{Ssearch} wergerîne Portekizî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "send the user" ji Îngilîzî bo Portekizî têne nîşandan

Wergerên {lêgerîn}

"send the user" di Îngilîzî de dikare bi van Portekizî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:

send 1 a abaixo abrir adicionar agora ainda alertas algumas antes antes de ao aos apenas aplicativo aqui arquivos as assim através atualizações até base cada caso clientes com com a como contato conteúdo criar crie da dados das de depois depois de detalhes dia dias dispositivo do domínio dos e e-mail e-mails ele eles em email emails endereço endereço de e-mail endereços entre envia enviam enviamos enviar envie envio equipe esses estiver está estão exemplo fazer fácil informações isso lhe linha link lo los mail mails mais mais de mas melhor mensagem mensagens mesmo muito na nas no nome nos nossa nosso nossos notificações novo não nós número o o que o seu obter os ou outro para para a para o para os para que para você parte partir pelo pessoa pessoas por por exemplo possa precisa produtos página quais qual qualquer quando quanto que receba recebe receber recursos se sem ser serviço serviços será seu seus simples site sms sobre sua suas são também tem tempo ter texto todas todo todos trabalho um uma usando usar use usuário usuários vendas vez você você pode vários web à às é
user acesso ao aos aplicativo aplicativos até base cada cliente clientes com com a como conta das de uso dispositivo dispositivos do do utilizador durante e eles enquanto entre fazer ferramenta ferramentas identidade no nome de usuário o que o usuário ou para para o pela pelo pessoa pessoais plataforma por precisa processo produtos qualquer que recursos rede sem ser serviço serviços sistema sobre software solicitação suporte também ter todas todo todos uma usado usando usar use uso usuário usuários utilizador utilizadores às é

Wergera Îngilîzî bo Portekizî ya {lêgerîn}

Îngilîzî
Portekizî

EN To share the contents of a card or to request input from others, right-click the card and click Send or Send Update Request to open the Send or Send Update Request form

PT Para compartilhar o conteúdo de um cartão ou para solicitar entrada de outros, clique com o botão direito no cartão e clique em Enviar ou Enviar solicitação de atualização para abrir o formulário Enviar ou Enviar solicitação de atualização

Îngilîzî Portekizî
or ou
right direito
card cartão
form formulário
the o
contents conteúdo
a um
others outros
update atualização
click clique
request solicitação
of do
and e
open abrir
to share compartilhar

EN To share the contents of a card or to request input from others, right-click the card and click Send or Send Update Request to open the Send or Send Update Request form

PT Para compartilhar o conteúdo de um cartão ou para solicitar entrada de outros, clique com o botão direito no cartão e clique em Enviar ou Enviar solicitação de atualização para abrir o formulário Enviar ou Enviar solicitação de atualização

Îngilîzî Portekizî
or ou
right direito
card cartão
form formulário
the o
contents conteúdo
a um
others outros
update atualização
click clique
request solicitação
of do
and e
open abrir
to share compartilhar

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda

Îngilîzî Portekizî
management gerenciamento
details dados
a um
panel painel
account conta
button botão
user usuário
page página
to localizado
select selecione
fill preencha
add adicionar
of do
the o
that que

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda

Îngilîzî Portekizî
management gerenciamento
details detalhes
a um
panel painel
account conta
button botão
user usuário
left para
page página
the left esquerda
select selecione
fill preencha
add adicionar
your sua
at na
of do
the o

EN If they have not been added to your plan yet, select Add User  at the top left of the User Management page to send them an invitation with the Licensed User role.

PT Se ele ainda não foi adicionado ao seu plano, selecione Adicionar usuário no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de usuários para enviar a eles um convite com a função Usuário licenciado.

Îngilîzî Portekizî
select selecione
management gerenciamento
invitation convite
licensed licenciado
role função
if se
plan plano
add adicionar
page página
added adicionado
user usuário
of de
the a
at no
an um
your seu

EN Send the user to link: Use this feature if you need the user to go to a website after submitting their form responses. NOTE: When you choose this option, you’ll have to enter the URL where you want the user to land.

PT Envie o usuário para o link: Use esse recurso se precisar que o usuário acesse um site depois de enviar as respostas do formulário.

Îngilîzî Portekizî
feature recurso
website site
if se
a um
form formulário
user usuário
link link
choose que
the o
go to acesse
use use
to enviar
you precisar
responses respostas
this esse

EN If they have not been added to your plan yet, select Add User at the top left of the User Management page to send them an invitation with the Licensed User role.

PT Se ele ainda não foi adicionado ao seu plano, selecione Adicionar usuário, no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de usuários, para enviar a ele um convite com a função Usuário licenciado.

Îngilîzî Portekizî
select selecione
management gerenciamento
invitation convite
licensed licenciado
role função
if se
plan plano
add adicionar
page página
added adicionado
user usuário
of de
the a
at no
an um
your seu

EN Text for the form's "send" button - set the displayed text on the send button of the form, i.e., send, submit, done, etc.

PT Texto para o botão "enviar" do formulário - defina o texto exibido no botão enviar do formulário, ou seja, enviar, enviar, concluído, etc.

Îngilîzî Portekizî
set defina
displayed exibido
done concluído
etc etc
of do
form formulário
button botão
on no
the o
text texto
send enviar
for para

EN You can then type in your message or emojis and either press the Enter/Return key on your keyboard to send, or click the send button to the right to send your chat message, which may be up to 280 characters long

PT Você pode digitar sua mensagem ou emojis e pressionar a tecla Enter/Return no teclado para enviar ou clicar no botão enviar à direita para enviar sua mensagem de bate-papo, que pode ter até 280 caracteres

Îngilîzî Portekizî
emojis emojis
characters caracteres
message mensagem
or ou
keyboard teclado
button botão
key tecla
click clicar
can pode
you você
to the right direita
in de
and e
the a

EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel

PT Depois que o novo usuário aceitar o convite, encontre o usuário anterior em Gerenciamento de usuários e abra o painel Editar usuário

Îngilîzî Portekizî
invitation convite
management gerenciamento
edit editar
new novo
user usuário
panel painel
in em
the o
once depois
previous anterior
and e

EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select settings, but can't change the target file format.

PT Com esta opção, você envia seu usuário à nossa página com o URL que ele deseja converter. O usuário tem a opção de selecionar configurações, mas não pode alterar o formato do arquivo de destino.

Îngilîzî Portekizî
url url
wants deseja
settings configurações
change alterar
format formato
option opção
user usuário
file arquivo
page página
has tem
this esta
the o
you você
select selecionar
but mas
convert converter

EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select the target file format, but he can't select further conversion settings.

PT Com esta opção, você envia seu usuário à nossa página com o URL que ele deseja converter. O usuário tem a opção de selecionar o formato do arquivo de destino, mas não pode selecionar outras configurações de conversão.

Îngilîzî Portekizî
url url
wants deseja
format formato
conversion conversão
settings configurações
option opção
user usuário
file arquivo
page página
has tem
this esta
the o
you você
select selecionar
but mas
further que
convert converter

EN (8) Send over 100 messages per hour per user and/or 300 messages per hour for a domain name. Receive a high volume of emails, by a user or domain name, in any given period of time.

PT (8) Envie mais de 100 mensagens por hora por usuário e / ou 300 mensagens por hora para um nome de domínio. Receba um grande volume de emails, por usuário ou nome de domínio, em um determinado período de tempo.

Îngilîzî Portekizî
user usuário
volume volume
or ou
receive receba
emails emails
period período
messages mensagens
hour hora
a um
domain domínio
name nome
high grande
in em
time tempo
of de
and e

EN The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.

PT O armazenamento técnico ou acesso é necessário para criar perfis de utilizador para enviar publicidade, ou para rastrear o utilizador num website ou através de vários websites para fins de marketing semelhantes.

Îngilîzî Portekizî
technical técnico
storage armazenamento
or ou
access acesso
required necessário
profiles perfis
similar semelhantes
is é
advertising publicidade
marketing marketing
the o
website website
websites websites
the user utilizador
create criar
a num
to track rastrear
to enviar

EN The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.

PT O armazenamento técnico ou acesso é necessário para criar perfis de utilizador para enviar publicidade, ou para rastrear o utilizador num website ou através de vários websites para fins de marketing semelhantes.

Îngilîzî Portekizî
technical técnico
storage armazenamento
or ou
access acesso
required necessário
profiles perfis
similar semelhantes
is é
advertising publicidade
marketing marketing
the o
website website
websites websites
the user utilizador
create criar
a num
to track rastrear
to enviar

EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select settings, but can't change the target file format.

PT Com esta opção, você envia seu usuário à nossa página com o URL que ele deseja converter. O usuário tem a opção de selecionar configurações, mas não pode alterar o formato do arquivo de destino.

Îngilîzî Portekizî
url url
wants deseja
settings configurações
change alterar
format formato
option opção
user usuário
file arquivo
page página
has tem
this esta
the o
you você
select selecionar
but mas
convert converter

EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select the target file format, but he can't select further conversion settings.

PT Com esta opção, você envia seu usuário à nossa página com o URL que ele deseja converter. O usuário tem a opção de selecionar o formato do arquivo de destino, mas não pode selecionar outras configurações de conversão.

Îngilîzî Portekizî
url url
wants deseja
format formato
conversion conversão
settings configurações
option opção
user usuário
file arquivo
page página
has tem
this esta
the o
you você
select selecionar
but mas
further que
convert converter

EN (8) Send over 100 messages per hour per user and/or 300 messages per hour for a domain name. Receive a high volume of emails, by a user or domain name, in any given period of time.

PT (8) Envie mais de 100 mensagens por hora por usuário e / ou 300 mensagens por hora para um nome de domínio. Receba um grande volume de emails, por usuário ou nome de domínio, em um determinado período de tempo.

Îngilîzî Portekizî
user usuário
volume volume
or ou
receive receba
emails emails
period período
messages mensagens
hour hora
a um
domain domínio
name nome
high grande
in em
time tempo
of de
and e

EN (8) Send over 100 messages per hour per user and/or 300 messages per hour for a domain name. Receive a high volume of emails, by a user or domain name, in any given period of time.

PT (8) Envie mais de 100 mensagens por hora por usuário e / ou 300 mensagens por hora para um nome de domínio. Receba um grande volume de emails, por usuário ou nome de domínio, em um determinado período de tempo.

Îngilîzî Portekizî
user usuário
volume volume
or ou
receive receba
emails emails
period período
messages mensagens
hour hora
a um
domain domínio
name nome
high grande
in em
time tempo
of de
and e

EN The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.

PT O armazenamento técnico ou acesso é necessário para criar perfis de usuário para enviar publicidade, ou para rastrear o usuário em um website ou através de vários websites para fins de marketing similares.

Îngilîzî Portekizî
technical técnico
storage armazenamento
or ou
access acesso
is é
required necessário
profiles perfis
similar similares
advertising publicidade
marketing marketing
the o
user usuário
a um
website website
websites websites
create criar
to track rastrear

EN A user is anyone with a Bitbucket account. Once you give a user access to a private repository they count as a user for your billing plan. 

PT Um usuário é qualquer pessoa com uma conta Bitbucket. Ao dar acesso a um usuário para um repositório privado, ele passa a contar como usuário no plano de faturamento.

Îngilîzî Portekizî
bitbucket bitbucket
access acesso
repository repositório
plan plano
user usuário
account conta
billing faturamento
is é
a um
count contar

EN A user is a unique participant address, chat identity, phone number, or WhatsApp number. Each user is counted once a month. If the same user appears in more than one channel, they will only be counted once.

PT Um usuário é um endereço de participante exclusivo, identidade de chat, número de telefone ou número WhatsApp. Cada usuário é contado uma vez por mês. Se o mesmo usuário aparecer em mais de um canal, ele será contado apenas uma vez.

Îngilîzî Portekizî
user usuário
participant participante
chat chat
phone telefone
whatsapp whatsapp
appears aparecer
channel canal
identity identidade
or ou
if se
is é
month mês
the o
more mais
a um
be ser
number número
will será
address endereço
each cada
same mesmo
in em
unique de

EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record

PT Um usuário inativo é contado quando um usuário faz login em um front?end de SDK, quando é atribuído a uma conversa ou contribui com ela, ou quando são feitas edições em seu registro de usuário

Îngilîzî Portekizî
sdk sdk
assigned atribuído
contributes contribui
edits edições
user usuário
end end
or ou
made feitas
is é
front front
are são
a um
in em
conversation conversa
when quando

EN Optimize for user experience and privacy. Use social login integrations, lower user friction, incorporate rich user profiling, and facilitate more transactions.

PT Otimizar a experiência de usuário e privacidade. Usar integrações com login em redes sociais, diminuir o atrito de usuários, incorporar a definição aprimorada de perfil de usuários e facilitar mais transações.

Îngilîzî Portekizî
privacy privacidade
integrations integrações
friction atrito
incorporate incorporar
facilitate facilitar
transactions transações
optimize otimizar
experience experiência
login login
more mais
user usuário
use usar
social sociais
and e

EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.

PT Um usuário representa o usuário final que está solicitando dados. Em muitos casos, este será um usuário do seu aplicativo.

Îngilîzî Portekizî
represents representa
requesting solicitando
data dados
user usuário
in em
of do
application aplicativo
a um
the o
cases casos
be ser
this este
is está
end final
will será
many muitos
your seu

EN Learn about user permission levels, how to grant access to a user, troubleshoot an invite, and change or remove user access.

PT Saiba mais sobre os níveis de permissão de usuários, como conceder acesso a um usuário, solucionar problemas com convites e alterar ou remover o acesso do usuário.

Îngilîzî Portekizî
levels níveis
grant conceder
change alterar
or ou
access acesso
permission permissão
user usuário
a um
remove remover
learn saiba
to a
troubleshoot solucionar
and e
about sobre

EN A Jira Work Management user is any user that can login to Jira Work Management and exists in User Management.

PT Um usuário do Jira Work Management é qualquer usuário que possa entrar no Jira Work Management e que exista no Gerenciamento de usuários.

Îngilîzî Portekizî
jira jira
is é
a um
work work
user usuário
can possa
management gerenciamento
and e
in de

EN A Confluence user is any user that can login to your Confluence site and exists in User Management.

PT Um usuário do Confluence é qualquer usuário que possa efetuar login no site do Confluence e que exista no Gerenciamento de usuários.

Îngilîzî Portekizî
management gerenciamento
confluence confluence
a um
is é
site site
user usuário
can possa
your login
and e
in de

EN A Jira Software user is any user that can login to your Jira Software site and exists in User Management.

PT Um usuário do Jira Software é qualquer usuário que possa efetuar login em seu site do Jira Software e que exista no Gerenciamento de usuários.

Îngilîzî Portekizî
jira jira
software software
site site
management gerenciamento
a um
is é
user usuário
can possa
in em
and e

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

Îngilîzî Portekizî
user usuário
account conta
or ou
group grupo
register registrar
more mais
a um
behalf em nome de
entity entidade
of de
any qualquer

EN Help best design digital worlds by becoming a UX/UI Designer. Learn user-centered design by applying the Design Thinking process and validate your ideas through user research, prototyping, user testin...View more information

PT Torne-se um UX/UI designer. Aprenda o design com foco no usuário aplicando o processo Design Thinking e valide as suas ideias através da pesquisa de usuários, prototipagem, testes de uso e avaliação h...Ver mais informações

Îngilîzî Portekizî
ux ux
applying aplicando
validate valide
prototyping prototipagem
information informações
design design
a um
designer designer
process processo
ideas ideias
research pesquisa
digital e
user usuário
view no
more mais
the o
becoming é
by com

EN To get started, open the User Management form by clicking Account > User Management (or click here) and click Add User.

PT Para começar, abra o formulário Gerenciamento de usuários clicando em Conta > Gerenciamento de usuários (ou clique aqui) e clique em Adicionar usuário.

Îngilîzî Portekizî
management gerenciamento
form formulário
account conta
add adicionar
gt gt
started começar
or ou
clicking clicando
user usuário
click clique
here aqui
the o
to em
get para
and e

EN Follow the steps in the Bulk Update window to make changes to user attributes. Edit values in the .csv file to TRUE to grant the respective user type to them, or FALSE to revoke that user type.  

PT Siga as etapas na janela Atualização em massa para fazer alterações nos atributos do usuário. Edite os valores no arquivo .csv para TRUE a fim de conceder o respectivo tipo de usuário a eles ou FALSE para revogar esse tipo de usuário.  

Îngilîzî Portekizî
follow siga
window janela
user usuário
attributes atributos
edit edite
file arquivo
grant conceder
respective respectivo
revoke revogar
changes alterações
type tipo
or ou
update atualização
csv csv
steps etapas
in em
values valores
bulk massa
the o

EN User type and sharing permissions are independent from each other. However, your user type may allow for additional sharing permission options if you are a Licensed User

PT O tipo de usuário e as permissões de compartilhamento são independentes um do outro. No entanto, se você for um usuário licenciado, seu tipo de usuário pode permitir outras opções de permissão de compartilhamento.

Îngilîzî Portekizî
user usuário
sharing compartilhamento
independent independentes
licensed licenciado
permissions permissões
if se
allow permitir
a um
options opções
may pode
permission permissão
type tipo
are são
you você
and e
other outras
for de

EN To open the Edit User panel, select the licensed user whose access you want to transfer, and toggle the Licensed User switch to off. 

PT Para abrir o painel Editar usuário, selecione o usuário licenciado cujo acesso você deseja transferir e desative a opção Usuário licenciado.

Îngilîzî Portekizî
edit editar
licensed licenciado
user usuário
select selecione
access acesso
panel painel
you você
and e
the o
open abrir

EN The user data collected in this way is pseudonymised by technical precautions. It is therefore no longer possible to assign the data to the calling user. The data is not stored together with other personal data of the user.

PT Os dados do usuário coletados desta forma são pseudonimizados por precauções técnicas. Portanto, não é mais possível atribuir os dados ao usuário chamador. Os dados não são armazenados junto com outros dados pessoais do usuário.

Îngilîzî Portekizî
collected coletados
technical técnicas
precautions precauções
possible possível
stored armazenados
other outros
user usuário
data dados
is é
longer mais
the os
personal pessoais
assign atribuir
of do
way forma
this desta
with junto

EN To create a new database user, click the Add Database User button in the top left. You can now create a new database user and assign it to any database you have.

PT Para criar um novo usuário de banco de dados, clique no Adicionar usuário do banco de dados botão no canto superior esquerdo. Agora você pode criar um novo usuário de banco de dados e atribuí-lo a qualquer banco de dados que você possui.

Îngilîzî Portekizî
user usuário
add adicionar
a um
new novo
now agora
database banco de dados
click clique
button botão
you você
the a
can pode
it lo
create criar
in de
and e

EN (viii) impersonate any person or entity or create a user account for anyone other than yourself or create another user account without permission if Brookfield has suspended or terminated your user account; or

PT (viii) fingir ser outra pessoa ou entidade ou criar uma conta de usuário para outra pessoa que não si próprio ou criar outra conta de usuário sem permissão se a Brookfield tiver suspendido ou encerrado sua conta de usuário; ou

Îngilîzî Portekizî
brookfield brookfield
or ou
create criar
user usuário
account conta
if se
without sem
permission permissão
entity entidade
another outra
a uma
person pessoa
your sua

EN This is the start page with the main navigation and tiles that a user can use to directly start a task. The number of tiles presented are depending on the roles of the user. This view is the standard end-user

PT Esta é a página inicial com os blocos e a navegação principal que um usuário pode usar para iniciar uma tarefa diretamente. O número de blocos apresentados depende das funções do usuário. Esta visualização é do usuário final padrão

Îngilîzî Portekizî
navigation navegação
presented apresentados
roles funções
standard padrão
is é
end final
user usuário
can pode
page página
a um
task tarefa
main principal
directly diretamente
this esta
on iniciar
use usar
and e
number número
of do
the o

EN If the user subsequently visits other websites, advertisements tailored to the user?s profile can be displayed according to the user?s presumed interests.

PT Se o utilizador visitar posteriormente outros sítios Web, os anúncios adaptados ao perfil do utilizador podem ser exibidos de acordo com os interesses presumidos do utilizador.

Îngilîzî Portekizî
if se
other outros
advertisements anúncios
s s
profile perfil
displayed exibidos
interests interesses
the user utilizador
subsequently posteriormente
to visitar
user ao
be ser
the o
can podem

EN Build segments based on user events, historical user behavior (clicks, views, and scrolls), based on real-time user attributes (location, name, and age), or a combination of both

PT "Construir segmentos baseados em eventos do utilizador, comportamento histórico do utilizador (cliques, vistas e pergaminhos), com base em atributos do utilizador em tempo real (localização, nome e idade), ou uma combinação de ambos "

Îngilîzî Portekizî
build construir
events eventos
behavior comportamento
clicks cliques
views vistas
attributes atributos
real real
location localização
age idade
or ou
time tempo
segments segmentos
a uma
based on baseados
historical histórico
real-time tempo real
name nome
combination combinação
on em
based com
user utilizador
and e
of do

EN The aforesaid User Right exclusively comprises the right to load and execute the Services for a certain number and type of user and use for which the User right has been granted

PT O referido Direito do Usuário compreende exclusivamente o direito de carregar e executar o Serviços para um determinado número e tipo de usuário e uso para o qual o usuário tem direito foi concedido

Îngilîzî Portekizî
granted concedido
type tipo
user usuário
execute executar
services serviços
a um
the o
exclusively exclusivamente
load carregar
use uso
number número
right para
and e
of do

EN When reading the QR Code, the system sends the user a challenge to prove their identity. Only the duly authenticated user is able to prove their identity. The process takes place in the background, without compromising user experience.

PT Ao ler o QR Code, o sistema envia ao usuário um desafio, para que prove sua identidade. Apenas o usuário, devidamente autenticado, é capaz de provar sua identidade. O processo ocorre em segundo plano, sem comprometer a experiência do usuário.

Îngilîzî Portekizî
qr qr
sends envia
challenge desafio
identity identidade
duly devidamente
authenticated autenticado
compromising comprometer
takes place ocorre
code code
system sistema
prove provar
is é
takes que
without sem
user usuário
a um
process processo
experience experiência
reading ler
able capaz
in em
the o

EN The user?s personal information is always stored encrypted, being accessible only, by the user, from his user and a private key

PT As informações pessoais do usuário são sempre armazenadas criptografadas, sendo acessíveis, tão-somente, pelo seu titula, a partir de seu usuário e de uma chave privada

Îngilîzî Portekizî
s s
information informações
always sempre
stored armazenadas
encrypted criptografadas
accessible acessíveis
key chave
user usuário
from partir
is sendo
a uma
personal pessoais
his o
and e
the as

EN User Input Auto-complete - Provide better user experience by retrieving bank details and BIC code when user enters a IBAN in your system.

PT Auto-preenchimento da entrada do usuário - Proporcione uma melhor experiência ao usuário recuperando os dados bancários e o código BIC quando o usuário inserir um IBAN no seu sistema.

Îngilîzî Portekizî
better melhor
experience experiência
details dados
bic bic
iban iban
bank bancários
user usuário
code código
system sistema
when quando
a um
in no
provide da
and e

EN User Input Autocompletion - Provide better user experience by retrieving bank details when user enters a BIC code in your system.

PT Preenchimento Automático de Entrada do Usuário - Proporciona uma melhor experiência ao usuário, recuperando os dados bancários quando o usuário inserir um código BIC em seu sistema.

Îngilîzî Portekizî
better melhor
experience experiência
details dados
bic bic
bank bancários
user usuário
code código
system sistema
when quando
a um
in em
your seu
provide proporciona

EN A user is a unique participant address, chat identity, phone number, or WhatsApp number. Each user is counted once a month. If the same user appears in more than one channel, they will only be counted once.

PT Um usuário é um endereço de participante exclusivo, identidade de chat, número de telefone ou número WhatsApp. Cada usuário é contado uma vez por mês. Se o mesmo usuário aparecer em mais de um canal, ele será contado apenas uma vez.

Îngilîzî Portekizî
user usuário
participant participante
chat chat
phone telefone
whatsapp whatsapp
appears aparecer
channel canal
identity identidade
or ou
if se
is é
month mês
the o
more mais
a um
be ser
number número
will será
address endereço
each cada
same mesmo
in em
unique de

EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record

PT Um usuário inativo é contado quando um usuário faz login em um front?end de SDK, quando é atribuído a uma conversa ou contribui com ela, ou quando são feitas edições em seu registro de usuário

Îngilîzî Portekizî
sdk sdk
assigned atribuído
contributes contribui
edits edições
user usuário
end end
or ou
made feitas
is é
front front
are são
a um
in em
conversation conversa
when quando

EN Each user has a public user profile visible to the other users of the app. The user can decide whether to display a public profile or not.

PT Cada usuário tem um perfil público visível para os outros usuários do aplicativo. O usuário pode decidir se deseja exibir ou não um perfil público.

Îngilîzî Portekizî
public público
profile perfil
other outros
decide decidir
users usuários
of do
can pode
or ou
a um
app aplicativo
user usuário
each cada
has tem
visible visível
the o
to display exibir

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

Îngilîzî Portekizî
user usuário
account conta
or ou
group grupo
register registrar
more mais
a um
behalf em nome de
entity entidade
of de
any qualquer

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide