{Ssearch} wergerîne Portekizî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "alphanumeric sender ids" ji Îngilîzî bo Portekizî têne nîşandan

Wergerên {lêgerîn}

"alphanumeric sender ids" di Îngilîzî de dikare bi van Portekizî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:

sender destinatário remetente servidor
ids ou

Wergera Îngilîzî bo Portekizî ya {lêgerîn}

Îngilîzî
Portekizî

EN Choose from a range of number types including toll-free, mobile, local, national, Short Codes, Alphanumeric Sender IDs, caller IDs, and more.

PT Escolha entre uma variedade de tipos de números, incluindo ligação gratuita, celular, local, nacional, short codes, IDs alfanuméricos de remetentes, IDs de autor da chamada e muito mais.

Îngilîzî Portekizî
mobile celular
free gratuita
choose escolha
including incluindo
national nacional
range variedade
local local
more mais
a uma
of de
and e

EN Message globally using over 200 global phone numbers types—including toll-free, A2P 10 DLC, short codes, and alphanumeric sender IDs

PT Envie mensagens para o mundo todo usando mais de 200 tipos de números de telefone globais, incluindo ligação gratuita, A2P 10 DLC, short codes e IDs alfanuméricos do remetente

Îngilîzî Portekizî
message mensagens
types tipos
numbers números
phone telefone
free gratuita
sender remetente
over mais
using usando
global globais
including incluindo
and e

EN High-volume global senders: Select short codes, Alphanumeric Sender IDs, and High-Throughput Toll-Free numbers

PT Remetentes globais de alto volume: Selecione short codes, IDs alfanuméricos do remetente e números gratuitos de alta produtividade

Îngilîzî Portekizî
global globais
senders remetentes
select selecione
sender remetente
volume volume
free gratuitos
throughput produtividade
numbers números
and e
high alta

EN Provide local, compliant messaging with 10DLC, toll-free, short codes, and alphanumeric sender IDs

PT Forneça mensagens locais compatíveis com 10DLC, ligação gratuita, short codes e IDs alfanuméricos do remetente

Îngilîzî Portekizî
local locais
compliant compatíveis
messaging mensagens
sender remetente
free gratuita
and e

EN Provide local, compliant messaging with 10DLC, toll-free, short codes, and alphanumeric sender IDs

PT Forneça mensagens locais compatíveis com 10DLC, ligação gratuita, short codes e IDs alfanuméricos do remetente

Îngilîzî Portekizî
local locais
compliant compatíveis
messaging mensagens
sender remetente
free gratuita
and e

EN Message globally using over 200 global phone number types—including toll-free, A2P 10DLC, short codes, and alphanumeric sender IDs

PT Envie mensagens para o mundo todo usando mais de 200 tipos de números de telefone globais, incluindo ligação gratuita, A2P 10DLC, short codes e IDs alfanuméricos do remetente

Îngilîzî Portekizî
message mensagens
types tipos
number números
phone telefone
free gratuita
sender remetente
over mais
using usando
global globais
including incluindo
and e

EN SafeNet MobilePASS+ lets users authenticate with a single tap on their mobile device, with additional protection provided by use of alphanumeric PINs. A biometric PIN can replace the alphanumeric PINs on:

PT O SafeNet MobilePASS+ permite aos usuários autenticar com um único toque em seu dispositivo móvel e com proteção adicional fornecida pelo uso de PINs alfanuméricos. Um PIN biométrico pode substituir os PINs alfanuméricos no:

Îngilîzî Portekizî
authenticate autenticar
tap toque
device dispositivo
protection proteção
pin pin
can pode
replace substituir
safenet safenet
mobilepass mobilepass
users usuários
a um
mobile móvel
single único
of de
additional adicional
lets permite
by com
use uso
the o

EN The first configuration steps after the installation are the configuration of the LDAP server connection and the mapping of partner IDs to customer IDs with the help of a graphical interface

PT As primeiras etapas de configuração após a instalação são a configuração da conexão do servidor LDAP e o mapping de IDs de parceiros para IDs de clientes com a ajuda de uma interface gráfica

Îngilîzî Portekizî
steps etapas
ldap ldap
partner parceiros
customer clientes
help ajuda
server servidor
interface interface
configuration configuração
installation instalação
the o
are são
a uma
the first primeiras
connection conexão
of do
and e

EN Sender Policy Framework (SPF) protects against sender address forgery, also called spoofing, by allowing a domain owner to publish the IP addresses of the mail servers it uses.

PT Sender Policy Framework (SPF) protege contra falsificação de endereço de remetente, também chamado de spoofing, permitindo que um proprietário de domínio publique os endereços IP dos servidores de e-mail que usa.

Îngilîzî Portekizî
sender remetente
policy policy
framework framework
spf spf
protects protege
called chamado
allowing permitindo
ip ip
servers servidores
uses usa
a um
domain domínio
owner proprietário
publish publique
addresses endereços
mail mail
the os
address endereço
spoofing falsificação
also também

EN SPF: Set an SPF (Sender Policy Framework) record for email validation that verifies the sender is not spoofed by a third party.

PT SPF: Defina um registro SPF (SENDER POLÍTICA Framework) para validação de email que verifica o remetente não é falsificado por terceiros.

Îngilîzî Portekizî
spf spf
sender remetente
framework framework
email email
validation validação
verifies verifica
spoofed falsificado
is é
the o
a um
third terceiros
for de
record registro
by por
set defina

EN Sticky Sender: Send messages from the same sender ID or phone number for a consistent experience

PT Sticky Sender: Envie mensagens do mesmo ID de remetente ou número de telefone para ter uma experiência consistente

Îngilîzî Portekizî
sender remetente
phone telefone
consistent consistente
experience experiência
id id
or ou
messages mensagens
a uma
for de
number número

EN It also provides other useful information, such as the sender’s IP address, so you can see if they’re an authorized sender or not

PT Também fornece outras informações úteis, tais como o endereço IP do remetente, para que possa ver se é ou não um remetente autorizado

Îngilîzî Portekizî
information informações
ip ip
authorized autorizado
sender remetente
useful úteis
other outras
if se
or ou
provides fornece
the o
see ver
an um
also também
address endereço
you can possa
as como

EN The receiving mail server looks these up from the SPF record and compares the IP address of the mail sender to verify that the email is sent from the authorized sender mail server.

PT O servidor de e-mail de recebimento procura-os no registro SPF e compara o endereço IP do remetente do e-mail para verificar se o e-mail foi enviado do servidor de e-mail do remetente autorizado.

Îngilîzî Portekizî
receiving recebimento
spf spf
compares compara
ip ip
sender remetente
authorized autorizado
server servidor
the o
verify verificar
address endereço
to registro
sent enviado
is foi
looks para
and e
of do

EN In SMTP, when outgoing messages are assigned a sender address by the client application; outbound emails servers have no way to tell if the sender address is legitimate or spoofed

PT No SMTP, quando mensagens enviadas são atribuídas um endereço de remetente pela aplicação cliente; os servidores de correio electrónico de saída não têm forma de saber se o endereço de remetente é legítimo ou falsificado

Îngilîzî Portekizî
smtp smtp
assigned atribuídas
sender remetente
client cliente
application aplicação
servers servidores
legitimate legítimo
spoofed falsificado
a um
if se
or ou
emails correio
is é
are são
messages mensagens
address endereço
when quando
way de
the o

EN Email Sender Reputation Guide: How to Check Your Sender Score & Avoid Bad Sending Behavior

PT A Sendinblue agora aceita pagamentos em Reais!

Îngilîzî Portekizî
to a

EN Companies should properly designate the IP Addresses used to send out emails on their behalf as a permitted sender in the SPF Record to fix the "SPF softfail domain does not designate IP as permitted sender" error.

PT Os proprietários de domínios podem configurar vários domínios para fazer uso de um único registo SPF alojado num domínio utilizando o redireccionamento SPF. Embora possa parecer ser benéfico de alguma forma, não o recomendamos.

Îngilîzî Portekizî
used uso
spf spf
record registo
domain domínio
a um
to configurar
in de
properly para
the o

EN SPF was earlier an acronym for Sender Permitted From ( also called SMTP+SPF). In February of 2004, SPF came to be known by the popular acronym that we are familiar with today, which is: Sender Policy Framework.

PT SPF era anteriormente um acrónimo de Sender Permitted From ( também chamado SMTP+SPF). Em Fevereiro de 2004, SPF passou a ser conhecido pela popular sigla que hoje conhecemos, que é: Sender Policy Framework.

Îngilîzî Portekizî
spf spf
acronym sigla
called chamado
smtp smtp
february fevereiro
policy policy
framework framework
an um
known conhecido
popular popular
is é
be ser
was era
today hoje
in em
the a
also também
of de

EN DKIM doesn?t authenticate the sender of an email. It only authenticates the sender?s domain name. So if someone has access to your email account, they can send emails in your name even if you have DKIM enabled!

PT O DKIM não autentica o remetente de um e-mail. Apenas autentica o nome de domínio do remetente. Assim, se alguém tiver acesso à sua conta de e-mail, pode enviar e-mails em seu nome, mesmo que tenha o DKIM activado!

Îngilîzî Portekizî
dkim dkim
sender remetente
account conta
if se
access acesso
can pode
domain domínio
the o
name nome
in em
an um
of do
someone alguém
to assim
you have tiver

EN SPF: Set an SPF (Sender Policy Framework) record for email validation that verifies the sender is not spoofed by a third party.

PT SPF: Defina um registro SPF (SENDER POLÍTICA Framework) para validação de email que verifica o remetente não é falsificado por terceiros.

Îngilîzî Portekizî
spf spf
sender remetente
framework framework
email email
validation validação
verifies verifica
spoofed falsificado
is é
the o
a um
third terceiros
for de
record registro
by por
set defina

EN Create sender details. You can’t verify a domain until you’ve first linked it to your sender details.

PT Crie detalhes do remetente. Não é possível verificar um domínio até vinculá-lo aos detalhes do remetente.

Îngilîzî Portekizî
create crie
sender remetente
details detalhes
verify verificar
domain domínio
a um
to até
it lo
your o

EN The receiving mail server looks these up from the SPF record and compares the IP address of the mail sender to verify that the email is sent from the authorized sender mail server.

PT O servidor de e-mail de recebimento procura-os no registro SPF e compara o endereço IP do remetente do e-mail para verificar se o e-mail foi enviado do servidor de e-mail do remetente autorizado.

Îngilîzî Portekizî
receiving recebimento
spf spf
compares compara
ip ip
sender remetente
authorized autorizado
server servidor
the o
verify verificar
address endereço
to registro
sent enviado
is foi
looks para
and e
of do

EN Your sender details are the email address and name that your subscribers see in the From: line of the email, and the email's reply-to address. To get started, visit Setting up sender details.

PT Detalhes do remetente são o endereço de e-mail e o nome que aparecem aos assinantes na linha De: do e-mail e no endereço de resposta do e-mail.Para começar, confira Configuração dos detalhes do remetente.

Îngilîzî Portekizî
sender remetente
details detalhes
subscribers assinantes
started começar
setting configuração
the o
address endereço
name nome
are são
line linha
see aparecem
and e
of do

EN from: the "From" header for the email. You can define a from name with the following format: "from":"Sender Name <sender@hubspot.com>"

PT from: do cabeçalho "De" do email. Você pode definir um nome com o seguinte formato: "from":"Sender Name <sender@hubspot.com>"

Îngilîzî Portekizî
header cabeçalho
email email
define definir
format formato
lt lt
hubspot hubspot
gt gt
the o
a um
you você
can pode
name nome
for de

EN Though Sender is lesser known than solutions like Mailchimp and Convertkit, Sender is an increasingly popular tool for marketers in search of a solid email presence

PT Embora Sender é menos conhecido do que soluções como Mailchimp e Convertkit, Sender é uma ferramenta cada vez mais popular para profissionais de marketing em busca de uma presença sólida de e-mail

Îngilîzî Portekizî
lesser menos
solutions soluções
mailchimp mailchimp
presence presença
is é
known conhecido
popular popular
tool ferramenta
search busca
in em
a uma
increasingly cada vez mais
and e
of do

EN Segmentation is another great feature that Sender gets right, ensuring that you can deliver more personalized content to everyone you speak to. Sender includes features like smart automations, GDPR compliance, and so much more.

PT A segmentação é outro ótimo recurso que Sender acertar, garantindo que você possa entregar conteúdo mais personalizado para todos com quem você fala. Sender inclui recursos como automações inteligentes, conformidade com GDPR e muito mais.

Îngilîzî Portekizî
segmentation segmentação
ensuring garantindo
deliver entregar
personalized personalizado
smart inteligentes
automations automações
compliance conformidade
gdpr gdpr
is é
great ótimo
feature recurso
content conteúdo
includes inclui
you você
features recursos
gets que
and e
you can possa
right para
more mais
like com

EN Alphanumeric content is never interrupted and therefore always perfectly readable.

PT O conteúdo alfanumérico nunca é interrompido e, portanto, sempre é perfeitamente legível.

Îngilîzî Portekizî
content conteúdo
perfectly perfeitamente
readable legível
never nunca
always sempre
is é
therefore portanto
and e

EN This includes no dictionary phrases or words, using an alphanumeric combination that includes symbols, upper and lowercase and at least 14 characters

PT Isso inclui não usar frases nem palavras de dicionário, usar uma combinação alfanumérica que inclua símbolos, letras maiúsculas e minúsculas e pelo menos 14 caracteres

Îngilîzî Portekizî
dictionary dicionário
phrases frases
combination combinação
symbols símbolos
lowercase minúsculas
characters caracteres
includes inclui
or nem
using usar
words palavras
at pelo
an uma
and e
this isso

EN Your alphanumeric Client ID is located in the LG Channels settings on your LG smart TV. You will often need to provide this with your support inquiries.

PT Seu Client ID alfanumérico está localizado nas configurações do LG Channels na sua smart TV LG. Frequentemente, você precisará fornecê-lo com as suas dúvidas de suporte.

Îngilîzî Portekizî
client client
lg lg
settings configurações
smart smart
often frequentemente
need precisar
id id
channels channels
tv tv
the as
is é
in de
support suporte
you você
this está
located localizado

EN Please send us an e-mail and be sure to include your alphanumeric Client ID with a description of the issue you are experiencing.

PT Por favor, mande-nos um e-mail e assegure-se de incluir o seu Client ID alfanumérico com uma descrição do problema que você está enfrentando.

Îngilîzî Portekizî
client client
description descrição
id id
us nos
e-mail mail
the o
a um
issue problema
mail e-mail
you você
please favor
of do

EN **Only alphanumeric characters and underscores "_" are permitted.

PT **São permitidos apenas caracteres alfanuméricos e sublinhados "_".

Îngilîzî Portekizî
characters caracteres
permitted permitidos
are são
and e

EN At this first step we remove all non-alphanumeric characters and report if we encounter invalid ones.

PT Nesta primeira etapa, removemos todos os caracteres não alfanuméricos e reportamos se encontramos os inválidos.

Îngilîzî Portekizî
first primeira
characters caracteres
and e
if se
this nesta
ones o
step etapa
all todos

EN value can contain up to 32 alphanumeric characters, included in the following way:

PT pode conter até 32 caracteres alfanuméricos, incluídos da seguinte forma:

Îngilîzî Portekizî
can pode
contain conter
characters caracteres
included incluídos
way forma
to até
following seguinte

EN This includes no dictionary phrases or words, using an alphanumeric combination that includes symbols, upper and lowercase and at least 14 characters

PT Isso inclui não usar frases nem palavras de dicionário, usar uma combinação alfanumérica que inclua símbolos, letras maiúsculas e minúsculas e pelo menos 14 caracteres

Îngilîzî Portekizî
dictionary dicionário
phrases frases
combination combinação
symbols símbolos
lowercase minúsculas
characters caracteres
includes inclui
or nem
using usar
words palavras
at pelo
an uma
and e
this isso

EN Your alphanumeric Client ID is located in the LG Channels settings on your LG smart TV. You will often need to provide this with your support inquiries.

PT Seu Client ID alfanumérico está localizado nas configurações do LG Channels na sua smart TV LG. Frequentemente, você precisará fornecê-lo com as suas dúvidas de suporte.

Îngilîzî Portekizî
client client
lg lg
settings configurações
smart smart
often frequentemente
need precisar
id id
channels channels
tv tv
the as
is é
in de
support suporte
you você
this está
located localizado

EN Please send us an e-mail and be sure to include your alphanumeric Client ID with a description of the issue you are experiencing.

PT Por favor, mande-nos um e-mail e assegure-se de incluir o seu Client ID alfanumérico com uma descrição do problema que você está enfrentando.

Îngilîzî Portekizî
client client
description descrição
id id
us nos
e-mail mail
the o
a um
issue problema
mail e-mail
you você
please favor
of do

EN In-Sight vision systems with OCRMax technology read alphanumeric date/lot codes and store the information in a central database that can track and trace goods throughout the supply chain.

PT Os sistemas de visão In-Sight, com tecnologia OCRMax, leem dados alfanuméricos/códigos de lote e armazenam as informações em um banco de dados central que pode acompanhar e rastrear produtos em toda a cadeia de suprimentos.

Îngilîzî Portekizî
technology tecnologia
codes códigos
store armazenam
central central
supply suprimentos
chain cadeia
systems sistemas
information informações
vision visão
a um
database banco de dados
can pode
in em
the os
track rastrear

EN These codes are either alphanumeric characters or Data Matrix codes and are used to trace wafers through front-end processes until they are diced

PT Esses códigos são caracteres alfanuméricos ou códigos Data Matrix e são usados para rastrear wafers por meio de processos front-end até que sejam cortados

Îngilîzî Portekizî
codes códigos
characters caracteres
data data
used usados
trace rastrear
processes processos
matrix matrix
or ou
are são
and e
to até
through meio

EN These wafer readers use integrated, adaptable lighting and image processing to provide optimal image formation for a variety of marking methods, including alphanumeric and SEMI-T7 Data Matrix codes

PT Esses leitores de wafer usam iluminação adaptável e processamento de imagem integrados para fornecer formação de imagem ideal para uma variedade de métodos de marcação, incluindo códigos alfanuméricos e SEMI-T7 Data Matrix

Îngilîzî Portekizî
readers leitores
integrated integrados
adaptable adaptável
lighting iluminação
image imagem
processing processamento
optimal ideal
formation formação
variety variedade
marking marcação
including incluindo
data data
codes códigos
matrix matrix
methods métodos
to fornecer
a uma
use usam
of de
and e

EN Most chips assembled onto a PCB are labeled with a string of alphanumeric characters to track them through production

PT A maioria dos chips montados em uma PCB são rotulados com uma sequência de caracteres alfanuméricos para rastreá-los durante a produção

Îngilîzî Portekizî
pcb pcb
production produção
are são
of de
characters caracteres
a uma
to a

EN **Only alphanumeric characters and underscores "_" are permitted.

PT **São permitidos apenas caracteres alfanuméricos e sublinhados “_”.

Îngilîzî Portekizî
characters caracteres
permitted permitidos
and e

EN The message begins with (optional) human-readable text that contains a four to ten character alphanumeric string with at least one number leaving the last line for the URL and the OTP.

PT A mensagem começa com um texto legível (opcional) que contém uma sequência alfanumérica de quatro a dez caracteres com pelo menos um número deixando a última linha para a URL e a OTP.

Îngilîzî Portekizî
begins começa
optional opcional
url url
readable legível
last última
a um
character caracteres
contains contém
otp otp
the a
text texto
four quatro
ten dez
number número
line linha
message mensagem
leaving deixando
and e

EN This means that for 8 digit passwords, containing alphanumeric lowercase and uppercase characters, it will take more than 100,000 years to guess a password using brute force attacks

PT Isso significa que, para senhas de 8 dígitos, contendo caracteres minúsculos e maiúsculos alfanuméricos, levará mais de 100.000 anos para adivinhar uma senha usando ataques de força bruta

Îngilîzî Portekizî
containing contendo
force força
attacks ataques
using usando
years anos
digit dígitos
passwords senhas
characters caracteres
guess adivinhar
password senha
to significa
a uma
more mais
this isso
and e
for de

EN An alphanumeric string value that is defined in the s= tag in your DKIM email header, the selector should be distinguishable and different for every email vendor you use. 

PT Um valor de cadeia alfanumérica que é definido na etiqueta s= no cabeçalho do seu e-mail DKIM, o selector deve ser distinguível e diferente para cada fornecedor de e-mail que utilizar. 

Îngilîzî Portekizî
value valor
defined definido
s s
dkim dkim
header cabeçalho
vendor fornecedor
is é
the o
an um
be ser
should deve
that que
use utilizar
tag para
and e
different diferente

EN It is an identifier of between 27 and 34 alphanumeric characters and that usually begins with 1 or 3

PT É um identificador de 27 a 34 caracteres alfanuméricos e que geralmente começa com 1 ou 3

Îngilîzî Portekizî
identifier identificador
characters caracteres
usually geralmente
begins começa
is é
an um
or ou
that que
of de
and e

EN Stop cheaters, spammers, trolls, and other attackers by storing IPs, user IDs, or any relevant data in Cloudflare Workers KV

PT Detenha trapaceiros, spammers, trolls e outros invasores com o armazenamento de IPs, IDs de usuários ou dados relevantes no Cloudflare Workers KV

Îngilîzî Portekizî
spammers spammers
attackers invasores
storing armazenamento
ips ips
user usuários
data dados
cloudflare cloudflare
workers workers
kv kv
or ou
other outros
relevant relevantes
and e
by com
in de

EN Private notes or IDs for your own reference, won't be shown to buyers (limited to 256 characters).

PT Notas ou IDs privados para seu controle próprio; não serão exibidos aos compradores (limite de 256 caracteres).

Îngilîzî Portekizî
notes notas
buyers compradores
characters caracteres
limited limite
or ou
be ser
for de
to para
your seu

EN Apple automatically lock iCloud accounts and Apple IDs that they believe are at risk of unauthorised access, and this locking is partly triggered by what they perceive may be unusual user activity

PT A Apple automaticamente bloqueia as contas do iCloud e os IDs da Apple que eles acreditam estarem em risco de acesso não autorizado, e esse bloqueio é parcialmente acionado pelo que eles percebem ser uma atividade incomum do usuário

Îngilîzî Portekizî
apple apple
automatically automaticamente
icloud icloud
accounts contas
believe acreditam
risk risco
unauthorised não autorizado
access acesso
partly parcialmente
unusual incomum
user usuário
activity atividade
is é
at as
lock bloqueio
may não
this esse
be ser
and e
of do
that que

EN Support for Apple identifiers including model names (MPNs), family numbers, internal names (board IDs), model identifiers, serial numbers, MLB serial numbers, UDIDs, and GSX API data.

PT Suporte para identificadores Apple, incluindo nomes de modelo (MPNs), números de família, nomes internos (IDs da placa), identificadores de modelo, números de série, números de série da MLB, UDIDs e dados da API GSX.

Îngilîzî Portekizî
support suporte
apple apple
identifiers identificadores
including incluindo
model modelo
names nomes
family família
serial série
gsx gsx
api api
numbers números
data dados
internal de
and e

EN Integrated advanced security with stateful firewall, Geo-IP based firewall rules, content filtering, IDS/IPS

PT Segurança avançada integrada com firewall dinâmico, regras de firewall baseadas em Geo-IP, filtragem de conteúdo, IDS/IPS

Îngilîzî Portekizî
integrated integrada
advanced avançada
security segurança
firewall firewall
rules regras
content conteúdo
filtering filtragem
based com
ips ips

EN Stateful firewall and Geo-IP based firewall rules include content filtering, URL filtering, IP filtering and IDS/IPS

PT Firewall com estado e regras de firewall baseadas em Geo-IP incluem filtragem de conteúdo, filtragem de URL, filtragem de IP e IDS/IPS

Îngilîzî Portekizî
firewall firewall
rules regras
content conteúdo
filtering filtragem
url url
ip ip
based com
ips ips

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide