EN Find out how public libraries are bringing Wikipedia into their libraries—and putting their libraries’ resources on Wikipedia.
"libraries are provided" di Îngilîzî de dikare bi van Holandî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
EN Find out how public libraries are bringing Wikipedia into their libraries—and putting their libraries’ resources on Wikipedia.
NL Hoe openbare bibliotheken Wikipedia introduceren in hun bibliotheek en hun bronnenmateriaal in Wikipedia zetten.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
public | openbare |
wikipedia | wikipedia |
and | en |
libraries | bibliotheken |
into | in |
how | hoe |
their | hun |
on | zetten |
EN Drew participation from 16 libraries, including public, national, and special libraries alongside academic and research libraries
NL Bracht 16 bibliotheken, inclusief openbare, nationale en speciale bibliotheken, ertoe om samen te werken met academische en onderzoeksbibliotheken
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
libraries | bibliotheken |
academic | academische |
public | openbare |
national | nationale |
and | en |
special | speciale |
including | inclusief |
alongside | met |
from | samen |
EN The more libraries participate, the better and more useful WorldCat becomes to libraries, their end users, and other organizations that want to interact with libraries on the Web.
NL Hoe meer bibliotheken er deelnemen, hoe vollediger en bruikbaarder WorldCat wordt voor bibliotheken, hun eindgebruikers en andere organisaties die online met bibliotheken willen samenwerken.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
libraries | bibliotheken |
participate | deelnemen |
web | online |
end users | eindgebruikers |
organizations | organisaties |
other | andere |
and | en |
more | meer |
their | hun |
the | wordt |
EN Libraries cooperatively contribute, enhance and share bibliographic data through WorldCat, connecting people to cultural and scholarly resources in libraries worldwide.
NL Bibliotheken dragen gezamenlijk bibliografische data bij, verbeteren en delen ze via WorldCat, waardoor mensen uit alle hoeken van de wereld de culturele en onderzoeksbronnen kunnen vinden in bibliotheken wereldwijd.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
libraries | bibliotheken |
enhance | verbeteren |
data | data |
people | mensen |
cultural | culturele |
worldwide | wereldwijd |
and | en |
in | in |
share | delen |
EN By partnering with OCLC, the libraries overcame the inherent challenges of bringing together two very different libraries, and they look forward to collaborating for the long term.
NL Door samen te werken met OCLC hebben de bibliotheken de inherente uitdagingen van het samenbrengen van twee zeer verschillende bibliotheken overwonnen en ze kijken uit naar samenwerking voor de lange termijn.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
oclc | oclc |
libraries | bibliotheken |
challenges | uitdagingen |
term | termijn |
the | de |
long | lange |
two | twee |
partnering | samenwerking |
very | zeer |
and | en |
for | voor |
by | door |
together | het |
they | ze |
EN More than 20 libraries have implemented Tipasa in recent months, and there are now 340 libraries worldwide using Tipasa for interlibrary loan.
NL Ook dit jaar vinden de OCLC Contactdagen online plaats. Inmiddels is ook het programma bekend en dat willen wij uiteraard graag met u delen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
months | jaar |
and | en |
there | is |
more | de |
are | wij |
EN “Patrons at other libraries can see the content we have [in WorldCat], and those libraries are requesting to borrow that content from us
NL “Gebruikers van andere bibliotheken kunnen [in WorldCat] zien welke content we hebben en die content via hun eigen bibliotheek weer bij ons lenen
EN One of only five National Research Libraries in England and one of the country's best-resourced libraries
NL Een van de vijf nationale onderzoeksbibliotheken in Engeland en een van de best toegeruste bibliotheken van het land
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
libraries | bibliotheken |
england | engeland |
best | best |
national | nationale |
in | in |
the | de |
and | en |
of | van |
five | vijf |
EN Learn how librarians at John Cabot University improved access to resources from both their libraries and libraries worldwide.
NL Hoe de University of Winchester beter zichtbaar werd voor interbibliothecair leenverkeer en de leenprocessen beter kon beheersen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
university | university |
improved | beter |
learn | en |
EN “OCLC is committed to libraries, is a nonprofit, and works with libraries around the world,” Joseph said
NL "OCLC zet zich in voor bibliotheken, is een organisatie zonder winstoogmerk en werkt samen met bibliotheken over de hele wereld", zegt Joseph
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
oclc | oclc |
libraries | bibliotheken |
works | werkt |
said | zegt |
the | de |
and | en |
is | is |
world | wereld |
a | een |
EN Not only has WMS helped the libraries combine their holdings for local users, but it has also connected both libraries to WorldCat. With more than
NL WMS heeft niet alleen de bibliotheken geholpen hun holdings voor lokale gebruikers te combineren, maar het heeft ook beide bibliotheken met WorldCat verbonden. Met meer dan
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
helped | geholpen |
libraries | bibliotheken |
combine | combineren |
local | lokale |
users | gebruikers |
connected | verbonden |
wms | wms |
the | de |
has | heeft |
their | hun |
for | voor |
with | met |
but | |
more | meer |
EN Te Puna offers interlibrary loan, cataloging, and discovery tools to its member libraries—92% of all libraries in New Zealand, which support a diverse range of communities
NL Te Puna biedt tools voor interbibliothecair lenen, catalogiseren en discovery aan de deelnemende bibliotheken (92% van alle bibliotheken in Nieuw-Zeeland, die zeer uiteenlopende gemeenschappen bedienen)
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
offers | biedt |
tools | tools |
interlibrary | interbibliothecair |
libraries | bibliotheken |
diverse | uiteenlopende |
communities | gemeenschappen |
support | bedienen |
in | in |
and | en |
all | alle |
to | aan |
of | van |
EN OCLC, Washington State University are creating digital stewardship training courses for tribal libraries, archives, museums, and small public libraries
NL OCLC en Washington State University maken cursussen digitaal beheer voor TALM's en kleine openbare bibliotheken
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
oclc | oclc |
washington | washington |
state | state |
university | university |
digital | digitaal |
libraries | bibliotheken |
small | kleine |
public | openbare |
courses | cursussen |
for | voor |
and | en |
EN More than 20 libraries have implemented Tipasa in recent months, and there are now 340 libraries worldwide using Tipasa for interlibrary loan. The most recent additions include:
NL In de afgelopen maanden hebben ruim twintig bibliotheken Tipasa in gebruik genomen en er zijn nu in totaal 340 bibliotheken die Tipasa gebruiken voor interbibliothecair lenen. Bibliotheken die het laatst zijn toegevoegd:
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
libraries | bibliotheken |
tipasa | tipasa |
interlibrary | interbibliothecair |
in | in |
months | maanden |
now | nu |
the | de |
are | zijn |
there | er |
for | voor |
implemented | gebruik |
have | hebben |
and | en |
using | gebruiken |
EN The libraries in the University of New Mexico system hold more resources than the other LIBROS libraries combined
NL De bibliotheken in het systeem van de University of New Mexico bezitten meer bronnen dan alle andere LIBROS-bibliotheken bij elkaar
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
libraries | bibliotheken |
new | new |
mexico | mexico |
resources | bronnen |
the | de |
university | university |
system | systeem |
in | in |
other | andere |
more | meer |
EN In order to present our content correctly and graphically appealing across browsers, we use website libraries and font libraries such as B
NL Om onze inhoud correct en grafisch aantrekkelijk weer te geven in alle browsers, gebruiken we websitebibliotheken en lettertypebibliotheken zoals B
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
present | geven |
content | inhoud |
correctly | correct |
appealing | aantrekkelijk |
b | b |
browsers | browsers |
use | gebruiken |
we | we |
in | in |
to | om |
as | zoals |
and | en |
EN Calling up libraries or font libraries automatically triggers a connection to the library operator
NL Bij het oproepen van bibliotheken of lettertypebibliotheken wordt automatisch een verbinding met de bibliotheekbeheerder tot stand gebracht
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
automatically | automatisch |
connection | verbinding |
or | of |
the | de |
libraries | bibliotheken |
a | een |
to | tot |
EN Students are also encouraged to make use of the services of Leiden University Libraries (UBL), the National Library of The Netherlands in The Hague (KB) and other libraries and collections
NL Studenten worden daarnaast aangemoedigd om gebruik te maken van de diensten van de Universitaire Bibliotheken Leiden (UBL), de Koninklijke Bibliotheek in Den Haag (KB) en andere bibliotheken en collecties
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
students | studenten |
encouraged | aangemoedigd |
leiden | leiden |
hague | den haag |
kb | kb |
collections | collecties |
in | in |
the | de |
to | om |
use | gebruik |
services | diensten |
libraries | bibliotheken |
library | bibliotheek |
are | worden |
and | en |
other | andere |
EN Libraries cooperatively contribute, enhance and share bibliographic data through WorldCat, connecting people to cultural and scholarly resources in libraries worldwide.
NL Bibliotheken dragen gezamenlijk bibliografische data bij, verbeteren en delen ze via WorldCat, waardoor mensen uit alle hoeken van de wereld de culturele en onderzoeksbronnen kunnen vinden in bibliotheken wereldwijd.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
libraries | bibliotheken |
enhance | verbeteren |
data | data |
people | mensen |
cultural | culturele |
worldwide | wereldwijd |
and | en |
in | in |
share | delen |
EN By partnering with OCLC, the libraries overcame the inherent challenges of bringing together two very different libraries, and they look forward to collaborating for the long term.
NL Door samen te werken met OCLC hebben de bibliotheken de inherente uitdagingen van het samenbrengen van twee zeer verschillende bibliotheken overwonnen en ze kijken uit naar samenwerking voor de lange termijn.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
oclc | oclc |
libraries | bibliotheken |
challenges | uitdagingen |
term | termijn |
the | de |
long | lange |
two | twee |
partnering | samenwerking |
very | zeer |
and | en |
for | voor |
by | door |
together | het |
they | ze |
EN In Norwegian libraries, you can borrow anything from electric bikes to guitars and hammocks. And did you know that our libraries...
NL Bij Noorse bibliotheken kun je het zo gek niet bedenken of het is er te leen, of het nou een elektrische fiets, een gitaar of een...
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
libraries | bibliotheken |
electric | elektrische |
bikes | fiets |
guitars | gitaar |
in | bij |
you can | kun |
you | je |
anything | niet |
EN Many JavaScript libraries and stylesheets are included from CDNs. As a result, if the CDN is compromised, or attackers would find another way to replace the often-included libraries, this could have disastrous consequences.
NL Veel JavaScript-bibliotheken en stylesheets zijn opgenomen in CDN?s. Als gevolg hiervan kan dit rampzalige gevolgen hebben als het CDN wordt gecompromitteerd of aanvallers een andere manier vinden om de vaak meegeleverde bibliotheken te vervangen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
javascript | javascript |
libraries | bibliotheken |
cdn | cdn |
compromised | gecompromitteerd |
attackers | aanvallers |
way | manier |
replace | vervangen |
consequences | gevolgen |
often | vaak |
or | of |
the | de |
another | een andere |
to | om |
included | opgenomen |
is | wordt |
result | een |
this | hiervan |
are | zijn |
find | en |
have | hebben |
EN Open Source Python and C# / .NET libraries are provided for accessing the API.
NL Open Source Python- en C # / .NET-bibliotheken zijn beschikbaar voor toegang tot de API.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
python | python |
c | c |
libraries | bibliotheken |
api | api |
net | net |
accessing | toegang tot |
the | de |
open | open |
and | en |
for | voor |
are | beschikbaar |
EN WorldShare® Management Services (WMS) provided a holistic solution that simplified access and enriched the user experience across several libraries in the system
NL WorldShare® Management Services (WMS) bood een holistische oplossing die de toegang vereenvoudigde en de gebruikerservaring in verschillende bibliotheken in het systeem verrijkte
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
holistic | holistische |
access | toegang |
enriched | verrijkte |
libraries | bibliotheken |
wms | wms |
user experience | gebruikerservaring |
management | management |
solution | oplossing |
in | in |
the | de |
system | systeem |
services | services |
that | die |
and | en |
a | een |
EN Hear how Essex Libraries provided more efficiency on tracking requests and improved the customer experience.
NL Hoe Wise-services de Bibliotheek Midden-Brabant ondersteunen bij hun innovaties om talent in de lokale gemeenschap te stimuleren en te laten ontplooien.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
libraries | bibliotheek |
the | de |
how | hoe |
on | hun |
and | en |
EN Open Source Python and C# / .NET libraries are provided for accessing the API.
NL Open Source Python- en C # / .NET-bibliotheken zijn beschikbaar voor toegang tot de API.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
python | python |
c | c |
libraries | bibliotheken |
api | api |
net | net |
accessing | toegang tot |
the | de |
open | open |
and | en |
for | voor |
are | beschikbaar |
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
url | url |
fields | velden |
ready | klaar |
the | de |
enter | voer |
password | wachtwoord |
in | in |
to | om |
browser | browser |
step | stap |
username | gebruikersnaam |
and | en |
you | bent |
EN With a MySQL database or SQL database provided by Combell, you can benefit from the security provided by a clustered cloud environment.
NL Met een MySQL database van Combell geniet je van de zekerheid van een clustered-cloud omgeving.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
mysql | mysql |
combell | combell |
benefit | geniet |
cloud | cloud |
environment | omgeving |
security | zekerheid |
the | de |
database | database |
provided | van |
a | een |
with | met |
EN people who have provided their personal data or had their personal data provided to Atlassian, but do not have Atlassian accounts, may also initiate a request for deletion
NL mensen die hun persoonsgegevens hebben verstrekt of persoonsgegevens hebben laten verstrekken aan Atlassian, maar geen Atlassian-accounts hebben, kunnen ook een verzoek tot verwijdering indienen
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
atlassian | atlassian |
accounts | accounts |
request | verzoek |
deletion | verwijdering |
personal data | persoonsgegevens |
people | mensen |
or | of |
their | hun |
but | |
data | verstrekt |
have | hebben |
to | laten |
a | een |
EN By using the services provided on our Website, such as the on-line courses provided in Profoto Academy, you accept these terms and conditions including what has been set out in this Part IV.
NL Door het gebruik van de diensten aangeboden op onze Website, zoals de online cursussen voorzien in Profoto Academy, gaat u akkoord met deze algemene voorwaarden met inbegrip van wat uiteengezet wordt in deel III.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
courses | cursussen |
profoto | profoto |
academy | academy |
website | website |
the | de |
services | diensten |
on | op |
in | in |
what | wat |
by | door |
as | zoals |
part | deel |
this | deze |
including | met |
provided | van |
you | u |
EN The Gira DCS-camera gateway can be installed surface-mounted, flush-mounted or on a top-hat rail using the provided DRA adapter provided
NL De Gira DCS-cameragateway kan opbouw, inbouw of met de meegeleverde DIN-railadapter op een profielrail worden gemonteerd
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
gira | gira |
or | of |
on | op |
the | de |
mounted | gemonteerd |
a | een |
can | kan |
be | worden |
EN languages typically spoken at the event, provided as translation or provided as captions
NL talen die doorgaans op het evenement worden gesproken, worden geleverd als vertaling of worden geleverd als bijschriften
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
typically | doorgaans |
spoken | gesproken |
event | evenement |
captions | bijschriften |
or | of |
languages | talen |
translation | vertaling |
as | als |
EN To revoke your consent, you can use the link provided for this purpose in the emails or contact us at the contact details provided above.
NL Om uw toestemming in te trekken, kunt u de link gebruiken die daartoe in de e-mails is opgenomen of contact met ons opnemen via de hierboven vermelde contactgegevens.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
consent | toestemming |
revoke | trekken |
in | in |
or | of |
the | de |
use | gebruiken |
link | link |
contact | contact |
contact details | contactgegevens |
to | om |
us | ons |
you can | kunt |
you | u |
EN With a MySQL database or SQL database provided by Combell, you can benefit from the security provided by a clustered cloud environment.
NL Met een MySQL database van Combell geniet je van de zekerheid van een clustered-cloud omgeving.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
mysql | mysql |
combell | combell |
benefit | geniet |
cloud | cloud |
environment | omgeving |
security | zekerheid |
the | de |
database | database |
provided | van |
a | een |
with | met |
EN The Gira DCS-camera gateway can be installed surface-mounted, flush-mounted or on a top-hat rail using the provided DRA adapter provided
NL De Gira DCS-cameragateway kan opbouw, inbouw of met de meegeleverde DIN-railadapter op een profielrail worden gemonteerd
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
gira | gira |
or | of |
on | op |
the | de |
mounted | gemonteerd |
a | een |
can | kan |
be | worden |
EN This behavior ensures that AutoSSL-provided certificates do not unexpectedly replace Extended Validation (EV) and Organizational Validation (OV) certificates from a certificate authority (CA) with AutoSSL-provided certificates.
NL Dit gedrag zorgt ervoor dat door AutoSSL verstrekte certificaten niet onverwachts Extended Validation (EV) en Organisational Validation (OV) -certificaten van een certificeringsinstantie (CA) vervangen door AutoSSL-verstrekte certificaten.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
behavior | gedrag |
replace | vervangen |
ca | ca |
extended | extended |
ev | ev |
certificates | certificaten |
not | niet |
and | en |
this | dit |
that | dat |
from | van |
EN If we or third parties provide links to other sites and resources provided by third parties, these links are provided for your convenience only
NL Indien wij of derden links aanbieden naar andere sites en bronnen die door derden worden aangeboden, worden deze links uitsluitend voor uw gemak aangeboden
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
sites | sites |
resources | bronnen |
convenience | gemak |
if | indien |
or | of |
we | wij |
links | links |
third | derden |
other | andere |
and | en |
are | worden |
to | aanbieden |
for | voor |
by | door |
these | deze |
EN people who have provided their personal data or had their personal data provided to Atlassian, but do not have Atlassian accounts, may also initiate a request for deletion
NL mensen die hun persoonsgegevens hebben verstrekt of persoonsgegevens hebben laten verstrekken aan Atlassian, maar geen Atlassian-accounts hebben, kunnen ook een verzoek tot verwijdering indienen
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
atlassian | atlassian |
accounts | accounts |
request | verzoek |
deletion | verwijdering |
personal data | persoonsgegevens |
people | mensen |
or | of |
their | hun |
but | |
data | verstrekt |
have | hebben |
to | laten |
a | een |
EN If you have provided your personal data or had your personal data provided to Atlassian, but you do not have an Atlassian account, you may initiate a request for deletion using the form below.
NL Als je je persoonlijke gegevens hebt verstrekt of als deze zijn verstrekt aan Atlassian, maar je hebt geen Atlassian-account, kun je een verzoek tot verwijdering indienen via het onderstaande formulier.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
atlassian | atlassian |
account | account |
deletion | verwijdering |
your | je |
or | of |
request | verzoek |
form | formulier |
but | |
data | gegevens |
below | een |
the | onderstaande |
personal | persoonlijke |
if | als |
you may | kun |
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
url | url |
fields | velden |
ready | klaar |
the | de |
enter | voer |
password | wachtwoord |
in | in |
to | om |
browser | browser |
step | stap |
username | gebruikersnaam |
and | en |
you | bent |
EN People who have provided their personal data or had their personal data provided to Atlassian, but do not have Atlassian accounts, may also initiate a request for deletion
NL Personen die hun persoonsgegevens hebben verstrekt of persoonsgegevens hebben laten verstrekken aan Atlassian, maar geen Atlassian-accounts hebben, kunnen ook een verzoek tot verwijdering indienen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
atlassian | atlassian |
accounts | accounts |
request | verzoek |
deletion | verwijdering |
personal data | persoonsgegevens |
or | of |
their | hun |
but | |
data | verstrekt |
have | hebben |
to | laten |
a | een |
EN People who have provided their personal data or had their personal data provided to Atlassian, but do not have Atlassian accounts, may also initiate a request for access
NL Personen die hun persoonsgegevens hebben verstrekt of persoonsgegevens hebben laten verstrekken aan Atlassian, maar geen Atlassian-accounts hebben, kunnen ook een verzoek om toegang indienen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
atlassian | atlassian |
accounts | accounts |
request | verzoek |
access | toegang |
personal data | persoonsgegevens |
or | of |
their | hun |
but | |
data | verstrekt |
to | om |
have | hebben |
a | een |
also | ook |
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
url | url |
fields | velden |
ready | klaar |
the | de |
enter | voer |
password | wachtwoord |
in | in |
to | om |
browser | browser |
step | stap |
username | gebruikersnaam |
and | en |
you | bent |
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
url | url |
fields | velden |
ready | klaar |
the | de |
enter | voer |
password | wachtwoord |
in | in |
to | om |
browser | browser |
step | stap |
username | gebruikersnaam |
and | en |
you | bent |
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
url | url |
fields | velden |
ready | klaar |
the | de |
enter | voer |
password | wachtwoord |
in | in |
to | om |
browser | browser |
step | stap |
username | gebruikersnaam |
and | en |
you | bent |
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
url | url |
fields | velden |
ready | klaar |
the | de |
enter | voer |
password | wachtwoord |
in | in |
to | om |
browser | browser |
step | stap |
username | gebruikersnaam |
and | en |
you | bent |
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
url | url |
fields | velden |
ready | klaar |
the | de |
enter | voer |
password | wachtwoord |
in | in |
to | om |
browser | browser |
step | stap |
username | gebruikersnaam |
and | en |
you | bent |
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
url | url |
fields | velden |
ready | klaar |
the | de |
enter | voer |
password | wachtwoord |
in | in |
to | om |
browser | browser |
step | stap |
username | gebruikersnaam |
and | en |
you | bent |
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
url | url |
fields | velden |
ready | klaar |
the | de |
enter | voer |
password | wachtwoord |
in | in |
to | om |
browser | browser |
step | stap |
username | gebruikersnaam |
and | en |
you | bent |
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
url | url |
fields | velden |
ready | klaar |
the | de |
enter | voer |
password | wachtwoord |
in | in |
to | om |
browser | browser |
step | stap |
username | gebruikersnaam |
and | en |
you | bent |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide