EN No matter whether it's audio commentary, old or new recording devices or your first vocal recording, thanks to the simple recording function, you can quickly start recording with your computer
"above remote recording" di Îngilîzî de dikare bi van Holandî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
EN No matter whether it's audio commentary, old or new recording devices or your first vocal recording, thanks to the simple recording function, you can quickly start recording with your computer
NL Ongeacht of het om audiocommentaar, oude en nieuwe geluidsdragers of eerste zangopnamen gaat, dankzij de eenvoudige recording functies staan de eerste opnamen razendsnel op uw computer
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
old | oude |
function | functies |
computer | computer |
no matter | ongeacht |
or | of |
new | nieuwe |
the | de |
to | om |
simple | eenvoudige |
with | op |
recording | opnamen |
thanks | dankzij |
EN Record remote access sessions. Use the Screen Recording button in your remote access window to start and stop recording. All recordings are saved to your local computer.
NL Neem sessies voor externe toegang op. Gebruik de schermopnameknop in uw RAS-venster om de opname te starten en te stoppen. Alle opnames worden opgeslagen op uw lokale computer.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
remote | externe |
sessions | sessies |
window | venster |
saved | opgeslagen |
local | lokale |
computer | computer |
are | worden |
access | toegang |
in | in |
the | de |
use | gebruik |
to | om |
recording | opname |
recordings | opnames |
and | en |
start | starten |
EN Record remote access sessions. Use the Screen Recording button in your remote access window to start and stop recording. All recordings are saved to your local computer.
NL Neem sessies voor externe toegang op. Gebruik de schermopnameknop in uw RAS-venster om de opname te starten en te stoppen. Alle opnames worden opgeslagen op uw lokale computer.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
remote | externe |
sessions | sessies |
window | venster |
saved | opgeslagen |
local | lokale |
computer | computer |
are | worden |
access | toegang |
in | in |
the | de |
use | gebruik |
to | om |
recording | opname |
recordings | opnames |
and | en |
start | starten |
EN Work from home IT and Helpdesk Remote Support Tools MSP Remote Support Tools Remote Access for Education Media and Entertainment Remote Access Enterprise Remote Access
NL Werk vanuit huis Remote support tools voor IT en helpdesk Remote support tools voor MSPs Toegang op afstand voor onderwijs Remote access voor media en entertainment Remote access voor ondernemingen
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
work | werk |
helpdesk | helpdesk |
support | support |
education | onderwijs |
entertainment | entertainment |
enterprise | ondernemingen |
it | it |
tools | tools |
media | media |
from | vanuit |
and | en |
for | voor |
remote | afstand |
access | toegang |
EN Splashtop pivots to its current focus on remote access and remote support Splashtop focused its newly directed efforts first for remote mobile gaming and then for more generalized remote computer and remote support
NL Splashtop draait om zijn huidige focus op remote acces en remote support Splashtop richtte zijn nieuwe focus als eerste op mobiel remote gamen en vervolgens op meer algemene remote computer en remote support toepassingen
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
splashtop | splashtop |
remote | remote |
support | support |
mobile | mobiel |
gaming | gamen |
computer | computer |
newly | nieuwe |
current | huidige |
focus | focus |
on | op |
and | en |
to | om |
more | meer |
first | eerste |
then | vervolgens |
EN Splashtop pivots to its current focus on remote access and remote support Splashtop focused its newly directed efforts first for remote mobile gaming and then for more generalized remote computer and remote support
NL Splashtop draait om zijn huidige focus op remote acces en remote support Splashtop richtte zijn nieuwe focus als eerste op mobiel remote gamen en vervolgens op meer algemene remote computer en remote support toepassingen
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
splashtop | splashtop |
remote | remote |
support | support |
mobile | mobiel |
gaming | gamen |
computer | computer |
newly | nieuwe |
current | huidige |
focus | focus |
on | op |
and | en |
to | om |
more | meer |
first | eerste |
then | vervolgens |
EN First, download your Google Meet recording to your desktop. Then, upload your Google Meet recording video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
NL Download eerst uw Google Meet opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens je opname van Google Meet naar Sonix. Dat is het! Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen transcriberen het automatisch voor u.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
desktop | bureaublad |
sonix | sonix |
cutting-edge | geavanceerde |
algorithms | algoritmen |
automatically | automatisch |
download | download |
your | je |
upload | upload |
our | onze |
transcribe | transcriberen |
recording | opname |
to | vervolgens |
EN Fix: when the ?display webcam while recording? option is on, the webcam window is made topmost while recording but not when recording is paused.
NL Fix: wanneer de optie 'webcam weergeven tijdens opname' is ingeschakeld, wordt het webcamvenster het meest bovenaan gemaakt tijdens de opname, maar niet wanneer de opname wordt gepauzeerd.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
display | weergeven |
webcam | webcam |
recording | opname |
made | gemaakt |
fix | fix |
option | optie |
is | is |
the | de |
when | wanneer |
on | tijdens |
but |
EN First, download your Google Meet recording to your desktop. Then, upload your Google Meet recording video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
NL Download eerst uw Google Meet opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens je opname van Google Meet naar Sonix. Dat is het! Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen transcriberen het automatisch voor u.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
desktop | bureaublad |
sonix | sonix |
cutting-edge | geavanceerde |
algorithms | algoritmen |
automatically | automatisch |
download | download |
your | je |
upload | upload |
our | onze |
transcribe | transcriberen |
recording | opname |
to | vervolgens |
EN These are awesome and can be used for tons of different purposes (audio interface, recording directly to your camera, remote recording, etc.)
NL Deze zijn geweldig en kunnen worden gebruikt voor tonnen verschillende doeleinden (audio-interface, opname rechtstreeks op uw camera, opname op afstand, enz.)
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
used | gebruikt |
tons | tonnen |
interface | interface |
directly | rechtstreeks |
camera | camera |
etc | enz |
audio | audio |
and | en |
different | verschillende |
remote | afstand |
recording | opname |
be | worden |
for | doeleinden |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
directly | rechtstreeks |
locally | lokaal |
point | point |
work | werken |
directory | directory |
command | opdracht |
to | om |
should | moet |
remote | externe |
in | in |
the | de |
name | naam |
mount | mount |
below | een |
with | met |
run | voert |
and | en |
you | u |
EN How to keep remote agents engaged and empowered 'Tell me your story' – communicating with remote employees How to keep remote employees from feeling out of sight, out of mind Remote employees are the workforce of the future
NL Agents op afstand betrokken houden en ondersteunen "Vertel me je verhaal” – communiceren met werknemers op afstand Voorkomen dat werknemers uit het oog, uit het hart raken Externe werknemers zijn het personeel van de toekomst
EN How to keep remote agents engaged and empowered "Tell me your story”—communicating with remote employees How to keep remote employees from feeling out of sight, out of mind Remote employees are the workforce of the future
NL Agents op afstand betrokken houden en ondersteunen "Vertel me je verhaal” – communiceren met werknemers op afstand Voorkomen dat werknemers uit het oog, uit het hart raken Externe werknemers zijn het personeel van de toekomst
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
directly | rechtstreeks |
locally | lokaal |
point | point |
work | werken |
directory | directory |
command | opdracht |
to | om |
should | moet |
remote | externe |
in | in |
the | de |
name | naam |
mount | mount |
below | een |
with | met |
run | voert |
and | en |
you | u |
EN How to keep remote agents engaged and empowered ?Tell me your story”—communicating with remote employees How to keep remote employees from feeling out of sight, out of mind Remote employees are the workforce of the future
NL Agents op afstand betrokken houden en ondersteunen ?Vertel me je verhaal” – communiceren met werknemers op afstand Voorkomen dat werknemers uit het oog, uit het hart raken Externe werknemers zijn het personeel van de toekomst
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
directly | rechtstreeks |
locally | lokaal |
point | point |
work | werken |
directory | directory |
command | opdracht |
to | om |
should | moet |
remote | externe |
in | in |
the | de |
name | naam |
mount | mount |
below | een |
with | met |
run | voert |
and | en |
you | u |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
directly | rechtstreeks |
locally | lokaal |
point | point |
work | werken |
directory | directory |
command | opdracht |
to | om |
should | moet |
remote | externe |
in | in |
the | de |
name | naam |
mount | mount |
below | een |
with | met |
run | voert |
and | en |
you | u |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
directly | rechtstreeks |
locally | lokaal |
point | point |
work | werken |
directory | directory |
command | opdracht |
to | om |
should | moet |
remote | externe |
in | in |
the | de |
name | naam |
mount | mount |
below | een |
with | met |
run | voert |
and | en |
you | u |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
directly | rechtstreeks |
locally | lokaal |
point | point |
work | werken |
directory | directory |
command | opdracht |
to | om |
should | moet |
remote | externe |
in | in |
the | de |
name | naam |
mount | mount |
below | een |
with | met |
run | voert |
and | en |
you | u |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
directly | rechtstreeks |
locally | lokaal |
point | point |
work | werken |
directory | directory |
command | opdracht |
to | om |
should | moet |
remote | externe |
in | in |
the | de |
name | naam |
mount | mount |
below | een |
with | met |
run | voert |
and | en |
you | u |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
directly | rechtstreeks |
locally | lokaal |
point | point |
work | werken |
directory | directory |
command | opdracht |
to | om |
should | moet |
remote | externe |
in | in |
the | de |
name | naam |
mount | mount |
below | een |
with | met |
run | voert |
and | en |
you | u |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
directly | rechtstreeks |
locally | lokaal |
point | point |
work | werken |
directory | directory |
command | opdracht |
to | om |
should | moet |
remote | externe |
in | in |
the | de |
name | naam |
mount | mount |
below | een |
with | met |
run | voert |
and | en |
you | u |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
directly | rechtstreeks |
locally | lokaal |
point | point |
work | werken |
directory | directory |
command | opdracht |
to | om |
should | moet |
remote | externe |
in | in |
the | de |
name | naam |
mount | mount |
below | een |
with | met |
run | voert |
and | en |
you | u |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
directly | rechtstreeks |
locally | lokaal |
point | point |
work | werken |
directory | directory |
command | opdracht |
to | om |
should | moet |
remote | externe |
in | in |
the | de |
name | naam |
mount | mount |
below | een |
with | met |
run | voert |
and | en |
you | u |
EN I?ve yet to test out how accurate it is, but overall this kind of sounds like Descript combined with most of the above remote recording apps for $11.99/month.
NL Ik moet nog testen hoe nauwkeurig het is, maar over het algemeen klinkt dit soort dingen als... Descript in combinatie met de meeste van de bovenstaande remote recording apps voor $11,99/maand.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
i | ik |
accurate | nauwkeurig |
recording | recording |
apps | apps |
is | is |
remote | remote |
month | maand |
the | de |
test | testen |
sounds | klinkt |
overall | algemeen |
kind | soort |
combined | met |
for | voor |
but | |
like | als |
of | van |
this | dit |
EN Productivity features(including file transfer, chat, remote print, remote wake/reboot, session recording, multi-to-multi monitor, and more)
NL Productiviteitsfuncties(inclusief bestandsoverdracht, chat, printen op afstand, wake / reboot op afstand, sessieopname, multi-naar-multi-monitor en meer)
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
monitor | monitor |
file transfer | bestandsoverdracht |
printen | |
including | inclusief |
chat | chat |
remote | afstand |
and | en |
more | meer |
EN Pricing is for audio-only recording is $15/month (you can still see video), audio and HD video recording is $29/month, and adding livestreaming support is $39/month ? all when paid annually.
NL De prijs is voor alleen audio-opname is $15/maand (u kunt nog steeds video zien), audio- en HD-video-opname is $29/maand, en het toevoegen van livestreaming ondersteuning is $39/maand - allemaal wanneer jaarlijks betaald.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
pricing | prijs |
hd | hd |
adding | toevoegen |
support | ondersteuning |
paid | betaald |
annually | jaarlijks |
is | is |
month | maand |
video | video |
audio | audio |
only | alleen |
recording | opname |
for | voor |
when | wanneer |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
EN Unlike some of the other solutions your recording is made live, there?s no need to ?sync up? a recording at a later time
NL In tegenstelling tot sommige van de andere oplossingen wordt uw opname live gemaakt, het is niet nodig om een opname op een later tijdstip te 'synchroniseren'
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
unlike | in tegenstelling tot |
solutions | oplossingen |
need | nodig |
is | is |
made | gemaakt |
sync | synchroniseren |
the | de |
live | live |
to | om |
recording | opname |
other | andere |
later | later |
a | een |
EN Also consider your recording environment and the type of mic you?ll want: dynamic or condenser (dynamic mics are typically better when recording multiple people together).
NL Denk ook aan uw opname-omgeving en het type microfoon dat u wilt: dynamisch of condensator (dynamische microfoons zijn meestal beter als u meerdere mensen samen opneemt).
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
consider | denk |
environment | omgeving |
condenser | condensator |
or | of |
better | beter |
people | mensen |
recording | opname |
type | type |
mic | microfoon |
mics | microfoons |
dynamic | dynamische |
multiple | meerdere |
and | en |
want | wilt |
you | u |
EN Closed-back headphones are what you want to use for recording, and your earbuds probably aren?t good enough. Avoid open-back headphones for recording because your microphone will pick up the sound.
NL Een gesloten koptelefoon is wat je wilt gebruiken voor de opname, en je oordopjes zijn waarschijnlijk niet goed genoeg. Vermijd een open rug koptelefoon voor de opname, want uw microfoon zal het geluid oppikken.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
avoid | vermijd |
closed | gesloten |
your | je |
probably | waarschijnlijk |
microphone | microfoon |
the | de |
back | rug |
use | gebruiken |
good | goed |
will | zal |
headphones | koptelefoon |
earbuds | oordopjes |
open | open |
and | en |
enough | genoeg |
want | wilt |
recording | opname |
sound | geluid |
for | voor |
what | wat |
EN One of the best parts about getting a PreSonus recording interface is that they include Studio One 3 Artist recording software for free
NL Een van de beste onderdelen van het verkrijgen van een PreSonus opname interface is dat ze Studio One 3 Artist opname software gratis bevatten
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
parts | onderdelen |
interface | interface |
studio | studio |
software | software |
is | is |
the | de |
free | gratis |
best | beste |
recording | opname |
that | dat |
of | van |
they | ze |
EN There are many more options for desktop and all-in-one computers that work well for audio recording and podcast recording, but the flexibility and portability of a laptop makes it a must-have.
NL Er zijn veel meer opties voor desktop- en all-in-one computers die goed werken voor audio-opname en podcast-opname, maar de flexibiliteit en draagbaarheid van een laptop maakt het een must-have.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
work | werken |
podcast | podcast |
flexibility | flexibiliteit |
portability | draagbaarheid |
desktop | desktop |
computers | computers |
audio | audio |
laptop | laptop |
the | de |
well | goed |
recording | opname |
options | opties |
there | er |
for | voor |
but | |
more | meer |
and | en |
of | van |
are | zijn |
that | die |
makes | maakt |
EN Dynamic microphones are less sensitive than condensers, making them a great choice when recording multiple people in the same room or if you don?t have a quiet recording area
NL Dynamische microfoons zijn minder gevoelig dan condensatoren, waardoor ze een goede keuze zijn bij het opnemen van meerdere mensen in dezelfde ruimte of als u geen rustige opnamezone heeft
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
dynamic | dynamische |
microphones | microfoons |
less | minder |
sensitive | gevoelig |
choice | keuze |
quiet | rustige |
people | mensen |
or | of |
great | goede |
room | ruimte |
them | ze |
recording | opnemen |
in | in |
don | geen |
if | als |
you | u |
the | dezelfde |
than | dan |
EN Dynamic mics are excellent for recording vocals ? everything from podcasting to voiceovers to singing ? and work especially well when you?re recording multiple people in the same room.
NL Dynamische microfoons zijn uitstekend geschikt voor het opnemen van zang - alles van podcasting tot voice-overs tot zang - en werken vooral goed als je meerdere mensen in dezelfde kamer opneemt.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
dynamic | dynamische |
mics | microfoons |
podcasting | podcasting |
work | werken |
people | mensen |
room | kamer |
in | in |
excellent | uitstekend |
to | opnemen |
and | en |
especially | vooral |
everything | alles |
for | voor |
multiple | meerdere |
well | goed |
the | dezelfde |
EN That can include recording practice sessions for “speaking to the public,” recording conversations of expert sessions, or even training presenters for talk shows
NL Denk aan het vastleggen van oefensessies voor ‘spreken voor publiek’, het registreren van gesprekken van expertsessies of het trainen van presentatoren voor talkshows
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
conversations | gesprekken |
training | trainen |
or | of |
public | publiek |
for | voor |
to | aan |
EN A simple guide to how to extract call detail recording log files from a Nortel BCM system, using our call detail recording software for Nortel/Avaya BCM telecoms systems.
NL Een eenvoudige handleiding voor het extraheren van loggegevens voor het opnemen van oproepgegevens van een Nortel BCM-systeem met behulp van onze oproepgegevens-opnamesoftware voor Nortel / Avaya BCM-telecomsystemen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
guide | handleiding |
bcm | bcm |
system | systeem |
our | onze |
to | opnemen |
extract | extraheren |
simple | eenvoudige |
for | voor |
using | met behulp van |
from | van |
a | een |
EN First, download your Zoom meeting recording to your desktop. Then, upload your Zoom meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
NL Download eerst uw Zoom-vergadering opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens de video-opname van uw Zoom vergadering naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
zoom | zoom |
meeting | vergadering |
desktop | bureaublad |
sonix | sonix |
cutting-edge | geavanceerde |
algorithms | algoritmen |
automatically | automatisch |
download | download |
upload | upload |
video | video |
transcribe | transcriberen |
video recording | video-opname |
our | onze |
will | zullen |
recording | opname |
first | de |
to | vervolgens |
you | u |
EN First, download your GoToMeeting recording to your desktop. Then, upload your GoToMeeting meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
NL Download eerst uw GoToMeeting opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens de video-opname van uw GoToMeeting naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
desktop | bureaublad |
sonix | sonix |
cutting-edge | geavanceerde |
algorithms | algoritmen |
automatically | automatisch |
download | download |
upload | upload |
video | video |
transcribe | transcriberen |
video recording | video-opname |
our | onze |
will | zullen |
recording | opname |
first | de |
to | vervolgens |
you | u |
EN First, download your Loom recording to your desktop. Then, upload your Loom video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
NL Download eerst uw Loom opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens uw Loom video-opname naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
desktop | bureaublad |
sonix | sonix |
cutting-edge | geavanceerde |
algorithms | algoritmen |
automatically | automatisch |
download | download |
upload | upload |
video | video |
our | onze |
transcribe | transcriberen |
video recording | video-opname |
you | u |
will | zullen |
your | uw |
recording | opname |
to | vervolgens |
EN First, download your UberConference recording to your desktop. Then, upload your UberConference meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
NL Download eerst uw UberConference opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens de video-opname van uw uberConference vergadering naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
desktop | bureaublad |
meeting | vergadering |
sonix | sonix |
cutting-edge | geavanceerde |
algorithms | algoritmen |
automatically | automatisch |
download | download |
upload | upload |
video | video |
transcribe | transcriberen |
video recording | video-opname |
our | onze |
will | zullen |
recording | opname |
first | de |
to | vervolgens |
you | u |
EN First, download your WebEx recording to your desktop. Then, upload your WebEx meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
NL Download eerst uw WebEx-opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens uw WebEx-vergadering video-opname naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
webex | webex |
desktop | bureaublad |
meeting | vergadering |
sonix | sonix |
cutting-edge | geavanceerde |
algorithms | algoritmen |
automatically | automatisch |
download | download |
upload | upload |
video | video |
our | onze |
transcribe | transcriberen |
video recording | video-opname |
recording | opname |
you | u |
will | zullen |
your | uw |
to | vervolgens |
EN First, download your RingCentral recording to your desktop. Then, upload your RingCentral meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
NL Download eerst uw RingCentral-opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens de video-opname van uw RingCentral vergadering naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
desktop | bureaublad |
meeting | vergadering |
sonix | sonix |
cutting-edge | geavanceerde |
algorithms | algoritmen |
automatically | automatisch |
download | download |
upload | upload |
video | video |
transcribe | transcriberen |
video recording | video-opname |
recording | opname |
our | onze |
will | zullen |
first | de |
to | vervolgens |
you | u |
EN Record the meeting in Microsoft TeamsTo start the recording, go to the meeting controls and select “More Options > Start Recording”
NL De vergadering opnemen in Microsoft TeamsOm de opname te starten, gaat u naar de bedieningselementen van de vergadering en selecteert u „Meer opties > Opname starten”
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze lokaal op te slaan.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
meeting | vergadering |
download | download |
locally | lokaal |
end | beëindigen |
your | je |
is | is |
the | de |
link | link |
to | om |
recording | opname |
open | open |
save | op te slaan |
simply | een |
and | en |
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze op te slaan.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
meeting | vergadering |
download | download |
end | beëindigen |
your | je |
is | is |
the | de |
link | link |
to | om |
recording | opname |
open | open |
save | op te slaan |
simply | een |
and | en |
EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “stop recording”. You can find all your recordings on the “My Meetings” tab. Click “Recordings” and download your recording to your computer.
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanWanneer uw vergadering voorbij is, klikt u op „stoppen met opnemen”. Je kunt al je opnames vinden op het tabblad „Mijn vergaderingen”. Klik op „Opnames” en download uw opname naar uw computer.
EN First, download your Microsoft Teams recording to your desktop. Then, upload your Microsoft Teams meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
NL Download eerst uw Microsoft Teams opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens de video-opname van uw Microsoft Teams vergadering naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
microsoft | microsoft |
teams | teams |
desktop | bureaublad |
meeting | vergadering |
sonix | sonix |
cutting-edge | geavanceerde |
algorithms | algoritmen |
automatically | automatisch |
download | download |
upload | upload |
video | video |
transcribe | transcriberen |
video recording | video-opname |
our | onze |
will | zullen |
recording | opname |
first | de |
to | vervolgens |
you | u |
EN First, download your BlueJeans recording to your desktop. Then, upload your BlueJeans meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
NL Download eerst uw BlueJeans-opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens je BlueJeans video-opname naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
desktop | bureaublad |
sonix | sonix |
cutting-edge | geavanceerde |
algorithms | algoritmen |
automatically | automatisch |
download | download |
your | je |
upload | upload |
video | video |
our | onze |
transcribe | transcriberen |
video recording | video-opname |
recording | opname |
will | zullen |
to | vervolgens |
EN First, download your Join.me recording to your desktop. Then, upload your Join.me meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
NL Download eerst uw Join.me opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens de video-opname van uw Join.me vergadering naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
desktop | bureaublad |
meeting | vergadering |
sonix | sonix |
cutting-edge | geavanceerde |
algorithms | algoritmen |
automatically | automatisch |
me | me |
download | download |
join | join |
upload | upload |
video | video |
transcribe | transcriberen |
video recording | video-opname |
our | onze |
will | zullen |
recording | opname |
first | de |
to | vervolgens |
you | u |
EN Headphones are crucial to make sure you?re getting a great recording. The ATH-M50x from Audio-Technica is universally recognized as one of the best pair of headphones for recording.
NL Een hoofdtelefoon is van cruciaal belang voor een goede opname. De ATH-M50x van Audio-Technica wordt algemeen erkend als een van de beste hoofdtelefoons voor opnamen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
recognized | erkend |
crucial | cruciaal |
is | is |
the | de |
great | goede |
best | beste |
for | voor |
recording | opname |
headphones | hoofdtelefoon |
as | als |
of | van |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide