{Ssearch} wergerîne Portekizî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "trail public domain" ji Îngilîzî bo Portekizî têne nîşandan

Wergera Îngilîzî bo Portekizî ya {lêgerîn}

Îngilîzî
Portekizî

EN Shorter theme-trails such as the Sound Trail, the Thur Trail, the Chnobel Path, or the Saga Trail invite you to discover Toggenburg by foot

PT Trilhas temáticas mais curtas, como a Trilha do Som, a Thur, a Chnobel ou a Saga, convidam você a descobrir Toggenburg a

Îngilîzî Portekizî
or ou
sound som
trails trilhas
you você
the a
trail trilha
discover descobrir
path do

EN Join the trail running community in Chamonix and online as we host a seriesof trail-packed activities across the week of the world’s most prestigious ultra-trail event.

PT Junta-te à comunidade de trail running em Chamonix onde vamos organizar uma série de atividades sobre trail durante a semana do mais prestigiado evento mundial de ultra-trail.

Îngilîzî Portekizî
community comunidade
chamonix chamonix
activities atividades
event evento
host organizar
trail trail
week semana
a uma
in em
of do
the a

EN Join the trail running community in Chamonix and online as we host a seriesof trail-packed activities across the week of the world’s most prestigious ultra-trail event.

PT Junta-te à comunidade de trail running em Chamonix onde vamos organizar uma série de atividades sobre trail durante a semana do mais prestigiado evento mundial de ultra-trail.

Îngilîzî Portekizî
community comunidade
chamonix chamonix
activities atividades
event evento
host organizar
trail trail
week semana
a uma
in em
of do
the a

EN Do you already own a domain name? Transfer your domain quickly and easily. Find your domain with the ’Domain search’ function, and click the ’Transfer domain’ button. Follow the instructions to complete your transfer.

PT Já possui um nome de domínio? Transfira o seu domínio rápida e facilmente. Encontre o seu domínio com a função de ’Pesquisa de domínio’, e clique no botão ’Transferir domínio’. Siga as instruções para concluir a sua transferência.

Îngilîzî Portekizî
function função
follow siga
instructions instruções
a um
easily facilmente
search pesquisa
quickly rápida
domain domínio
click clique
button botão
name nome
the o
to complete concluir
and e
complete com

EN Not automatically. The first custom domain you add is set as your primary. If you add more custom domains, that first domain stays as your primary domain until you set the new domain as your primary domain.

PT Automaticamente, não. O primeiro domínio personalizado adicionado é o principal. Se você adicionar outros domínios personalizados, o primeiro continua sendo o principal até você definir o novo domínio como principal.

Îngilîzî Portekizî
automatically automaticamente
set definir
if se
the o
domain domínio
add adicionar
primary principal
domains domínios
new novo
first primeiro
as como
is é
you você
until até

EN Adjoining the Dunes Trail, the Motu Road Trail is an intermediate, backcountry ride with some challenging hill climbs

PT Adjacente à Dunes Trail, a trilhaMotu Road Trail é um passeio intermediário em uma paisagem com algumas subidas desafiadoras

Îngilîzî Portekizî
challenging desafiadoras
climbs subidas
trail trail
is é
an um
the a

EN Let the teal coloured waters of the Kawarau and Clutha Rivers guide you between Clyde and Cromwell on the Lake Dunstan Trail. Be one of the first cyclist (or walkers) to experience this epic trail.

PT Deixe as águas cor de azul turquesa dos rios Kawarau e Clutha guiá-lo entre Clyde e Cromwell na trilha Lake Dunstan Trail. Seja um dos primeiros ciclistas (ou caminhantes) a experimentar essa trilha épica.

Îngilîzî Portekizî
let deixe
clutha clutha
rivers rios
lake lake
waters águas
epic épica
or ou
trail trail
of de
and e
one um
experience experimentar
the as
this essa
be seja

EN This wine trail with a total of 27 panels winds its way through the vineyards. The trail takes just under an hour and begins at Cressier Castle NE.

PT A construção tem 100 metros de altura por 250 de largura. Um dragão um dia viveu nesta pequena montanha. Os dois nobres cavaleiros Wolfram e Guntram mataram o dragão e foram autorizados a viver na montanha do dragão para sempre.

Îngilîzî Portekizî
at na
a um
with sempre
takes tem
of do
and e
the o
way de
this nesta

EN If you’re a history buff you must check out The Freedom Trail, a 4-kilometer red-brick trail through Boston’s historic neighborhoods that tells the story of the American Revolution

PT Se você éde história, não pode deixar de conferir a Freedom Trail (Trilha da Liberdade), uma trilha de tijolos vermelhos de 4 km que passar pelos bairros históricos de Boston, que contam a história da Revolução Americana

Îngilîzî Portekizî
check conferir
neighborhoods bairros
american americana
revolution revolução
brick tijolos
if se
trail trail
the a
red vermelhos
a uma
you você
of de
that que
history história

EN If you’re a history buff you must check out The Freedom Trail, a 4-kilometer red-brick trail through Boston’s historic neighborhoods that tells the story of the American Revolution

PT Se você éde história, não pode deixar de conferir a Freedom Trail (Trilha da Liberdade), uma trilha de tijolos vermelhos de 4 km que passar pelos bairros históricos de Boston, que contam a história da Revolução Americana

Îngilîzî Portekizî
check conferir
neighborhoods bairros
american americana
revolution revolução
brick tijolos
if se
trail trail
the a
red vermelhos
a uma
you você
of de
that que
history história

EN Trail Running ᐅ Beginner Tips for Trail Running from the Pros

PT Quer motivos para correr em trilhas? Dicas de expert para iniciantes

Îngilîzî Portekizî
beginner iniciantes
tips dicas
running em

EN Trail running beginners are often amazed at how connected to nature trail running feels. Even if you have been running for a ?

PT Anda enjoado de correr sempre nas mesmas rotas? Experimente correr em trilhas! É energizante, e com certeza vai trazer diversão para os seus treinos.

Îngilîzî Portekizî
often sempre
connected com
a mesmas
are e
running em
to nas
you vai
even para

EN 3rd fastest time on Trail Race Start to Trail-Head (3:45) 6 October 2021

PT 3.º tempo mais rápido em Trail Race Start to Trail-Head (3:45) 6 de outubro de 2021

Îngilîzî Portekizî
race race
start start
trail trail
fastest mais rápido
october outubro

EN 3rd fastest time on Salida River Trail - uphill from Ute Trail bridge (3:14) 27 October 2021

PT 3.º tempo mais rápido em Salida River Trail - uphill from Ute Trail bridge (3:14) 27 de outubro de 2021

Îngilîzî Portekizî
on em
bridge bridge
river river
trail trail
fastest mais rápido
october outubro
from de

EN 3rd fastest time on Hill Trail to Lake Trail loop CW (18:12) 24 October 2021

PT 3.º tempo mais rápido em Hill Trail to Lake Trail loop CW (18:12) 24 de outubro de 2021

Îngilîzî Portekizî
loop loop
hill hill
trail trail
fastest mais rápido
october outubro
lake lake

EN 3rd fastest time on River Trail (MT WASH to End of trail) (18:52) 27 October 2021

PT 3.º tempo mais rápido em River Trail (MT WASH to End of trail) (18:52) 27 de outubro de 2021

Îngilîzî Portekizî
mt mt
river river
end end
of of
trail trail
fastest mais rápido
october outubro

EN 2nd fastest time on Rail Trail from Dundas Trail Center to Old Ancaster Rd (16:39) 22 October 2021

PT 2.º tempo mais rápido em Rail Trail from Dundas Trail Center to Old Ancaster Rd (16:39) 22 de outubro de 2021

Îngilîzî Portekizî
center center
rail rail
old old
trail trail
fastest mais rápido
october outubro
from de

EN 3rd fastest time on Mine Hill Trail to Randol Trail (9:45) 17 October 2021

PT 3.º tempo mais rápido em Mine Hill Trail to Randol Trail (9:45) 17 de outubro de 2021

Îngilîzî Portekizî
hill hill
trail trail
fastest mais rápido
october outubro

EN The Swiss part of the Jacob's Trail offers highlights on the part of the trail that coincides with the language border

PT A parte suíça do Caminho de Santiago oferece destaques na parte da trilha que coincide com a fronteira do idioma

Îngilîzî Portekizî
highlights destaques
border fronteira
the a
swiss suíça
language idioma
that que
offers oferece
of do

EN The iLYNX Trail is an e-bike with 150 mm dual suspension, designed for Trail use

PT A iLYNX Trail é uma bicicleta elétrica de suspensão dupla, desenvolvida com 150 mm de curso e destinada a uma utilização Trail

Îngilîzî Portekizî
suspension suspensão
bike bicicleta
mm mm
is é
trail trail
dual dupla
the a
an uma
use com

EN So every time you stride in Flight Series™ products it’s basically like running with Pau Capell, the Ultra Trail World Tour Champion, World Summit of Trail Running winner and Breaking 20 attempter.

PT Portanto, cada vez que usares os produtos Flight Series™ será como correres com a Fernanda Maciel, que tem os tempos mais rápidos, para uma mulher, de subida e descida do Aconcágua e do Kilimanjaro.

EN You can go on the Runca Trail, the longest flow trail in Europe, straight from the hotel

PT A trilha Runca, a mais longa flowtrail da Europa, pode ser acessada direto do hotel

Îngilîzî Portekizî
europe europa
straight direto
hotel hotel
flow da
the a
can pode
trail trilha

EN The Swiss part of the Jacob's Trail offers highlights on the part of the trail that coincides with the language border

PT A parte suíça do Caminho de Santiago oferece destaques na parte da trilha que coincide com a fronteira do idioma

Îngilîzî Portekizî
highlights destaques
border fronteira
the a
swiss suíça
language idioma
that que
offers oferece
of do

EN The trail with gnome trail markers leads from Gänsbrunnen to the Montpelon mountain farm: large and small folk will become acquainted with nature through the eyes of gnomes.

PT Descubra a natureza autêntica do belo vale de Laufen. A aldeia de Nenzlingen, no cantão de Basileia, está situada na montanha do Jura, rodeada de cerejeiras, colinas, bosques, prados e campos.

Îngilîzî Portekizî
mountain montanha
nature natureza
the a
eyes no
and e
of do

EN At the National Historic Oregon Trail Interpretive Center in Baker City, look for replica covered wagons and the original wagon ruts from travelers on the Oregon Trail

PT No National Historic Oregon Trail Interpretive Center (Centro Nacional Histórico e Interpretativo da Trilha do Oregon) na Cidade de Baker, veja as réplicas de carroças e as marcas originais deixadas pelas carroças dos viajantes pela Oregon Trail

Îngilîzî Portekizî
historic histórico
oregon oregon
original originais
travelers viajantes
city cidade
trail trail
the as
center center
national national
at na
and e

EN Oregon’s cultural heritage is interpreted in the End of the Oregon Trail Center, and meet modern Oregon Trail pioneers, the makers.

PT O End of the OregonTrail Center (Centro Fim da Trilha do Oregon) oferece uma interpretação da tradição cultural do Oregon e o coloca frente a frente com os modernos pioneiros da Oregon Trail, os próprios produtores.

Îngilîzî Portekizî
oregon oregon
modern modernos
pioneers pioneiros
cultural cultural
end end
of of
trail trail
center center
and e
the o
in fim

EN Trail, tram, trolley, train – those are the four T’s of this self-guided trail that’s a veritable highlight reel of all that the Portland area has to offer

PT Trilha, Trem Fechado, Trem de Rua (bonde), Trem – estes são os quatro Ts desta trilha autoguiada, que é um verdadeiro destaque dentre todas as atrações oferecidas pela região de Portland

EN Engineered for endurance on long days on the trail, the High Trail T-Shirt features FlashDry-Pro™ technology to wick sweat away from your skin, and reflective tabs for added visibility.

PT Concebida para resistência em dias longos no trilho, a t-shirt High Trail apresenta tecnologia FlashDry-Pro™ para afastar a transpiração da pele e abas refletoras para maior visibilidade.

EN Engineered for endurance on long days on the trail, the High Trail T?Shirt features FlashDry-Pro™ technology to wick sweat away from your skin, and reflective tabs for added visibility.

PT Concebida para resistência em dias longos no trilho, a t-shirt High Trail apresenta tecnologia FlashDry-Pro™ para afastar a transpiração da pele e abas refletoras para maior visibilidade.

EN Our most innovative trail footwear technology to date is introduced with VECTIV™, an athlete-tested, lab-proven technology system, designed to maximize energy on the trail

PT A nossa tecnologia mais inovadora de calçado para trilho até à data é introduzida com VECTIV™, um sistema de tecnologia testado e comprovado em laboratório, concebido para maximizar a energia no trilho

EN trees in fall, nature, autumn, branch, fall, forest, orange, path, red, trail Public Domain

PT verde, folhas, plantas, natureza, folha, parte da planta, crescimento, planta, cor verde, close-up Public Domain

Îngilîzî Portekizî
nature natureza
domain domain
public public
orange verde

EN vector icon illustration public transportation public transport public transport travel transport public

PT em formação rede comunicação documento tecnologia internet digital dados computador papel

EN From the outset, Belo Sun has faced numerous lawsuits regarding the Volta Grande Project filed by the Federal Public Prosecutor?s Office, the State Public Prosecutor?s Office, the State Public Defender?s Office, and the Union Public Defender?s Office

PT Desde o início, Belo Sun enfrentou inúmeras ações judiciais relacionadas ao Projeto Volta Grande, movidas pelo Ministério Público Federal, Ministério Público Estadual, Defensoria Pública Estadual e Defensoria Pública da União

Îngilîzî Portekizî
belo belo
faced enfrentou
grande grande
project projeto
union união
federal federal
the o
state estadual
from desde
by pelo
and e
regarding a
public público

EN Select Edit on a domain at any time to open the Edit Domain form. From here, you can review information about the domain, or select Deactivate and Delete Domain.

PT Clique em Editar em um domínio a qualquer momento para abrir o formulário Editar domínio. A partir daí, você poderá verificar as informações do domínio ou selecionar Desativar e Excluir domínio.

Îngilîzî Portekizî
edit editar
domain domínio
form formulário
deactivate desativar
a um
or ou
information informações
you você
delete excluir
select selecionar
the o
from partir
open abrir
can poderá
and e

EN Domain: Prompts a pop-up wherein you enter the domain that you would like to add. If the domain you entered is not configured, you will need to register the Hostwinds nameservers with your domain provider.

PT Domínio: Solicita um pop-up em que você entra no domínio que gostaria de adicionar.Se o domínio que você digitado não estiver configurado, você precisará registrar os nomes de nomes do HostWinds com seu provedor de domínio.

Îngilîzî Portekizî
domain domínio
pop-up pop
entered digitado
configured configurado
hostwinds hostwinds
provider provedor
a um
if se
you você
enter de
to em
add adicionar
register registrar
is estiver
like com
need precisar
the o
that que

EN .UK domain owner can contact the Registrar of their domain name upto 6 months prior to domain expiry date to get their domain name renewed

PT O proprietário do domínio .UK pode entrar em contato com o registrador de nomes de domínio até 6 meses antes da data de expiração do domínio para renovar seu nome de domínio

Îngilîzî Portekizî
registrar registrador
expiry expiração
uk uk
owner proprietário
the o
date data
domain domínio
contact contato
months meses
can pode
name nome
of do

EN .UK domain owner can contact the Registrar of their domain name upto 6 months prior to domain expiry date to get their domain name renewed

PT O proprietário do domínio .UK pode entrar em contato com o registrador de nomes de domínio até 6 meses antes da data de expiração do domínio para renovar seu nome de domínio

Îngilîzî Portekizî
registrar registrador
expiry expiração
uk uk
owner proprietário
the o
date data
domain domínio
contact contato
months meses
can pode
name nome
of do

EN .UK domain owner can contact the Registrar of their domain name upto 6 months prior to domain expiry date to get their domain name renewed

PT O proprietário do domínio .UK pode entrar em contato com o registrador de nomes de domínio até 6 meses antes da data de expiração do domínio para renovar seu nome de domínio

Îngilîzî Portekizî
registrar registrador
expiry expiração
uk uk
owner proprietário
the o
date data
domain domínio
contact contato
months meses
can pode
name nome
of do

EN Configure JBoss EAP as a managed domain Run JBoss EAP as a managed domain, assign a domain controller, and configure a host controller and domain controller

PT Configuração do JBoss EAP como um domínio gerenciado Execute o JBoss EAP como um domínio gerenciado, atribua um controlador de domínio e configure um controlador host e um controlador de domínio

Îngilîzî Portekizî
jboss jboss
eap eap
managed gerenciado
domain domínio
assign atribua
controller controlador
host host
configure configure
a um
as como
and e

EN Domain: Prompts a pop-up wherein you enter the domain that you would like to add. If the domain you entered is not configured, you will need to register the Hostwinds nameservers with your domain provider.

PT Domínio: Solicita um pop-up em que você entra no domínio que gostaria de adicionar.Se o domínio que você digitado não estiver configurado, você precisará registrar os nomes de nomes do HostWinds com seu provedor de domínio.

Îngilîzî Portekizî
domain domínio
pop-up pop
entered digitado
configured configurado
hostwinds hostwinds
provider provedor
a um
if se
you você
enter de
to em
add adicionar
register registrar
is estiver
like com
need precisar
the o
that que

EN A domain extension, or top-level domain (TLD), refers to the ending of a domain name, like .com or .net. We offer more than 300 unique TLDs and can help you choose the right domain extension for you.

PT Uma extensão de domínio, ou domínio de alto nível (TLD), refere-se à extensão de um nome de domínio, como .com ou .pt. Oferecemos mais de 300 TLDs exclusivos e podemos ajudá-lo a escolher a extensão de domínio certa para si.

Îngilîzî Portekizî
extension extensão
tld tld
tlds tlds
or ou
level nível
domain domínio
choose escolher
we offer oferecemos
a um
name nome
of de
can podemos
right para
refers refere
more mais
and e
the a

EN Currently, you can only have one verified domain per developer account. All apps in an account share the verified domain. The domain on the install page will link to your root domain.

PT Atualmente, você pode ter apenas um domínio verificado por conta de desenvolvedor. Todos os aplicativos em uma conta compartilham o domínio verificado. O domínio na página de instalação será vinculado ao seu domínio raiz.

Îngilîzî Portekizî
currently atualmente
verified verificado
developer desenvolvedor
account conta
domain domínio
apps aplicativos
install instalação
page página
root raiz
can pode
in em
an um
you você
link de
the o
will será

EN Currently, you can only have one verified domain per developer account. All apps in an account share the verified domain. The domain on the install page will link to your root domain.

PT Atualmente, você pode ter apenas um domínio verificado por conta de desenvolvedor. Todos os aplicativos em uma conta compartilham o domínio verificado. O domínio na página de instalação será vinculado ao seu domínio raiz.

Îngilîzî Portekizî
currently atualmente
verified verificado
developer desenvolvedor
account conta
domain domínio
apps aplicativos
install instalação
page página
root raiz
can pode
in em
an um
you você
link de
the o
will será

EN Only one domain can be set as the primary domain. All pages on your site show that domain. It’s not possible to use a different domain for specific pages of your site.

PT Somente um domínio pode ser configurado como principal. Todas as páginas do seu site mostram esse domínio. Não é possível usar outro domínio em páginas específicas do site.

Îngilîzî Portekizî
show mostram
domain domínio
pages páginas
a um
the as
specific específicas
of do
primary principal
site site
can pode
be ser
possible possível
use usar
not não
for em
to outro
as como
your seu

EN Single-domain certificates protect one domain and its subdirectories, wildcard certificates cover a domain and its multiple subdomains, and multi-domain certificates support multiple domains unrelated to each other.

PT Certificados de domínio único protegem um domínio e os seus subdiretórios, certificados wildcard cobrem um domínio e os seus vários subdomínios e certificados de vários domínios protegem vários domínios não relacionados entre si.

Îngilîzî Portekizî
certificates certificados
protect protegem
subdomains subdomínios
wildcard wildcard
domain domínio
a um
domains domínios
to entre
single único
and e
cover de

EN About us | Products and Services | Public Blogs | Public Library | Public Events | Contact us | © Copyright     

PT Sobre nós | Produtos e Serviços | Blogs Públicos | Documentos Públicos | Eventos Públicos | Contate-nos | © Copyright     

Îngilîzî Portekizî
public públicos
blogs blogs
events eventos
copyright copyright
services serviços
about sobre
us nos
products produtos
and e
contact us contate-nos

EN Visualisations published to Tableau Public are available for anyone to see online. Tableau Public is a platform for public (not private) data.

PT As visualizações publicadas no Tableau Public estão disponíveis on-line para qualquer pessoa ver. O Tableau Public é uma plataforma para dados públicos (não privados).

Îngilîzî Portekizî
published publicadas
online on-line
platform plataforma
data dados
tableau tableau
public public
is é
available disponíveis
a uma
visualisations visualizações
see ver
to para
anyone pessoa

EN Next Gen SWGs cover five lanes of user traffic to public resources including web, managed SaaS, shadow IT, public cloud services, and custom apps in public cloud services

PT Os Next Gen SWGs abrangem cinco pistas de tráfego de usuários para recursos públicos, incluindo web, SaaS gerenciado, Shadow IT, serviços na nuvem pública e aplicações personalizadas em serviço na nuvem pública

Îngilîzî Portekizî
lanes pistas
traffic tráfego
web web
saas saas
cloud nuvem
gen gen
user usuários
resources recursos
including incluindo
it it
next next
services serviços
five cinco
apps aplicações
in em
of de
public pública
and e

EN Note: Public containers are accessible to anyone who can find the link. Please take care to make sure that you do not check the public permissions if you do not want your container public.

PT Nota: Os recipientes públicos são acessíveis a qualquer pessoa que possa encontrar o link.Por favor, tome cuidado para garantir que você não verifique as permissões públicas se não quiser seu público de contêiner.

Îngilîzî Portekizî
find encontrar
check verifique
permissions permissões
accessible acessíveis
if se
container contêiner
containers recipientes
care cuidado
are são
can quiser
note nota
public público
link link
you você
please favor
anyone pessoa
the o

EN The ADA is a civil rights law that prohibits discrimination against individuals with disabilities in all areas of public life, including jobs, schools, transportation, and all public and private places that are open to the general public

PT A ADA é uma lei de direitos civis que proíbe a discriminação contra indivíduos com deficiência em todas as áreas da vida pública, incluindo empregos, escolas, transportes e todos os locais públicos e privados abertos ao público em geral

Îngilîzî Portekizî
ada ada
civil civis
prohibits proíbe
discrimination discriminação
disabilities deficiência
including incluindo
jobs empregos
schools escolas
transportation transportes
is é
rights direitos
law lei
areas áreas
places locais
individuals indivíduos
life vida
in em
open abertos
general geral
a uma
the os
public público
and e

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide