for images and photographs
RU Редактор метаданных для изображения и фотографии
Transliteration Redaktor metadannyh dlâ izobraženiâ i fotografii
EN View the photographs and images from Google, Roxio and Flickr on your desktop
RU Управляйте и оптимизируйте ваши изображения простым способом
Transliteration Upravlâjte i optimizirujte vaši izobraženiâ prostym sposobom
EN Smart-fix grainy photographs and crisp up low-light images. Our picture editor for Mac will leave you amazed.
RU Подавляйте шумы, связанные с неверными настройками фотокамеры. Получайте идеальные ночные снимки.
Transliteration Podavlâjte šumy, svâzannye s nevernymi nastrojkami fotokamery. Polučajte idealʹnye nočnye snimki.
EN Smart-fix grainy photographs and crisp up low-light images. Our picture editor for Mac will leave you amazed.
RU Подавляйте шумы, связанные с неверными настройками фотокамеры. Получайте идеальные ночные снимки.
Transliteration Podavlâjte šumy, svâzannye s nevernymi nastrojkami fotokamery. Polučajte idealʹnye nočnye snimki.
EN Sandin has made exquisite images with the plastic items found on the beaches, and has produced photographs of that art
RU Сандин создала изящные изображения из пластиковых предметов, найденных на пляжах, и сфотографировала эти произведения искусства
Transliteration Sandin sozdala izâŝnye izobraženiâ iz plastikovyh predmetov, najdennyh na plâžah, i sfotografirovala éti proizvedeniâ iskusstva
EN Depending on the country, these prices may not include taxes, may include VAT only or may include all taxes (VAT and city tax)
RU и могут не включать налоги, включать только НДС или включать все налоги (НДС и местный туристический налог)
Transliteration i mogut ne vklûčatʹ nalogi, vklûčatʹ tolʹko NDS ili vklûčatʹ vse nalogi (NDS i mestnyj turističeskij nalog)
EN A folder containing any images that you included inline in your sheet. (For more information about inline images, see the article Adding Images to Grid View.)
RU Папка с изображениями из таблицы. Дополнительные сведения об изображениях см. в статье Добавление изображений в сетку.
Transliteration Papka s izobraženiâmi iz tablicy. Dopolnitelʹnye svedeniâ ob izobraženiâh sm. v statʹe Dobavlenie izobraženij v setku.
EN Images saved as HDR images are used for enhancing images and photos with regard to color and brightness
RU Изображения, сохраненные в виде изображений HDR, используются для улучшения качества рисунков и фотографий (их цвета и яркости)
Transliteration Izobraženiâ, sohranennye v vide izobraženij HDR, ispolʹzuûtsâ dlâ ulučšeniâ kačestva risunkov i fotografij (ih cveta i ârkosti)
Îngilîzî | Rûsî |
---|---|
hdr | hdr |
EN added Jim Croce - Photographs & Memories: His Greatest Hits to their collection.
RU добавил Jim Croce - Photographs & Memories: His Greatest Hits в свою коллекцию.
Transliteration dobavil Jim Croce - Photographs & Memories: His Greatest Hits v svoû kollekciû.
Îngilîzî | Rûsî |
---|---|
amp | amp |
added | добавил |
to | в |
their | свою |
EN And the ability to use and shape light is directly linked to the ability to create amazing photographs.
RU И поэтому возможность использовать и формировать свет — прямой путь к созданию замечательных фотографий.
Transliteration I poétomu vozmožnostʹ ispolʹzovatʹ i formirovatʹ svet — prâmoj putʹ k sozdaniû zamečatelʹnyh fotografij.
EN These kinds of discussions will give you a much better list of ?must have? photographs to capture.
RU Такие беседы помогают составить список действительно важных фотографий, которые вам предстоит сделать.
Transliteration Takie besedy pomogaût sostavitʹ spisok dejstvitelʹno važnyh fotografij, kotorye vam predstoit sdelatʹ.
EN With this pack you can drop photographs and illustrations into the templates and instantly get 100% customisable effects.
RU С помощью этого пакета вы можете добавлять фотографии и иллюстрации в шаблоны и мгновенно получать полностью настраиваемые эффекты.
Transliteration S pomoŝʹû étogo paketa vy možete dobavlâtʹ fotografii i illûstracii v šablony i mgnovenno polučatʹ polnostʹû nastraivaemye éffekty.
EN These brushes started life as hundreds of photographs of smoke and clouds, to build realistic natural effects stamp brushes.
RU Для создания этих штамповых кистей с природными эффектами использовались сотни фотографий дыма и облаков.
Transliteration Dlâ sozdaniâ étih štampovyh kistej s prirodnymi éffektami ispolʹzovalisʹ sotni fotografij dyma i oblakov.
EN Create topographic maps, meshes or drawings by extracting 3D information from photographs
RU Создавайте топографические карты, сетки и чертежи путем извлечения 3D-данных из фотографий
Transliteration Sozdavajte topografičeskie karty, setki i čerteži putem izvlečeniâ 3D-dannyh iz fotografij
EN Delete the geo tags from your photographs
RU Удалить теги geo из ваших фотографий
Transliteration Udalitʹ tegi geo iz vaših fotografij
EN It can also be used for storing photographs and line art
RU используемый для хранения растровой графики и изображений, а также векторных рисунков
Transliteration ispolʹzuemyj dlâ hraneniâ rastrovoj grafiki i izobraženij, a takže vektornyh risunkov
EN Photographs will most likely not have the desired effect when converted from raster to SVG format
RU Фотографы в большинстве случаев не добьются желаемого результата при конвертировании растрового изображения в формат SVG
Transliteration Fotografy v bolʹšinstve slučaev ne dobʹûtsâ želaemogo rezulʹtata pri konvertirovanii rastrovogo izobraženiâ v format SVG
Îngilîzî | Rûsî |
---|---|
svg | svg |
EN The photographs used on are non-binding."
RU Фотографии, опубликованные на сайте , не имеют договорной силы».
Transliteration Fotografii, opublikovannye na sajte , ne imeût dogovornoj sily».
EN The photographs presented on the Website are not contractually binding
RU Фотографии, опубликованные на сайте, не имеют договорной силы
Transliteration Fotografii, opublikovannye na sajte, ne imeût dogovornoj sily
EN some photographs and illustrations lack alt texts (alternative texts)
RU некоторые фотографии и иллюстрации не снабжены сопроводительным/альтернативным текстом (alt-текст)
Transliteration nekotorye fotografii i illûstracii ne snabženy soprovoditelʹnym/alʹternativnym tekstom (alt-tekst)
Îngilîzî | Rûsî |
---|---|
alt | alt |
EN Photographs of President Richard Nixon Greeting the Apollo 11 Astronau...
RU Фотографии президента Ричарда Никсона, приветствующего астронавтов "Ап...
Transliteration Fotografii prezidenta Ričarda Niksona, privetstvuûŝego astronavtov "Ap...
EN The original finding aid described this item as: Format: Slide Architect: Adamovich & Mayat; 1914 Property Number: L 2002 Photographs Related to Embassies, Consulates, and Other Overseas Buildings
RU Москва - офисное здание - 1930 год
Transliteration Moskva - ofisnoe zdanie - 1930 god
Îngilîzî | Rûsî |
---|---|
buildings | здание |
EN The original finding aid described this item as: Property Number: R 1000 Photographs Related to Embassies, Consulates, and Other Overseas Buildings
RU Лондон - Объект офисного строительства
Transliteration London - Obʺekt ofisnogo stroitelʹstva
EN The original finding aid described this item as: Format: Slide Architect: M. L. Grigg, 1942-48 Property Number: L 1000 Photographs Related to Embassies, Consulates, and Other Overseas Buildings
RU Канберра - комплекс - 1986 год
Transliteration Kanberra - kompleks - 1986 god
EN The original finding aid described this item as: Property Number: X 8029 Photographs Related to Embassies, Consulates, and Other Overseas Buildings
RU В оригинальном справочнике этот объект описан как: Номер объекта: X 8029 Фотографии посольств, консульств и других заграничных зданий.
Transliteration V originalʹnom spravočnike étot obʺekt opisan kak: Nomer obʺekta: X 8029 Fotografii posolʹstv, konsulʹstv i drugih zagraničnyh zdanij.
EN The original finding aid described this item as: Property Number: X 3005 Photographs Related to Embassies, Consulates, and Other Overseas Buildings
RU В оригинальном справочнике этот объект описан как: Номер объекта: X 3005 Фотографии посольств, консульств и других заграничных зданий.
Transliteration V originalʹnom spravočnike étot obʺekt opisan kak: Nomer obʺekta: X 3005 Fotografii posolʹstv, konsulʹstv i drugih zagraničnyh zdanij.
EN The original finding aid described this item as: Caption: Exterior Property Number: R 1 Photographs Related to Embassies, Consulates, and Other Overseas Buildings
RU Баку - офисное здание
Transliteration Baku - ofisnoe zdanie
Îngilîzî | Rûsî |
---|---|
buildings | здание |
EN The original finding aid described this item as: Caption: Interior Property Number: R 1001 Photographs Related to Embassies, Consulates, and Other Overseas Buildings
RU Джидда - офисное здание
Transliteration Džidda - ofisnoe zdanie
Îngilîzî | Rûsî |
---|---|
buildings | здание |
EN The original finding aid described this item as: Caption: Interior Property Number: X4004 Photographs Related to Embassies, Consulates, and Other Overseas Buildings
RU Париж - офисное здание
Transliteration Pariž - ofisnoe zdanie
EN The original finding aid described this item as: Property Number: R 1002 Photographs Related to Embassies, Consulates, and Other Overseas Buildings
RU Лагос - офисное здание
Transliteration Lagos - ofisnoe zdanie
Îngilîzî | Rûsî |
---|---|
buildings | здание |
EN The original finding aid described this item as: Caption: Interior Format: Digital Accession Only Property Number: X3001 Photographs Related to Embassies, Consulates, and Other Overseas Buildings
RU Джорджтаун - офисное здание
Transliteration Džordžtaun - ofisnoe zdanie
EN The original finding aid described this item as: Property Number: L 3003-08 Photographs Related to Embassies, Consulates, and Other Overseas Buildings
RU Абу-Даби - офисное здание
Transliteration Abu-Dabi - ofisnoe zdanie
Îngilîzî | Rûsî |
---|---|
buildings | здание |
EN The original finding aid described this item as: Property Number: X 1001 Photographs Related to Embassies, Consulates, and Other Overseas Buildings
RU Будапешт - офисное здание
Transliteration Budapešt - ofisnoe zdanie
Îngilîzî | Rûsî |
---|---|
buildings | здание |
EN The original finding aid described this item as: Property Number: R 8008 Photographs Related to Embassies, Consulates, and Other Overseas Buildings
RU В оригинальном справочнике этот объект описывался как: Номер объекта: R 8008 Фотографии посольств, консульств и других заграничных зданий.
Transliteration V originalʹnom spravočnike étot obʺekt opisyvalsâ kak: Nomer obʺekta: R 8008 Fotografii posolʹstv, konsulʹstv i drugih zagraničnyh zdanij.
EN The original finding aid described this item as: Caption: Exterior Property Number: S 20009 Photographs Related to Embassies, Consulates, and Other Overseas Buildings
EN The original finding aid described this item as: Property Number: X 5035 Photographs Related to Embassies, Consulates, and Other Overseas Buildings
RU В оригинальном справочнике этот объект описан как: Номер объекта: X 5035 Фотографии посольств, консульств и других заграничных зданий.
Transliteration V originalʹnom spravočnike étot obʺekt opisan kak: Nomer obʺekta: X 5035 Fotografii posolʹstv, konsulʹstv i drugih zagraničnyh zdanij.
EN The original finding aid described this item as: Property Number: S 20009 Photographs Related to Embassies, Consulates, and Other Overseas Buildings
EN Photographs Related to Embassies, Consulates, and Other Overseas Buildings
RU Фотографии посольств, консульств и других заграничных зданий
Transliteration Fotografii posolʹstv, konsulʹstv i drugih zagraničnyh zdanij
EN The original finding aid described this item as: Property Number: R52 Photographs Related to Embassies, Consulates, and Other Overseas Buildings
RU В оригинальном справочнике этот объект описывался как: Номер объекта: R52 Фотографии посольств, консульств и других заграничных зданий.
Transliteration V originalʹnom spravočnike étot obʺekt opisyvalsâ kak: Nomer obʺekta: R52 Fotografii posolʹstv, konsulʹstv i drugih zagraničnyh zdanij.
EN The original finding aid described this item as: Property Number: X 18031 Photographs Related to Embassies, Consulates, and Other Overseas Buildings
RU Фукусима - офисное здание консульства
Transliteration Fukusima - ofisnoe zdanie konsulʹstva
Îngilîzî | Rûsî |
---|---|
buildings | здание |
EN The original finding aid described this item as: Property Number: R 9009 Photographs Related to Embassies, Consulates, and Other Overseas Buildings
RU В оригинальном справочнике этот объект описывался как: Номер объекта: R 9009 Фотографии посольств, консульств и других заграничных зданий.
Transliteration V originalʹnom spravočnike étot obʺekt opisyvalsâ kak: Nomer obʺekta: R 9009 Fotografii posolʹstv, konsulʹstv i drugih zagraničnyh zdanij.
EN The original finding aid described this item as: Property Number: L 254 Photographs Related to Embassies, Consulates, and Other Overseas Buildings
RU В оригинальном справочнике этот объект описывался как: Номер объекта: L 254 Фотографии посольств, консульств и других заграничных зданий.
Transliteration V originalʹnom spravočnike étot obʺekt opisyvalsâ kak: Nomer obʺekta: L 254 Fotografii posolʹstv, konsulʹstv i drugih zagraničnyh zdanij.
EN The original finding aid described this item as: Caption: Interior Property Number: L 98526 Photographs Related to Embassies, Consulates, and Other Overseas Buildings
RU Берлин - офисное здание
Transliteration Berlin - ofisnoe zdanie
EN Photographs of American Military Activities
RU Фотографии американских военных действий
Transliteration Fotografii amerikanskih voennyh dejstvij
EN Photographs of Construction Progress and Completion of U.S. Naval Shore Establishments and Shipyards
RU Графики конструктивного прогресса и развития США Военно-морские силы и верфи
Transliteration Grafiki konstruktivnogo progressa i razvitiâ SŠA Voenno-morskie sily i verfi
EN Photographs of the Construction and Repair of Buildings, Facilities, and Vessels at the New York Navy Yard
RU Фотографии строительства и ремонта зданий, сооружений и судов на военно-морской верфи Нью-Йорка
Transliteration Fotografii stroitelʹstva i remonta zdanij, sooruženij i sudov na voenno-morskoj verfi Nʹû-Jorka
EN Photographs of the Construction and Repair of Bu... More
RU Графики строительства и ремонта зданий, соору... Еще
Transliteration Grafiki stroitelʹstva i remonta zdanij, sooru... Eŝe
EN Photographs of the Apollo-Soyuz Test Project
RU Графики тестового проекта "Аполло-Сойер"
Transliteration Grafiki testovogo proekta "Apollo-Sojer"
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide