EN Ricardo is a speaker / guest lecturer in several global events. This album show some of the events Ricardo had the chance to speak.
"ricardo had decided" di Îngilîzî de dikare bi van Portekizî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
EN Ricardo is a speaker / guest lecturer in several global events. This album show some of the events Ricardo had the chance to speak.
PT Ricardo é palestrante / professor convidado em vários eventos globais. Este álbum mostra alguns dos eventos que Ricardo teve a chance de falar.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
ricardo | ricardo |
guest | convidado |
global | globais |
events | eventos |
show | mostra |
chance | chance |
album | álbum |
is | é |
the | a |
this | este |
in | em |
of | de |
a | alguns |
several | vários |
EN Faced with this week's events with Russia's invasion of Ukraine, Ricardo had decided not to record any new episode this week
PT Diante dos acontecimentos dessa semana com a invasão da Ucrânia pela Rússia, Ricardo tinha decidido não gravar o episódio dessa semana
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
invasion | invasão |
ukraine | ucrânia |
ricardo | ricardo |
decided | decidido |
episode | episódio |
week | semana |
events | acontecimentos |
this | dessa |
to | a |
of | dos |
record | gravar |
EN When Ricardo decided to leave to make his work international, the AeC Group had 1,500 employees.
PT Quando Ricardo decidiu sair para fazer seu trabalho internacional, o Grupo AeC tinha 1.500 funcionários.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
ricardo | ricardo |
decided | decidiu |
international | internacional |
aec | aec |
group | grupo |
employees | funcionários |
had | tinha |
the | o |
work | trabalho |
when | quando |
EN Would you like to write Ricardo a recommendation or leave a testimonial?Your message will appear on Ricardo’s profile on Linkedin and also on this page.
PT Você gostaria de escrever uma recomendação para Ricardo ou deixar um depoimento?Sua mensagem aparecerá no perfil do Ricardo no Linkedin e também nesta página.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
ricardo | ricardo |
recommendation | recomendação |
testimonial | depoimento |
profile | perfil |
or | ou |
message | mensagem |
on | no |
this | nesta |
a | um |
page | página |
to | deixar |
you | você |
also | também |
appear | aparecer |
EN ?Hi Ricardo, this video is producing value by way of systems thinking for all the stakeholders interested in the PMBOK 7. Thanks to you, Ricardo. https://www.youtube.com/watch?v=HVlrxOQoSUw&t=892s?
PT ?Olá Ricardo, Este vídeo está produzindo valor por meio do pensamento sistêmico para todos os stakeholders interessados no PMBOK 7. Obrigado Ricardo. https://www.youtube.com/watch?v=HVlrxOQoSUw&t=892s?
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
ricardo | ricardo |
video | vídeo |
producing | produzindo |
thinking | pensamento |
interested | interessados |
https | https |
youtube | youtube |
v | v |
t | t |
stakeholders | stakeholders |
amp | amp |
the | os |
of | do |
in | no |
this | este |
is | está |
value | valor |
all | todos |
thanks | com |
to | watch |
hi | olá |
EN Implementation is offered complimentary by InEvent on your subscription unless you had churn before (you had a subscription and decided not to renew it)
PT A implementação é oferecida de cortesia pela InEvent em sua assinatura, a menos que você tenha tido um churn antes (você tinha uma assinatura e decidiu não renová-la)
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
implementation | implementação |
complimentary | cortesia |
subscription | assinatura |
unless | a menos que |
decided | decidiu |
is | é |
a | um |
you | você |
not | não |
before | antes |
and | e |
to | a |
by | pela |
on | em |
EN Implementation is offered complimentary by InEvent on your subscription unless you had churn before (you had a subscription and decided not to renew it)
PT A implementação é oferecida de cortesia pela InEvent em sua assinatura, a menos que você tenha tido um churn antes (você tinha uma assinatura e decidiu não renová-la)
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
implementation | implementação |
complimentary | cortesia |
subscription | assinatura |
unless | a menos que |
decided | decidiu |
is | é |
a | um |
you | você |
not | não |
before | antes |
and | e |
to | a |
by | pela |
on | em |
EN ?We have financed the trading of oil from the region, but decided in the beginning of 2021 not to enter into new contracts for exports from Ecuador and decided in November 2021 not to enter into contracts for exports from Peru.?
PT “Financiamos o comércio de petróleo da região, mas decidimos no início de 2021 não celebrar novos contratos de exportação do Equador e decidimos em novembro de 2021 não celebrar contratos de exportação do Peru.”
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
trading | comércio |
region | região |
new | novos |
contracts | contratos |
exports | exporta |
ecuador | equador |
november | novembro |
peru | peru |
but | mas |
not | não |
oil | petróleo |
of | de |
and | e |
EN In early 2017, Ricardo Vargas and Allan Rocha had the idea of combining artificial intelligence with chatbots and created PMOtto. Currently, the product has a development team based in Denmark and partners around the world.
PT No início de 2017, Ricardo Vargas e Allan Rocha tiveram a ideia de combinar inteligência artifical com chatbots. O PMOtto conta atualmente com uma equipe de desenvolvimento baseada na Dinamarca e parceiros ao redor do mundo.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
ricardo | ricardo |
vargas | vargas |
rocha | rocha |
idea | ideia |
intelligence | inteligência |
chatbots | chatbots |
currently | atualmente |
denmark | dinamarca |
partners | parceiros |
world | mundo |
allan | allan |
development | desenvolvimento |
team | equipe |
had | tiveram |
the | o |
a | uma |
and | e |
of | do |
EN One had nine fields, the other had seven, and the last one had five.
PT Um tinha nove campos, o outro tinha sete e o terceiro tinha cinco.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
had | tinha |
fields | campos |
and | e |
the | o |
nine | nove |
other | outro |
seven | sete |
five | cinco |
one | um |
EN I had worked in the fast-growing EoC HUB in Cameroon, where I had come into contact with many of the practices carried out by EoC companies and had seen concrete actions and incubations.
PT Eu havia trabalhado no HUB da EdC nos Camarões, onde entrei em contato com muitas das práticas realizadas pelas empresas da EdC e havia visto ações concretas e incubações.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
i | eu |
hub | hub |
cameroon | camarões |
contact | contato |
actions | ações |
carried out | realizadas |
practices | práticas |
worked | trabalhado |
in | em |
and | e |
where | onde |
the | das |
many | muitas |
with | nos |
out | a |
companies | com |
seen | visto |
EN David Wise had just won his second consecutive gold in men's halfpipe, this time at PyeongChang 2018, when his three-year-old son, Malachi decided to join him on the podium
PT David Wise havia recém conquistado o seu segundo ouro consecutivo no halfpipe masculino do esqui estilo livre em PyeongChang 2018, quando o seu filho de três anos de idade, Malachi, resolveu juntar-se a ele no pódio
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
david | david |
consecutive | consecutivo |
pyeongchang | pyeongchang |
join | juntar |
podium | pódio |
gold | ouro |
son | filho |
year | anos |
old | idade |
in | em |
the | o |
three | três |
second | segundo |
when | quando |
at | no |
EN we had at a point also decided to create a tool for time tracking, however, once we heard about monitask, and used it for 10 days with the free trail
PT tínhamos, a certa altura, decidido também criar uma ferramenta de seguimento do tempo, no entanto, uma vez que ouvimos falar de monitask, e a utilizámos durante 10 dias com o trilho livre
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
decided | decidido |
tracking | seguimento |
monitask | monitask |
free | livre |
we had | tínhamos |
at | no |
tool | ferramenta |
time | tempo |
days | dias |
the | o |
a | uma |
also | também |
create | criar |
and | e |
EN After a devastating aerial bombardment, the Lubich family had to flee from Trent, but Chiara decided to stay in the city
PT Depois de um violento bombardeio, a família Lubich temve que evacuarabandonar a cidade, mas Chiara decideiu permanecer em Trento
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
lubich | lubich |
family | família |
chiara | chiara |
city | cidade |
a | um |
the | a |
in | em |
to stay | permanecer |
but | mas |
EN As a young company we had to face many challenges, especially in terms of marketing, advertising, competitions, financing, but as a team we decided to stick it out
PT Tivemos que enfrentar muitos desafios como uma empresa jovem, especialmente em relação ao marketing, publicidade, licitações, financiamento, mas como uma equipe decidimos colocá-los de lado
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
young | jovem |
challenges | desafios |
especially | especialmente |
financing | financiamento |
company | empresa |
marketing | marketing |
advertising | publicidade |
team | equipe |
face | enfrentar |
a | uma |
but | mas |
we | tivemos |
in | em |
we decided | decidimos |
of | de |
many | muitos |
EN In the same year, Thaynan graduated. He had already done several internships in local newsrooms, but instead of looking for a permanent job at an outlet, he decided to invest in the agency.
PT No mesmo ano, Thaynan se formou. Ele já tinha feito vários estágios em redações locais, mas, ao invés de procurar um emprego fixo em algum veículo, decidiu investir na agência.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
year | ano |
thaynan | thaynan |
internships | estágios |
local | locais |
job | emprego |
decided | decidiu |
agency | agência |
instead | ao invés de |
a | um |
in | em |
done | feito |
invest | investir |
looking for | procurar |
of | de |
but | mas |
at | na |
EN we had at a point also decided to create a tool for time tracking, however, once we heard about monitask, and used it for 10 days with the free trail
PT tínhamos, a certa altura, decidido também criar uma ferramenta de seguimento do tempo, no entanto, uma vez que ouvimos falar de monitask, e a utilizámos durante 10 dias com o trilho livre
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
decided | decidido |
tracking | seguimento |
monitask | monitask |
free | livre |
we had | tínhamos |
at | no |
tool | ferramenta |
time | tempo |
days | dias |
the | o |
a | uma |
also | também |
create | criar |
and | e |
EN ING said it shared many of the concerns over protecting the Amazon outlined in the report and had decided to review its exposure to oil and gas exports from Ecuador.
PT O ING disse compartilhar muitas das preocupações sobre a proteção da Amazônia descritas no relatório e decidiu revisar sua exposição às exportações de petróleo e gás do Equador.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
ing | ing |
shared | compartilhar |
concerns | preocupações |
protecting | proteção |
amazon | amazônia |
outlined | descritas |
report | relatório |
decided | decidiu |
exposure | exposição |
gas | gás |
exports | exporta |
ecuador | equador |
said | disse |
oil | petróleo |
the | o |
of | do |
and | e |
EN BNP Paribas said it had decided in December to exclude oil exports from Ecuador?s Esmeraldas region ? home to Ecuador?s export terminal for oil from its Amazon region.
PT O BNP Paribas disse que decidiu em dezembro excluir as exportações de petróleo da região de Esmeraldas do Equador - lar do terminal de exportação de petróleo do Equador da região amazônica.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
bnp | bnp |
paribas | paribas |
said | disse |
decided | decidiu |
december | dezembro |
exclude | excluir |
ecuador | equador |
region | região |
terminal | terminal |
export | exportação |
exports | exporta |
in | em |
oil | petróleo |
EN World champion cheerleader Kayleigh Karinen had already lived in the US, Chile and Spain when she decided to settle down in Finland, the country of her ancestors.
PT Ética coletiva, ambição e puro talento são as chaves para o sucesso da seleção finlandesa de futebol feminino, que já garantiu uma vaga no Euro 2022 e busca se qualificar para a próxima Copa do Mundo.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
finland | finlandesa |
world | mundo |
the | o |
and | e |
of | do |
EN Since we were disappointed with many of the automated SEO checker tools we had come across, we decided to develop our own
PT Uma vez que ficámos desapontados com muitas das ferramentas de verificação automática de SEO que tínhamos encontrado, decidimos desenvolver as nossas próprias ferramentas
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
checker | verificação |
tools | ferramentas |
we had | tínhamos |
the | as |
seo | seo |
develop | desenvolver |
we decided | decidimos |
of | de |
since | o |
to | muitas |
EN “But Zoom gave us a call and offered a free trial, and since my co-workers and I had heard of Zoom and knew it was quite popular, we decided to give it a try.”
PT "Porém, o Zoom nos ligou e ofereceu uma avaliação gratuita e, como meus colegas e eu tínhamos ouvido falar do Zoom e sabíamos que era muito popular, decidimos dar uma chance."
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
zoom | zoom |
offered | ofereceu |
free | gratuita |
co-workers | colegas |
heard | ouvido |
popular | popular |
i | eu |
a | uma |
and | e |
my | meus |
give | dar |
of | do |
was | era |
but | porém |
we decided | decidimos |
we | nos |
EN Once The Motley Fool had implemented Zoom’s video conferencing solution and experienced the reliability and simplicity of the platform, the IT team decided to implement Zoom Phone as its digital phone solution.
PT Uma vez que a The Motley Fool implementou a solução de videoconferência do Zoom e experimentou a confiabilidade e a simplicidade da plataforma, a equipe de TI decidiu implementar o Zoom Phone como sua solução de telefonia digital.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
implemented | implementou |
experienced | experimentou |
reliability | confiabilidade |
simplicity | simplicidade |
decided | decidiu |
zoom | zoom |
phone | phone |
platform | plataforma |
team | equipe |
solution | solução |
it | ti |
implement | implementar |
the | o |
of | do |
EN Ricardo Serrão Santos, Portuguese Minister of the Sea © Portuguese Presidency of the Council of the European Union 2021
PT Ricardo Serrão Santos, Ministro do Mar © Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia 2021
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
ricardo | ricardo |
santos | santos |
portuguese | portuguesa |
minister | ministro |
of | do |
sea | mar |
presidency | presidência |
european | europeia |
council | conselho |
union | união |
EN Ricardo.Pereira got their new product label by running a design contest:
PT Ricardo.Pereira tem um(a) novo(a) rótulo de produto criado em um concurso de design:
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
ricardo | ricardo |
pereira | pereira |
new | novo |
label | rótulo |
contest | concurso |
a | um |
design | design |
got | a |
by | tem |
product | criado |
running | em |
EN Ricardo.Pereira collaborated with designers to refine their ideas
PT Ricardo.Pereira colaborou com designers para refinar suas ideias
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
ricardo | ricardo |
pereira | pereira |
collaborated | colaborou |
designers | designers |
refine | refinar |
their | suas |
ideas | ideias |
to | para |
EN We shared Caesar Salad with chicken, also shared calamari but she did not touch Ricardo sauce
PT Nós dividimos Salada Caesar com frango, também compartilhamos lula, mas ela não tocou no molho Ricardo
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
salad | salada |
chicken | frango |
ricardo | ricardo |
sauce | molho |
shared | com |
also | também |
but | mas |
we | nós |
she | ela |
EN Including Ricardo Villalobos, Plastikman and Gui Boratto
PT Incluindo Ricardo Villalobos, Plastikman e Gui Boratto
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
including | incluindo |
ricardo | ricardo |
and | e |
gui | gui |
EN Portuguese Minister of Maritime Affairs, Ricardo Serrão Santos © Portuguese Presidency of the Council of the European Union 2021 - António Pedro Santos/LUSA
PT Ricardo Serrão Santos, Ministro do Mar © Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia 2021 - António Pedro Santos/LUSA
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
portuguese | portuguesa |
minister | ministro |
of | do |
ricardo | ricardo |
santos | santos |
presidency | presidência |
european | europeia |
pedro | pedro |
lusa | lusa |
council | conselho |
union | união |
EN The Portuguese Minister of Maritime Affairs, Ricardo Serrão Santos, promoted reflection on the Common Fisheries Police in terms of the results already achieved and the goals for the future
PT O Ministro do Mar, Ricardo Serrão Santos, promoveu uma reflexão sobre a Política Comum das Pescas, ao nível dos resultados já alcançados e dos objetivos para o futuro
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
minister | ministro |
ricardo | ricardo |
santos | santos |
reflection | reflexão |
common | comum |
goals | objetivos |
results | resultados |
of | do |
and | e |
the | o |
on | sobre |
future | futuro |
EN On World Oceans Day, the Portuguese Minister of the Sea, Ricardo Serrão Santos, will be hosting a conference entitled “A Blue Agenda in the Green Deal”
PT No Dia Mundial dos Oceanos, o Ministro do Mar, Ricardo Serrão Santos, será o anfitrião da Conferência de Alto Nível “A Blue Agenda in the Green Deal”
EN The Portuguese Minister of the Sea, Ricardo Serrão Santos, and the European Commissioner for the Environment, Oceans and Fisheries, Virginijus Sinkevičius, will give a press conference at 12h45 (Lisbon time).
PT Pelas 12h45 (hora de Lisboa), o Ministro do Mar, Ricardo Serrão Santos, e o Comissário Europeu para o Ambiente, Oceanos e Pescas, Virginijus Sinkevičius, farão uma conferência de imprensa.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
minister | ministro |
sea | mar |
ricardo | ricardo |
santos | santos |
european | europeu |
commissioner | comissário |
oceans | oceanos |
press | imprensa |
conference | conferência |
lisbon | lisboa |
environment | ambiente |
the | o |
a | uma |
of | do |
and | e |
EN Under the Portuguese Presidency of the Council of the European Union, the Minister of Maritime Affairs, Ricardo Serrão Santos, presented “Ocean Month" in Lisbon today, the day that also marks European Maritime Day.
PT O Ministro do Mar, Ricardo Serrão Santos, apresentou hoje, em Lisboa, no âmbito da Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia, o “Mês do Mar”, na mesma data em que se assinala o Dia Europeu do Mar.
EN LAC-2012-01v3 - Eliminate the use of the term "dial-up". (Ricardo Patara)
PT LAC-2012-01v3 - Eliminar o uso do termo "dial-up". (Ricardo Patara)
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
eliminate | eliminar |
use | uso |
of | do |
term | termo |
ricardo | ricardo |
the | o |
EN Ricardo Narvaez and Cooper Wetherbee
PT Ricardo Narvaez e Cooper Wetherbee
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
ricardo | ricardo |
and | e |
EN Dario Abramskiehn, Morgan Richmond, Ricardo Narvaez, Ben Broché, Valérie Furio, Sarah Conway, Federico Mazza, Felipe Borschiver, Amanda Lonsdale, Valerio Micale, Hélène Van Caenegem, Daniela Chiriac, Soumaila Diakite, Rosaly Byrd and Randy Rakhmadi
PT Dario Abramskiehn, Morgan Richmond, Ricardo Narvaez, Ben Broché, Valérie Furio, Sarah Conway, Federico Mazza, Felipe Borschiver, Amanda Lonsdale, Valerio Micale, Hélène Van Caenegem, Daniela Chiriac, Soumaila Diakite, Rosaly Byrd e Randy Rakhmadi
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
dario | dario |
abramskiehn | abramskiehn |
morgan | morgan |
richmond | richmond |
ricardo | ricardo |
federico | federico |
mazza | mazza |
felipe | felipe |
amanda | amanda |
valerio | valerio |
daniela | daniela |
ben | ben |
van | e |
EN Ricardo Narvaez, Ben Broché and Valérie Furio
PT Ricardo Narvaez, Ben Broché e Valérie Furio
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
ricardo | ricardo |
and | e |
ben | ben |
EN Ricardo Narvaez, Joseph Mabe and Angela Falconer
PT Ricardo Narvaez, Joseph Mabe e Angela Falconer
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
ricardo | ricardo |
joseph | joseph |
and | e |
angela | angela |
EN Specific Recognition Angelo Ricardo Christoffoli (26-10-2020)
PT Reconhecimento Específico Bruna Setin Januario (10-8-2021)
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
specific | específico |
recognition | reconhecimento |
EN LAC-2012-01v3 - Eliminate the use of the term "dial-up". (Ricardo Patara)
PT LAC-2012-01v3 - Eliminar o uso do termo "dial-up". (Ricardo Patara)
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
eliminate | eliminar |
use | uso |
of | do |
term | termo |
ricardo | ricardo |
the | o |
EN Since 2007, Ricardo Vargas has been publishing the 5 Minutes Podcast, where he addresses in a quick and practical way the main topics on project management, business agility, risk and crisis management, among other topics.
PT Desde 2007, Ricardo Vargas publica o 5 Minutes Project Management Podcast, onde aborda, de uma forma rápida e prática, os principais temas da área de gerenciamento de projetos, portfólio e riscos.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
ricardo | ricardo |
vargas | vargas |
podcast | podcast |
practical | prática |
main | principais |
topics | temas |
risk | riscos |
minutes | minutes |
project | project |
quick | rápida |
where | onde |
a | uma |
management | gerenciamento |
and | e |
way | de |
the | o |
EN The podcast started in 2007 and in 13 years, Ricardo recorded 500 episodes and reached out to more than 10 million views of all episodes.
PT O podcast começou em 2007 e em 13 anos, Ricardo gravou 500 episódios e alcançou mais de 10 milhões de visualizações de todos os episódios.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
podcast | podcast |
started | começou |
years | anos |
ricardo | ricardo |
episodes | episódios |
reached | alcançou |
views | visualizações |
in | em |
of | de |
million | milhões |
and | e |
more | mais |
the | o |
EN Interview with Ricardo Vargas celebrating 500 episodes of the 5 Minutes Podcast.
PT Entrevista com Ricardo Vargas comemorando 500 episódios do 5 Minutes Podcast.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
interview | entrevista |
ricardo | ricardo |
vargas | vargas |
episodes | episódios |
of | do |
podcast | podcast |
minutes | minutes |
EN In this interview, Ricardo shares the story of the creation of the podcast, the most relevant episodes, and how they are created and recorded.
PT Nesta entrevista, Ricardo compartilha a história da criação do podcast, dos episódios mais relevantes e de como eles são criados e gravados.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
interview | entrevista |
ricardo | ricardo |
shares | compartilha |
podcast | podcast |
episodes | episódios |
created | criados |
creation | criação |
the | a |
are | são |
this | nesta |
relevant | relevantes |
story | história |
of | do |
and | e |
EN In this week's episode, Ricardo talks about customizing methods and approaches in project management
PT No episódio desta semana, Ricardo fala sobre a importância da personalização dos métodos e abordagens no desenvolvimento dos projetos
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
episode | episódio |
ricardo | ricardo |
talks | fala |
customizing | personalização |
methods | métodos |
approaches | abordagens |
project | projetos |
and | e |
this | desta |
in | no |
about | sobre |
EN In this week's episode, Ricardo talks about the Round-Robin Brainstorming technique
PT No episódio desta semana, Ricardo fala sobre a técnica Round-Robin Brainstorming
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
episode | episódio |
ricardo | ricardo |
talks | fala |
technique | técnica |
brainstorming | brainstorming |
the | a |
this | desta |
in | no |
about | sobre |
EN Ricardo explains that with this technique, everyone participates by analyzing, confirming, and questioning the other participants, and he makes an analogy between a football championship, where all teams play each other.
PT Ricardo explica que com esta técnica, todos participam analisando, confirmando e questionando os outros participantes, e ele faz uma analogia entre um campeonato de futebol, onde todos os times jogam entre si.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
ricardo | ricardo |
explains | explica |
technique | técnica |
analyzing | analisando |
participants | participantes |
football | futebol |
championship | campeonato |
teams | times |
other | outros |
the | os |
where | onde |
a | um |
this | esta |
he | ele |
between | de |
all | todos |
by | com |
and | e |
EN In this week's episode, Ricardo talks about flexibility and inflexibility when planning something
PT No episódio desta semana, Ricardo fala sobre flexibilidade e inflexibilidade quando planejamos alguma coisa
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
episode | episódio |
ricardo | ricardo |
talks | fala |
flexibility | flexibilidade |
and | e |
when | quando |
this | desta |
in | no |
about | sobre |
EN Ricardo will teach you how to read it in a process-based approach, where you start from the process related to the start of a project until the closing processes.
PT Ricardo vai ensinar você a ler o guia em uma abordagem baseada em processos, onde você inicia do processo relacionado ao início de um projeto até os processos de fechamento.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
ricardo | ricardo |
teach | ensinar |
related | relacionado |
closing | fechamento |
based | baseada |
approach | abordagem |
project | projeto |
process | processo |
processes | processos |
you | você |
a | um |
in | em |
where | onde |
read | ler |
of | do |
the | o |
will | vai |
EN He also presents his video that shows the development of the new processes flow, that you can download on his website (ricardo-vargas.com).
PT Ele também apresenta seu vídeo que mostra o desenvolvimento do novo fluxo de processos, que você pode baixar em seu site (ricardo-vargas.com).
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
video | vídeo |
shows | mostra |
download | baixar |
website | site |
development | desenvolvimento |
processes | processos |
the | o |
presents | apresenta |
new | novo |
on | em |
flow | fluxo |
you | você |
also | também |
can | pode |
that | que |
he | ele |
of | do |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide