EN Tags:display name spoofing, display name spoofing definition, display name spoofing examples, display name spoofing prevention, how to stop display name spoofing, what is display name spoofing
"pick a name" di Îngilîzî de dikare bi van Holandî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
EN Tags:display name spoofing, display name spoofing definition, display name spoofing examples, display name spoofing prevention, how to stop display name spoofing, what is display name spoofing
NL Tags:display name spoofing, display name spoofing definitie, display name spoofing voorbeelden, display name spoofing preventie, hoe display name spoofing te stoppen, wat is display name spoofing
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
tags | tags |
display | display |
name | name |
spoofing | spoofing |
definition | definitie |
prevention | preventie |
examples | voorbeelden |
is | is |
what | wat |
EN The name test is the solution to quickly and easily test a new or existing name. Our name test answers the question: Does the name provide clarity, so the consumers know what it stands for? Is there an urgent reason to not use the name?
NL De advertentie test is de oplossing om snel en gemakkelijk een commercial te testen. Je krijgt inzicht in hoe jouw campagne gewaardeerd wordt en welk effect hij sorteert. Wordt je commercial een succes of slaat hij de plank volledig mis?
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
is | is |
solution | oplossing |
or | of |
the | de |
quickly | snel |
easily | gemakkelijk |
answers | je |
to | om |
what | welk |
and | inzicht |
it | en |
our | in |
test | test |
EN The name test is the solution to quickly and easily test a new or existing name. Our name test answers the question: Does the name provide clarity, so the consumers know what it stands for? Is there an urgent reason to not use the name?
NL De advertentie test is de oplossing om snel en gemakkelijk een commercial te testen. Je krijgt inzicht in hoe jouw campagne gewaardeerd wordt en welk effect hij sorteert. Wordt je commercial een succes of slaat hij de plank volledig mis?
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
is | is |
solution | oplossing |
or | of |
the | de |
quickly | snel |
easily | gemakkelijk |
answers | je |
to | om |
what | welk |
and | inzicht |
it | en |
our | in |
test | test |
EN Think of a name people would use to find you online. It might be your business name, your own name, or the name of your project.
NL Bedenk waar mensen online naar zouden zoeken om je te vinden. Misschien je bedrijfsnaam, je eigen naam, of de naam van je project.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
online | online |
people | mensen |
your | je |
or | of |
project | project |
the | de |
to | om |
name | naam |
of | van |
find | vinden |
it | waar |
might | misschien |
own | eigen |
EN You will be asked to create a display name when you join. The display name is used as your name in the chats and on other areas of the site. You can change your display name at any time from your Profile page.
NL Er zal je worden gevraagd om een schermnaam te maken wanneer je je aanmeldt. De schermnaam wordt gebruikt in de chats en op andere delen van de site. Je kunt je schermnaam op elk moment wijzigen op je profielpagina.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
asked | gevraagd |
join | . |
chats | chats |
change | wijzigen |
used | gebruikt |
your | je |
on | op |
site | site |
page | van de |
the | de |
to | om |
in | in |
will | zal |
is | wordt |
when | wanneer |
time | moment |
other | andere |
you can | kunt |
be | worden |
and | en |
a | een |
EN You will be asked to create a display name when you join. The display name is used as your name in the chats and on other areas of the site. You can change your display name at any time from your Profile page.
NL Er zal je worden gevraagd om een schermnaam te maken wanneer je je aanmeldt. De schermnaam wordt gebruikt in de chats en op andere delen van de site. Je kunt je schermnaam op elk moment wijzigen op je profielpagina.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
asked | gevraagd |
join | . |
chats | chats |
change | wijzigen |
used | gebruikt |
your | je |
on | op |
site | site |
page | van de |
the | de |
to | om |
in | in |
will | zal |
is | wordt |
when | wanneer |
time | moment |
other | andere |
you can | kunt |
be | worden |
and | en |
a | een |
EN Account name: You can name the account whatever you would like to name it. In the example below, the account name is labeled New Account
NL Gebruikersnaam: U kunt het account een naam geven wat u maar wilt noemen.In het onderstaande voorbeeld is de accountnaam gelabeld nieuw account
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
account | account |
new | nieuw |
is | is |
in | in |
the | de |
name | naam |
you can | kunt |
you | u |
whatever | wat |
would | wilt |
to | maar |
EN Is your domain name hosted somewhere else? Or do you have your own name servers? No problem: you can choose the desired name servers for each domain name.
NL Wordt uw domeinnaam ergens anders gehost? Of beschikt u over eigen nameservers? Geen probleem: u kiest per domeinnaam de gewenste nameservers.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
hosted | gehost |
problem | probleem |
choose | kiest |
desired | gewenste |
or | of |
the | de |
is | wordt |
somewhere | ergens |
own | eigen |
no | geen |
domain | domeinnaam |
for | over |
you | u |
EN For this guide we will name our bucket ricloud-storage, but you will likely have to pick a different name as bucket names are globally unique across their host service.
NL Voor deze gids noemen we onze bucket ricloud-storage , maar je zult waarschijnlijk een andere naam moeten kiezen omdat bucket-namen wereldwijd uniek zijn in hun host-service.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
guide | gids |
likely | waarschijnlijk |
globally | wereldwijd |
host | host |
service | service |
names | namen |
we | we |
their | hun |
but | |
name | naam |
a | uniek |
different | een |
for | voor |
you | zult |
our | in |
are | zijn |
EN For this guide we will name our bucket ricloud-storage, but you will likely have to pick a different name as bucket names are globally unique across their host service.
NL Voor deze gids noemen we onze bucket ricloud-storage , maar je zult waarschijnlijk een andere naam moeten kiezen omdat bucket-namen wereldwijd uniek zijn in hun host-service.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
guide | gids |
likely | waarschijnlijk |
globally | wereldwijd |
host | host |
service | service |
names | namen |
we | we |
their | hun |
but | |
name | naam |
a | uniek |
different | een |
for | voor |
you | zult |
our | in |
are | zijn |
EN When choosing a stand-alone gaming microphone, you?ll want something that doesn?t get in your way and will easily pick up your voice. But you don?t want it to pick up too much other noise from the keyboard or mouse. It?s a delicate balance.
NL Bij het kiezen van een stand-alone gamingmicrofoon wilt u iets dat u niet in de weg zit en dat uw stem gemakkelijk oppikt. Maar je wilt niet dat het te veel ander geluid van het toetsenbord of de muis oppikt. Het is een delicaat evenwicht.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
balance | evenwicht |
easily | gemakkelijk |
keyboard | toetsenbord |
or | of |
mouse | muis |
the | de |
choosing | kiezen |
much | te |
other | van |
noise | is |
from | ander |
want | wilt |
in | in |
something | iets |
a | een |
your | je |
and | en |
but | |
too | het |
EN Pick the industry or product that best defines the page/s that you want to promote on the SERPs. There’s a lot of information you can highlight, take your time to pick the right data. Remember, you don’t need to include everything.
NL Kies de industrie of het product dat het beste de pagina('s) definieert die u wilt promoten op de SERP's. Er is veel informatie die u kunt markeren, neem de tijd om de juiste gegevens te kiezen. Vergeet niet dat u niet alles hoeft op te nemen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
defines | definieert |
s | s |
highlight | markeren |
industry | industrie |
or | of |
page | pagina |
pick | kies |
to | om |
time | tijd |
the | de |
best | beste |
information | informatie |
can | hoeft |
data | gegevens |
dont | niet |
on | op |
you can | kunt |
that | dat |
want | wilt |
promote | promoten |
you | u |
lot | te |
of | het |
EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your design with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your production ready files.
NL Eerst kies je tot 3 finalisten die met jouw feedback verder zullen werken aan de perfectionering van je ontwerp. Daarna kies je een winnaar die je productieklare bestanden aanlevert.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
pick | kies |
feedback | feedback |
winner | winnaar |
files | bestanden |
your | je |
design | ontwerp |
further | verder |
work | werken |
afterward | daarna |
a | eerst |
will | zullen |
with | met |
first | de |
EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your logo with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your production ready files.
NL Eerst kies je maximaal 3 finalisten die met jouw feedback verder zullen werken aan het perfectioneren van je logo. Daarna kies je een winnaar die je productieklare bestanden zal uploaden.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
pick | kies |
perfecting | perfectioneren |
feedback | feedback |
winner | winnaar |
files | bestanden |
your | je |
logo | logo |
further | verder |
work | werken |
afterward | daarna |
up | uploaden |
a | eerst |
with | met |
to | aan |
EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your design with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your ready to use files.
NL Eerst kies je tot 3 ontwerpers als finalisten, die met jouw feedback verder werken aan het perfectioneren van je ontwerp. Daarna kies je een winnaar die je gebruiksklare bestanden uploadt.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
pick | kies |
perfecting | perfectioneren |
feedback | feedback |
winner | winnaar |
files | bestanden |
your | je |
design | ontwerp |
designer | ontwerpers |
further | verder |
work | werken |
afterward | daarna |
a | eerst |
with | met |
EN The first design stage will take 12 days, but you can start giving feedback as soon as you receive a design! After that you will pick between 1 and 3 finalists, and have an additional 7 days to work with them before having to pick a winner.
NL De eerste ontwerpfase duurt 12 dagen, maar je kunt feedback beginnen geven zodra je een ontwerp ontvangt! Daarna kies je tussen 1 en 3 finalisten, en heb je nog 7 dagen om met hen te werken voor je een winnaar moet kiezen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
days | dagen |
feedback | feedback |
winner | winnaar |
design | ontwerp |
the | de |
pick | kies |
to | om |
work | werken |
start | beginnen |
after that | daarna |
after | voor |
additional | te |
with | met |
that | geven |
you receive | ontvangt |
you can | kunt |
but | |
and | en |
as | zodra |
EN The first design stage will take 10 days, but you can start giving feedback as soon as you receive a design! After that you will pick between 1 and 3 finalists, and have an additional 5 days to work with them before having to pick a winner.
NL De eerste ontwerpfase duurt 10 dagen, maar je kunt feedback beginnen geven zodra je een ontwerp ontvangt! Daarna kies je tussen 1 en 3 finalisten, en heb je nog 5 dagen om met hen te werken voor je een winnaar moet kiezen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
days | dagen |
feedback | feedback |
winner | winnaar |
design | ontwerp |
the | de |
pick | kies |
to | om |
work | werken |
start | beginnen |
after that | daarna |
after | voor |
additional | te |
with | met |
that | geven |
you receive | ontvangt |
you can | kunt |
but | |
and | en |
as | zodra |
EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your design with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your ready to use and production ready files.
NL Eerst kies je tot 3 ontwerpers als finalisten, die met jouw feedback verder werken aan het perfectioneren van je ontwerp. Daarna kies je een winnaar die je gebruiksklare en productieklare bestanden instuurt.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
pick | kies |
perfecting | perfectioneren |
feedback | feedback |
winner | winnaar |
files | bestanden |
your | je |
design | ontwerp |
designer | ontwerpers |
further | verder |
work | werken |
afterward | daarna |
a | eerst |
and | en |
with | met |
EN With us you can choose that we pick you up from Hato airport and bring you to your accommodation. As easy as you have just landed! The transfer means that we will come to pick you up and we will personally bring you to your accommodation.
NL Je kunt bij ons ervoor kiezen dat wij je ophalen vanaf het vliegveld Hato en naar je huisvesting brengen. Wel zo gemakkelijk als je net geland bent! De transfer houdt dus in dat wij je komen ophalen en wij brengen je persoonlijk naar je huisvesting.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
airport | vliegveld |
accommodation | huisvesting |
transfer | transfer |
choose | kiezen |
your | je |
easy | gemakkelijk |
means | |
with | bij |
pick | ophalen |
the | de |
you | persoonlijk |
we | wij |
and | en |
you can | kunt |
us | ons |
to | vanaf |
as | als |
that | dat |
EN CBD Indica Mix is the perfect pick if you can't pick and just want it all in your garden!
NL CBD Indica Mix is de perfecte keuze als je niet kan kiezen en je het gewoon allemaal wilt hebben in je tuintje.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
cbd | cbd |
indica | indica |
mix | mix |
perfect | perfecte |
is | is |
in | in |
your | je |
the | de |
want | wilt |
pick | keuze |
if | als |
and | en |
EN All you need to do is choose one, and your items will be delivered there all safe and sound for you to pick up at your own convenience. When your parcel arrives at the pickup point you will receive an email that you can pick it up.
NL Je hoeft er alleen maar een uit te kiezen en je goederen worden veilig afgeleverd zodat jij ze kunt afhalen wanneer jou dat uitkomt. Als je pakketje is gearriveerd, ontvang je een e-mail dat je het kunt komen ophalen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
delivered | afgeleverd |
to | zodat |
is | is |
choose | kiezen |
your | je |
pick | ophalen |
be | worden |
can | hoeft |
you can | kunt |
receive | ontvang |
the | goederen |
when | wanneer |
that | dat |
there | er |
and | en |
items | een |
safe | veilig |
at | te |
EN When choosing a stand-alone gaming microphone, you?ll want something that doesn?t get in your way and will easily pick up your voice. But you don?t want it to pick up too much other noise from the keyboard or mouse. It?s a delicate balance.
NL Bij het kiezen van een stand-alone gamingmicrofoon wilt u iets dat u niet in de weg zit en dat uw stem gemakkelijk oppikt. Maar je wilt niet dat het te veel ander geluid van het toetsenbord of de muis oppikt. Het is een delicaat evenwicht.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
balance | evenwicht |
easily | gemakkelijk |
keyboard | toetsenbord |
or | of |
mouse | muis |
the | de |
choosing | kiezen |
much | te |
other | van |
noise | is |
from | ander |
want | wilt |
in | in |
something | iets |
a | een |
your | je |
and | en |
but | |
too | het |
EN In case you have requested the car rental company to pick up the car from your location, it?s best to remind them at least 3 hours in advance with the pick-up location via WhatsApp.
NL Indien u het autoverhuurbedrijf heeft verzocht de auto op uw locatie op te halen, kunt u deze het beste minimaal 3 uur van tevoren herinneren aan de ophaallocatie via WhatsApp.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
remind | herinneren |
hours | uur |
location | locatie |
best | beste |
the | de |
with | op |
car | auto |
in advance | tevoren |
EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your design with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your production ready files.
NL Eerst kies je tot 3 finalisten die met jouw feedback verder zullen werken aan de perfectionering van je ontwerp. Daarna kies je een winnaar die je productieklare bestanden aanlevert.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
pick | kies |
feedback | feedback |
winner | winnaar |
files | bestanden |
your | je |
design | ontwerp |
further | verder |
work | werken |
afterward | daarna |
a | eerst |
will | zullen |
with | met |
first | de |
EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your design with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your ready to use files.
NL Eerst kies je tot 3 ontwerpers als finalisten, die met jouw feedback verder werken aan het perfectioneren van je ontwerp. Daarna kies je een winnaar die je gebruiksklare bestanden uploadt.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
pick | kies |
perfecting | perfectioneren |
feedback | feedback |
winner | winnaar |
files | bestanden |
your | je |
design | ontwerp |
designer | ontwerpers |
further | verder |
work | werken |
afterward | daarna |
a | eerst |
with | met |
EN The first design stage will take 10 days, but you can start giving feedback as soon as you receive a design! After that you will pick between 1 and 3 finalists, and have an additional 5 days to work with them before having to pick a winner.
NL De eerste ontwerpfase duurt 10 dagen, maar je kunt feedback beginnen geven zodra je een ontwerp ontvangt! Daarna kies je tussen 1 en 3 finalisten, en heb je nog 5 dagen om met hen te werken voor je een winnaar moet kiezen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
days | dagen |
feedback | feedback |
winner | winnaar |
design | ontwerp |
the | de |
pick | kies |
to | om |
work | werken |
start | beginnen |
after that | daarna |
after | voor |
additional | te |
with | met |
that | geven |
you receive | ontvangt |
you can | kunt |
but | |
and | en |
as | zodra |
EN We will start picking you up at the pick-up points that you can see in the table below. Please have your voucher ready to speed up the pick-up.
NL We halen u op bij de ophaalpunten die u in de onderstaande tabel kunt zien. Houd uw voucher bij de hand om het ophalen te versnellen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
table | tabel |
voucher | voucher |
speed up | versnellen |
we | we |
to | om |
the | de |
pick | ophalen |
below | onderstaande |
in | in |
that | die |
you can | kunt |
see | zien |
you | u |
EN I can’t pick up a pen sometimes, and as a published author, to not be able to pick up a pen can be depressing
NL Ik kan soms geen pen oppakken, en als gepubliceerde auteur kan het deprimerend zijn om geen pen te kunnen pakken
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
pen | pen |
sometimes | soms |
published | gepubliceerde |
author | auteur |
i | ik |
and | en |
to | om |
as | als |
not | geen |
pick | zijn |
can | kan |
EN If you use our pick-up service, you will receive your linen directly at Hato, otherwise you can pick it up at our office.
NL Als je gebruik maakt van onze ophaalservice, krijg je jouw linnengoed direct op Hato en anders kun je deze ophalen bij ons op kantoor.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
directly | direct |
pick | ophalen |
use | gebruik |
your | je |
otherwise | anders |
office | kantoor |
you can | kun |
at | op |
our | onze |
it | en |
if | als |
receive | bij |
EN If you have a pick-up service, you will receive your SIM card directly at Hato, otherwise you can pick it up at our office.
NL Als je ophaalservice hebt, krijg je jouw simkaart direct op Hato en anders kun je deze ophalen bij ons op kantoor.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
directly | direct |
your | je |
otherwise | anders |
office | kantoor |
pick | ophalen |
you can | kun |
at | op |
it | en |
if | als |
our | ons |
receive | bij |
EN Pick the industry or product that best defines the page/s that you want to promote on the SERPs. There’s a lot of information you can highlight, take your time to pick the right data. Remember, you don’t need to include everything.
NL Kies de industrie of het product dat het beste de pagina('s) definieert die u wilt promoten op de SERP's. Er is veel informatie die u kunt markeren, neem de tijd om de juiste gegevens te kiezen. Vergeet niet dat u niet alles hoeft op te nemen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
defines | definieert |
s | s |
highlight | markeren |
industry | industrie |
or | of |
page | pagina |
pick | kies |
to | om |
time | tijd |
the | de |
best | beste |
information | informatie |
can | hoeft |
data | gegevens |
dont | niet |
on | op |
you can | kunt |
that | dat |
want | wilt |
promote | promoten |
you | u |
lot | te |
of | het |
EN ✅ Make sure to pick a solution that requires minimal to no training. The solution you pick will need to integrate with tools people use every day.
NL Zorg ervoor dat u een oplossing kiest die minimale tot geen training vereist. De oplossing die u kiest moet integreren met tools die mensen dagelijks gebruiken.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
pick | kiest |
minimal | minimale |
training | training |
the | de |
you | u |
solution | oplossing |
people | mensen |
requires | vereist |
tools | tools |
use | gebruiken |
no | geen |
integrate | integreren |
need | moet |
with | met |
day | dagelijks |
EN Information you provide us about you and your business, like your name, the name of your staff or other individuals associated with your business, company name, address, email address, and phone number.
NL Informatie die je ons over jezelf en je bedrijf verstrekt, zoals je naam, de namen van je personeelsleden of van andere personen die in verband staan met je bedrijf, je bedrijfsnaam, je adres, je e-mailadres en je telefoonnummer.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
mailadres | |
information | informatie |
your | je |
or | of |
the | de |
phone number | telefoonnummer |
name | naam |
address | adres |
individuals | personen |
with | met |
and | en |
other | andere |
about | over |
like | zoals |
EN Quick note: You can?t actually register your podcast name on iTunes or other platforms. Getting the domain name (and relevant social media profiles) is the best way to secure your podcast name.
NL Snelle opmerking: Je kunt je podcastnaam niet daadwerkelijk registreren op iTunes of andere platforms. Het verkrijgen van de domeinnaam (en relevante social media profielen) is de beste manier om uw podcastnaam te beveiligen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
quick | snelle |
actually | daadwerkelijk |
register | registreren |
itunes | itunes |
profiles | profielen |
your | je |
or | of |
platforms | platforms |
is | is |
way | manier |
the | de |
to | om |
media | media |
domain | domeinnaam |
best | beste |
on | op |
other | andere |
and | en |
you can | kunt |
note | opmerking |
relevant | relevante |
secure | te |
social media | social |
EN A good domain name makes it easier for people to find you on the Internet. Your domain name is the key to your online success. Here are a few tips for registering a domain name.
NL Met een goede domeinnaam vinden mensen je makkelijker terug op het internet. Jouw domeinnaam is de basis van je online succes. Enkele tips bij het registreren.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
easier | makkelijker |
success | succes |
tips | tips |
registering | registreren |
people | mensen |
on | op |
your | je |
is | is |
online | online |
the | de |
good | goede |
internet | internet |
domain | domeinnaam |
to | terug |
it | het |
a | een |
EN I want to extend my sincere gratitude for [company name]’s contribution to [fundraiser name]. [company name]’s generous gift will have a major impact on helping [insert reason for fundraiser].
NL Ik wilde graag mijn oprechte dankbaarheid uitdrukken voor de bijdrage van [naam bedrijf] aan [naam inzamelingsactie]. De gulle gift van [naam bedrijf] zal een enorme impact hebben om [reden voor inzamelingsactie].
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
gratitude | dankbaarheid |
company | bedrijf |
contribution | bijdrage |
fundraiser | inzamelingsactie |
gift | gift |
impact | impact |
reason | reden |
i | ik |
will | zal |
to | om |
my | mijn |
name | naam |
a | een |
for | voor |
have | hebben |
EN Name The name you have assigned the volume. Clicking on the name of the volume will allow you to rename the volume.
NL Noem de naam die u het volume hebt toegewezen.Als u op de naam van het volume klikt, kunt u het volume hernoemen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
assigned | toegewezen |
volume | volume |
clicking | klikt |
rename | hernoemen |
on | op |
the | de |
name | naam |
will | kunt |
you | u |
of | van |
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
NL U kunt de naam van uw server van dit gebied wijzigen door op de naam van de server te klikken, een nieuwe naam in te typen en op de knop Enter / Return-knop te klikken.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
typing | typen |
change | wijzigen |
server | server |
on | op |
the | de |
area | gebied |
in | in |
name | naam |
button | knop |
this | dit |
clicking | klikken |
by | door |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
of | van |
EN A fully qualified domain name may include three parts: a host (www, for example), the domain name, and your TLD. A fully qualified domain name could be www.yourdomain.com or just yourdomain.com.
NL Een volledig gekwalificeerde domeinnaam kan drie delen omvatten: een host (bijvoorbeeld www,), de domeinnaam en uw TLD.Een volledig gekwalificeerde domeinnaam kan www.yourdomain.com of gewoon uwdomein.com zijn.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
parts | delen |
host | host |
tld | tld |
or | of |
fully | volledig |
the | de |
domain | domeinnaam |
three | drie |
could | zijn |
and | en |
EN Yes, we'll register the domain name under your name. This means you can transfer the domain name to another provider at any time.
NL Ja, we registreren de domeinnaam op jouw naam. Dat betekent dat je je domeinnaam desgewenst altijd weer naar een andere provider kan verhuizen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
register | registreren |
name | naam |
transfer | verhuizen |
provider | provider |
your | je |
the | de |
can | kan |
another | een andere |
at any time | altijd |
domain | domeinnaam |
yes | ja |
means | betekent |
time | weer |
EN Yes, we'll register the domain name under your name. This means you can transfer the domain name to another provider at any time.
NL Ja, we registreren de domeinnaam op jouw naam. Dat betekent dat je je domeinnaam desgewenst altijd weer naar een andere provider kan verhuizen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
register | registreren |
name | naam |
transfer | verhuizen |
provider | provider |
your | je |
the | de |
can | kan |
another | een andere |
at any time | altijd |
domain | domeinnaam |
yes | ja |
means | betekent |
time | weer |
EN Quick note: You can?t actually register your podcast name on iTunes or other platforms. Getting the domain name (and relevant social media profiles) is the best way to secure your podcast name.
NL Snelle opmerking: Je kunt je podcastnaam niet daadwerkelijk registreren op iTunes of andere platforms. Het verkrijgen van de domeinnaam (en relevante social media profielen) is de beste manier om uw podcastnaam te beveiligen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
quick | snelle |
actually | daadwerkelijk |
register | registreren |
itunes | itunes |
profiles | profielen |
your | je |
or | of |
platforms | platforms |
is | is |
way | manier |
the | de |
to | om |
media | media |
domain | domeinnaam |
best | beste |
on | op |
other | andere |
and | en |
you can | kunt |
note | opmerking |
relevant | relevante |
secure | te |
social media | social |
EN Name: The way in which you will distinguish your server. Clicking on the name of the snapshot also allows you to change the name if you need to.
NL Naam: de manier waarop u uw server onderscheidt.Als u op de naam van de Snapshot klikt, kunt u ook de naam wijzigen als u dat nodig hebt.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
clicking | klikt |
snapshot | snapshot |
way | manier |
server | server |
on | op |
the | de |
name | naam |
change | wijzigen |
need | nodig |
will | kunt |
you | u |
of | van |
to | ook |
if | als |
EN A good domain name makes it easier for people to find you on the Internet. Your domain name is the key to your online success. Here are a few tips for registering a domain name.
NL Met een goede domeinnaam vinden mensen je makkelijker terug op het internet. Jouw domeinnaam is de basis van je online succes. Enkele tips bij het registreren.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
easier | makkelijker |
success | succes |
tips | tips |
registering | registreren |
people | mensen |
on | op |
your | je |
is | is |
online | online |
the | de |
good | goede |
internet | internet |
domain | domeinnaam |
to | terug |
it | het |
a | een |
EN A fully qualified domain name may include three parts: a host (www, for example), the domain name, and your TLD. A fully qualified domain name could be www.yourdomain.com or just yourdomain.com.
NL Een volledig gekwalificeerde domeinnaam kan drie delen omvatten: een host (bijvoorbeeld www,), de domeinnaam en uw TLD.Een volledig gekwalificeerde domeinnaam kan www.yourdomain.com of gewoon uwdomein.com zijn.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
parts | delen |
host | host |
tld | tld |
or | of |
fully | volledig |
the | de |
domain | domeinnaam |
three | drie |
could | zijn |
and | en |
EN Having account?s where display name is identical to login name is bad security practice because you are making it 50% easier for hackers because they already know the login name.
NL Het hebben van accounts waarvan de weergavenaam identiek is aan de aanmeldingsnaam is een slechte beveiligingspraktijk omdat
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
account | accounts |
identical | identiek |
bad | slechte |
is | is |
the | de |
because | omdat |
to | aan |
already | een |
EN Having account?s where display name is identical to login name is bad security practice because you are making it 50% easier for hackers because they already know the login name.
NL Het hebben van accounts waarvan de weergavenaam identiek is aan de aanmeldingsnaam is een slechte beveiligingspraktijk omdat
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
account | accounts |
identical | identiek |
bad | slechte |
is | is |
the | de |
because | omdat |
to | aan |
already | een |
EN Having account?s where display name is identical to login name is bad security practice because you are making it 50% easier for hackers because they already know the login name.
NL Het hebben van accounts waarvan de weergavenaam identiek is aan de aanmeldingsnaam is een slechte beveiligingspraktijk omdat
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
account | accounts |
identical | identiek |
bad | slechte |
is | is |
the | de |
because | omdat |
to | aan |
already | een |
EN Having account?s where display name is identical to login name is bad security practice because you are making it 50% easier for hackers because they already know the login name.
NL Het hebben van accounts waarvan de weergavenaam identiek is aan de aanmeldingsnaam is een slechte beveiligingspraktijk omdat
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
account | accounts |
identical | identiek |
bad | slechte |
is | is |
the | de |
because | omdat |
to | aan |
already | een |
EN Having account?s where display name is identical to login name is bad security practice because you are making it 50% easier for hackers because they already know the login name.
NL Het hebben van accounts waarvan de weergavenaam identiek is aan de aanmeldingsnaam is een slechte beveiligingspraktijk omdat
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
account | accounts |
identical | identiek |
bad | slechte |
is | is |
the | de |
because | omdat |
to | aan |
already | een |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide