EN There are many eye-catching designs to choose from, such as the RAW Rolling Tray, RAW Rolling Tray Girl, Royal Queen Seeds Rolling Tray, and RAW Rolling Tray BLACK
EN There are many eye-catching designs to choose from, such as the RAW Rolling Tray, RAW Rolling Tray Girl, Royal Queen Seeds Rolling Tray, and RAW Rolling Tray BLACK
NL Er zijn veel oogverblindende ontwerpen om uit te kiezen, zoals de RAW Rolling Tray, RAW Rolling Tray Girl, Royal Queen Seeds Rolling Tray en RAW Rolling Tray BLACK
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
designs | ontwerpen |
queen | queen |
seeds | seeds |
black | black |
tray | tray |
the | de |
to | om |
choose | kiezen |
from | uit |
there | er |
as | zoals |
are | zijn |
and | en |
many | veel |
EN Nestled between the rivers Aare and Rhine, are the rolling hills of the Aargau Jura. A multifaceted stepped landscape of valleys, Jurassic plateau and mountains is the largest vacation region between Basel and Zürich.
NL Ingeklemd tussen Aare en Rijn ligt het heuvellandschap van de Aargauer Jura. Het afwisselende terrassenlandschap van dal, plateau Tafel-Jura en berg vormt het grootste natuur- en ontspanningsgebied tussen Bazel en Zürich.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
aare | aare |
rhine | rijn |
jura | jura |
landscape | natuur |
plateau | plateau |
mountains | berg |
basel | bazel |
zürich | zürich |
the | de |
and | en |
largest | grootste |
EN The route to the Thal Nature Park leads through the compact township of Klus in the Balsthal. But an expansive, wondrous world of nature unfolds beyond this: the gentle rolling hills of the Jura.
NL De weg naar het natuurpark loopt door de nauwe kloof van Balsthal. Maar daarachter ervaar je de natuur op grandioze wijze: de zachte heuvelruggen van de Jura.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
nature | natuur |
gentle | zachte |
jura | jura |
the | de |
but | |
of | van |
EN Experience the unspoilt beauty of the lovely Laufen Valley. The village of Nenzlingen in the Baselbiet is nestled in the Jura and surrounded by cherry orchards, rolling hills, woods, meadows and pastures.
NL Beleef de onvervalste natuur van het schone Laufental, waar het dorp Nenzlingen ingebed ligt in de Jura en omgeven wordt door kersenbomen, heuvels, bos, weiden en velden.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
village | dorp |
nestled | ingebed |
jura | jura |
surrounded | omgeven |
hills | heuvels |
woods | bos |
meadows | weiden |
in | in |
the | de |
is | wordt |
and | en |
by | door |
of | van |
EN Nestled between the Aare and Rhine rivers lie the rolling hills of the Aargau Jura – the largest nature recreation area between Basel and Zurich.
NL Ingebed tussen de Aare en de Rijn ligt het heuvelachtige landschap van de Aargauer Jura – het grootste natuur- en recreatiegebied tussen Basel en Zürich.
EN Embedded between the nearby Alps and rolling Jura hills, the city of Geneva lies in the bight where the Rhone flows from Lake Geneva. Owing to its humanitarian nature, this international city is known as ?Capital of peace?.
NL De stad Genève ligt ingebed tussen de nabijgelegen Alpentoppen en de Jura-heuvels, in de baai waar de Rhône het Meer van Genève verlaat. De internationale stad staat ook bekend om zijn humanitaire traditie, de "hoofdstad van de vrede".
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
embedded | ingebed |
jura | jura |
hills | heuvels |
geneva | genève |
lies | ligt |
rhone | rhône |
humanitarian | humanitaire |
international | internationale |
known | bekend |
peace | vrede |
in | in |
the | de |
to | om |
is | staat |
where | waar |
city | stad |
capital | hoofdstad |
and | en |
EN The Lake Geneva region presents a diverse natural wealth, with rolling Jura hills to the north, tablelands, lakeside Riviera on the Lake Geneva shores and Vaud Alps to the east.
NL De regio van het Meer van Genève heeft een heel divers landschap: het Jura-gebergte in het noorden, de hooglanden, de Riviera aan de rand van het Meer en de Alpen, in het oosten.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
geneva | genève |
region | regio |
diverse | divers |
natural | landschap |
jura | jura |
riviera | riviera |
alps | alpen |
the | de |
north | noorden |
east | oosten |
and | en |
a | een |
EN The rolling green hills of the Jura make for a delightful backdrop throughout the Baselland region.
NL Zacht golven de groene heuvels door het landschap van het Basler Juralandschap.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
hills | heuvels |
the | de |
region | door |
of | van |
EN Nestled between the rivers Aare and Rhine, are the rolling hills of the Aargau Jura. A multifaceted stepped landscape of valleys, Jurassic plateau and mountains is the largest vacation region between Basel and Zürich.
NL Ingeklemd tussen Aare en Rijn ligt het heuvellandschap van de Aargauer Jura. Het afwisselende terrassenlandschap van dal, plateau Tafel-Jura en berg vormt het grootste natuur- en ontspanningsgebied tussen Bazel en Zürich.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
aare | aare |
rhine | rijn |
jura | jura |
landscape | natuur |
plateau | plateau |
mountains | berg |
basel | bazel |
zürich | zürich |
the | de |
and | en |
largest | grootste |
EN The route to the Thal Nature Park leads through the compact township of Klus in the Balsthal. But an expansive, wondrous world of nature unfolds beyond this: the gentle rolling hills of the Jura.
NL De weg naar het natuurpark loopt door de nauwe kloof van Balsthal. Maar daarachter ervaar je de natuur op grandioze wijze: de zachte heuvelruggen van de Jura.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
nature | natuur |
gentle | zachte |
jura | jura |
the | de |
but | |
of | van |
EN Experience the unspoilt beauty of the lovely Laufen Valley. The village of Nenzlingen in the Baselbiet is nestled in the Jura and surrounded by cherry orchards, rolling hills, woods, meadows and pastures.
NL Beleef de onvervalste natuur van het schone Laufental, waar het dorp Nenzlingen ingebed ligt in de Jura en omgeven wordt door kersenbomen, heuvels, bos, weiden en velden.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
village | dorp |
nestled | ingebed |
jura | jura |
surrounded | omgeven |
hills | heuvels |
woods | bos |
meadows | weiden |
in | in |
the | de |
is | wordt |
and | en |
by | door |
of | van |
EN Nestled between the Aare and Rhine rivers lie the rolling hills of the Aargau Jura – the largest nature recreation area between Basel and Zurich.
NL Ingebed tussen de Aare en de Rijn ligt het heuvelachtige landschap van de Aargauer Jura – het grootste natuur- en recreatiegebied tussen Basel en Zürich.
EN Embedded between the nearby Alps and rolling Jura hills, the city of Geneva lies in the bight where the Rhone flows from Lake Geneva. Owing to its humanitarian nature, this international city is known as ?Capital of peace?.
NL De stad Genève ligt ingebed tussen de nabijgelegen Alpentoppen en de Jura-heuvels, in de baai waar de Rhône het Meer van Genève verlaat. De internationale stad staat ook bekend om zijn humanitaire traditie, de "hoofdstad van de vrede".
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
embedded | ingebed |
jura | jura |
hills | heuvels |
geneva | genève |
lies | ligt |
rhone | rhône |
humanitarian | humanitaire |
international | internationale |
known | bekend |
peace | vrede |
in | in |
the | de |
to | om |
is | staat |
where | waar |
city | stad |
capital | hoofdstad |
and | en |
EN The rolling green hills of the Jura make for a delightful backdrop throughout the Baselland region.
NL Zacht golven de groene heuvels door het landschap van het Basler Juralandschap.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
hills | heuvels |
the | de |
region | door |
of | van |
EN Roll perfect joints and catch even the tiniest bits and pieces of your herbs with the Roll Master Bamboo Rolling Tray! The rolling tray comes with a magnetic and detachable rolling aid which makes this tray very practicable and easy to clean
NL Draai perfecte joints en houd zelfs de kleinste stukjes marihuana bij elkaar met de Roll Master Bamboo Rolling Tray! De rolling tray heeft een magnetische, afneembare houder waardoor de tray ontzettend praktisch en gemakkelijk schoon te maken is
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
magnetic | magnetische |
master | master |
bamboo | bamboo |
tray | tray |
perfect | perfecte |
the | de |
clean | schoon |
with | bij |
bits | stukjes |
easy | gemakkelijk |
to | elkaar |
and | en |
even | zelfs |
a | een |
very | te |
catch | heeft |
comes | met |
of | waardoor |
EN Hills become hills and the forest gives way to the famous Corsican maquis
NL Bergen worden heuvels en het bos maakt plaats voor het beroemde Corsicaanse maquis
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
hills | heuvels |
become | worden |
forest | bos |
famous | beroemde |
and | en |
to | maakt |
the | het |
EN Hills become hills and the forest gives way to the famous Corsican maquis
NL Bergen worden heuvels en het bos maakt plaats voor het beroemde Corsicaanse maquis
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
hills | heuvels |
become | worden |
forest | bos |
famous | beroemde |
and | en |
to | maakt |
the | het |
EN Hills become hills and the forest gives way to the famous Corsican maquis
NL Bergen worden heuvels en het bos maakt plaats voor het beroemde Corsicaanse maquis
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
hills | heuvels |
become | worden |
forest | bos |
famous | beroemde |
and | en |
to | maakt |
the | het |
EN You begin by climbing Croy Hill, which has a Roman Fort and affords spellbinding views over the Kilsyth Hills, the Firth of Forth, Fife hills and Bar Hill fort.
NL Je begint met het beklimmen van Croy Hill, die een Romeins fort heeft en een betoverend uitzicht biedt over de Kilsyth Hills, de Firth of Forth, Fife Hills
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
begin | begint |
climbing | beklimmen |
hill | hill |
fort | fort |
views | uitzicht |
affords | biedt |
the | de |
a | een |
and | en |
of | van |
EN Whether in the midst of 13,000 competitors in the Engadin Ski Marathon or on the romantic hills of the Jura, over 5,000 kilometres of cross-country ski trails cater to everyone’s tastes.
NL In de drukte van 13.000 lopers op de Engadin skimarathon of rustig op de romantische Juraheuvels – met meer dan 5000 kilometer langlaufloipen vindt iedereen zijn eigen droomparcours.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
engadin | engadin |
kilometres | kilometer |
in | in |
or | of |
on | op |
of | van |
EN Whether in the midst of 13,000 competitors in the Engadin Ski Marathon or on the romantic hills of the Jura, over 5,000 kilometres of cross-country ski trails cater to everyone’s tastes.
NL In de drukte van 13.000 lopers op de Engadin skimarathon of rustig op de romantische Juraheuvels – met meer dan 5000 kilometer langlaufloipen vindt iedereen zijn eigen droomparcours.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
engadin | engadin |
kilometres | kilometer |
in | in |
or | of |
on | op |
of | van |
EN Between the Basel area and Solothurn?s Thal nature park lies the scenic Passwang range of hills. From Liestal you reach the Jura heights in solely 45 minutes by bus and gondola rail to Wasserfallen.
NL Tussen Baselregio en het Solonthurnische natuurgebied Thal ligt de uitzichtrijke heuvelrug van de Passwangs Vanaf Liestal bereikt men de Jurahoogte in driekwartie met de bus en de kabelbaan naar de watervallen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
lies | ligt |
reach | bereikt |
bus | bus |
in | in |
the | de |
and | en |
to | vanaf |
EN When the weather is clear, the 30-meter Liestal observation tower with 150 steps offers unparalleled views across the hills of the Jura all the way to the peaks of Eiger, Mönch and Jungfrau
NL De 30 meter hoge uitkijktoren van Liestal met zijn 150 treden biedt bij helder weer een uniek uitzicht over de Jurahoogten tot aan de drie-eenheid Eiger, Mönch en Jungfrau
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
clear | helder |
views | uitzicht |
eiger | eiger |
jungfrau | jungfrau |
the | de |
with | bij |
offers | biedt |
weather | weer |
tower | uitkijktoren |
meter | meter |
peaks | hoge |
and | en |
unparalleled | een |
of | van |
EN Climb the steps to the top of the wooden tower on the Cheisacher (698m a.s.l.) and you’ll be richly rewarded: gaze from the Black Forest mountain range over the Jura chain of hills all the way to the Alps
NL Het uitzicht vanaf de houten toren op de Cheisacher (698 m boven zeeniveau) compenseert de vele traptreden: je blik zweeft van de bergen van het Zwarte Woud over de heuvelketens van de Jura tot aan de Alpen
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
wooden | houten |
tower | toren |
m | m |
black | zwarte |
forest | woud |
jura | jura |
the | de |
on | op |
alps | alpen |
gaze | uitzicht |
way | van de |
to | vanaf |
of | van |
EN The Route Verte leads you on nearly traffic-free routes from the nature park Schaffhausen along the Jurassic arc through the hills of the Jura past the Lac de Joux to Geneva
NL Op de Route Verte ga je via vrijwel verkeersvrije routes van het Natuurpark Schaffhausen, langs de Juraboog en door de heuvels van de Jura, langs het Lac de Joux naar Genève
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
schaffhausen | schaffhausen |
hills | heuvels |
jura | jura |
lac | lac |
joux | joux |
geneva | genève |
routes | routes |
route | route |
on | op |
de | de |
EN From here, there is a wonderful view over the roofs of Basel?s old town and the hills of the Jura, the Black Forest and Vosges.
NL Van hieruit heb je een schitterend zicht op de daken van het oude centrum van Basel en op de bergruggen van de Jura, het Zwarte Woud en de Vogezen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
view | zicht |
roofs | daken |
basel | basel |
old | oude |
jura | jura |
black | zwarte |
forest | woud |
vosges | vogezen |
the | de |
over | op |
a | een |
of | van |
and | en |
EN The Krähenbühls used to spend up to a week away from the farm. Today, the mule treks generally last one to two days, taking visitors through the picturesque Jura hills ? and of course sometimes along the old smugglers’ trail.
NL Vroeger waren de Krähenbühls vaak wel bijna een week onderweg. Tegenwoordig duren muilezeltrekkings meestal een tot twee dagen. Je gaat dan kriskras door het pittoreske Jura-heuvellandschap ? tussendoor ook nog over een oude smokkelaarsroute.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
week | week |
today | tegenwoordig |
last | duren |
days | dagen |
picturesque | pittoreske |
jura | jura |
old | oude |
the | de |
two | twee |
a | een |
of | vaak |
EN Whether in the midst of 13,000 competitors in the Engadin Ski Marathon or on the romantic hills of the Jura, over 5,000 kilometres of cross-country ski trails cater to everyone’s tastes.
NL In de drukte van 13.000 lopers op de Engadin skimarathon of rustig op de romantische Juraheuvels – met meer dan 5000 kilometer langlaufloipen vindt iedereen zijn eigen droomparcours.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
engadin | engadin |
kilometres | kilometer |
in | in |
or | of |
on | op |
of | van |
EN Whether in the midst of 13,000 competitors in the Engadin Ski Marathon or on the romantic hills of the Jura, over 5,000 kilometres of cross-country ski trails cater to everyone’s tastes.
NL In de drukte van 13.000 lopers op de Engadin skimarathon of rustig op de romantische Juraheuvels – met meer dan 5000 kilometer langlaufloipen vindt iedereen zijn eigen droomparcours.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
engadin | engadin |
kilometres | kilometer |
in | in |
or | of |
on | op |
of | van |
EN Far from the bustling valley basin, orchards with tall fruit trees and vineyards adorn the chains of hills leading to the mountain folds and the high plateau of the Jura
NL Weg van de bedrijvige dalbodem sieren hoogstammige fruitgaarden en wijnranken de heuvelruggen die omhoog, naar de plooien en hoogplateaus van de Jura leiden
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
jura | jura |
leading | leiden |
the | de |
far | van de |
and | en |
of | van |
EN The Route Verte leads you on nearly traffic-free routes from the nature park Schaffhausen along the Jurassic arc through the hills of the Jura past the Lac de Joux to Geneva
NL Op de Route Verte ga je via vrijwel verkeersvrije routes van het Natuurpark Schaffhausen, langs de Juraboog en door de heuvels van de Jura, langs het Lac de Joux naar Genève
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
schaffhausen | schaffhausen |
hills | heuvels |
jura | jura |
lac | lac |
joux | joux |
geneva | genève |
routes | routes |
route | route |
on | op |
de | de |
EN Climb the steps to the top of the wooden tower on the Cheisacher (698m a.s.l.) and you’ll be richly rewarded: gaze from the Black Forest mountain range over the Jura chain of hills all the way to the Alps
NL Het uitzicht vanaf de houten toren op de Cheisacher (698 m boven zeeniveau) compenseert de vele traptreden: je blik zweeft van de bergen van het Zwarte Woud over de heuvelketens van de Jura tot aan de Alpen
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
wooden | houten |
tower | toren |
m | m |
black | zwarte |
forest | woud |
jura | jura |
the | de |
on | op |
alps | alpen |
gaze | uitzicht |
way | van de |
to | vanaf |
of | van |
EN A tour in the Jura hills: great views and great food for the whole family
NL Jurahöhen-Tour: panorama's en culinair lekkers voor het hele gezin
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
tour | tour |
whole | hele |
family | gezin |
and | en |
for | voor |
the | het |
EN Find out more about: A tour in the Jura hills: great views and great food for the whole family
NL Meer info over: Jurahöhen-Tour: panorama's en culinair lekkers voor het hele gezin
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
tour | tour |
whole | hele |
family | gezin |
about | info |
more | meer |
for | voor |
find | en |
in | over |
the | het |
EN Find out more about: + A tour in the Jura hills: great views and great food for the whole family
NL Meer info over: + Jurahöhen-Tour: panorama's en culinair lekkers voor het hele gezin
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
tour | tour |
whole | hele |
family | gezin |
about | info |
more | meer |
for | voor |
find | en |
in | over |
the | het |
EN From here, there is a wonderful view over the roofs of Basel?s old town and the hills of the Jura, the Black Forest and Vosges.
NL Van hieruit heb je een schitterend zicht op de daken van het oude centrum van Basel en op de bergruggen van de Jura, het Zwarte Woud en de Vogezen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
view | zicht |
roofs | daken |
basel | basel |
old | oude |
jura | jura |
black | zwarte |
forest | woud |
vosges | vogezen |
the | de |
over | op |
a | een |
of | van |
and | en |
EN The Krähenbühls used to spend up to a week away from the farm. Today, the mule treks generally last one to two days, taking visitors through the picturesque Jura hills ? and of course sometimes along the old smugglers’ trail.
NL Vroeger waren de Krähenbühls vaak wel bijna een week onderweg. Tegenwoordig duren muilezeltrekkings meestal een tot twee dagen. Je gaat dan kriskras door het pittoreske Jura-heuvellandschap ? tussendoor ook nog over een oude smokkelaarsroute.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
week | week |
today | tegenwoordig |
last | duren |
days | dagen |
picturesque | pittoreske |
jura | jura |
old | oude |
the | de |
two | twee |
a | een |
of | vaak |
EN Hidden behind the first Jura mountain chain near Solothurn/Oensingen is a unique hiking paradise. Once you have accomplished the ascent of one of the Jura peaks you can practically pull yourself from one ridge to the next.
NL Achter de eerste Jura-keten bij Solothurn/Oensingen ligt een bijzonder wandelparadijs. Wie eenmaal de beklimming naar een van de Jurahoogten aankan, gaat moeiteloos van de ene naar de andere bergrug.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
jura | jura |
chain | keten |
solothurn | solothurn |
ascent | beklimming |
the | de |
near | bij |
a | eenmaal |
of | bijzonder |
to | achter |
EN From the Col du Marchairuz, the Jura Crest Trail leads through typical Jura forests, always heading south-west
NL Van de Col du Marchairuz voert de Jura-hoogteroute door typische Jurawouden voortdurend in zuidwestelijke richting
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
col | col |
du | du |
jura | jura |
leads | voert |
typical | typische |
always | voortdurend |
the | de |
trail | van de |
through | in |
from | van |
EN From the musical box village of Ste-Croix in the Vaud Jura, past Balcon du Jura and on to Val de Travers.
NL Het Lötschental heeft veel meer te bieden dan grimmige maskers en skipret op de Lauchernalp. Vooral het achterste gedeelte van het dal rond Fafleralp bekoort door grandioze berglandschappen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
on | op |
of | gedeelte |
in | rond |
to | meer |
de | de |
EN The Great Crossing of the Jura by MTB — Grande Traversée du Jura en VTT
NL Dwars door de Jura met de mountainbike — Grande Traversée du Jura
EN From the Col du Marchairuz, the Jura Crest Trail leads through typical Jura forests, always heading south-west
NL Van de Col du Marchairuz voert de Jura-hoogteroute door typische Jurawouden voortdurend in zuidwestelijke richting
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
col | col |
du | du |
jura | jura |
leads | voert |
typical | typische |
always | voortdurend |
the | de |
trail | van de |
through | in |
from | van |
EN Hike rolling Cotswold hills and Worcestershire vales — Wychavon Way
NL Bergwandelingen in het Verenigd Koninkrijk
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
and | het |
EN Over gently rolling hills and lush meadows, through whispering forests and charming villages – those who enjoy leisurely hikes will love the Fricktal panorama trail
NL Over glooiende heuvels en weelderige weiden, door ruisende bossen en lieflijke dorpjes – wie van plezierig wandelen houdt, zit op de Fricktaler Höhenweg precies goed
EN Sparse forests, snow-covered fields and moors, rolling hills and purest cross-country enjoyment is the best way to describe the surroundings of Appenzell’s Gais cross-country center.
NL Open bebossing, besneeuwde weiden en venen, glooiende heuvels, puur langlaufplezier; dat is wat langlaufcentrum Gais in Appenzell u biedt.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
hills | heuvels |
and | en |
is | is |
EN Lying between the gently rolling hills of Appenzellerland and the expanse of Lake Constance, the picturesque port of Rorschach has something of a Mediterranean flair.
NL Tussen de glooiende heuvels van het Appenzellerland en het uitgestrekte meer ligt Rorschach, het pittoreske havenstadje met een mediterrane flair.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
hills | heuvels |
appenzellerland | appenzellerland |
picturesque | pittoreske |
flair | flair |
the | de |
lake | meer |
and | en |
a | een |
EN This magnificent dam (built in 1902) is set amidst the breathtaking scenery of the Upper Derwent Valley. Surrounded by majestic moorland, peaceful forests, rolling farmland and rugged hills, there are …
NL Deze prachtige dam (gebouwd in 1902) ligt te midden van het adembenemende landschap van de Upper Derwent Valley. Omgeven door majestueuze heidevelden, vredige bossen, glooiende landbouwgronden en ruige heuvels, zijn …
EN Cruising along the coast and over the rolling hills around Mt Martha Esplanade is simply incredible
NL Het is gewoonweg fantastisch om langs de kust en over de glooiende heuvels rond Mt Martha Esplanade te rijden
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
coast | kust |
hills | heuvels |
mt | mt |
esplanade | esplanade |
is | is |
the | de |
and | en |
along | langs |
EN A narrow walking path with reasonably rolling hills, you can expect good shade most of the way.
NL Op dit smalle looppad met redelijk glooiende heuvels kun je onderweg voor het grootste gedeelte lekker in de schaduw lopen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
reasonably | redelijk |
hills | heuvels |
shade | schaduw |
good | lekker |
the | de |
you can | kun |
of | gedeelte |
with | op |
a | dit |
EN Head north of Berlin to test your legs on some rolling hills and solid climbs.
NL Ga richting het noorden van Berlijn om je beenspieren op de proef te stellen op een aantal glooiende heuvels met stevige beklimmingen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
berlin | berlijn |
test | proef |
hills | heuvels |
your | je |
to | om |
on | op |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide