EN HTTPS stands for Hyper Text Transfer Protocol Secure. It is a protocol for securing the communication between two systems e.g. the browser and the web server.
"text transfer protocol" di Îngilîzî de dikare bi van Holandî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
EN HTTPS stands for Hyper Text Transfer Protocol Secure. It is a protocol for securing the communication between two systems e.g. the browser and the web server.
NL HTTPS staat voor Hyper Text Transfer Protocol Secure. Het is een protocol voor het veiligstellen van de communicatie tussen twee systemen, b.v. de browser en de webserver.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
https | https |
hyper | hyper |
protocol | protocol |
communication | communicatie |
systems | systemen |
transfer | transfer |
browser | browser |
the | de |
is | is |
secure | secure |
two | twee |
for | voor |
a | een |
and | en |
EN Hyper text transfer protocol. The protocol of the web, most commonly used for transferring web page HTML data over the Internet. Git can be configured to communicate over HTTP http[s]://host.xz[:port]/path/to/repo.git/
NL Hyper text transfer protocol. Het protocol van het web, meestal gebruikt voor het overbrengen van HTML-gegevens van een webpagina via internet. Git kan worden geconfigureerd om te communiceren via HTTP http[s]://host.xz[:port]/pad/naar/repo.git/
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
hyper | hyper |
protocol | protocol |
html | html |
data | gegevens |
git | git |
configured | geconfigureerd |
http | http |
s | s |
host | host |
port | port |
transfer | transfer |
used | gebruikt |
internet | internet |
to | om |
transferring | overbrengen |
web | web |
can | kan |
be | worden |
communicate | communiceren |
for | voor |
path | pad |
of | meestal |
EN STMP (Simple Mail Transfer Protocol) is the protocol for sending emails out of your account to other destinations
NL STMP (Simple Mail Transfer Protocol) is het protocol voor het verzenden van e-mails vanuit je account naar andere bestemmingen
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
protocol | protocol |
destinations | bestemmingen |
transfer | transfer |
is | is |
your | je |
account | account |
other | andere |
for | voor |
EN HTTP Secure (HTTPS) is the safe version of the Hypertext Transfer Protocol (HTTP) for secure online transactions. It is easy to see the difference because with the protocol HTTP, URLs start with
NL HTTP Secure (HTTPS) is de veilige versie van het Hypertext Transfer Protocol (HTTP) voor veilige online transacties. Het verschil is gemakkelijk te zien omdat bij het protocol HTTP, URL's beginnen met
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
protocol | protocol |
http | http |
https | https |
is | is |
transfer | transfer |
online | online |
transactions | transacties |
easy | gemakkelijk |
the | de |
start | beginnen |
with | bij |
version | versie |
secure | secure |
safe | veilige |
to | zien |
difference | verschil |
because | omdat |
for | voor |
EN STMP (Simple Mail Transfer Protocol) is the protocol for sending emails out of your account to other destinations
NL STMP (Simple Mail Transfer Protocol) is het protocol voor het verzenden van e-mails vanuit je account naar andere bestemmingen
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
protocol | protocol |
destinations | bestemmingen |
transfer | transfer |
is | is |
your | je |
account | account |
other | andere |
for | voor |
EN "HTTP data" means protocol data that has arisen by design when accessing the website via the Hypertext Transfer Protocol (Secure) (HTTP(S))
NL "HTTP-gegevens" zijn protocolgegevens die bij het bezoek aan de website via het Hypertext Transfer Protocol (Secure) (HTTP(S)) om technische redenen ontstaan
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
http | http |
data | gegevens |
means | |
protocol | protocol |
s | s |
transfer | transfer |
design | redenen |
the | de |
website | website |
secure | secure |
via | via |
that | die |
EN HTTP Secure (HTTPS) is the safe version of the Hypertext Transfer Protocol (HTTP) for secure online transactions. It is easy to see the difference because with the protocol HTTP, URLs start with
NL HTTP Secure (HTTPS) is de veilige versie van het Hypertext Transfer Protocol (HTTP) voor veilige online transacties. Het verschil is gemakkelijk te zien omdat bij het protocol HTTP, URL's beginnen met
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
protocol | protocol |
http | http |
https | https |
is | is |
transfer | transfer |
online | online |
transactions | transacties |
easy | gemakkelijk |
the | de |
start | beginnen |
with | bij |
version | versie |
secure | secure |
safe | veilige |
to | zien |
difference | verschil |
because | omdat |
for | voor |
EN HTTP is an application layer protocol designed to transfer information between networked devices and runs on top of other layers of the network protocol stack
NL HTTP is een applicatielaagprotocol dat is ontworpen om informatie tussen netwerkapparaten uit te wisselen en wordt uitgevoerd bovenop andere lagen van de netwerkprotocolstapel
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
http | http |
information | informatie |
is | is |
layers | lagen |
the | de |
to | om |
and | en |
other | andere |
on | bovenop |
designed | ontworpen |
EN Use this tool to transform text between different letter case types – Title Case, lowercase, CamelCase or even RAnDoM cASe. Simply type or paste text into a source text field, select a letter case type, and the tool will convert the text automatically.
NL Gebruik deze tool om tekst om te zetten naar een ander lettertype: titel, kleine letters, CamelCase of zelfs RAnDoMcASe. Typ of plak tekst in een brontekstveld en selecteer een lettertype. De tekst wordt dan automatisch omgezet.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
different | ander |
type | typ |
select | selecteer |
automatically | automatisch |
the | de |
to | om |
tool | tool |
or | of |
into | in |
and | en |
title | titel |
use | gebruik |
this | deze |
even | zelfs |
text | tekst |
EN Use this tool to transform text between different letter case types – Title Case, lowercase, CamelCase or even RAnDoM cASe. Simply type or paste text into a source text field, select a letter case type, and the tool will convert the text automatically.
NL Gebruik deze tool om tekst om te zetten naar een ander lettertype: titel, kleine letters, CamelCase of zelfs RAnDoMcASe. Typ of plak tekst in een brontekstveld en selecteer een lettertype. De tekst wordt dan automatisch omgezet.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
different | ander |
type | typ |
select | selecteer |
automatically | automatisch |
the | de |
to | om |
tool | tool |
or | of |
into | in |
and | en |
title | titel |
use | gebruik |
this | deze |
even | zelfs |
text | tekst |
EN Simple Mail Transfer Protocol (SMTP), which is the industry standard for email transfer has no such in-built feature for message authentication
NL Simple Mail Transfer Protocol (SMTP), de industriestandaard voor e-mailoverdracht, heeft geen ingebouwde functie voor berichtauthenticatie
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
protocol | protocol |
smtp | smtp |
feature | functie |
transfer | transfer |
built | ingebouwde |
the | de |
no | geen |
for | voor |
has | heeft |
EN An internet standard that functions by improving the security of connections between SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) servers is the SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
NL Een internetnorm die functioneert door de beveiliging van verbindingen tussen SMTP-servers (Simple Mail Transfer Protocol) te verbeteren is de SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
functions | functioneert |
improving | verbeteren |
connections | verbindingen |
smtp | smtp |
protocol | protocol |
servers | servers |
transport | transport |
transfer | transfer |
is | is |
the | de |
by | door |
security | beveiliging |
that | die |
EN An internet standard that functions by improving the security of connections between SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) servers is the SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
NL Een internetnorm die functioneert door de beveiliging van verbindingen tussen SMTP-servers (Simple Mail Transfer Protocol) te verbeteren is de SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
functions | functioneert |
improving | verbeteren |
connections | verbindingen |
smtp | smtp |
protocol | protocol |
servers | servers |
transport | transport |
transfer | transfer |
is | is |
the | de |
by | door |
security | beveiliging |
that | die |
EN Transfer large files using the most secure data transfer standards available, including OpenText Fuel, a proprietary acceleration protocol for faster transmission.
NL Breng grote bestanden over met behulp van de veiligste beschikbare standaarden voor gegevensoverdracht, waaronder: OpenText Fuel, een gepatenteerd acceleratieprotocol voor snellere transmissie.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
large | grote |
standards | standaarden |
available | beschikbare |
opentext | opentext |
faster | snellere |
files | bestanden |
the | de |
including | waaronder |
for | voor |
a | een |
using | met behulp van |
EN IMAP (Internet Message Access Protocol) is a protocol that requests that your email provider will save all of your messages and folders onto its own servers
NL IMAP (Internet Message Access Protocol) is een protocol waarbij al je berichten en mappen worden opgeslagen op de server van je e-mailprovider
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
imap | imap |
internet | internet |
access | access |
protocol | protocol |
folders | mappen |
message | message |
is | is |
your | je |
messages | berichten |
that | waarbij |
a | een |
and | en |
onto | op |
will | worden |
provider | server |
of | van |
EN To add rules, you'll need to set the direction of the traffic the rule enforces, the protocol, IP type, Min and Max ports. Here is a brief description of how your Firewall will use each protocol:
NL Om regels toe te voegen, moet u de richting van het verkeer instellen dat de regel enforces, het protocol, IP-type, MIN- en MAX-poorten.Hier is een korte beschrijving van hoe uw firewall elk protocol zal gebruiken:
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
protocol | protocol |
type | type |
min | min |
max | max |
ports | poorten |
brief | korte |
firewall | firewall |
rules | regels |
is | is |
use | gebruiken |
traffic | verkeer |
to add | voegen |
the | de |
will | zal |
to | om |
set | instellen |
how | hoe |
and | en |
here | hier |
need to | moet |
direction | richting |
EN Protip 1: When selecting a protocol: "We would recommend HTTPS for the protocol for a secure connection."
NL Protip 1: Bij het selecteren van een protocol: "We zouden HTTPS voor het protocol voor een beveiligde verbinding aanbevelen."
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
selecting | selecteren |
protocol | protocol |
would | zouden |
recommend | aanbevelen |
https | https |
connection | verbinding |
we | we |
for | voor |
a | een |
EN Broker between protocols, such as MQTT, JMS, STOMP, and support legacy/proprietary device communication. Perform custom application protocol creation on top of any IP stack-based protocol, such as UDP, TCP, HTTP and FTP.
NL Makelaar tussen protocollen, zoals MQTT, JMS, STOMP, en ondersteuning van legacy / propriëtaire apparaatcommunicatie. Creëer aangepaste applicatieprotocollen bovenop elk IP-stack-gebaseerd protocol, zoals UDP, TCP, HTTP en FTP.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
broker | makelaar |
support | ondersteuning |
custom | aangepaste |
udp | udp |
tcp | tcp |
http | http |
ftp | ftp |
protocols | protocollen |
protocol | protocol |
and | en |
between | tussen |
as | zoals |
on | bovenop |
EN More information about the Z-wave protocol can be found here. And more about the Z-wave plus protocol.
NL Z-Wave onderscheidt zich wezenlijk van andere Domotica systemen door het gebruik van:
EN The BNIX works with the IPv4 Internet protocol and the IPv6 protocol. You can configure IPv6 in two ways:
NL BNIX werkt met het IPv4- en het IPv6-protocol. U kunt IPv6 op twee manieren configureren:
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
works | werkt |
protocol | protocol |
configure | configureren |
ways | manieren |
and | en |
with | op |
you can | kunt |
you | u |
EN IMAP (Internet Message Access Protocol) is a protocol that requests that your email provider will save all of your messages and folders onto its own servers
NL IMAP (Internet Message Access Protocol) is een protocol waarbij al je berichten en mappen worden opgeslagen op de server van je e-mailprovider
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
imap | imap |
internet | internet |
access | access |
protocol | protocol |
folders | mappen |
message | message |
is | is |
your | je |
messages | berichten |
that | waarbij |
a | een |
and | en |
onto | op |
will | worden |
provider | server |
of | van |
EN More information about the Z-wave protocol can be found here. And more about the Z-wave plus protocol.
NL Z-Wave onderscheidt zich wezenlijk van andere Domotica systemen door het gebruik van:
EN To add rules, you'll need to set the direction of the traffic the rule enforces, the protocol, IP type, Min and Max ports. Here is a brief description of how your Firewall will use each protocol:
NL Om regels toe te voegen, moet u de richting van het verkeer instellen dat de regel enforces, het protocol, IP-type, MIN- en MAX-poorten.Hier is een korte beschrijving van hoe uw firewall elk protocol zal gebruiken:
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
protocol | protocol |
type | type |
min | min |
max | max |
ports | poorten |
brief | korte |
firewall | firewall |
rules | regels |
is | is |
use | gebruiken |
traffic | verkeer |
to add | voegen |
the | de |
will | zal |
to | om |
set | instellen |
how | hoe |
and | en |
here | hier |
need to | moet |
direction | richting |
EN Bitbucket displays a pop-up clone dialog. By default, the clone dialog sets the protocol to HTTPS or SSH, depending on your settings. For the purposes of this tutorial, don't change your default protocol.
NL Bitbucket toont een pop-up dialoogvenster over klonen. Het kloonvenster stelt het protocol standaard in op HTTPS of SSH, afhankelijk van je instellingen. Wijzig je standaardprotocol niet voor deze tutorial.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
pop-up | pop |
clone | klonen |
protocol | protocol |
https | https |
ssh | ssh |
settings | instellingen |
tutorial | tutorial |
change | wijzig |
or | of |
your | je |
on | op |
default | standaard |
the | stelt |
dont | niet |
for | voor |
a | een |
depending | afhankelijk |
EN A protocol unique to git. Git comes with a daemon that runs on port (9418). The protocol is similar to SSH however it has NO AUTHENTICATION. git://host.xz[:port]/path/to/repo.git/
NL Een protocol dat uniek is voor git. Git wordt geleverd met een daemon die draait op poort (9418). Het protocol is vergelijkbaar met SSH, maar het heeft GEEN AUTHENTICATIE. git://host.xz[:poort]/pad/naar/repo.git/
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
protocol | protocol |
git | git |
runs | draait |
port | poort |
ssh | ssh |
authentication | authenticatie |
host | host |
is | is |
a | uniek |
the | wordt |
no | geen |
on | op |
to | maar |
that | dat |
EN OpenVPN is the most popular and secure protocol of them all. It’s an open-source protocol that you can mold to your exact needs. You do need some tech knowledge to set it up, but it’s ultimately an invaluable security tool.
NL OpenVPN is het meest populaire en veilige protocol. Het is een open-sourceprotocol dat je naar je exacte behoeften kunt aanpassen. Je hebt wel wat technische kennis nodig om het in te stellen, maar het is uiteindelijk een onschatbare beveiligingstool.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
openvpn | openvpn |
popular | populaire |
protocol | protocol |
tech | technische |
ultimately | uiteindelijk |
is | is |
to | om |
your | je |
exact | exacte |
needs | behoeften |
but | |
need | nodig |
the | meest |
that | dat |
secure | veilige |
knowledge | kennis |
you can | kunt |
all | te |
and | en |
of | stellen |
EN We then look at the motivations for HTTP/3, describe the major differences between the protocol versions, and discuss the potential challenges in upgrading to a UDP-based transport protocol with QUIC.
NL Vervolgens kijken we naar de motivaties voor HTTP/3, beschrijven we de belangrijkste verschillen tussen de protocolversies en bespreken we de mogelijke uitdagingen bij het upgraden naar een UDP-gebaseerd transportprotocol met QUIC.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
http | http |
describe | beschrijven |
major | belangrijkste |
differences | verschillen |
potential | mogelijke |
challenges | uitdagingen |
upgrading | upgraden |
we | we |
the | de |
to | kijken |
EN In HTTP/1.x, Upgrade allows a client to make a request using one protocol, but indicate its support for another protocol (like HTTP/2)
NL In HTTP/1.x staat Upgrade een cliënt toe om een verzoek in te dienen met behulp van één protocol, maar de ondersteuning voor een ander protocol aan te geven (zoals HTTP/2)
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
http | http |
x | x |
upgrade | upgrade |
client | cliënt |
protocol | protocol |
in | in |
request | verzoek |
indicate | geven |
support | ondersteuning |
to | om |
a | een |
like | zoals |
but | |
another | van |
for | voor |
EN If the server also supports the offered protocol, it responds with a status 101 (Switching Protocols) and proceeds to answer the request in the new protocol
NL Als de server ook het aangeboden protocol ondersteunt, reageert deze met status 101 (Switching Protocols) en gaat verder met het beantwoorden van het verzoek in het nieuwe protocol
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
supports | ondersteunt |
offered | aangeboden |
server | server |
protocol | protocol |
in | in |
new | nieuwe |
the | de |
request | verzoek |
status | status |
if | als |
with | met |
and | en |
EN The usability of our text compare tool is free of any intricacies as it offers a user-friendly interface. The straightforward steps given below will help you compare the text with our compare text online utility.
NL De bruikbaarheid van onze tekst te vergelijken tool is vrij van alle fijne kneepjes want het biedt een gebruiksvriendelijke interface. De eenvoudige stappen hieronder kun je de tekst met ons te vergelijken tekst online hulpprogramma te vergelijken.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
usability | bruikbaarheid |
compare | vergelijken |
tool | tool |
interface | interface |
online | online |
utility | hulpprogramma |
is | is |
free | vrij |
offers | biedt |
the | de |
steps | stappen |
below | hieronder |
with | met |
friendly | gebruiksvriendelijke |
our | onze |
will | kun |
of | van |
text | tekst |
it | het |
EN Copy the CSR text you generated earlier. You will need to then move to the Configure SSL certificate Page and paste the CSR text into the Server Information Text Box.
NL Kopieer de CSR-tekst die u eerder hebt gegenereerd.U moet dan naar de pagina SSL-certificaatconfiguratie gaan en de CSR-tekst plakken in het tekstvak Serverinformatie.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
ssl | ssl |
page | pagina |
the | de |
paste | plakken |
text | tekst |
and | en |
into | in |
need | hebt |
you | u |
EN a contrast ratio of at least 4.5:1 does not always exist between the text (and the text as an image) and the text background
NL er bestaat nog altijd geen contrastverhouding van minstens 4,5:1 tussen de tekst (en de tekst in de vorm van een afbeelding) en zijn achtergrond
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
image | afbeelding |
background | achtergrond |
always | altijd |
the | de |
a | een |
and | en |
text | tekst |
EN a contrast ratio of at least 3:1 does not always exist between the text (and the text as an image) and the text background
NL er bestaat nog altijd geen contrastverhouding van minstens 3:1 tussen de tekst (en de tekst in de vorm van een afbeelding) en zijn achtergrond
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
image | afbeelding |
background | achtergrond |
always | altijd |
the | de |
a | een |
and | en |
text | tekst |
EN Apart from highlighting the similar text, the compare text tool also helps you find differences in text files. Most of the online tools lack this feature, but our online utility has incorporated it for the ease of users.
NL Afgezien van de soortgelijke tekst markeren, het vergelijken tekst tool helpt u ook verschillen in de tekst bestanden te vinden. De meeste van de online tools missen deze functie, maar onze online nut heeft opgenomen voor het gemak van de gebruikers.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
highlighting | markeren |
compare | vergelijken |
helps | helpt |
differences | verschillen |
online | online |
feature | functie |
incorporated | opgenomen |
ease | gemak |
users | gebruikers |
apart | van de |
tool | tool |
find | vinden |
files | bestanden |
tools | tools |
the | de |
in | in |
has | heeft |
for | voor |
but | |
text | tekst |
also | ook |
you | u |
of | van |
it | maar |
this | deze |
EN To create and add text to your Weebly page, click and hold on the text box and drag to where you want this located. Typically, by default, this will include text within a paragraph form.
NL Om tekst aan uw weebly pagina te maken en toe te voegen, klikt u op het tekstvak en houdt u ingedrukt en sleept u naar waar u dit bevindt. Meestal zal dit standaard tekst binnen een alinea-formulier bevatten.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
add | voegen |
click | klikt |
typically | meestal |
paragraph | alinea |
weebly | weebly |
page | pagina |
on | op |
form | formulier |
default | standaard |
to | om |
within | binnen |
will | zal |
text | tekst |
and | en |
you | u |
a | een |
this | dit |
EN Extract text from an image file. Just drop an image on the tool, it will scan the image for any text by running an optical character recognition (OCR) process and present editable text as a result.
NL Extraheer tekst uit een afbeeldingsbestand. Plaats een afbeelding in de tool. Met optische tekenherkenning (OCR) wordt de afbeelding gescand op tekst en het resultaat wordt weergegeven als bewerkbare tekst.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
image | afbeelding |
editable | bewerkbare |
tool | tool |
the | de |
optical | optische |
as | als |
from | uit |
result | een |
on | op |
text | tekst |
and | en |
EN From a dedicated interface, it is possible to edit all the generic text of your application. Use the search engine to identify the text you wish to customize. An explanatory text gives you the context in which it is used.
NL Vanuit een speciale interface is het mogelijk om alle algemene tekst van uw applicatie te bewerken. Gebruik de zoekmachine om de tekst te identificeren die u wilt aanpassen. Een verklarende tekst geeft u de context waarin deze wordt gebruikt.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
interface | interface |
possible | mogelijk |
generic | algemene |
is | is |
context | context |
the | de |
to | om |
edit | bewerken |
application | applicatie |
used | gebruikt |
from | vanuit |
use | gebruik |
a | een |
search engine | zoekmachine |
identify | identificeren |
text | tekst |
of | van |
your | aanpassen |
you | u |
wish | wilt |
EN You can structure the content of your page with different types of blocks (text, photo, video, quotes…) with an advanced and efficient rich text editor, to easily achieve your display and enhance your text.
NL U kunt de content van uw pagina structureren met verschillende soorten blokken (tekst, foto, video, citaten…) met een geavanceerde en efficiënte rich text-editor, om uw weergave gemakkelijk te bereiken en uw tekst te verbeteren.
EN You can structure the description of your form with different types of blocks (text, photo, video, quotes,…) with an advanced and efficient rich text editor, to easily achieve your display and enhance your text.
NL U kunt de beschrijving van uw formulier structureren met verschillende soorten blokken (tekst, foto, video, citaten…) met een geavanceerde en efficiënte rich text-editor, om uw weergave gemakkelijk te bereiken en uw tekst te verbeteren.
EN From a dedicated interface, it is possible to edit all the generic text of your application. Use the search engine to identify the text you wish to customize. An explanatory text gives you the context in which it is used.
NL Vanuit een speciale interface is het mogelijk om alle algemene tekst van uw applicatie te bewerken. Gebruik de zoekmachine om de tekst te identificeren die u wilt aanpassen. Een verklarende tekst geeft u de context waarin deze wordt gebruikt.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
interface | interface |
possible | mogelijk |
generic | algemene |
is | is |
context | context |
the | de |
to | om |
edit | bewerken |
application | applicatie |
used | gebruikt |
from | vanuit |
use | gebruik |
a | een |
search engine | zoekmachine |
identify | identificeren |
text | tekst |
of | van |
your | aanpassen |
you | u |
wish | wilt |
EN You can structure the content of your page with different types of blocks (text, photo, video, quotes…) with an advanced and efficient rich text editor, to easily achieve your display and enhance your text.
NL U kunt de content van uw pagina structureren met verschillende soorten blokken (tekst, foto, video, citaten…) met een geavanceerde en efficiënte rich text-editor, om uw weergave gemakkelijk te bereiken en uw tekst te verbeteren.
EN You can structure the description of your form with different types of blocks (text, photo, video, quotes,…) with an advanced and efficient rich text editor, to easily achieve your display and enhance your text.
NL U kunt de beschrijving van uw formulier structureren met verschillende soorten blokken (tekst, foto, video, citaten…) met een geavanceerde en efficiënte rich text-editor, om uw weergave gemakkelijk te bereiken en uw tekst te verbeteren.
EN a contrast ratio of at least 4.5:1 does not always exist between the text (and the text as an image) and the text background
NL er bestaat nog altijd geen contrastverhouding van minstens 4,5:1 tussen de tekst (en de tekst in de vorm van een afbeelding) en zijn achtergrond
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
image | afbeelding |
background | achtergrond |
always | altijd |
the | de |
a | een |
and | en |
text | tekst |
EN a contrast ratio of at least 3:1 does not always exist between the text (and the text as an image) and the text background
NL er bestaat nog altijd geen contrastverhouding van minstens 3:1 tussen de tekst (en de tekst in de vorm van een afbeelding) en zijn achtergrond
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
image | afbeelding |
background | achtergrond |
always | altijd |
the | de |
a | een |
and | en |
text | tekst |
EN Make use of multiple text processing tools : page, paragraph and text formatting, tables, autoshapes, charts, etc. Create text documents of any size and complexity. Print them via AirPrint.
NL Maak gebruik van meerdere tekstverwerkingshulpmiddelen: pagina-, alinea- en tekstopmaak, tabellen, automatische vormen, grafieken, enz. Maak tekstdocumenten van elke grootte en complexiteit. Druk ze af via AirPrint.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
paragraph | alinea |
etc | enz |
size | grootte |
complexity | complexiteit |
druk | |
use | gebruik |
page | pagina |
them | ze |
tables | tabellen |
charts | grafieken |
multiple | meerdere |
and | en |
of | van |
via | via |
EN Extract text from an image file. Just drop an image on the tool, it will scan the image for any text by running an optical character recognition (OCR) process and present editable text as a result.
NL Extraheer tekst uit een afbeeldingsbestand. Plaats een afbeelding in de tool. Met optische tekenherkenning (OCR) wordt de afbeelding gescand op tekst en het resultaat wordt weergegeven als bewerkbare tekst.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
image | afbeelding |
editable | bewerkbare |
tool | tool |
the | de |
optical | optische |
as | als |
from | uit |
result | een |
on | op |
text | tekst |
and | en |
EN Copy the CSR text you generated earlier. You will need to then move to the Configure SSL certificate Page and paste the CSR text into the Server Information Text Box.
NL Kopieer de CSR-tekst die u eerder hebt gegenereerd.U moet dan naar de pagina SSL-certificaatconfiguratie gaan en de CSR-tekst plakken in het tekstvak Serverinformatie.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
ssl | ssl |
page | pagina |
the | de |
paste | plakken |
text | tekst |
and | en |
into | in |
need | hebt |
you | u |
EN A link?s visible; the clickable text is known as anchor text or link text
NL De zichtbare tekst van een link; de aanklikbare tekst wordt ankertekst of linktekst genoemd
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
link | link |
visible | zichtbare |
or | of |
the | de |
is | wordt |
a | een |
text | tekst |
EN You can copy and paste your text with the characters to count in the text area above, or you can type your characters and words into the text area
NL Je kan je text kopieren en plakken met de karakters die moeten getelt worden in het text gebied hierboven, of je kan het zelf typen
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
characters | karakters |
area | gebied |
type | typen |
your | je |
in | in |
or | of |
the | de |
can | kan |
paste | plakken |
and | en |
with | met |
EN Use our custom button templates to add rim text to your button designs. We have templates specifically designed for adding rim text. You can also leave instructions to add rim text…
NL Gebruik onze sjablonen voor buttons om tekst op de rand van je buttons toe te voegen. We bieden speciale sjablonen aan voor het toevoegen van randtekst. Je kunt ons ook vragen je t…
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide