{Ssearch} wergerîne Polandî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "enforced merge check" ji Îngilîzî bo Polandî têne nîşandan

Wergerên {lêgerîn}

"enforced merge check" di Îngilîzî de dikare bi van Polandî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:

merge scalania scalenia
check aby check co czy dla do ich jak jest które lub nie o oraz się sprawdzać sprawdzić sprawdź to z za pomocą że

Wergera Îngilîzî bo Polandî ya {lêgerîn}

Îngilîzî
Polandî

EN What is the difference between a merge check and an enforced merge check?

PL Czym różni się test scalania od wymuszonego testu scalania?

Îngilîzî Polandî
merge scalania
between od

EN Merge a pull requestAfter your code has been reviewed and approved in a pull request, click the Merge button to merge your branch into the main branch

PL Scalanie pull requestuPo sprawdzeniu i zatwierdzeniu kodu w pull requeście, kliknij przycisk Merge (Scal), aby scalić swoją gałąź z gałęzią główną

Îngilîzî Polandî
code kodu
click kliknij
button przycisk
in w
to aby

EN Merge a pull requestAfter your code has been reviewed and approved in a pull request, click the Merge button to merge your branch into the main branch

PL Scalanie pull requestuPo sprawdzeniu i zatwierdzeniu kodu w pull requeście, kliknij przycisk Merge (Scal), aby scalić swoją gałąź z gałęzią główną

Îngilîzî Polandî
code kodu
click kliknij
button przycisk
in w
to aby

EN Merge a pull requestAfter your code has been reviewed and approved in a pull request, click the Merge button to merge your branch into the main branch

PL Scalanie pull requestuPo sprawdzeniu i zatwierdzeniu kodu w pull requeście, kliknij przycisk Merge (Scal), aby scalić swoją gałąź z gałęzią główną

Îngilîzî Polandî
code kodu
click kliknij
button przycisk
in w
to aby

EN Merge a pull requestAfter your code has been reviewed and approved in a pull request, click the Merge button to merge your branch into the main branch

PL Scalanie pull requestuPo sprawdzeniu i zatwierdzeniu kodu w pull requeście, kliknij przycisk Merge (Scal), aby scalić swoją gałąź z gałęzią główną

Îngilîzî Polandî
code kodu
click kliknij
button przycisk
in w
to aby

EN What’s more, not all DMARC users will have it enforced — you’re only DMARC-enforced when you set your policy to quarantine or reject.

PL Co więcej, nie wszyscy użytkownicy DMARC będą mieli egzekwowany DMARC - jesteś egzekwowany przez DMARC tylko wtedy, gdy ustawisz swoją politykę na kwarantannę lub odrzucenie.

EN What’s more, not all users will have it enforced — you’re only DMARC-enforced when you set your policy to quarantine or reject.

PL Co więcej, nie wszyscy użytkownicy będą mieli egzekwowany DMARC - jesteś egzekwowany DMARC tylko wtedy, gdy ustawisz swoją politykę na kwarantannę lub odrzucenie.

EN Ensure that your team is shipping secure software with Bitbucket’s branch permissions and enforced merge checks

PL Dzięki uprawnieniom do gałęzi i wymuszonym testom scalenia w Bitbucket możesz mieć pewność, że Twój zespół dostarcza bezpieczne oprogramowanie

Îngilîzî Polandî
software oprogramowanie
merge scalenia

EN Enforced merge checks allow you to require that certain conditions are met on pull request merges for individual branches or branch patterns

PL Wymuszone testy scalania pozwalają wymagać spełnienia określonych warunków w przypadku scaleń pull requestów dla poszczególnych gałęzi lub wzorców gałęzi

Îngilîzî Polandî
merge scalania
require wymaga
conditions warunków
request request
or lub
certain w
individual poszczególnych

EN Enforced merge checks allow you to require that certain conditions are met on pull request merges for individual branches or branch patterns

PL Wymuszone testy scalania pozwalają wymagać spełnienia określonych warunków w przypadku scaleń pull requestów dla poszczególnych gałęzi lub wzorców gałęzi

Îngilîzî Polandî
merge scalania
require wymaga
conditions warunków
request request
or lub
certain w
individual poszczególnych

EN Ensure that your team is shipping secure software with Bitbucket’s branch permissions and enforced merge checks

PL Dzięki uprawnieniom do gałęzi i wymuszonym testom scalenia w Bitbucket możesz mieć pewność, że Twój zespół dostarcza bezpieczne oprogramowanie

Îngilîzî Polandî
software oprogramowanie
merge scalenia

EN Enforced merge checks allow you to require users to perform checks before merging, ensuring that every pull request is fully vetted before it gets merged.

PL Wymuszone testy scalania pozwalają wymagać od użytkowników wykonania testów przed scalaniem, aby upewnić się, że każdy pull request został w pełni sprawdzony przed scaleniem.

Îngilîzî Polandî
merge scalania
require wymaga
request request
fully w pełni
to aby
users użytkowników
before przed
every w

EN Enforced merge checks allow you to require that certain conditions are met on pull request merges for individual branches or branch patterns

PL Wymuszone testy scalania pozwalają wymagać spełnienia określonych warunków w przypadku scaleń pull requestów dla poszczególnych gałęzi lub wzorców gałęzi

Îngilîzî Polandî
merge scalania
require wymaga
conditions warunków
request request
or lub
certain w
individual poszczególnych

EN Our premium plan lets you enforce merge checks i.e., until the merge conditions are met, the PR will not be merged. 

PL Plan Premium pozwala na wymuszanie testów scalania: dopóki nie zostaną spełnione warunki, pull request nie zostanie scalony.

Îngilîzî Polandî
plan plan
lets pozwala
merge scalania
conditions warunki
premium premium
our w

EN Our premium plan lets you enforce merge checks i.e., until the merge conditions are met, the PR will not be merged. 

PL Plan Premium pozwala na wymuszanie testów scalania: dopóki nie zostaną spełnione warunki, pull request nie zostanie scalony.

Îngilîzî Polandî
plan plan
lets pozwala
merge scalania
conditions warunki
premium premium
our w

EN Transition Jira issues based on pull request status, create a merge checklist with designated approvers, and check for passing builds.

PL Zmieniaj stan zgłoszeń Jira w oparciu o status pull requestów, twórz listy kontrolne scalania z wyznaczonymi osobami zatwierdzającymi i sprawdzaj prawidłowość kompilacji.

Îngilîzî Polandî
jira jira
request request
merge scalania
pull pull
check sprawdzaj
based on oparciu
with z
status status
and i
a listy

EN Transition Jira issues based on pull request status, create a merge checklist with designated approvers, and check for passing builds.

PL Zmieniaj stan zgłoszeń Jira w oparciu o status pull requestów, twórz listy kontrolne scalania z wyznaczonymi osobami zatwierdzającymi i sprawdzaj prawidłowość kompilacji.

Îngilîzî Polandî
jira jira
request request
merge scalania
pull pull
check sprawdzaj
based on oparciu
with z
status status
and i
a listy

EN Transition Jira issues based on pull request status, create a merge checklist with designated approvers, and check for passing builds.

PL Zmieniaj stan zgłoszeń Jira w oparciu o status pull requestów, twórz listy kontrolne scalania z wyznaczonymi osobami zatwierdzającymi i sprawdzaj prawidłowość kompilacji.

Îngilîzî Polandî
jira jira
request request
merge scalania
pull pull
check sprawdzaj
based on oparciu
with z
status status
and i
a listy

EN Transition Jira issues based on pull request status, create a merge checklist with designated approvers, and check for passing builds.

PL Zmieniaj stan zgłoszeń Jira w oparciu o status pull requestów, twórz listy kontrolne scalania z wyznaczonymi osobami zatwierdzającymi i sprawdzaj prawidłowość kompilacji.

Îngilîzî Polandî
jira jira
request request
merge scalania
pull pull
check sprawdzaj
based on oparciu
with z
status status
and i
a listy

EN Sleep soundly with enhanced administration and security backed by SAML SSO, enforced 2-step verification, automated user provisioning, and more.

PL Możesz spać spokojnie dzięki udoskonalonym możliwościom administracji i zabezpieczeniom opartym na logowaniu jednokrotnym SAML, weryfikacji dwuetapowej, zautomatyzowanej aprowizacji użytkowników i nie tylko.

Îngilîzî Polandî
administration administracji
saml saml
verification weryfikacji
automated zautomatyzowanej
provisioning aprowizacji
more nie
and i
user użytkowników

EN Get enhanced administration and security across your Atlassian products with SAML SSO, enforced 2-step verification, automated user provisioning, and more.

PL Uzyskaj lepsze możliwości administracji i wyższy poziom bezpieczeństwa w produktach Atlassian dzięki funkcjom logowania jednokrotnego SAML, obowiązkowej weryfikacji dwuetapowej, zautomatyzowanego inicjowania obsługi użytkowników i nie tylko.

Îngilîzî Polandî
get uzyskaj
administration administracji
security bezpieczeństwa
across w
atlassian atlassian
products produktach
saml saml
verification weryfikacji
automated zautomatyzowanego
more nie
user użytkowników

EN What is enforced two-step verification?

PL Co to jest wymuszona weryfikacja dwuetapowa?

Îngilîzî Polandî
verification weryfikacja
is jest
what co

EN Apply enterprise-grade security features like SAML SSO, user provisioning, and enforced 2FA to your Atlassian cloud products.

PL Zastosuj do produktów Atlassian w chmurze funkcje zabezpieczeń klasy korporacyjnej, takie jak logowanie jednokrotne SAML, aprowizacja użytkowników i wymuszona weryfikacja dwuetapowa.

Îngilîzî Polandî
features funkcje
saml saml
atlassian atlassian
cloud chmurze
security zabezpieczeń
grade klasy
enterprise korporacyjnej
to do
products produktów
user użytkowników

EN Enforced two-step verification is a security policy that requires the users in an organization to turn on two-step verification in order to log in and access their Atlassian cloud products.

PL Wymuszona weryfikacja dwuetapowa to zasada zabezpieczeń, zgodnie z którą użytkownik organizacji musi włączyć weryfikację dwuetapową, aby zalogować się do swoich produktów Atlassian w chmurze i uzyskać do nich dostęp.

Îngilîzî Polandî
verification weryfikacja
users użytkownik
in w
organization organizacji
atlassian atlassian
cloud chmurze
products produktów
to do
and i

EN Enforced two-step verification keeps accounts secure if the password to the account is compromised, improving the security of the information accessible by those accounts.

PL Wymuszona weryfikacja dwuetapowa zapewnia bezpieczeństwo kont w przypadku naruszenia ochrony hasła do konta, co przekłada się na zwiększone bezpieczeństwo informacji dostępnych z poziomu takiego konta.

Îngilîzî Polandî
verification weryfikacja
password hasła
information informacji
to do
of z
security bezpieczeństwo
account konta
accounts kont

EN If someone already has an existing Atlassian account when enforced two-step verification is applied, they will be logged out of their account and prompted to set up a secondary verification method the next time they log in

PL Jeśli ktoś ma już istniejące konto Atlassian z zastosowaną wymuszoną weryfikacją dwuetapową, zostanie wylogowany z konta i otrzyma monit o skonfigurowanie dodatkowej metody weryfikacji przy kolejnym logowaniu

Îngilîzî Polandî
existing istniejące
atlassian atlassian
verification weryfikacji
method metody
if jeśli
the i
someone ktoś
of z
a już
to przy
account konta

EN Read our documentation on enforced two-step verification

PL Zapoznaj się z naszą dokumentacją dotyczącą wymuszonej weryfikacji dwuetapowej

Îngilîzî Polandî
verification weryfikacji
our z

EN Control who does what with your code and keep it secure and compliant with IP allowlisting, deployment permissions, and enforced 2FA. 

PL Dzięki liście dozwolonych adresów IP, uprawnieniom do wdrażania oraz wymuszonej weryfikacji dwuetapowej możesz kontrolować, kto co robi z Twoim kodem, aby dbać o jego bezpieczeństwo i zgodność z normami.

Îngilîzî Polandî
code kodem
ip ip
deployment wdrażania
keep do
secure w

EN A second authentication step is enforced with policies and delivered to employees in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA)

PL Drugi etap uwierzytelniania jest egzekwowany na podstawie zasad polityki i obejmuje przekazanie pracownikom hasła jednorazowego (OTP) pocztą elektroniczną lub SMS-em bądź polega na uwierzytelnianiu dwuskładnikowym opartym na TOTP (2FA)

Îngilîzî Polandî
authentication uwierzytelniania
step etap
employees pracownikom
password hasła
sms sms
totp totp
email pocztą
a a
the i
second drugi
via na
is jest
or lub

EN An enforced DMARC policy in your organization can help mitigate Business Email Compromise, phishing scams, and other cyber threats that revolve around email security and domain abuse.

PL Egzekwowanie polityki DMARC w Twojej organizacji może pomóc w ograniczeniu Business Email Compromise, oszustw phishingowych i innych zagrożeń cybernetycznych, które obracają się wokół bezpieczeństwa poczty elektronicznej i nadużywania domen.

Îngilîzî Polandî
dmarc dmarc
policy polityki
organization organizacji
can może
help pomóc
business business
email poczty
phishing phishingowych
scams oszustw
other innych
security bezpieczeństwa
domain domen
in w

EN However, while opting for DMARC implementation, it is important to ensure that the DMARC policy is enforced to either quarantine or reject

PL Jednakże, decydując się na wdrożenie DMARC, ważne jest, aby upewnić się, że polityka DMARC jest egzekwowana albo do kwarantanny lub odrzucenia

Îngilîzî Polandî
dmarc dmarc
implementation wdrożenie
important ważne
policy polityka
however jednak
is jest
or lub
to do

EN Even organisations like UNICEF have yet to implement DMARC with their domains, and the White House and US Department of Defense both have a DMARC policy of p = none, which means they’re not being enforced.

PL Nawet organizacje takie jak UNICEF nie wdrożyły jeszcze DMARC w swoich domenach, a Biały Dom i Departament Obrony USA mają politykę DMARC p = none, co oznacza, że nie są one egzekwowane.

Îngilîzî Polandî
organisations organizacje
unicef unicef
dmarc dmarc
white biały
us usa
defense obrony
means oznacza
a a
like jak
and i
even nawet
not nie
yet jeszcze
domains domenach
house w

EN In both scenarios, if the email comes from an unauthorized source, DMARC will identify it, and if you’re 100% DMARC enforced, the email will be automatically rejected.

PL W obu scenariuszach, jeśli email pochodzi z nieautoryzowanego źródła, DMARC zidentyfikuje go i jeśli w 100% stosujesz DMARC, email zostanie automatycznie odrzucony.

Îngilîzî Polandî
dmarc dmarc
automatically automatycznie
email email
source źródła
if jeśli
in w
the i
from z

EN If you want an enforced policy for DMARC, do not publish a record with

PL Jeśli chcesz mieć wymuszoną politykę dla DMARC, nie publikuj rekordu z

Îngilîzî Polandî
if jeśli
dmarc dmarc
publish publikuj
record rekordu
want chcesz
not nie

EN If MTA-STS is enforced, in case an encrypted channel cannot be negotiated, the message is not delivered at all.

PL Jeżeli MTA-STS jest wymuszony, to w przypadku braku możliwości wynegocjowania szyfrowanego kanału, wiadomość nie jest w ogóle dostarczana.

Îngilîzî Polandî
channel kanał
at all ogóle
message wiadomość
if jeżeli
in w
is jest
the przypadku
not nie

EN Creative responsive HTML template enforced by portfolio WordPress plugins with over grid improves loading speed even when your content for uploading into over grid template is in high definition and has big size

PL Kreatywny responsywny szablon HTML wymuszany przez wtyczki WordPress portfolio z ponad siatką poprawia szybkość ładowania, nawet jeśli treść do przesłania do szablonu over grid jest w wysokiej rozdzielczości i ma duży rozmiar

Îngilîzî Polandî
creative kreatywny
responsive responsywny
html html
portfolio portfolio
wordpress wordpress
plugins wtyczki
improves poprawia
big duży
size rozmiar
speed szybkość
loading ładowania
content treść
high wysokiej
when jeśli
template szablon
is jest
in w
with z
even nawet
by przez

EN Sleep soundly with enhanced administration and security backed by SAML SSO, enforced 2-step verification, automated user provisioning, and more.

PL Możesz spać spokojnie dzięki udoskonalonym możliwościom administracji i zabezpieczeniom opartym na logowaniu jednokrotnym SAML, weryfikacji dwuetapowej, zautomatyzowanej aprowizacji użytkowników i nie tylko.

Îngilîzî Polandî
administration administracji
saml saml
verification weryfikacji
automated zautomatyzowanej
provisioning aprowizacji
more nie
and i
user użytkowników

EN At the same time, advertising campaigns aimed at raising awareness of products and services must adhere to legal regulations and ethical norms developed and enforced by the advertising industry.

PL Jednocześnie kampanie reklamowe, które mają popularyzować produkty i usługi, muszą być zgodne z obowiązującymi przepisami prawa oraz normami etycznymi wypracowanymi i egzekwowanymi przez branżę reklamową.

Îngilîzî Polandî
advertising reklamowe
campaigns kampanie
legal prawa
of z
regulations przepisami
by przez
must nie
and i
services usługi
products produkty

EN As we have seen concerning the GDPR, the key is how rules are enforced

PL Jak widzieliśmy na przykładzie wprowadzenia RODO, najważniejsze jest to, jak będą egzekwowane przepisy

Îngilîzî Polandî
as jak
concerning na
gdpr rodo
rules przepisy
is jest

EN An enforced DMARC policy in your organization can help mitigate Business Email Compromise, phishing scams, and other cyber threats that revolve around email security and domain abuse.

PL Egzekwowanie polityki DMARC w Twojej organizacji może pomóc w ograniczeniu Business Email Compromise, oszustw phishingowych i innych zagrożeń cybernetycznych, które obracają się wokół bezpieczeństwa poczty elektronicznej i nadużywania domen.

Îngilîzî Polandî
dmarc dmarc
policy polityki
organization organizacji
can może
help pomóc
business business
email poczty
phishing phishingowych
scams oszustw
other innych
security bezpieczeństwa
domain domen
in w

EN However, while opting for DMARC implementation, it is important to ensure that the DMARC policy is enforced to either quarantine or reject

PL Jednakże, decydując się na wdrożenie DMARC, ważne jest, aby upewnić się, że polityka DMARC jest egzekwowana albo do kwarantanny lub odrzucenia

Îngilîzî Polandî
dmarc dmarc
implementation wdrożenie
important ważne
policy polityka
however jednak
is jest
or lub
to do

EN If MTA-STS is enforced, in case an encrypted channel cannot be negotiated, the message is not delivered at all.

PL Jeżeli MTA-STS jest wymuszony, to w przypadku braku możliwości wynegocjowania szyfrowanego kanału, wiadomość nie jest w ogóle dostarczana.

Îngilîzî Polandî
channel kanał
at all ogóle
message wiadomość
if jeżeli
in w
is jest
the przypadku
not nie

EN A second authentication step is enforced with policies and delivered to employees in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA)

PL Drugi etap uwierzytelniania jest egzekwowany na podstawie zasad polityki i obejmuje przekazanie pracownikom hasła jednorazowego (OTP) pocztą elektroniczną lub SMS-em bądź polega na uwierzytelnianiu dwuskładnikowym opartym na TOTP (2FA)

Îngilîzî Polandî
authentication uwierzytelniania
step etap
employees pracownikom
password hasła
sms sms
totp totp
email pocztą
a a
the i
second drugi
via na
is jest
or lub

EN Even the best laws and self- and co-regulatory mechanisms are pointless if they are not enforced and backed up by an appropriate oversight mechanism

PL Nawet najlepsze przepisy prawne i mechanizmy samo- i współregulacyjne są bezcelowe, jeśli nie są egzekwowane i nie są wspierane przez odpowiedni mechanizm nadzoru

Îngilîzî Polandî
laws przepisy
mechanisms mechanizmy
appropriate odpowiedni
mechanism mechanizm
if jeśli
even nawet
the i
not nie
by przez

EN Control who does what with your code and keep it secure and compliant with IP allowlisting, deployment permissions, and enforced 2FA. 

PL Dzięki liście dozwolonych adresów IP, uprawnieniom do wdrażania oraz wymuszonej weryfikacji dwuetapowej możesz kontrolować, kto co robi z Twoim kodem, aby dbać o jego bezpieczeństwo i zgodność z normami.

Îngilîzî Polandî
code kodem
ip ip
deployment wdrażania
keep do
secure w

EN Get enhanced administration and security across your Atlassian products with SAML SSO, enforced 2-step verification, automated user provisioning, and more.

PL Uzyskaj lepsze możliwości administracji i wyższy poziom bezpieczeństwa w produktach Atlassian dzięki funkcjom logowania jednokrotnego SAML, obowiązkowej weryfikacji dwuetapowej, zautomatyzowanego inicjowania obsługi użytkowników i nie tylko.

Îngilîzî Polandî
get uzyskaj
administration administracji
security bezpieczeństwa
across w
atlassian atlassian
products produktach
saml saml
verification weryfikacji
automated zautomatyzowanego
more nie
user użytkowników

EN Security settings such as access from different devices or IP addresses, Master Password complexity, multi-factor authentication, and other are all centrally managed and enforced via policies.

PL Wszystkie ustawienia bezpieczeństwa, takie jak dostęp z różnych urządzeń lub adresów IP, złożoność hasła głównego, uwierzytelnianie wieloskładnikowe i inne, są centralnie zarządzane i egzekwowane za pomocą polityk.

Îngilîzî Polandî
security bezpieczeństwa
settings ustawienia
or lub
ip ip
addresses adresów
password hasła
authentication uwierzytelnianie
centrally centralnie
different różnych
other inne
as jak
and i

EN If a user has MFA configured or enforced, they must first pass this step before entering their master password.

PL Jeśli użytkownik ma skonfigurowane lub wymuszone uwierzytelnianie wieloskładnikowe, musi najpierw przejść ten krok przed wprowadzeniem hasła głównego.

Îngilîzî Polandî
user użytkownik
configured skonfigurowane
password hasła
or lub
step krok
if jeśli
this ten
a a
must musi
before przed
has ma

EN MFA can be enforced on both the identity provider's side and Keeper's side

PL Uwierzytelnianie MFA może być wymuszane zarówno po stronie dostawcy tożsamości, jak i po stronie Keeper

Îngilîzî Polandî
identity tożsamości
providers dostawcy
side stronie
the i
both zarówno
be być

EN This policy can be enforced by the Keeper administrator.

PL Odpowiednie zasady mogą być wymuszane przez administratora Keeper.

Îngilîzî Polandî
policy zasady
administrator administratora
keeper keeper
can mogą
be być
by przez

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide