{Ssearch} wergerîne Portekizî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "low code app" ji Îngilîzî bo Portekizî têne nîşandan

Wergera Îngilîzî bo Portekizî ya {lêgerîn}

Îngilîzî
Portekizî

EN Low code programming is an in-demand tech skill for low-level developers who writes code that is very close to the hardware in low-level languages such as assembly and C.

PT Programação de baixo código é uma habilidade de tecnologia exigida para desenvolvedores de baixo nível que escrevem código muito próximo ao hardware em linguagens de baixo nível, como assembly e C.

Îngilîzî Portekizî
developers desenvolvedores
hardware hardware
c c
code código
programming programação
tech tecnologia
skill habilidade
level nível
is é
in em
low para
the baixo
an uma
that que
very muito
and e

EN What Is Low Code And Why Do We Need Low Code App Development

PT PyTorch para Delphi com as bibliotecas de ciências de dados Python

Îngilîzî Portekizî
low para
and de

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.

Îngilîzî Portekizî
code código
add adiciona
or ou
snippets trechos
javascript javascript
iframe iframe
blocks bloco
premium premium
feature recurso
is é
a um
using uso
and e
in de

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.

Îngilîzî Portekizî
code código
add adiciona
or ou
snippets trechos
javascript javascript
iframe iframe
blocks bloco
premium premium
feature recurso
is é
a um
using uso
and e
in de

EN Graph Types - Includes many different chart types: Line, Bar, Point/Scatter, Area, Points plus Best-Fit-Curve, Spline, High-Low Line, High-Low Bar, High-Low-Close, Open-High-Low-Close, Box Plot/Candlestick, Bubble and Step.

PT Conjuntos de ferramentas para desktop - Abranja cada aspecto do desenv. de software com as grades de dados mais rápidas, ferramentas de IU inspiradas no Office, visualizações de dados potentes e experiências totalmente modernas com toques e gestos.

Îngilîzî Portekizî
line para
and e

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem Injeção de código e adição de código avançado ao Bloco de código. Estes são os recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.

Îngilîzî Portekizî
usually geralmente
involve envolvem
code código
injection injeção
adding adição
advanced avançado
block bloco
premium premium
features recursos
based baseadas
plans planos
commerce commerce
available disponíveis
in em
business business
the os
are são
and e

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

PT Manutenção do código: identifica complexidades de código ou qualquer característica no código fonte que torne o código mais difícil de ser mantido

Îngilîzî Portekizî
identifies identifica
complexities complexidades
characteristic característica
or ou
the o
code código
source fonte
harder mais difícil
to mais
any qualquer
in de
maintain que

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem injeção de código e adição de código avançado ao bloco de código. Esses são recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.

Îngilîzî Portekizî
usually geralmente
involve envolvem
code código
injection injeção
adding adição
advanced avançado
block bloco
premium premium
features recursos
based baseadas
plans planos
the as
commerce commerce
available disponíveis
in em
business business
are são
and e

EN It's not possible to recover code deleted from code blocks, the code injection panel, or the custom CSS panel. We recommend saving all custom code from your site in a document or note on your computer as a backup.

PT Não é possível recuperar o código excluído de blocos de código, do painel Injeção de Código ou do painel CSS personalizado. Como backup, recomendamos salvar todos os códigos personalizados do site em um documento no seu computador.

Îngilîzî Portekizî
possible possível
blocks blocos
injection injeção
panel painel
css css
saving salvar
computer computador
we recommend recomendamos
code código
or ou
a um
document documento
backup backup
recover recuperar
site site
in em
note não
your seu
the o

EN It's important to note that the backup code in step 3 of the Configure Authenticator App pop-up is different from the code you use in step 2, so make sure you save the correct code

PT Vale lembrar que o código de backup da etapa 3 do pop-up Configure Authenticator App (Configurar aplicativo autenticador) é diferente do código que você usa na etapa 2, portanto, confira se você está salvando o código correto

Îngilîzî Portekizî
step etapa
pop-up pop
different diferente
backup backup
code código
the o
is é
you você
authenticator autenticador
app aplicativo
correct correto
of do
configure configure
so portanto
to configurar

EN Usually only people who want to give your app a low rating end up on app store rating pages and rate your app down

PT Normalmente, só as pessoas que querem uma baixa classificação de seu aplicativo acessam as páginas de avaliação da loja, fazendo com que sua pontuação baixe

Îngilîzî Portekizî
usually normalmente
people pessoas
app aplicativo
store loja
pages páginas
rating classificação
want to querem
a uma
give da
end o
down de

EN Usually only people who want to give your app a low rating end up on app store rating pages and rate your app down

PT Normalmente, só as pessoas que querem uma baixa classificação de seu aplicativo acessam as páginas de avaliação da loja, fazendo com que sua pontuação baixe

Îngilîzî Portekizî
usually normalmente
people pessoas
app aplicativo
store loja
pages páginas
rating classificação
want to querem
a uma
give da
end o
down de

EN Shopper has to open their own App with their Pix Key’s registered, choose to pay with Pix and scan the QR Code or copy the code and paste it on the app

PT O consumidor abre o próprio aplicativo com a chave do PIX cadastrada, opta por pagar com PIX e digitaliza o código QR ou copia e cola o código QR no aplicativo

Îngilîzî Portekizî
shopper consumidor
pix pix
qr qr
copy copia
code código
or ou
keys chave
app aplicativo
and e
the o
pay pagar

EN Instruct your end-user to go to the SOS app download link (as displayed in your Splashtop app) to download run the SOS app and generate their session code.

PT Instrua o seu usuário final a acessar o link de download do aplicativo SOS (conforme exibido no seu aplicativo Splashtop) para baixar e abrir o aplicativo SOS para gerar seu código de sessão.

Îngilîzî Portekizî
sos sos
displayed exibido
splashtop splashtop
generate gerar
session sessão
code código
app aplicativo
end final
user usuário
link link
the o
in de
and e
as conforme

EN If they don’t have the app, scanning the QR code pulls up the app in the Apple App Store or Google Play Store

PT Se ele não tiver o aplicativo, a leitura do código QR buscará o aplicativo na Apple App Store ou no Google Play Store

Îngilîzî Portekizî
scanning leitura
qr qr
apple apple
store store
google google
play play
if se
code código
in no
or ou
the o
app aplicativo

EN Instruct your end-user to go to the SOS app download link (as displayed in your Splashtop app) to download run the SOS app and generate their session code.

PT Instrua o seu utilizador final a ir para o link de download da aplicação SOS (como mostrado na sua aplicação Splashtop) para executar a aplicação SOS e gerar o seu código de sessão.

Îngilîzî Portekizî
sos sos
splashtop splashtop
generate gerar
session sessão
code código
go ir
download download
end final
user utilizador
app aplicação
link link
the o
in de
and e

EN No code needed to build your app. You design and manage your app from an intuitive interface. For each action you take, you get a real time preview of the result. Creating your app is fast and accurate.

PT Nenhum código é necessário para construir seu app. Você projeta e gerencia seu app a partir de uma interface intuitiva. Para cada ação realizada, você obtém uma visualização em tempo real do resultado. Criar seu app é rápido e preciso.

Îngilîzî Portekizî
manage gerencia
intuitive intuitiva
interface interface
action ação
preview visualização
result resultado
fast rápido
code código
needed necessário
app app
real real
is é
each cada
get obtém
time tempo
the a
a uma
no nenhum
you você
accurate para
from partir
and e
of do

EN No code needed to build your app. You design and manage your app from an intuitive interface. For each action you take, you get a real time preview of the result. Creating your app is fast and accurate.

PT Nenhum código é necessário para construir seu app. Você projeta e gerencia seu app a partir de uma interface intuitiva. Para cada ação realizada, você obtém uma visualização em tempo real do resultado. Criar seu app é rápido e preciso.

Îngilîzî Portekizî
manage gerencia
intuitive intuitiva
interface interface
action ação
preview visualização
result resultado
fast rápido
code código
needed necessário
app app
real real
is é
each cada
get obtém
time tempo
the a
a uma
no nenhum
you você
accurate para
from partir
and e
of do

EN No code needed to build your app. You design and manage your app from an intuitive interface. For each action you take, you get a real time preview of the result. Creating your app is fast and accurate.

PT Nenhum código é necessário para construir seu app. Você projeta e gerencia seu app a partir de uma interface intuitiva. Para cada ação realizada, você obtém uma visualização em tempo real do resultado. Criar seu app é rápido e preciso.

Îngilîzî Portekizî
manage gerencia
intuitive intuitiva
interface interface
action ação
preview visualização
result resultado
fast rápido
code código
needed necessário
app app
real real
is é
each cada
get obtém
time tempo
the a
a uma
no nenhum
you você
accurate para
from partir
and e
of do

EN No code needed to build your app. You design and manage your app from an intuitive interface. For each action you take, you get a real time preview of the result. Creating your app is fast and accurate.

PT Nenhum código é necessário para construir seu app. Você projeta e gerencia seu app a partir de uma interface intuitiva. Para cada ação realizada, você obtém uma visualização em tempo real do resultado. Criar seu app é rápido e preciso.

Îngilîzî Portekizî
manage gerencia
intuitive intuitiva
interface interface
action ação
preview visualização
result resultado
fast rápido
code código
needed necessário
app app
real real
is é
each cada
get obtém
time tempo
the a
a uma
no nenhum
you você
accurate para
from partir
and e
of do

EN No code needed to build your app. You design and manage your app from an intuitive interface. For each action you take, you get a real time preview of the result. Creating your app is fast and accurate.

PT Nenhum código é necessário para construir seu app. Você projeta e gerencia seu app a partir de uma interface intuitiva. Para cada ação realizada, você obtém uma visualização em tempo real do resultado. Criar seu app é rápido e preciso.

Îngilîzî Portekizî
manage gerencia
intuitive intuitiva
interface interface
action ação
preview visualização
result resultado
fast rápido
code código
needed necessário
app app
real real
is é
each cada
get obtém
time tempo
the a
a uma
no nenhum
you você
accurate para
from partir
and e
of do

EN Forget 'low-code.' Go 'no-code.'

PT Esqueça o “low-code”. Adote ono-code”.

Îngilîzî Portekizî
forget esqueça

EN CXOs Evaluating No-code/Low-code Tools to Solve IT Backlogs

PT Eleve o nível do seu processo de compras com o Pipefy

Îngilîzî Portekizî
low nível
it seu

EN No code (or very low code) is required to integrate REST functionality in your apps

PT Nenhum código (ou código muito baixo) é necessário para integrar a funcionalidade REST em seus aplicativos

Îngilîzî Portekizî
required necessário
rest rest
code código
or ou
functionality funcionalidade
is é
apps aplicativos
integrate integrar
in em
no nenhum
low para
your seus
very muito
to a

EN CXOs Evaluating No-code/Low-code Tools to Solve IT Backlogs

PT O que levar em consideração na elaboração de um orçamento de projeto?

Îngilîzî Portekizî
to em

EN Below are resources to work in a low-code environment while maintaining the option to get hands-on with the code when needed.

PT Abaixo estão os recursos para trabalhar em um ambiente de baixo código, mantendo a opção de colocar o código em prática quando necessário.

Îngilîzî Portekizî
environment ambiente
maintaining mantendo
code código
needed necessário
resources recursos
a um
option opção
are estão
in em
when quando
the o
below abaixo

EN Build interactive, customizable charts and dashboards across products and instances with an intuitive low code / no code editor. Learn more

PT Gere gráficos e painéis interativos e customizáveis para diferentes produtos e instâncias com um editor intuitivo que exige pouco ou nenhum código. Saiba mais

Îngilîzî Portekizî
interactive interativos
charts gráficos
dashboards painéis
intuitive intuitivo
code código
editor editor
no nenhum
an um
products produtos
instances instâncias
low para
more mais
learn saiba
and e
across com

EN The new no-code/low-code Jira Service Management form builder allows teams to build and deploy forms that can be used on the portal and on requests.

PT O novo criador de formulário com pouco/nenhum código do Jira Service Management permite que as equipes gerem e implementem formulários que possam ser usados no portal e nas solicitações.

Îngilîzî Portekizî
jira jira
allows permite
teams equipes
portal portal
code código
builder criador
requests solicitações
new novo
form formulário
forms formulários
be ser
to nas
the o
no nenhum
that que
be used usados
and e
on no
deploy com

EN Forget 'low-code.' Go 'no-code.'

PT Esqueça o “low-code”. Adote ono-code”.

Îngilîzî Portekizî
forget esqueça

EN We are excited to expand our product offering with the award-winning Low-Code Application Platform that helps large enterprises solve complex business problems. No code required.

PT Estamos entusiasmados em expandir nossa oferta de produtos com a premiada plataforma de aplicativos Low-Code, que ajuda grandes empresas a resolver problemas complexos de negócios. Nenhum código necessário.

Îngilîzî Portekizî
offering oferta
award-winning premiada
large grandes
complex complexos
required necessário
expand expandir
application aplicativos
helps ajuda
code código
platform plataforma
solve resolver
problems problemas
the a
no nenhum
enterprises empresas
business negócios

EN For You No-code/low-code tools are enabling a huge number of people to create solutions without any or little technical knowledge. These tools help businesses in many?

PT Onboarding de Usuários Onboarding é a primeira experiência do usuário com seu produto. Veja por que o onboarding de produtos vai definir suas taxas de adoção e retenção.

Îngilîzî Portekizî
without com
you vai
of do
create e
many que

EN To delete the Vimeo Instant App, open your device’s Settings app, then tap Google > Instant App > Vimeo > Clear app data.

PT Para excluir o Aplicativo Instantâneo do Vimeo, abra as Configurações do Aplicativo do dispositivo e toque em Google > Aplicativo Instantâneo > > Vimeo > Limpar dados do aplicativo.

Îngilîzî Portekizî
vimeo vimeo
instant instantâneo
settings configurações
tap toque
google google
clear limpar
data dados
gt gt
app aplicativo
delete excluir
the o
devices dispositivo
to em
your e

EN The divide between app content data and app cache data usually lies in the distinction between app data that is specific to a device and data that is tied to some sort of app user account.

PT A divisão entre os dados do conteúdo do aplicativo e do cache do aplicativo geralmente está na distinção entre dados do aplicativo específicos de um dispositivo e dados vinculados a algum tipo de conta de usuário do aplicativo.

Îngilîzî Portekizî
cache cache
usually geralmente
distinction distinção
tied vinculados
app aplicativo
content conteúdo
device dispositivo
user usuário
account conta
data dados
a um
the os
is está
and e
of do

EN Distribution is also key to a successful app so make sure if your app runs on both Android and iOS that you deploy it to the biggest app stores like Google Play, Apple App Store, Amazon Appstore, and Samsung Apps

PT A distribuição e também essencial para um aplicativo de sucesso, então lembre-se de, se seu aplicativo está disponível para Android e iOS, mobilizá-lo para as maiores lojas, como Google Play, Apple App Store, Amazon Appstore e Samsung Apps

Îngilîzî Portekizî
distribution distribuição
key essencial
successful sucesso
android android
ios ios
google google
apple apple
amazon amazon
samsung samsung
a um
if se
stores lojas
store store
apps apps
is é
it lo
also também
app aplicativo
and e
play play
the as

EN Distribution is also key to a successful app so make sure if your app runs on both Android and iOS that you deploy it to the biggest app stores like Google Play, Apple App Store, Amazon Appstore, and Samsung Apps

PT A distribuição e também essencial para um aplicativo de sucesso, então lembre-se de, se seu aplicativo está disponível para Android e iOS, mobilizá-lo para as maiores lojas, como Google Play, Apple App Store, Amazon Appstore e Samsung Apps

Îngilîzî Portekizî
distribution distribuição
key essencial
successful sucesso
android android
ios ios
google google
apple apple
amazon amazon
samsung samsung
a um
if se
stores lojas
store store
apps apps
is é
it lo
also também
app aplicativo
and e
play play
the as

EN To delete the Vimeo Instant App, open your device’s Settings app, then tap Google > Instant App > Vimeo > Clear app data.

PT Para excluir o Aplicativo Instantâneo do Vimeo, abra as Configurações do Aplicativo do dispositivo e toque em Google > Aplicativo Instantâneo > > Vimeo > Limpar dados do aplicativo.

Îngilîzî Portekizî
vimeo vimeo
instant instantâneo
settings configurações
tap toque
google google
clear limpar
data dados
gt gt
app aplicativo
delete excluir
the o
devices dispositivo
to em
your e

EN When you create an app in HubSpot, you're essentially associating an app you've built with an app developer account. To get started creating your HubSpot app:

PT Ao criar um app na HubSpot, você basicamente associa o app criado com uma conta de desenvolvedor. Para começar a criar seu app da HubSpot:

Îngilîzî Portekizî
app app
hubspot hubspot
developer desenvolvedor
account conta
started começar
built criado
create criar
in de
an um
you você
to a
get para

EN The divide between app content data and app cache data usually lies in the distinction between app data that is specific to a device and data that is tied to some sort of app user account.

PT A divisão entre os dados do conteúdo do aplicativo e do cache do aplicativo geralmente está na distinção entre dados do aplicativo específicos de um dispositivo e dados vinculados a algum tipo de conta de usuário do aplicativo.

Îngilîzî Portekizî
cache cache
usually geralmente
distinction distinção
tied vinculados
app aplicativo
content conteúdo
device dispositivo
user usuário
account conta
data dados
a um
the os
is está
and e
of do

EN When you create an app in HubSpot, you're essentially associating an app you've built with an app developer account. To get started creating your HubSpot app:

PT Ao criar um app na HubSpot, você basicamente associa o app criado com uma conta de desenvolvedor. Para começar a criar seu app da HubSpot:

Îngilîzî Portekizî
app app
hubspot hubspot
developer desenvolvedor
account conta
started começar
built criado
create criar
in de
an um
you você
to a
get para

EN Please note: it's recommended to add a verified domain to the app to add another level of trust for users installing your app. Otherwise, the app will display a banner stating that the app is not verified.

PT Observação: é recomendável adicionar um domínio verificado ao aplicativo para incluir outro nível de confiança para os usuários que instalarem o aplicativo. Caso contrário, o aplicativo exibirá um banner informando que não foi verificado.

Îngilîzî Portekizî
verified verificado
domain domínio
level nível
trust confiança
banner banner
a um
users usuários
is é
app aplicativo
otherwise caso contrário
note não
add adicionar
of de
display exibirá
the o

EN To ensure full user consent when installing an app, HubSpot will display a message on the app install screen to indicate the app's level of verification and App Marketplace listing:

PT Para garantir o consentimento total do usuário ao instalar um aplicativo, a HubSpot exibirá uma mensagem na tela de instalação do aplicativo para indicar seu nível de verificação e a listagem no Marketplace de aplicativos:

Îngilîzî Portekizî
consent consentimento
hubspot hubspot
message mensagem
indicate indicar
level nível
verification verificação
marketplace marketplace
listing listagem
user usuário
app aplicativo
screen tela
apps aplicativos
a um
on no
install instalar
ensure garantir
the o
full total
display exibirá
of do
and e

EN Single HubSpot app ID: your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing

PT ID único do aplicativo HubSpot: seu aplicativo deve autorizar solicitações de API com o ID público do aplicativo HubSpot (e o ID do cliente OAuth), associado à sua lista de aplicativos

Îngilîzî Portekizî
hubspot hubspot
authorize autorizar
client cliente
id id
oauth oauth
api api
app aplicativo
public público
the o
single único
requests solicitações
and e
associated com
must deve

EN Please note: it's recommended to add a verified domain to the app to add another level of trust for users installing your app. Otherwise, the app will display a banner stating that the app is not verified.

PT Observação: é recomendável adicionar um domínio verificado ao aplicativo para incluir outro nível de confiança para os usuários que instalarem o aplicativo. Caso contrário, o aplicativo exibirá um banner informando que não foi verificado.

Îngilîzî Portekizî
verified verificado
domain domínio
level nível
trust confiança
banner banner
a um
users usuários
is é
app aplicativo
otherwise caso contrário
note não
add adicionar
of de
display exibirá
the o

EN To ensure full user consent when installing an app, HubSpot will display a message on the app install screen to indicate the app's level of verification and App Marketplace listing:

PT Para garantir o consentimento total do usuário ao instalar um aplicativo, a HubSpot exibirá uma mensagem na tela de instalação do aplicativo para indicar seu nível de verificação e a listagem no Marketplace de aplicativos:

Îngilîzî Portekizî
consent consentimento
hubspot hubspot
message mensagem
indicate indicar
level nível
verification verificação
marketplace marketplace
listing listagem
user usuário
app aplicativo
screen tela
apps aplicativos
a um
on no
install instalar
ensure garantir
the o
full total
display exibirá
of do
and e

EN Single HubSpot app ID: your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing

PT ID único do aplicativo HubSpot: seu aplicativo deve autorizar solicitações de API com o ID público do aplicativo HubSpot (e o ID do cliente OAuth), associado à sua lista de aplicativos

Îngilîzî Portekizî
hubspot hubspot
authorize autorizar
client cliente
id id
oauth oauth
api api
app aplicativo
public público
the o
single único
requests solicitações
and e
associated com
must deve

EN App re-engagements: Get people to take action in your app. Pay for: app clicks (cost per app click)

PT Reengajamentos com o aplicativo: faça com que mais pessoas tomem alguma ação dentro do seu aplicativo. Pague por: cliques no aplicativo (custo por clique no aplicativo)

Îngilîzî Portekizî
app aplicativo
people pessoas
action ação
clicks cliques
click clique
cost custo
take tomem
in no
pay pague
to a
for por
your seu

EN Bridge gaps with low-code app development and a multi-dimensional, future-proof architecture designed for enterprises like yours.

PT Abra os gargalos, desenvolvendo aplicativos em low-code com uma arquitetura multidimensional preparada para o futuro e criada para empresas como a sua.

Îngilîzî Portekizî
enterprises empresas
future futuro
architecture arquitetura
app aplicativos
a uma
and e

EN Operationalize and manage low-code at scale across your organization from one comprehensive dashboard. Empower IT to ensure every app is created within organizational guardrails.

PT Operacionalize e gerencie com low-code em escala em toda a organização, tudo pelo mesmo painel. IT com autonomia para garantir que todos os aplicativos sejam criados dentro das proteções da empresa.

Îngilîzî Portekizî
scale escala
dashboard painel
created criados
operationalize operacionalize
it it
manage gerencie
organization organização
app aplicativos
ensure garantir
across em
and e
to a

EN Now that you have installed Low Code App Wizard for FireMonkey and that you were able to sucessfully configure and test your API calls on the REST Debbuger, go back to the REST Debbuger and click the Copy Components button

PT Agora que você instalou o Low Code App Wizard para FireMonkey e foi capaz de configurar e testar com sucesso suas chamadas de API no REST Debbuger, volte para o REST Debbuger e clique no botão Copiar Componentes

Îngilîzî Portekizî
installed instalou
calls chamadas
copy copiar
components componentes
rest rest
now agora
code code
app app
test testar
api api
the o
low low
on no
click clique
button botão
able capaz
you você
and e
for de

EN Open RAD Studio Delphi and on the main menu click File > New> Multi-Device Application Delphi, select the Firemonkey Template App as shown below and follow some simples Wizard steps to create your Low Code application.

PT Abra o RAD Studio Delphi e no menu principal clique em File> New> Multi-Device Application Delphi, selecione o Firemonkey Template App como mostrado abaixo e siga alguns passos simples do Wizard para criar seu aplicativo Low Code.

Îngilîzî Portekizî
rad rad
studio studio
main principal
menu menu
file file
follow siga
steps passos
delphi delphi
gt gt
new new
code code
low low
application application
click clique
the o
select selecione
below abaixo
app aplicativo
and e

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide