EN The Grand Combin de Valsorey is part of the Grand Combin massif, which really lives up to its nickname: the ?Himalaya of Switzerland?. That?s because the mountain massif is surrounded by thick glacial layers.
EN The Grand Combin de Valsorey is part of the Grand Combin massif, which really lives up to its nickname: the ?Himalaya of Switzerland?. That?s because the mountain massif is surrounded by thick glacial layers.
NL De Grand Combin de Valsorey is onderdeel van het Grand Combin-massief, dat met recht de ?Zwitserse Himalaya? wordt genoemd. Het bergmassief is namelijk omhuld door dikke gletsjerlagen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
grand | grand |
massif | massief |
switzerland | zwitserse |
thick | dikke |
is | is |
of | onderdeel |
de | de |
by | door |
EN The Grand Combin de Grafeneire is part of the Grand Combin massif, which really lives up to its nickname of the ?Swiss Himalaya?. That?s because the mountain massif is surrounded by thick glacial layers.
NL De Grand Combin de Grafeneire is onderdeel van het Grand Combin-massief, dat met recht de ?Zwitserse Himalaya? wordt genoemd. Het bergmassief is namelijk omhuld door dikke gletsjerlagen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
grand | grand |
massif | massief |
swiss | zwitserse |
thick | dikke |
is | is |
of | onderdeel |
de | de |
by | door |
EN The Grand Combin de la Tsessette is part of the Grand Combin massif, which really lives up to its nickname: the ?Swiss Himalaya?. That?s because the mountain massif is surrounded by thick glacial layers.
NL De Grand Combin de la Tsessette is onderdeel van het Grand Combin-massief, dat met recht de ?Zwitserse Himalaya? wordt genoemd. Het bergmassief is namelijk omhuld door dikke gletsjerlagen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
grand | grand |
la | la |
massif | massief |
swiss | zwitserse |
thick | dikke |
is | is |
of | onderdeel |
de | de |
by | door |
EN The Grand Combin de Grafeneire is part of the Grand Combin massif, which really lives up to its nickname of the ?Swiss Himalaya?. That?s because the mountain massif is surrounded by thick glacial layers.
NL De Grand Combin de Grafeneire is onderdeel van het Grand Combin-massief, dat met recht de ?Zwitserse Himalaya? wordt genoemd. Het bergmassief is namelijk omhuld door dikke gletsjerlagen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
grand | grand |
massif | massief |
swiss | zwitserse |
thick | dikke |
is | is |
of | onderdeel |
de | de |
by | door |
EN The Grand Combin de Valsorey is part of the Grand Combin massif, which really lives up to its nickname: the ?Himalaya of Switzerland?. That?s because the mountain massif is surrounded by thick glacial layers.
NL De Grand Combin de Valsorey is onderdeel van het Grand Combin-massief, dat met recht de ?Zwitserse Himalaya? wordt genoemd. Het bergmassief is namelijk omhuld door dikke gletsjerlagen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
grand | grand |
massif | massief |
switzerland | zwitserse |
thick | dikke |
is | is |
of | onderdeel |
de | de |
by | door |
EN Sunrise from Pointe Percée, highest point of the Aravis massif. The first lights gently flood the valleys, with the peaks of the Mont Blanc massif as a backdrop ...
NL Zonsopgang van Pointe Percée, het hoogste punt van het Aravis-massief. De eerste lichtjes overspoelen de valleien zachtjes, met de toppen van het Mont Blanc-massief als achtergrond ...
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
sunrise | zonsopgang |
point | punt |
massif | massief |
valleys | valleien |
backdrop | achtergrond |
peaks | toppen |
highest | hoogste |
the | de |
as | als |
with | met |
of | van |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Jacques Anquetil, 1953, Vanini Grand Prix 1953, GP Vanini 1953, Lugano Grand Prix 1953, Automobile, Automobiles, La Perle, Lugano Grand Prix, Anquetil
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Jacques Anquetil, 1953, Grand Prix Vanini 1953, GP Vanini 1953, Grand Prix Lugano 1953, Automobile, Automobiles, La Perle, Grand Prix Lugano, Anquetil
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
photograph | foto |
jacques | jacques |
anquetil | anquetil |
grand | grand |
gp | gp |
lugano | lugano |
automobile | de |
la | la |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN If you, as a registered Facebook user, visit or like our Facebook page, Facebook Ireland Ltd., 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbor, Dublin 2, Ireland ("Facebook") collects personal data from you
NL Als je als geregistreerde Facebook-gebruiker onze Facebook-pagina bezoekt of leuk vindt, verzamelt Facebook Ireland Ltd., 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbor, Dublin 2, Ierland ("Facebook") persoonlijke gegevens van jou
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
registered | geregistreerde |
user | gebruiker |
ltd | ltd |
grand | grand |
dublin | dublin |
collects | verzamelt |
or | of |
page | pagina |
data | gegevens |
our | onze |
ireland | ierland |
personal | persoonlijke |
from | van |
EN Grand slams by the Boston Red Sox during the regular season? Three. Grand slams by the Red Sox during the postseason? Three and counting.
NL Game 2 met een negatieve hoofdrol voor closer Kenley Jansen
EN Grand slams by the Boston Red Sox during the regular season? Three. Grand slams by the Boston Red Sox during the postseason? Three and counting.
NL Kyle Schwarber zorgt voor een record voor de Red Sox: met zijn grand slam staan de Sox nu op drie in de serie tegen Houston Astros. Het vorige record in een serie stond op twee.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
grand | grand |
sox | sox |
the | de |
three | drie |
by | tegen |
during | in |
counting | een |
EN France, Paris, detail of the roof and the glass roof of the Grand Palais in low angle, its wrought ironwork Gustave Eiffel style universal exhibition / Iron carved ceilar of Grand Palais in Eiffel style, Paris, France
NL Frankrijk, Parijs, detail van het dak en het glazen dak van het Grand Palais in lage hoek, zijn sierlijke ijzerwerk Gustave Eiffel stijl universele tentoonstelling / ijzer gesneden ceilar van Grand Palais in de stijl van Eiffel, Parijs, Frankrijk
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
detail | detail |
roof | dak |
glass | glazen |
grand | grand |
low | lage |
angle | hoek |
style | stijl |
exhibition | tentoonstelling |
iron | ijzer |
paris | parijs |
in | in |
the | de |
france | frankrijk |
and | en |
of | van |
EN Lugano (Switzerland), 18 October 1953. Lugano Grand Prix (Vanini Grand Prix). The cyclist Jacques Anquetil followed by his team during the race.
NL Lugano (Zwitserland), 18 oktober 1953. Grand Prix van Lugano (Vanini Grand Prix). Fietser Jacques Anquetil gevolgd door zijn ploeg tijdens de wedstrijd.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
october | oktober |
grand | grand |
cyclist | fietser |
jacques | jacques |
anquetil | anquetil |
followed | gevolgd |
lugano | lugano |
switzerland | zwitserland |
during | tijdens |
the | de |
by | door |
EN Keywords used by Motorsport Images to describe this photograph: grand prix, grand brittany, pilot, drivers, niki lauda, clay regazzoni, accident, race, 1976, year 1976, 70s
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: grand prix, grande brittany, coureur, coureurs, niki lauda, klei regazzoni, ongeval, race, 1976, jaar 1976, jaren '70
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
grand | grand |
clay | klei |
accident | ongeval |
race | race |
to | om |
year | jaar |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Grand Prix of Bordeaux 1952 "International Speed Circuit" May 23rd and 4th, 1952 - Cars taking part in the Grand Prix of 1952 passing by Quinconces Place
NL Grand Prix de Bordeaux 1952 "Circuit International de Vitesse" 23 en 4 mei 1952 - Auto's die deelnemen aan de Grand Prix auto-moto 1952 passeren voor de Place des Quinconces
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
grand | grand |
bordeaux | bordeaux |
international | international |
circuit | circuit |
may | mei |
place | place |
cars | auto |
the | de |
and | en |
EN The Grand Tour of Switzerland combines the highlights of Switzerland with a beautifully scenic route. Motorways on the Grand Tour are chiefly avoided and only taken when it makes traffic-sense.
NL De Grand Tour of Switzerland rijgt de highlights van Zwitserland aaneen op de landschappelijk mooiste route. Snelwegen worden waar mogelijk vermeden en alleen gebruikt waar dat verkeerstechnisch zinvol is.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
grand | grand |
switzerland | zwitserland |
highlights | highlights |
motorways | snelwegen |
tour | tour |
route | route |
the | de |
are | worden |
on | op |
of | van |
and | en |
EN Europe?s leading wellbeing & medical health resort consists of two five-star establishments: the Grand Hotel Quellenhof & Spa Suites and the Grand Hotel Hof Ragaz
NL Het toonaangevende Wellbeing & Medical Health Resort in Europa bestaat uit de twee vijfsterrenhotels Grand Hotel Quellenhof & Spa Suites en het Grand Hotel Hof Ragaz
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
europe | europa |
leading | toonaangevende |
grand | grand |
spa | spa |
suites | suites |
ragaz | ragaz |
resort | resort |
hotel | hotel |
the | de |
health | health |
consists | bestaat uit |
two | twee |
and | en |
EN The NH Brussels Grand Place Arenberg hotel is right next to Grand Place – the city’s central square. It’s really handy for public transport too, so it makes an ideal base whether you’re here for business or pleasure.
NL Het hotel NH Brussels Grand Place Arenberg ligt direct naast de Grote Markt, het centrale plein van de stad. Het ligt ook erg handig voor openbaar vervoer, een ideale uitvalsbasis dus, of u hier nu bent voor zaken of plezier.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
hotel | hotel |
nh | nh |
brussels | brussels |
central | centrale |
square | plein |
handy | handig |
public | openbaar |
transport | vervoer |
ideal | ideale |
the | de |
or | of |
place | place |
pleasure | plezier |
right | direct |
business | zaken |
here | hier |
really | erg |
for | voor |
EN If you, as a registered Facebook user, visit or like our Facebook page, Facebook Ireland Ltd., 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbor, Dublin 2, Ireland ("Facebook") collects personal data from you
NL Als je als geregistreerde Facebook-gebruiker onze Facebook-pagina bezoekt of leuk vindt, verzamelt Facebook Ireland Ltd., 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbor, Dublin 2, Ierland ("Facebook") persoonlijke gegevens van jou
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
registered | geregistreerde |
user | gebruiker |
ltd | ltd |
grand | grand |
dublin | dublin |
collects | verzamelt |
or | of |
page | pagina |
data | gegevens |
our | onze |
ireland | ierland |
personal | persoonlijke |
from | van |
EN If you, as a registered Facebook user, visit or like our Facebook page, Facebook Ireland Ltd., 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbor, Dublin 2, Ireland ("Facebook") collects personal data from you
NL Als je als geregistreerde Facebook-gebruiker onze Facebook-pagina bezoekt of leuk vindt, verzamelt Facebook Ireland Ltd., 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbor, Dublin 2, Ierland ("Facebook") persoonlijke gegevens van jou
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
registered | geregistreerde |
user | gebruiker |
ltd | ltd |
grand | grand |
dublin | dublin |
collects | verzamelt |
or | of |
page | pagina |
data | gegevens |
our | onze |
ireland | ierland |
personal | persoonlijke |
from | van |
EN If you, as a registered Facebook user, visit or like our Facebook page, Facebook Ireland Ltd., 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbor, Dublin 2, Ireland ("Facebook") collects personal data from you
NL Als je als geregistreerde Facebook-gebruiker onze Facebook-pagina bezoekt of leuk vindt, verzamelt Facebook Ireland Ltd., 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbor, Dublin 2, Ierland ("Facebook") persoonlijke gegevens van jou
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
registered | geregistreerde |
user | gebruiker |
ltd | ltd |
grand | grand |
dublin | dublin |
collects | verzamelt |
or | of |
page | pagina |
data | gegevens |
our | onze |
ireland | ierland |
personal | persoonlijke |
from | van |
EN If you, as a registered Facebook user, visit or like our Facebook page, Facebook Ireland Ltd., 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbor, Dublin 2, Ireland ("Facebook") collects personal data from you
NL Als je als geregistreerde Facebook-gebruiker onze Facebook-pagina bezoekt of leuk vindt, verzamelt Facebook Ireland Ltd., 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbor, Dublin 2, Ierland ("Facebook") persoonlijke gegevens van jou
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
registered | geregistreerde |
user | gebruiker |
ltd | ltd |
grand | grand |
dublin | dublin |
collects | verzamelt |
or | of |
page | pagina |
data | gegevens |
our | onze |
ireland | ierland |
personal | persoonlijke |
from | van |
EN If you, as a registered Facebook user, visit or like our Facebook page, Facebook Ireland Ltd., 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbor, Dublin 2, Ireland ("Facebook") collects personal data from you
NL Als je als geregistreerde Facebook-gebruiker onze Facebook-pagina bezoekt of leuk vindt, verzamelt Facebook Ireland Ltd., 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbor, Dublin 2, Ierland ("Facebook") persoonlijke gegevens van jou
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
registered | geregistreerde |
user | gebruiker |
ltd | ltd |
grand | grand |
dublin | dublin |
collects | verzamelt |
or | of |
page | pagina |
data | gegevens |
our | onze |
ireland | ierland |
personal | persoonlijke |
from | van |
EN If you, as a registered Facebook user, visit or like our Facebook page, Facebook Ireland Ltd., 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbor, Dublin 2, Ireland ("Facebook") collects personal data from you
NL Als je als geregistreerde Facebook-gebruiker onze Facebook-pagina bezoekt of leuk vindt, verzamelt Facebook Ireland Ltd., 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbor, Dublin 2, Ierland ("Facebook") persoonlijke gegevens van jou
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
registered | geregistreerde |
user | gebruiker |
ltd | ltd |
grand | grand |
dublin | dublin |
collects | verzamelt |
or | of |
page | pagina |
data | gegevens |
our | onze |
ireland | ierland |
personal | persoonlijke |
from | van |
EN Also available for the upholstery of Repos and Grand Repos, as well as for the soft loose cushions of Grand Relax, this bouclé weave is a voluptuous addition to the existing range of cover fabrics
NL Deze bouclébinding, die ook verkrijgbaar is voor de stoffering van Repos en Grand Repos, en voor de zachte losse kussens van Grand Relax, is een volumineuze aanvulling op het bestaande gamma bekledingsstoffen
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
grand | grand |
soft | zachte |
addition | aanvulling |
range | gamma |
is | is |
the | de |
existing | bestaande |
and | en |
cover | op |
for | voor |
a | een |
of | van |
to | ook |
this | deze |
EN 2016 Panini Grand Reserve card list & price guide. Ungraded & graded values for all '16 Panini Grand Reserve Basketball Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 2016 Panini Grand Reserve kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '16 Panini Grand Reserve Basketbal Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
panini | panini |
grand | grand |
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
basketball | basketbal |
click | klik |
sales | verkopen |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
on | op |
more | meer |
and | en |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
card | gids |
all | alle |
EN Grand Opening for the Grand Hall ZOLLVEREIN®
NL Ambiance voor de innovatie-gedachte
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
the | de |
for | voor |
EN Each Grand Prix has its own unique character. And each Grand Prix also its own unique hospitality experiences waiting just for you. See how else we can help you get more out of your epic F1 race weekend.
NL Elke Grand Prix heeft zijn eigen unieke karakter. En elke Grand Prix beschikt over een geheel eigen hospitality in afwachting van u. Ontdek hoe wij u kunnen helpen meer uit een gedenkwaardig raceweekend in de F1 te halen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
grand | grand |
character | karakter |
hospitality | hospitality |
how | hoe |
we | wij |
can | kunnen |
own | eigen |
help | helpen |
and | en |
get | halen |
each | in |
you | u |
more | meer |
out | te |
of | van |
EN The Grand Tour of Switzerland combines the highlights of Switzerland with a beautifully scenic route. Motorways on the Grand Tour are chiefly avoided and only taken when it makes traffic-sense.
NL De Grand Tour of Switzerland rijgt de highlights van Zwitserland aaneen op de landschappelijk mooiste route. Snelwegen worden waar mogelijk vermeden en alleen gebruikt waar dat verkeerstechnisch zinvol is.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
grand | grand |
switzerland | zwitserland |
highlights | highlights |
motorways | snelwegen |
tour | tour |
route | route |
the | de |
are | worden |
on | op |
of | van |
and | en |
EN Accommodation along the Grand Tour of Switzerland in Grand Tour of Switzerland
NL Accommodatie tijdens de Grand Tour of Switzerland in Grand Tour of Switzerland
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
accommodation | accommodatie |
grand | grand |
tour | tour |
the | de |
in | in |
of | tijdens |
EN Europe?s leading wellbeing & medical health resort consists of two five-star establishments: the Grand Hotel Quellenhof & Spa Suites and the Grand Hotel Hof Ragaz
NL Het toonaangevende Wellbeing & Medical Health Resort in Europa bestaat uit de twee vijfsterrenhotels Grand Hotel Quellenhof & Spa Suites en het Grand Hotel Hof Ragaz
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
europe | europa |
leading | toonaangevende |
grand | grand |
spa | spa |
suites | suites |
ragaz | ragaz |
resort | resort |
hotel | hotel |
the | de |
health | health |
consists | bestaat uit |
two | twee |
and | en |
EN Mountaineers at the turn of the century on the Mont Blanc massif.
NL Bergbeklimmers rond de eeuwwisseling op het Mont Blanc-massief.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
mountaineers | bergbeklimmers |
massif | massief |
on | op |
the | de |
of | het |
EN Mist over the forest on a winter morning over the Haut-Jura massif. Limited edition of 20 prints.
NL Mist op het bos op een winterochtend in het Haut-Jura-massief. Beperkte oplage van 20 afdrukken.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
mist | mist |
forest | bos |
massif | massief |
limited | beperkte |
prints | afdrukken |
on | op |
a | een |
over | in |
EN Mt Blanc massif and the Geant Glacierby Alain Gaymardfrom
NL zonsondergang op de naalden van Argentèresdoor fabian da costavan
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
the | de |
EN The Jungfrau-Aletsch Region was chosen as the first Alpine UNESCO World Natural Heritage Site in 2001. At its heart lies the mighty rock massif of the Eiger, Mönch and Jungfrau and the glacial landscape around the Great Aletsch Glacier.
NL Het gebied Jungfrau-Aletsch werd in 2001 gekroond tot het eerste UNESCO-Wereldnatuurerfgoed in de Alpen. Centraal staat het enorme rotsmassief van Eiger, Mönch en Jungfrau met het gletsjerlandschap rondom de grote Aletschgletsjer.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
alpine | alpen |
unesco | unesco |
heart | centraal |
eiger | eiger |
jungfrau | jungfrau |
the | de |
was | werd |
in | in |
region | gebied |
and | en |
of | van |
EN The summit offers up spectacular views of the Matterhorn, the glaciers and the Monte-Rosa massif
NL Van hieruit geniet men van een overweldigend uitzicht op de Matterhorn, de gletsjer en het Monte-Rosa-massief
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
views | uitzicht |
matterhorn | matterhorn |
massif | massief |
the | de |
and | en |
of | van |
EN Verbier, the most cosmopolitan holiday resort in Valais, is situated on a sunny plateau and offers a unique panoramic view of the Mont-Blanc and the Combins massif.
NL Vakantiedorp Verbier, dat gelegen is op een zonnige hoogvlakte en geldt als het meest kosmopolitische skioord van Wallis, biedt een uniek panoramische uitzicht over het Combins- en Mont Blanc gebergte.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
verbier | verbier |
valais | wallis |
offers | biedt |
is | is |
situated | gelegen |
on | op |
and | en |
a | uniek |
the | meest |
of | van |
EN This tour isn?t called a panoramic route for nothing. The entire route offers fascinating views of the striking Alpine terrain around Gstaad, including the Rüebli, Gummfluh and Northern Alps massif.
NL Deze tocht heet niet voor niets de Panoramaroute. Het hele traject lang krijg je fascinerende uitzichten op de indrukwekkende bergwereld van Gstaad met de Rüebli of de Gummfluh, en op het bergmassief van de noordelijke Alpenketen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
tour | tocht |
fascinating | fascinerende |
views | uitzichten |
gstaad | gstaad |
northern | noordelijke |
the | de |
entire | hele |
for | voor |
and | en |
including | met |
of | van |
this | deze |
EN Framed with the deep-blue lake in the foreground and the snow-capped peaks of the Jungfrau massif in the background
NL Op de voorgrond het diepblauwe meer en daarachter de met sneeuw bedekte top van het Jungfraumassief
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
foreground | voorgrond |
peaks | top |
snow | sneeuw |
the | de |
lake | meer |
with | op |
and | en |
of | van |
EN Western Switzerland?s most important river originates in the Gotthard Massif ? where the rivers Rhine, Reuss and Ticino also originate. On its westward course, the country?s best vineyards accompany it for a large part.
NL De belangrijkste rivier van West-Zwitserland vindt zijn oorsprong in het Gotthardmassief ? daar waar ook de Rijn, Reuss en Ticino ontspringen. Op grote delen van zijn loop westwaarts wordt hij begeleid door de beste wijngaarden van het land.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
western | west |
river | rivier |
rhine | rijn |
ticino | ticino |
vineyards | wijngaarden |
course | loop |
switzerland | zwitserland |
in | in |
large | grote |
the | de |
country | land |
where | waar |
important | belangrijkste |
on | op |
best | beste |
part | delen |
a | hij |
and | en |
EN The Trient Gorge was carved out of the Mont Blanc massif by the wild river of the same name. The 200-metre deep gorge is a paradise for both climbers and botanists.
NL De Trientschlucht werd door de gelijknamige wilde beek uitgeslepen in het gesteente van het Mont-Blancmassief. De 200 meter diepe kloof is een paradijs voor bergbeklimmers en plantkundigen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
gorge | kloof |
wild | wilde |
paradise | paradijs |
metre | meter |
is | is |
was | werd |
the | de |
by | door |
a | een |
and | en |
of | van |
name | voor |
deep | in |
EN On the Swiss side, the renowned Monte Rosa Hut serves as a starting point for climbs up to the Parrotspitze. This peak can be found in the Monte Rosa massif.
NL De beklimming van de Parrotspitze begint aan de Zwitserse kant bij de bekende Monte Rosa-Hütte. Deze top behoort tot het Monte Rosa-massief.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
side | kant |
renowned | bekende |
massif | massief |
monte | monte |
in | bij |
the | de |
swiss | zwitserse |
for | top |
starting | begint |
EN The Hinter Fiescherhorn only rises slightly above the firn line between the three peaks of the Fiescherhorn massif. It has nevertheless earned the right to be recognised as a separate four-thousand-metre peak, and a popular one at that.
NL De Fiescherhorn steekt nauwelijks uit boven de besneeuwde hoogvlakte van de drie Fiescherhornbergen. Toch wordt hij terecht als zelfstandige vierduizender beschouwd en is hij erg populair.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
popular | populair |
the | de |
three | drie |
as | als |
of | van |
has | is |
and | en |
a | hij |
be | wordt |
EN The northernmost peak of the Monte Rosa massif is also the second-highest peak in Switzerland. And visitors often like to return and make the ascent multiple times!
NL De noordelijkste top van het Monte Rosa-massief en tegelijkertijd de op een na hoogste berg van Zwitserland. Ook populair voor meervoudige beklimmingen!
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
massif | massief |
switzerland | zwitserland |
monte | monte |
the | de |
highest | hoogste |
peak | berg |
and | en |
to | ook |
EN This four-thousander gets its name from Joseph Zumstein, who was the first person to climb it. The Zumsteinspitze lies in the middle of the Monte Rosa massif, between Dufourspitze and Signalkuppe.
NL Naamgever van deze vierduizender is de man die hem voor het eerst beklom: Joseph Zumstein. De Zumsteinspitze ligt midden in het Monte Rosa-massief, tussen de Dufourspitze en de Signalkuppe.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
lies | ligt |
massif | massief |
monte | monte |
the | de |
in | in |
name | voor |
and | en |
EN At an imposing 4,634 metres above sea level, the Dufourspitze rises out of the Monte Rosa massif. This is Switzerland?s highest mountain peak.
NL Op een imposante 4634 m hoogte troont de Dufourspitze in het Monte Rosa-massief. Deze bergtop is de hoogste van Zwitserland!
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
massif | massief |
switzerland | zwitserland |
monte | monte |
is | is |
highest | hoogste |
the | de |
peak | bergtop |
level | hoogte |
above | op |
of | van |
this | deze |
EN Skiers can take the cable-car up to the Vounetse in the massif of the Dents Vertes
NL Skiërs laten zich met de kabelbaan de Vounetz in het Dents Vertes-massief brengen
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
skiers | skiërs |
massif | massief |
in | in |
the | de |
to | laten |
EN It offers a magnificent view of the Turtmann Glacier and over imposing mountains, including Bishorn, Barrwand and the Diablon massif.
NL Vanuit de hut kun je genieten van het beste uitzicht op de Turtmanngletsjer en indrukwekkende bergen zoals de Bishorn, de Barrwand of het Diablonmassief.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
view | uitzicht |
imposing | indrukwekkende |
mountains | bergen |
over | op |
the | de |
of | van |
a | vanuit |
and | en |
EN This tour isn’t called a panoramic route for nothing. The entire route offers fascinating views of the striking Alpine terrain around Gstaad, including the Rüebli, Gummfluh and Northern Alps massif.
NL Deze tocht heet niet voor niets de Panoramaroute. Het hele traject lang krijg je fascinerende uitzichten op de indrukwekkende bergwereld van Gstaad met de Rüebli of de Gummfluh, en op het bergmassief van de noordelijke Alpenketen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
tour | tocht |
fascinating | fascinerende |
views | uitzichten |
gstaad | gstaad |
northern | noordelijke |
the | de |
entire | hele |
for | voor |
and | en |
including | met |
of | van |
this | deze |
EN Gentle climb alongside the Glisbach stream, through forest and moorland, over the Hahnenmoos Pass, then down to Lenk, superbly set in the Hinter Simmental basin, with spectacular waterfalls and the perfect backdrop of the Wildstrubel massif.
NL De Senda Segantini is een unieke wandelroute die de sporen volgt van de Italiaanse schilder Giovanni Segantini (1858 - 1899), de grote meester van het realistische symbolisme, door de unieke berglandschappen van Engadin en Surset.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
the | de |
pass | door |
and | en |
of | van |
EN The Tödi massif towers over the villages of the Surselva, while the young Rhine snakes its way down into the valley
NL Het aardverschuivingsgebied is ook nu nog steeds indrukwekkend, met zijn massa's puin en rotsblokken, evenals de bijzondere vegetatie die het gebied herwint
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
the | de |
down | met |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide