EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.
"chapel christianity god" di Îngilîzî de dikare bi van Portekizî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
chapel | basílica capela igreja templo |
christianity | cristianismo |
god | 1 a ao apenas com como da de deus do dos e ele em está foi mais na no nos não os para por qualquer que se sem sua uma é |
EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.
PT Até 751, quando foi invadida pelos Lombardos, Roma formava parte do Império Bizantino. Em 756, Pepino o Breve outorgou a Roma o poder sobre regiões próximas a Roma, surgindo os Estados Pontifícios.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
rome | roma |
strength | poder |
states | estados |
of | do |
was | foi |
became | em |
the | o |
EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.
PT Até 751, quando foi invadida pelos Lombardos, Roma formava parte do Império Bizantino. Em 756, Pepino o Breve outorgou a Roma o poder sobre regiões próximas a Roma, surgindo os Estados Pontifícios.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
rome | roma |
strength | poder |
states | estados |
of | do |
was | foi |
became | em |
the | o |
EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.
PT Até 751, quando foi invadida pelos Lombardos, Roma formava parte do Império Bizantino. Em 756, Pepino o Breve outorgou a Roma o poder sobre regiões próximas a Roma, surgindo os Estados Pontifícios.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
rome | roma |
strength | poder |
states | estados |
of | do |
was | foi |
became | em |
the | o |
EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.
PT Até 751, quando foi invadida pelos Lombardos, Roma formava parte do Império Bizantino. Em 756, Pepino o Breve outorgou a Roma o poder sobre regiões próximas a Roma, surgindo os Estados Pontifícios.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
rome | roma |
strength | poder |
states | estados |
of | do |
was | foi |
became | em |
the | o |
EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.
PT Até 751, quando foi invadida pelos Lombardos, Roma formava parte do Império Bizantino. Em 756, Pepino o Breve outorgou a Roma o poder sobre regiões próximas a Roma, surgindo os Estados Pontifícios.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
rome | roma |
strength | poder |
states | estados |
of | do |
was | foi |
became | em |
the | o |
EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.
PT Até 751, quando foi invadida pelos Lombardos, Roma formava parte do Império Bizantino. Em 756, Pepino o Breve outorgou a Roma o poder sobre regiões próximas a Roma, surgindo os Estados Pontifícios.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
rome | roma |
strength | poder |
states | estados |
of | do |
was | foi |
became | em |
the | o |
EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.
PT Até 751, quando foi invadida pelos Lombardos, Roma formava parte do Império Bizantino. Em 756, Pepino o Breve outorgou a Roma o poder sobre regiões próximas a Roma, surgindo os Estados Pontifícios.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
rome | roma |
strength | poder |
states | estados |
of | do |
was | foi |
became | em |
the | o |
EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.
PT Até 751, quando foi invadida pelos Lombardos, Roma formava parte do Império Bizantino. Em 756, Pepino o Breve outorgou a Roma o poder sobre regiões próximas a Roma, surgindo os Estados Pontifícios.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
rome | roma |
strength | poder |
states | estados |
of | do |
was | foi |
became | em |
the | o |
EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.
PT Até 751, quando foi invadida pelos Lombardos, Roma formava parte do Império Bizantino. Em 756, Pepino o Breve outorgou a Roma o poder sobre regiões próximas a Roma, surgindo os Estados Pontifícios.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
rome | roma |
strength | poder |
states | estados |
of | do |
was | foi |
became | em |
the | o |
EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.
PT Até 751, quando foi invadida pelos Lombardos, Roma formava parte do Império Bizantino. Em 756, Pepino o Breve outorgou a Roma o poder sobre regiões próximas a Roma, surgindo os Estados Pontifícios.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
rome | roma |
strength | poder |
states | estados |
of | do |
was | foi |
became | em |
the | o |
EN ?Blessed is the one who loves God fervently and strives that God may be known, loved, served, praised and glorified...
PT Bem-aventurado quem ama com fervor a Deus e procura que Deus seja cada vez mais conhecido, amado, servido, louvado e...
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
known | conhecido |
served | servido |
loves | ama |
the | a |
and | e |
who | quem |
that | que |
be | seja |
EN Her life and her spirituality are like a light radiating God in Chile and throughout Latin America. Her sanctuary is a place of pilgrimage where many people are once more united with God and their faith.
PT A sua vida e espiritualidade, são irradiação de Deus no Chile e em toda a América Latina. O santuário onde repousam os seus restos mortais é um lugar de peregrinação onde muitas pessoas se reencontram com Deus e com a fé.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
spirituality | espiritualidade |
chile | chile |
america | américa |
sanctuary | santuário |
people | pessoas |
place | lugar |
life | vida |
a | um |
latin | latina |
is | é |
united | com |
where | onde |
in | em |
are | são |
of | de |
and | e |
EN The liturgy today was presided over by the English speaking group. Fr. Daniel Chowning ocd, in his homily, reminded us that our relationship with God is often compared by Christ to a marriage, where one experiences the joy of intimacy with God. ...
PT No dia 7 de março deste ano lembramos o 250º aniversário da morte de Santa Teresa Margarita do Coração de Jesus, monja do Carmelo de Florença. Nasceu em Arezzo no dia 15 de julho de 1747, sendo a segunda de treze filhos e foi batizada no dia...
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
is | sendo |
was | foi |
in | em |
the | o |
of | do |
EN Today, our brothers from the Spanish speaking group led the liturgy. In his homily Fr Carlos Alberto Ospina Arenas, Provincial of Columbia, told us that in our diversity we must be united by the Word of God. If we hold fast to the Word of God, the...
PT Entre 4 de janeiro e 2 de fevereiro, Padre Saverio Cannistrà, ocd, realizou a visita pastoral ao Comissariado do Caribe. Nessa circunscrição, nossos religiosos estão presentes em Cuba, República Dominicana, Porto Rico e Miami. Além de visita...
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
the | a |
be | presentes |
in | em |
our | nossos |
his | o |
of | do |
EN ?Blessed is the one who loves God fervently and strives that God may be known, loved, served, praised and glorified...
PT Bem-aventurado quem ama com fervor a Deus e procura que Deus seja cada vez mais conhecido, amado, servido, louvado e...
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
known | conhecido |
served | servido |
loves | ama |
the | a |
and | e |
who | quem |
that | que |
be | seja |
EN Her life and her spirituality are like a light radiating God in Chile and throughout Latin America. Her sanctuary is a place of pilgrimage where many people are once more united with God and their faith.
PT A sua vida e espiritualidade, são irradiação de Deus no Chile e em toda a América Latina. O santuário onde repousam os seus restos mortais é um lugar de peregrinação onde muitas pessoas se reencontram com Deus e com a fé.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
spirituality | espiritualidade |
chile | chile |
america | américa |
sanctuary | santuário |
people | pessoas |
place | lugar |
life | vida |
a | um |
latin | latina |
is | é |
united | com |
where | onde |
in | em |
are | são |
of | de |
and | e |
EN The year 2021 was a Jubilee Year for the Congregation of the Carmelite Sisters of the Child Jesus. Exactly 100 years ago, on December 31, the Religious Institute was born, founded by the Servant of God Fr. Anzelm Gądek OCD and the Servant of God,...
PT Estou feliz de estar aqui convosco, e com os meus irmãos, esta é a minha casa, a nossa casa. Andamos na terra de comunhão do Carmelo, nas pegadas cálidas de Francisco Palau, e de tantos outros que passaram as suas vidas ao serviço do Carmelo ...
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
the | os |
of | do |
by | com |
and | e |
EN Today, our brothers from the Spanish speaking group led the liturgy. In his homily Fr Carlos Alberto Ospina Arenas, Provincial of Columbia, told us that in our diversity we must be united by the Word of God. If we hold fast to the Word of God, the...
PT Tanto o Padre Geral como os definidores, de acordo com as normas estabelecidas pelo governo italiano por causa da crise gerada pelo COVID-19 – que já afeta quase o mundo inteiro – encontram-se na Cúria Geral, em Roma. Dali desejam, em...
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
today | as |
spanish | italiano |
if | se |
told | como |
united | com |
by | por |
of | de |
to | que |
his | o |
god | da |
EN ?that humanity was created in the image of God but fell into sin, and are now sinners by nature and choice, under condemnation, separated from God and spiritually dead.
PT ...que a humanidade foi criada à imagem de Deus, mas caiu em pecado, e estão agora pecadores por natureza e escolha, sob condenação, separada de Deus e espiritualmente morto.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
humanity | humanidade |
created | criada |
image | imagem |
fell | caiu |
nature | natureza |
choice | escolha |
dead | morto |
now | agora |
was | foi |
in | em |
of | de |
but | mas |
and | e |
are | estão |
the | a |
that | que |
EN I saw you on a TV program a while back. I must say that you are an awesome man of God. God has loved you, and He loves me, this I know.
PT Vi-o num programa de televisão há algum tempo atrás. Devo dizer que é um homem fantástico de Deus. Deus amou-te, e Ele ama-me, isto eu sei.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
saw | vi |
tv | televisão |
program | programa |
back | atrás |
say | dizer |
awesome | fantástico |
man | homem |
i know | sei |
i | eu |
a | um |
of | de |
this | isto |
he | ele |
and | e |
EN In my time of isolation, God strengthened me through His heroes of faith, (Caption Rico, Pastor Philip Mantofa, Pastor Nick Vujicic and many other servants of God)
PT No meu tempo de isolamento, Deus fortaleceu-me através dos Seus heróis da fé, (Caption Rico, Pastor Philip Mantofa, Pastor Nick Vujicic e muitos outros servos de Deus)
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
time | tempo |
isolation | isolamento |
heroes | heróis |
rico | rico |
philip | philip |
other | outros |
many | muitos |
my | meu |
of | de |
and | e |
EN Without any doubt, The Creation of Adam is the best-known image from the Sistine Chapel. It is located in the central part of the vault and represents the story from Genesis in which God gives life to Adam.
PT Sem dúvida, a Criação de Adão é a imagem mais conhecida da Capela Sistina. Está localizada na parte central da abóbada e representa a história do Gênesis em que Deus deu vida a Adão.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
doubt | dúvida |
image | imagem |
sistine | sistina |
chapel | capela |
central | central |
represents | representa |
life | vida |
known | conhecida |
without | sem |
in | em |
is | é |
located | localizada |
gives | da |
creation | criação |
of | do |
and | e |
story | história |
which | o |
EN Without any doubt, The Creation of Adam is the best-known image from the Sistine Chapel. It is located in the central part of the vault and represents the story from Genesis in which God gives life to Adam.
PT Sem dúvida, a Criação de Adão é a imagem mais conhecida da Capela Sistina. Está localizada na parte central da abóbada e representa a história do Gênesis em que Deus deu vida a Adão.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
doubt | dúvida |
image | imagem |
sistine | sistina |
chapel | capela |
central | central |
represents | representa |
life | vida |
known | conhecida |
without | sem |
in | em |
is | é |
located | localizada |
gives | da |
creation | criação |
of | do |
and | e |
story | história |
which | o |
EN Without any doubt, The Creation of Adam is the best-known image from the Sistine Chapel. It is located in the central part of the vault and represents the story from Genesis in which God gives life to Adam.
PT Sem dúvida, a Criação de Adão é a imagem mais conhecida da Capela Sistina. Está localizada na parte central da abóbada e representa a história do Gênesis em que Deus deu vida a Adão.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
doubt | dúvida |
image | imagem |
sistine | sistina |
chapel | capela |
central | central |
represents | representa |
life | vida |
known | conhecida |
without | sem |
in | em |
is | é |
located | localizada |
gives | da |
creation | criação |
of | do |
and | e |
story | história |
which | o |
EN Without any doubt, The Creation of Adam is the best-known image from the Sistine Chapel. It is located in the central part of the vault and represents the story from Genesis in which God gives life to Adam.
PT Sem dúvida, a Criação de Adão é a imagem mais conhecida da Capela Sistina. Está localizada na parte central da abóbada e representa a história do Gênesis em que Deus deu vida a Adão.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
doubt | dúvida |
image | imagem |
sistine | sistina |
chapel | capela |
central | central |
represents | representa |
life | vida |
known | conhecida |
without | sem |
in | em |
is | é |
located | localizada |
gives | da |
creation | criação |
of | do |
and | e |
story | história |
which | o |
EN Without any doubt, The Creation of Adam is the best-known image from the Sistine Chapel. It is located in the central part of the vault and represents the story from Genesis in which God gives life to Adam.
PT Sem dúvida, a Criação de Adão é a imagem mais conhecida da Capela Sistina. Está localizada na parte central da abóbada e representa a história do Gênesis em que Deus deu vida a Adão.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
doubt | dúvida |
image | imagem |
sistine | sistina |
chapel | capela |
central | central |
represents | representa |
life | vida |
known | conhecida |
without | sem |
in | em |
is | é |
located | localizada |
gives | da |
creation | criação |
of | do |
and | e |
story | história |
which | o |
EN Without any doubt, The Creation of Adam is the best-known image from the Sistine Chapel. It is located in the central part of the vault and represents the story from Genesis in which God gives life to Adam.
PT Sem dúvida, a Criação de Adão é a imagem mais conhecida da Capela Sistina. Está localizada na parte central da abóbada e representa a história do Gênesis em que Deus deu vida a Adão.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
doubt | dúvida |
image | imagem |
sistine | sistina |
chapel | capela |
central | central |
represents | representa |
life | vida |
known | conhecida |
without | sem |
in | em |
is | é |
located | localizada |
gives | da |
creation | criação |
of | do |
and | e |
story | história |
which | o |
EN Without any doubt, The Creation of Adam is the best-known image from the Sistine Chapel. It is located in the central part of the vault and represents the story from Genesis in which God gives life to Adam.
PT Sem dúvida, a Criação de Adão é a imagem mais conhecida da Capela Sistina. Está localizada na parte central da abóbada e representa a história do Gênesis em que Deus deu vida a Adão.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
doubt | dúvida |
image | imagem |
sistine | sistina |
chapel | capela |
central | central |
represents | representa |
life | vida |
known | conhecida |
without | sem |
in | em |
is | é |
located | localizada |
gives | da |
creation | criação |
of | do |
and | e |
story | história |
which | o |
EN Without any doubt, The Creation of Adam is the best-known image from the Sistine Chapel. It is located in the central part of the vault and represents the story from Genesis in which God gives life to Adam.
PT Sem dúvida, a Criação de Adão é a imagem mais conhecida da Capela Sistina. Está localizada na parte central da abóbada e representa a história do Gênesis em que Deus deu vida a Adão.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
doubt | dúvida |
image | imagem |
sistine | sistina |
chapel | capela |
central | central |
represents | representa |
life | vida |
known | conhecida |
without | sem |
in | em |
is | é |
located | localizada |
gives | da |
creation | criação |
of | do |
and | e |
story | história |
which | o |
EN Without any doubt, The Creation of Adam is the best-known image from the Sistine Chapel. It is located in the central part of the vault and represents the story from Genesis in which God gives life to Adam.
PT Sem dúvida, a Criação de Adão é a imagem mais conhecida da Capela Sistina. Está localizada na parte central da abóbada e representa a história do Gênesis em que Deus deu vida a Adão.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
doubt | dúvida |
image | imagem |
sistine | sistina |
chapel | capela |
central | central |
represents | representa |
life | vida |
known | conhecida |
without | sem |
in | em |
is | é |
located | localizada |
gives | da |
creation | criação |
of | do |
and | e |
story | história |
which | o |
EN Without any doubt, The Creation of Adam is the best-known image from the Sistine Chapel. It is located in the central part of the vault and represents the story from Genesis in which God gives life to Adam.
PT Sem dúvida, a Criação de Adão é a imagem mais conhecida da Capela Sistina. Está localizada na parte central da abóbada e representa a história do Gênesis em que Deus deu vida a Adão.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
doubt | dúvida |
image | imagem |
sistine | sistina |
chapel | capela |
central | central |
represents | representa |
life | vida |
known | conhecida |
without | sem |
in | em |
is | é |
located | localizada |
gives | da |
creation | criação |
of | do |
and | e |
story | história |
which | o |
EN What grabs the attention in the Sistine Chapel is not its architecture, but the frescoes that completely cover the walls and the ceiling. Some of the most important artists who worked in the chapel are Botticelli, Perugino, Luca and Michelangelo.
PT O que chama a atenção na Capela Sistina não é sua arquitetura, mas os frescos que cobrem totalmente as paredes e o teto. Alguns dos artistas mais importantes que trabalharam nela são Botticelli, Perugino, Luca ou Michelangelo.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
attention | atenção |
sistine | sistina |
chapel | capela |
architecture | arquitetura |
frescoes | frescos |
completely | totalmente |
walls | paredes |
ceiling | teto |
artists | artistas |
luca | luca |
michelangelo | michelangelo |
is | é |
are | são |
and | e |
but | mas |
important | importantes |
not | ou |
the | o |
of | dos |
EN The Chapel St Ignatius of Loyola (founder of the Jesuits) is a prime example of the Roman Baroque architecture. In this chapel the tomb of the saint is decorated with silver, gold, bronze, marble and some special stones.
PT Uma das alas do templo abriga a Capela de São Inácio de Loyola, uma das maravilhas da arte romana barroca. Nela estão a sepultura do santo decorada com prata, ouro, bronze, mármore e alguns minerais especiais.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
roman | romana |
baroque | barroca |
architecture | arte |
saint | santo |
silver | prata |
bronze | bronze |
marble | mármore |
chapel | capela |
gold | ouro |
the | a |
a | uma |
is | são |
of | do |
and | e |
special | especiais |
EN What grabs the attention in the Sistine Chapel is not its architecture, but the frescoes that completely cover the walls and the ceiling. Some of the most important artists who worked in the chapel are Botticelli, Perugino, Luca and Michelangelo.
PT O que chama a atenção na Capela Sistina não é sua arquitetura, mas os frescos que cobrem totalmente as paredes e o teto. Alguns dos artistas mais importantes que trabalharam nela são Botticelli, Perugino, Luca ou Michelangelo.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
attention | atenção |
sistine | sistina |
chapel | capela |
architecture | arquitetura |
frescoes | frescos |
completely | totalmente |
walls | paredes |
ceiling | teto |
artists | artistas |
luca | luca |
michelangelo | michelangelo |
is | é |
are | são |
and | e |
but | mas |
important | importantes |
not | ou |
the | o |
of | dos |
EN The Chapel St Ignatius of Loyola (founder of the Jesuits) is a prime example of the Roman Baroque architecture. In this chapel the tomb of the saint is decorated with silver, gold, bronze, marble and some special stones.
PT Uma das alas do templo abriga a Capela de São Inácio de Loyola, uma das maravilhas da arte romana barroca. Nela estão a sepultura do santo decorada com prata, ouro, bronze, mármore e alguns minerais especiais.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
roman | romana |
baroque | barroca |
architecture | arte |
saint | santo |
silver | prata |
bronze | bronze |
marble | mármore |
chapel | capela |
gold | ouro |
the | a |
a | uma |
is | são |
of | do |
and | e |
special | especiais |
EN What grabs the attention in the Sistine Chapel is not its architecture, but the frescoes that completely cover the walls and the ceiling. Some of the most important artists who worked in the chapel are Botticelli, Perugino, Luca and Michelangelo.
PT O que chama a atenção na Capela Sistina não é sua arquitetura, mas os frescos que cobrem totalmente as paredes e o teto. Alguns dos artistas mais importantes que trabalharam nela são Botticelli, Perugino, Luca ou Michelangelo.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
attention | atenção |
sistine | sistina |
chapel | capela |
architecture | arquitetura |
frescoes | frescos |
completely | totalmente |
walls | paredes |
ceiling | teto |
artists | artistas |
luca | luca |
michelangelo | michelangelo |
is | é |
are | são |
and | e |
but | mas |
important | importantes |
not | ou |
the | o |
of | dos |
EN The Chapel St Ignatius of Loyola (founder of the Jesuits) is a prime example of the Roman Baroque architecture. In this chapel the tomb of the saint is decorated with silver, gold, bronze, marble and some special stones.
PT Uma das alas do templo abriga a Capela de São Inácio de Loyola, uma das maravilhas da arte romana barroca. Nela estão a sepultura do santo decorada com prata, ouro, bronze, mármore e alguns minerais especiais.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
roman | romana |
baroque | barroca |
architecture | arte |
saint | santo |
silver | prata |
bronze | bronze |
marble | mármore |
chapel | capela |
gold | ouro |
the | a |
a | uma |
is | são |
of | do |
and | e |
special | especiais |
EN What grabs the attention in the Sistine Chapel is not its architecture, but the frescoes that completely cover the walls and the ceiling. Some of the most important artists who worked in the chapel are Botticelli, Perugino, Luca and Michelangelo.
PT O que chama a atenção na Capela Sistina não é sua arquitetura, mas os frescos que cobrem totalmente as paredes e o teto. Alguns dos artistas mais importantes que trabalharam nela são Botticelli, Perugino, Luca ou Michelangelo.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
attention | atenção |
sistine | sistina |
chapel | capela |
architecture | arquitetura |
frescoes | frescos |
completely | totalmente |
walls | paredes |
ceiling | teto |
artists | artistas |
luca | luca |
michelangelo | michelangelo |
is | é |
are | são |
and | e |
but | mas |
important | importantes |
not | ou |
the | o |
of | dos |
EN The Chapel St Ignatius of Loyola (founder of the Jesuits) is a prime example of the Roman Baroque architecture. In this chapel the tomb of the saint is decorated with silver, gold, bronze, marble and some special stones.
PT Uma das alas do templo abriga a Capela de São Inácio de Loyola, uma das maravilhas da arte romana barroca. Nela estão a sepultura do santo decorada com prata, ouro, bronze, mármore e alguns minerais especiais.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
roman | romana |
baroque | barroca |
architecture | arte |
saint | santo |
silver | prata |
bronze | bronze |
marble | mármore |
chapel | capela |
gold | ouro |
the | a |
a | uma |
is | são |
of | do |
and | e |
special | especiais |
EN What grabs the attention in the Sistine Chapel is not its architecture, but the frescoes that completely cover the walls and the ceiling. Some of the most important artists who worked in the chapel are Botticelli, Perugino, Luca and Michelangelo.
PT O que chama a atenção na Capela Sistina não é sua arquitetura, mas os frescos que cobrem totalmente as paredes e o teto. Alguns dos artistas mais importantes que trabalharam nela são Botticelli, Perugino, Luca ou Michelangelo.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
attention | atenção |
sistine | sistina |
chapel | capela |
architecture | arquitetura |
frescoes | frescos |
completely | totalmente |
walls | paredes |
ceiling | teto |
artists | artistas |
luca | luca |
michelangelo | michelangelo |
is | é |
are | são |
and | e |
but | mas |
important | importantes |
not | ou |
the | o |
of | dos |
EN The Chapel St Ignatius of Loyola (founder of the Jesuits) is a prime example of the Roman Baroque architecture. In this chapel the tomb of the saint is decorated with silver, gold, bronze, marble and some special stones.
PT Uma das alas do templo abriga a Capela de São Inácio de Loyola, uma das maravilhas da arte romana barroca. Nela estão a sepultura do santo decorada com prata, ouro, bronze, mármore e alguns minerais especiais.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
roman | romana |
baroque | barroca |
architecture | arte |
saint | santo |
silver | prata |
bronze | bronze |
marble | mármore |
chapel | capela |
gold | ouro |
the | a |
a | uma |
is | são |
of | do |
and | e |
special | especiais |
EN What grabs the attention in the Sistine Chapel is not its architecture, but the frescoes that completely cover the walls and the ceiling. Some of the most important artists who worked in the chapel are Botticelli, Perugino, Luca and Michelangelo.
PT O que chama a atenção na Capela Sistina não é sua arquitetura, mas os frescos que cobrem totalmente as paredes e o teto. Alguns dos artistas mais importantes que trabalharam nela são Botticelli, Perugino, Luca ou Michelangelo.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
attention | atenção |
sistine | sistina |
chapel | capela |
architecture | arquitetura |
frescoes | frescos |
completely | totalmente |
walls | paredes |
ceiling | teto |
artists | artistas |
luca | luca |
michelangelo | michelangelo |
is | é |
are | são |
and | e |
but | mas |
important | importantes |
not | ou |
the | o |
of | dos |
EN The Chapel St Ignatius of Loyola (founder of the Jesuits) is a prime example of the Roman Baroque architecture. In this chapel the tomb of the saint is decorated with silver, gold, bronze, marble and some special stones.
PT Uma das alas do templo abriga a Capela de São Inácio de Loyola, uma das maravilhas da arte romana barroca. Nela estão a sepultura do santo decorada com prata, ouro, bronze, mármore e alguns minerais especiais.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
roman | romana |
baroque | barroca |
architecture | arte |
saint | santo |
silver | prata |
bronze | bronze |
marble | mármore |
chapel | capela |
gold | ouro |
the | a |
a | uma |
is | são |
of | do |
and | e |
special | especiais |
EN The Chapel St Ignatius of Loyola (founder of the Jesuits) is a prime example of the Roman Baroque architecture. In this chapel the tomb of the saint is decorated with silver, gold, bronze, marble and some special stones.
PT Uma das alas do templo abriga a Capela de São Inácio de Loyola, uma das maravilhas da arte romana barroca. Nela estão a sepultura do santo decorada com prata, ouro, bronze, mármore e alguns minerais especiais.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
roman | romana |
baroque | barroca |
architecture | arte |
saint | santo |
silver | prata |
bronze | bronze |
marble | mármore |
chapel | capela |
gold | ouro |
the | a |
a | uma |
is | são |
of | do |
and | e |
special | especiais |
EN The Chapel St Ignatius of Loyola (founder of the Jesuits) is a prime example of the Roman Baroque architecture. In this chapel the tomb of the saint is decorated with silver, gold, bronze, marble and some special stones.
PT Uma das alas do templo abriga a Capela de São Inácio de Loyola, uma das maravilhas da arte romana barroca. Nela estão a sepultura do santo decorada com prata, ouro, bronze, mármore e alguns minerais especiais.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
roman | romana |
baroque | barroca |
architecture | arte |
saint | santo |
silver | prata |
bronze | bronze |
marble | mármore |
chapel | capela |
gold | ouro |
the | a |
a | uma |
is | são |
of | do |
and | e |
special | especiais |
EN The Chapel St Ignatius of Loyola (founder of the Jesuits) is a prime example of the Roman Baroque architecture. In this chapel the tomb of the saint is decorated with silver, gold, bronze, marble and some special stones.
PT Uma das alas do templo abriga a Capela de São Inácio de Loyola, uma das maravilhas da arte romana barroca. Nela estão a sepultura do santo decorada com prata, ouro, bronze, mármore e alguns minerais especiais.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
roman | romana |
baroque | barroca |
architecture | arte |
saint | santo |
silver | prata |
bronze | bronze |
marble | mármore |
chapel | capela |
gold | ouro |
the | a |
a | uma |
is | são |
of | do |
and | e |
special | especiais |
EN The Chapel St Ignatius of Loyola (founder of the Jesuits) is a prime example of the Roman Baroque architecture. In this chapel the tomb of the saint is decorated with silver, gold, bronze, marble and some special stones.
PT Uma das alas do templo abriga a Capela de São Inácio de Loyola, uma das maravilhas da arte romana barroca. Nela estão a sepultura do santo decorada com prata, ouro, bronze, mármore e alguns minerais especiais.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
roman | romana |
baroque | barroca |
architecture | arte |
saint | santo |
silver | prata |
bronze | bronze |
marble | mármore |
chapel | capela |
gold | ouro |
the | a |
a | uma |
is | são |
of | do |
and | e |
special | especiais |
EN What grabs the attention in the Sistine Chapel is not its architecture, but the frescoes that completely cover the walls and the ceiling. Some of the most important artists who worked in the chapel are Botticelli, Perugino, Luca and Michelangelo.
PT O que chama a atenção na Capela Sistina não é sua arquitetura, mas os frescos que cobrem totalmente as paredes e o teto. Alguns dos artistas mais importantes que trabalharam nela são Botticelli, Perugino, Luca ou Michelangelo.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
attention | atenção |
sistine | sistina |
chapel | capela |
architecture | arquitetura |
frescoes | frescos |
completely | totalmente |
walls | paredes |
ceiling | teto |
artists | artistas |
luca | luca |
michelangelo | michelangelo |
is | é |
are | são |
and | e |
but | mas |
important | importantes |
not | ou |
the | o |
of | dos |
EN What grabs the attention in the Sistine Chapel is not its architecture, but the frescoes that completely cover the walls and the ceiling. Some of the most important artists who worked in the chapel are Botticelli, Perugino, Luca and Michelangelo.
PT O que chama a atenção na Capela Sistina não é sua arquitetura, mas os frescos que cobrem totalmente as paredes e o teto. Alguns dos artistas mais importantes que trabalharam nela são Botticelli, Perugino, Luca ou Michelangelo.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
attention | atenção |
sistine | sistina |
chapel | capela |
architecture | arquitetura |
frescoes | frescos |
completely | totalmente |
walls | paredes |
ceiling | teto |
artists | artistas |
luca | luca |
michelangelo | michelangelo |
is | é |
are | são |
and | e |
but | mas |
important | importantes |
not | ou |
the | o |
of | dos |
EN What grabs the attention in the Sistine Chapel is not its architecture, but the frescoes that completely cover the walls and the ceiling. Some of the most important artists who worked in the chapel are Botticelli, Perugino, Luca and Michelangelo.
PT O que chama a atenção na Capela Sistina não é sua arquitetura, mas os frescos que cobrem totalmente as paredes e o teto. Alguns dos artistas mais importantes que trabalharam nela são Botticelli, Perugino, Luca ou Michelangelo.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
attention | atenção |
sistine | sistina |
chapel | capela |
architecture | arquitetura |
frescoes | frescos |
completely | totalmente |
walls | paredes |
ceiling | teto |
artists | artistas |
luca | luca |
michelangelo | michelangelo |
is | é |
are | são |
and | e |
but | mas |
important | importantes |
not | ou |
the | o |
of | dos |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide