EN Puroland has its own underground parking lot. When the parking lot is full, please use the other parking facilities nearby. The car lot is open for parking until 12pm. All parking lots have usage fees.
EN Puroland has its own underground parking lot. When the parking lot is full, please use the other parking facilities nearby. The car lot is open for parking until 12pm. All parking lots have usage fees.
KO 퓨로랜드 지하에 전용 주차장이 있습니다. 입고 시간은 낮 12시까지 입니다. 만차시에는 주변의 공동이용 주차장을 이용해 주십시오. ※주차장은 모두 유료입니다.
Transliteration pyulolaendeu jiha-e jeon-yong juchajang-i issseubnida. ibgo sigan-eun naj 12sikkaji ibnida. manchasieneun jubyeon-ui gongdong-iyong juchajang-eul iyonghae jusibsio. ※juchajang-eun modu yulyoibnida.
EN Puroland has its own underground parking lot. When the parking lot is full, please use the other parking facilities nearby. The car lot is open for parking until 12pm. All parking lots have usage fees.
KO 퓨로랜드 지하에 전용 주차장이 있습니다. 입고 시간은 낮 12시까지 입니다. 만차시에는 주변의 공동이용 주차장을 이용해 주십시오. ※주차장은 모두 유료입니다.
Transliteration pyulolaendeu jiha-e jeon-yong juchajang-i issseubnida. ibgo sigan-eun naj 12sikkaji ibnida. manchasieneun jubyeon-ui gongdong-iyong juchajang-eul iyonghae jusibsio. ※juchajang-eun modu yulyoibnida.
EN Powered by B2Broker. Over the years we have worked closely with Fintech products and gained a lot of experience. Now we can share our knowledge with our clients to help them grow.
KO B2Broker 제공. 수년간 당사는 핀테크 상품과 긴밀히 협력해왔고 많은 경험을 쌓았습니다. 이제 고객과 지식을 공유하여 고객의 성장을 도울 수 있습니다.
Transliteration B2Broker jegong. sunyeongan dangsaneun pintekeu sangpumgwa ginmilhi hyeoblyeoghaewassgo manh-eun gyeongheom-eul ssah-assseubnida. ije gogaeggwa jisig-eul gong-yuhayeo gogaeg-ui seongjang-eul doul su issseubnida.
EN “Atlassian Access made the login process with Okta and SSO a lot simpler than what we had before. It has made our user deprovisioning a lot more efficient and accurate as well.”
KO "Atlassian Access를 사용하여 Okta 및 SSO를 사용한 로그인 프로세스가 이전에 비해 훨씬 간단해졌습니다. 사용자 프로비저닝 해제도 더욱 효율적이고 정확해졌습니다."
Transliteration "Atlassian Accessleul sayonghayeo Okta mich SSOleul sayonghan logeu-in peuloseseuga ijeon-e bihae hwolssin gandanhaejyeossseubnida. sayongja peulobijeoning haejedo deoug hyoyuljeog-igo jeonghwaghaejyeossseubnida."
EN I have to travel a lot to locations, and open and close reflectors a lot, but the OCF Beauty Dish was easy to use and gave me soft light when I needed it.
KO 저는 많은 장소를 이동하면서 리플렉터를 열고 닫아야 하지만, OCF 뷰티 디쉬는 사용이 간편하게 필요할 때 부드러운 조명을 완성해줍니다.
Transliteration jeoneun manh-eun jangsoleul idonghamyeonseo lipeullegteoleul yeolgo dad-aya hajiman, OCF byuti diswineun sayong-i ganpyeonhage pil-yohal ttae budeuleoun jomyeong-eul wanseonghaejubnida.
Îngilîzî | Koreyî |
---|---|
ocf | ocf |
EN Work becomes a lot more visible when it’s all in one place. It makes collaboration a whole lot easier.
KO 모든 작업을 한곳에서 추적하면 가시성이 훨씬 높아집니다. 또한 공동 작업이 훨씬 쉬워집니다.
Transliteration modeun jag-eob-eul hangos-eseo chujeoghamyeon gasiseong-i hwolssin nop-ajibnida. ttohan gongdong jag-eob-i hwolssin swiwojibnida.
EN "Atlassian Access made the login process with Okta and SSO a lot simpler than what we had before. It has made our user deprovisioning a lot more effective as well."
KO "Atlassian Access를 사용하여 Okta 및 SSO를 사용한 로그인 프로세스가 이전보다 훨씬 간단해졌습니다. 사용자 프로비전 해제도 효율성이 훨씬 높아졌습니다."
Transliteration "Atlassian Accessleul sayonghayeo Okta mich SSOleul sayonghan logeu-in peuloseseuga ijeonboda hwolssin gandanhaejyeossseubnida. sayongja peulobijeon haejedo hyoyulseong-i hwolssin nop-ajyeossseubnida."
Îngilîzî | Koreyî |
---|---|
sso | sso |
EN With its new digital experience platform, Banco Galicia gained greater agility, now completing application releases on demand and within 1 business day—rather than once every 2 months
KO Banco Galicia는 새로운 디지털 환경 플랫폼을 통해 민첩성이 향상되어 이전에는 2개월에 한 번씩 애플리케이션을 릴리스했지만 이제는 1 일 이내 (영업일 기준)에 릴리스할 수 있게 되었습니다
Transliteration Banco Galicianeun saeloun dijiteol hwangyeong peullaespom-eul tonghae mincheobseong-i hyangsangdoeeo ijeon-eneun 2gaewol-e han beonssig aepeullikeisyeon-eul lilliseuhaessjiman ijeneun 1 il inae (yeong-eob-il gijun)e lilliseuhal su issge doeeossseubnida
EN The insights gained through New Relic uncover customer behaviours and trends that Smartbox is using to develop its digital services and improve experiences for individual markets.
KO Smartbox는 뉴렐릭에서 얻은 인사이트로 고객 행동과 트렌드를 파악해, 디지털 서비스를 개발하고 각 시장의 경험을 개선하는 데 사용합니다.
Transliteration Smartboxneun nyulellig-eseo eod-eun insaiteulo gogaeg haengdong-gwa teulendeuleul paaghae, dijiteol seobiseuleul gaebalhago gag sijang-ui gyeongheom-eul gaeseonhaneun de sayonghabnida.
EN We gained superior and consistent application performance, which has delighted our end users.
KO 더 우수하고 일관된 애플리케이션 성능을 확보하면서 최종 사용자의 편의성도 높아졌습니다.
Transliteration deo usuhago ilgwandoen aepeullikeisyeon seongneung-eul hwagbohamyeonseo choejong sayongjaui pyeon-uiseongdo nop-ajyeossseubnida.
EN Various wars were fought in which the Confederates displayed courage and ingenuity, and they gained a reputation as a formidable opponent in combat
KO 여러 전쟁이 벌어졌는데, 연맹은 용맹과 독창성을 기반으로 전투를 치렀고, 전투에서 가공할만한 적으로 명성을 얻게 되었다
Transliteration yeoleo jeonjaeng-i beol-eojyeossneunde, yeonmaeng-eun yongmaeng-gwa dogchangseong-eul giban-eulo jeontuleul chileossgo, jeontueseo gagonghalmanhan jeog-eulo myeongseong-eul eodge doeeossda
EN Since completing the server-to-cloud migration with beecom’s support, Homegate AG has reduced costs by 15 percent, optimized user access and onboarding, and gained more time and energy to focus on innovation.
KO beecom의 지원을 받아 Server에서 Cloud로 마이그레이션을 완료하여 Homegate AG는 비용을 15% 절감하고 사용자 액세스 및 온보딩을 최적화했으며, 혁신에 집중할 수 있는 시간과 에너지를 얻었습니다.
Transliteration beecom-ui jiwon-eul bad-a Servereseo Cloudlo maigeuleisyeon-eul wanlyohayeo Homegate AGneun biyong-eul 15% jeolgamhago sayongja aegseseu mich onboding-eul choejeoghwahaess-eumyeo, hyeogsin-e jibjunghal su issneun sigangwa eneojileul eod-eossseubnida.
Îngilîzî | Koreyî |
---|---|
ag | ag |
EN With the new system, IAS gained easier, more accurate management, cutting patching time and significantly reducing launch errors and configuration issues
KO IAS는 새로운 시스템을 통해 관리의 편의성과 정확성을 높이고, 패칭 시간을 단축하고, 실행 오류와 설정 문제를 크게 줄였습니다
Transliteration IASneun saeloun siseutem-eul tonghae gwanliui pyeon-uiseong-gwa jeonghwagseong-eul nop-igo, paeching sigan-eul danchughago, silhaeng olyuwa seoljeong munjeleul keuge jul-yeossseubnida
EN Using one analytics platform, they increased efficiency by 30 percent, gained greater flexibility in decision making and increased departmental autonomy
KO 이들은 하나의 분석 플랫폼을 사용함으로써 효율성을 30% 향상시키고, 의사 결정을 유연하게 확장하며, 부서별 자율성을 높였습니다
Transliteration ideul-eun hanaui bunseog peullaespom-eul sayongham-eulosseo hyoyulseong-eul 30% hyangsangsikigo, uisa gyeoljeong-eul yuyeonhage hwagjanghamyeo, buseobyeol jayulseong-eul nop-yeossseubnida
EN There are often gaps where humans need to fill in the necessary context and use the insight gained from analysis to help them make the best decision for the problem at hand.
KO 당면한 문제에 대한 최적의 의사 결정을 내리는데, 필요한 맥락을 사람이 채워야 하는 영역과 분석에서 얻은 인사이트를 사용해야 하는 영역 간에 격차가 발생하는 경우가 자주 있습니다.
Transliteration dangmyeonhan munjee daehan choejeog-ui uisa gyeoljeong-eul naelineunde, pil-yohan maeglag-eul salam-i chaewoya haneun yeong-yeoggwa bunseog-eseo eod-eun insaiteuleul sayonghaeya haneun yeong-yeog gan-e gyeogchaga balsaenghaneun gyeong-uga jaju issseubnida.
EN With enough data now available, deep learning programs have gained the ability to create complex hierarchical models with their own iteration driven output
KO 이제 데이터를 충분히 사용할 수 있게 되면서 딥 러닝 프로그램은 자체 반복 기반 출력으로 복잡한 계층 적 모델을 생성할 수있는 능력을 갖게 되었습니다
Transliteration ije deiteoleul chungbunhi sayonghal su issge doemyeonseo dib leoning peulogeulaem-eun jache banbog giban chullyeog-eulo bogjabhan gyecheung jeog model-eul saengseonghal su-issneun neunglyeog-eul gajge doeeossseubnida
EN It learns about you, and from the information gained it makes predictions about what you will watch next, what time you’ll make dinner, or where you might travel or buy.
KO 사용자에 대해 학습하고 얻은 정보로부터 사용자가 다음에 보려는 것, 저녁 식사 시간, 여행하거나 구매할 장소에 대해 예측합니다.
Transliteration sayongja-e daehae hagseubhago eod-eun jeongbolobuteo sayongjaga da-eum-e bolyeoneun geos, jeonyeog sigsa sigan, yeohaenghageona gumaehal jangso-e daehae yecheughabnida.
EN We help you every step of the way by leveraging our extensive experience gained from thousands of successfully executed projects.
KO 당사는 성공적으로 실행된 수천 개의 프로젝트에서 얻은 광범위한 경험을 활용하여 모든 단계에서 도움을 드립니다."
Transliteration dangsaneun seong-gongjeog-eulo silhaengdoen sucheon gaeui peulojegteueseo eod-eun gwangbeom-wihan gyeongheom-eul hwal-yonghayeo modeun dangyeeseo doum-eul deulibnida."
EN In addition, EDION has a re-employment system, and we would like you to use the experience you gained after retirement in EDION again
KO 또한 에디온은 재고용하는 제도도 은퇴 쌓아온 경험을 다시 에디온으로 활용하고 싶다고 생각하고 있습니다
Transliteration ttohan edion-eun jaegoyonghaneun jedodo euntoe ssah-aon gyeongheom-eul dasi edion-eulo hwal-yonghago sipdago saeng-gaghago issseubnida
EN The Pass only gained significance around the year 1200, when the Schöllenen Ravine between Göschenen and Andermatt was developed
KO 이 패스는 1200년 경 주목을 받기 시작했는데, 이때 괴쉐넨(Göschenen)과 안데르마트(Andermatt) 사이에 위치한 쉘레넨(Schöllenen) 협곡이 발견되었다
Transliteration i paeseuneun 1200nyeon gyeong jumog-eul badgi sijaghaessneunde, ittae goeswenen(Göschenen)gwa andeleumateu(Andermatt) saie wichihan swellenen(Schöllenen) hyeobgog-i balgyeondoeeossda
EN The city gained ownership in 1945
KO 도시로 소유권이 귀속된 것은 1945년의 일이다
Transliteration dosilo soyugwon-i gwisogdoen geos-eun 1945nyeon-ui il-ida
EN Quality Educational Materials: Our training manuals follow current emergency care guidelines and have gained acceptance around the world
KO 양질의 교육 교재들: 우리의 트레이닝 매뉴얼들은 현재의 응급 처치 가이드라인들을 따르며, 세계에서 인정받고 있습니다
Transliteration yangjil-ui gyoyug gyojaedeul: uliui teuleining maenyueoldeul-eun hyeonjaeui eung-geub cheochi gaideulaindeul-eul ttaleumyeo, segyeeseo injeongbadgo issseubnida
EN In addition to offering their clients software they provide a full service, which employs all the experience gained within a dealership.
KO 고객에게 소프트웨어를 제공 할뿐만 아니라 대리점 내에서 얻은 모든 경험을 활용하는 완전체 서비스를 제공합니다.
Transliteration gogaeg-ege sopeuteuweeoleul jegong halppunman anila daelijeom naeeseo eod-eun modeun gyeongheom-eul hwal-yonghaneun wanjeonche seobiseuleul jegonghabnida.
EN Through this collaboration we have already gained insights into our strengths and weaknesses as a company.As part of our original commitments, in 2021 we will be publishing a report on our findings and our progress.
KO 이 과정을 통해 이미 회사의 강점과 약점을 깊이 이해하고 있습니다.라파 약속의 일부로서 2021년에는 조사 결과와 진행 상황을 다룬 보고서가 발간될 것입니다.
Transliteration i gwajeong-eul tonghae imi hoesaui gangjeomgwa yagjeom-eul gip-i ihaehago issseubnida.lapa yagsog-ui ilbuloseo 2021nyeon-eneun josa gyeolgwawa jinhaeng sanghwang-eul dalun bogoseoga balgandoel geos-ibnida.
EN Their initial work on BattleScar gained the attention of Kaleidoscope and producer Arnaud Colinart, one of the founders of Atlas V, a French immersive-content studio
KO 배틀스카에 대한 초기 작업은 프랑스의 몰입형 콘텐츠 스튜디오인 Atlas V의 창립자 중 한 명인 프로듀서 아르노 콜리나르(Arnaud Colinart)와 Kaleidoscope의 관심을 끌었습니다
Transliteration baeteulseuka-e daehan chogi jag-eob-eun peulangseuui mol-ibhyeong kontencheu seutyudioin Atlas Vui changlibja jung han myeong-in peulodyuseo aleuno kollinaleu(Arnaud Colinart)wa Kaleidoscope-ui gwansim-eul kkeul-eossseubnida
EN Instead, we train on unannotated images by using time lapse imagery gained from static webcams
KO 이 방법 대신 정적 웹캠에서 확보한 타임 랩스 이미지를 사용하여 주석 없는 이미지를 가지고 학습합니다
Transliteration i bangbeob daesin jeongjeog webkaem-eseo hwagbohan taim laebseu imijileul sayonghayeo juseog eobsneun imijileul gajigo hagseubhabnida
EN ?By automating our backup and recovery processes with Commvault, we gained a deduplication ratio of 86% and slashed data volume by 80%
KO ?Commvault를 통해 백업 및 복구 프로세스를 자동화하여 중복 제거율이 86%에 달하고 데이터 볼륨이 80%로 크게 감소했습니다
Transliteration ?Commvaultleul tonghae baeg-eob mich boggu peuloseseuleul jadonghwahayeo jungbog jegeoyul-i 86%e dalhago deiteo bollyum-i 80%lo keuge gamsohaessseubnida
EN Over the last 15+ years, we have gained a reputation as the industry’s premier incident responder, attending 1000+ incident response engagements annually.
KO Mandiant는 지난 15년 이상 매년 1,000건 이상의 침해 사고 대응 업무를 처리하며 업계 최고의 침해 사고 대응 전문가라는 명성을 얻었습니다.
Transliteration Mandiantneun jinan 15nyeon isang maenyeon 1,000geon isang-ui chimhae sago daeeung eobmuleul cheolihamyeo eobgye choegoui chimhae sago daeeung jeonmungalaneun myeongseong-eul eod-eossseubnida.
EN Mandiant is recognized by enterprises, governments and law enforcement agencies worldwide as the market leader in threat intelligence and expertise gained on the frontlines of cyber security
KO Mandiant는 사이버 보안의 최일선에서 얻은 위협 인텔리전스 및 전문성을 갖춘 리더로서 전 세계 기업, 정부/공공기관 및 사법 기관의 신뢰를 받고 있습니다
Transliteration Mandiantneun saibeo boan-ui choeilseon-eseo eod-eun wihyeob intellijeonseu mich jeonmunseong-eul gajchun lideoloseo jeon segye gieob, jeongbu/gong-gong-gigwan mich sabeob gigwan-ui sinloeleul badgo issseubnida
EN Over the last 15+ years, we have gained a reputation as the industry’s premier incident responder, attending 800+ incident response engagements annually
KO Mandiant는 지난 15년 이상 매년 800건 이상의 침해 사고 대응 업무를 처리해오며 업계 최고의 침해 사고 대응 전문가라는 명성을 얻었습니다
Transliteration Mandiantneun jinan 15nyeon isang maenyeon 800geon isang-ui chimhae sago daeeung eobmuleul cheolihaeomyeo eobgye choegoui chimhae sago daeeung jeonmungalaneun myeongseong-eul eod-eossseubnida
EN Polynesian tattooing has gained an international reputation both because of its traditional roots and its very fashionable ethnic aesthetic.
KO 폴리네시아 타투는 전통적인 근원과 유행을 따르는 민족의 미로 국제적인 평판을 얻고 있습니다.
Transliteration pollinesia tatuneun jeontongjeog-in geun-wongwa yuhaeng-eul ttaleuneun minjog-ui milo gugjejeog-in pyeongpan-eul eodgo issseubnida.
EN A new camera series created with the help of valuable feedback from our customers and the wealth of experience gained with our first ace series
KO 새 카메라 시리즈는 고객의 가치 있는 의견들과 첫 번째 ace 시리즈를 통해 얻은 풍부한 경험을 토대로 만들어졌습니다
Transliteration sae kamela silijeuneun gogaeg-ui gachi issneun uigyeondeulgwa cheos beonjjae ace silijeuleul tonghae eod-eun pungbuhan gyeongheom-eul todaelo mandeul-eojyeossseubnida
EN Reduce waste and increase savings with intelligent reporting and analytics across all modes and regions. Use the insights gained from your own shipping information to boost performance and service.
KO 모든 운송모드와 지역 전반에 걸쳐 지능형 보고 및 분석을 활용해 폐기물을 줄이고 크게 절약하십시오. 자체 운송 정보에서 확보한 인사이트를 통해 실적과 서비스를 향상시키십시오.
Transliteration modeun unsongmodeuwa jiyeog jeonban-e geolchyeo jineunghyeong bogo mich bunseog-eul hwal-yonghae pyegimul-eul jul-igo keuge jeol-yaghasibsio. jache unsong jeongbo-eseo hwagbohan insaiteuleul tonghae siljeoggwa seobiseuleul hyangsangsikisibsio.
EN Esri’s work gained recognition from the academic community as a new way of doing spatial analysis and planning
KO Esri의 작업 방식은 학계로부터 공간 분석 및 계획을 수행하는 새로운 방법으로 인정받았습니다
Transliteration Esriui jag-eob bangsig-eun haggyelobuteo gong-gan bunseog mich gyehoeg-eul suhaenghaneun saeloun bangbeob-eulo injeongbad-assseubnida
EN 1,033 women gained new skills and tools needed for success in life, including job and school readiness and financial education,
KO 1,033 여성은 직업과 학교 준비, 재정 교육을 포함하여 인생의 성공에 필요한 새로운 기술과 도구를 얻었습니다.
Transliteration 1,033 yeoseong-eun jig-eobgwa haggyo junbi, jaejeong gyoyug-eul pohamhayeo insaeng-ui seong-gong-e pil-yohan saeloun gisulgwa doguleul eod-eossseubnida.
EN TENCEL™ Lyocell fibers have gained a commendable reputation for their environmentally responsible closed loop production process, which transforms wood pulp into cellulosic fibers with high resource efficiency and low environmental impact
KO 텐셀™ 라이오셀 섬유는 자원 효용성을 높이고 생태적인 영향을 줄이면서 목재 펄프를 셀룰로오스계 섬유로 전환하는 친환경적인 폐쇄 순환형 생산 공정으로 높은 평판을 얻고 있습니다
Transliteration tensel™ laiosel seom-yuneun jawon hyoyongseong-eul nop-igo saengtaejeog-in yeonghyang-eul jul-imyeonseo mogjae peolpeuleul sellullooseugye seom-yulo jeonhwanhaneun chinhwangyeongjeog-in pyeswae sunhwanhyeong saengsan gongjeong-eulo nop-eun pyeongpan-eul eodgo issseubnida
EN TENCEL™ Lyocell fibers have gained a commendable reputation for their environmentally responsible, closed loop production process, which transforms wood pulp into cellulosic fibers with high resource efficiency and low environmental impact
KO "텐셀™ 라이오셀 섬유는 자원 효용성을 높이고 생태적인 영향을 줄이면서 목재 펄프를 셀룰로오스 섬유로 전환하는 친환경적인 폐쇄 순환형 생산 공정으로 높은 평판을 얻고 있습니다
Transliteration "tensel™ laiosel seom-yuneun jawon hyoyongseong-eul nop-igo saengtaejeog-in yeonghyang-eul jul-imyeonseo mogjae peolpeuleul sellullooseu seom-yulo jeonhwanhaneun chinhwangyeongjeog-in pyeswae sunhwanhyeong saengsan gongjeong-eulo nop-eun pyeongpan-eul eodgo issseubnida
EN It has quickly gained a reputation for a level of service never before experienced in the city.
KO 호텔은 쿠알라룸푸르에서 지금까지 경험해보지 못했던 수준의 서비스로 높은 명성을 얻었습니다.
Transliteration hotel-eun kuallalumpuleueseo jigeumkkaji gyeongheomhaeboji moshaessdeon sujun-ui seobiseulo nop-eun myeongseong-eul eod-eossseubnida.
EN Drawing on the experience gained from operating Pangkor Laut, the company is developing the property into one of the more exclusive retreats at one of the most popular tourist destinations in Asia.
KO 팡코르 라우트(Pangkor Laut)를 운영하며 얻은 경험을 활용해 해당 리조트를 아시아에서 가장 인기 있는 관광지에 자리한 휴양지로 개발하고 있습니다.
Transliteration pangkoleu lauteu(Pangkor Laut)leul un-yeonghamyeo eod-eun gyeongheom-eul hwal-yonghae haedang lijoteuleul asia-eseo gajang ingi issneun gwangwangjie jalihan hyuyangjilo gaebalhago issseubnida.
EN ?By automating our backup and recovery processes with Commvault, we gained a deduplication ratio of 86% and slashed data volume by 80%
KO ?Commvault를 통해 백업 및 복구 프로세스를 자동화하여 중복 제거율이 86%에 달하고 데이터 볼륨이 80%로 크게 감소했습니다
Transliteration ?Commvaultleul tonghae baeg-eob mich boggu peuloseseuleul jadonghwahayeo jungbog jegeoyul-i 86%e dalhago deiteo bollyum-i 80%lo keuge gamsohaessseubnida
EN We help you every step of the way by leveraging our extensive experience gained from thousands of successfully executed projects.
KO 당사는 성공적으로 실행된 수천 개의 프로젝트에서 얻은 광범위한 경험을 활용하여 모든 단계에서 도움을 드립니다."
Transliteration dangsaneun seong-gongjeog-eulo silhaengdoen sucheon gaeui peulojegteueseo eod-eun gwangbeom-wihan gyeongheom-eul hwal-yonghayeo modeun dangyeeseo doum-eul deulibnida."
EN In addition, EDION has a re-employment system, and we would like you to use the experience you gained after retirement in EDION again
KO 또한 에디온은 재고용하는 제도도 은퇴 쌓아온 경험을 다시 에디온으로 활용하고 싶다고 생각하고 있습니다
Transliteration ttohan edion-eun jaegoyonghaneun jedodo euntoe ssah-aon gyeongheom-eul dasi edion-eulo hwal-yonghago sipdago saeng-gaghago issseubnida
EN Quality Educational Materials: Our training manuals follow current emergency care guidelines and have gained acceptance around the world
KO 양질의 교육 교재들: 우리의 트레이닝 매뉴얼들은 현재의 응급 처치 가이드라인들을 따르며, 세계에서 인정받고 있습니다
Transliteration yangjil-ui gyoyug gyojaedeul: uliui teuleining maenyueoldeul-eun hyeonjaeui eung-geub cheochi gaideulaindeul-eul ttaleumyeo, segyeeseo injeongbadgo issseubnida
EN Unrealised profit/loss is calculated as realised profit gained during bots operation + (quote you will receive if you sell coins now - quote you spent initially on buying those coins at the time of purchase) - trading fee.
KO 미실현 이익 / 손실은 봇 운영 중에 얻은 실현 이익 + (지금 코인을 판매 할 경우 받게 될 견적-구매 당시 해당 코인을 구매할 때 처음 사용한 견적)-거래 수수료로 계산됩니다.
Transliteration misilhyeon iig / sonsil-eun bos un-yeong jung-e eod-eun silhyeon iig + (jigeum koin-eul panmae hal gyeong-u badge doel gyeonjeog-gumae dangsi haedang koin-eul gumaehal ttae cheoeum sayonghan gyeonjeog)-geolae susulyolo gyesandoebnida.
EN Through this collaboration we have already gained insights into our strengths and weaknesses as a company.As part of our original commitments, in 2021 we will be publishing a report on our findings and our progress.
KO 이 과정을 통해 이미 회사의 강점과 약점을 깊이 이해하고 있습니다.라파 약속의 일부로서 2021년에는 조사 결과와 진행 상황을 다룬 보고서가 발간될 것입니다.
Transliteration i gwajeong-eul tonghae imi hoesaui gangjeomgwa yagjeom-eul gip-i ihaehago issseubnida.lapa yagsog-ui ilbuloseo 2021nyeon-eneun josa gyeolgwawa jinhaeng sanghwang-eul dalun bogoseoga balgandoel geos-ibnida.
EN Glenn brings an extensive, deep, and unique set of experiences gained over 25+ years as a senior finance executive, business leader, and entrepreneur, including broad international expertise in North America, Asia, Europe, and South America.
KO Glenn은 북미, 아시아, 유럽 및 남미에서 광범위한 국제 전문 지식을 포함하여 고위 재무 임원, 비즈니스 리더 및 기업가로서 25 년 이상 얻은 광범위하고 깊고 독특한 경험을 제공합니다.
Transliteration Glenneun bugmi, asia, yuleob mich nammieseo gwangbeom-wihan gugje jeonmun jisig-eul pohamhayeo gowi jaemu im-won, bijeuniseu lideo mich gieobgaloseo 25 nyeon isang eod-eun gwangbeom-wihago gipgo dogteughan gyeongheom-eul jegonghabnida.
EN Since completing the server-to-cloud migration with beecom’s support, Homegate AG has reduced costs by 15 percent, optimized user access and onboarding, and gained more time and energy to focus on innovation.
KO beecom의 지원을 받아 Server에서 Cloud로 마이그레이션을 완료하여 Homegate AG는 비용을 15% 절감하고 사용자 액세스 및 온보딩을 최적화했으며, 혁신에 집중할 수 있는 시간과 에너지를 얻었습니다.
Transliteration beecom-ui jiwon-eul bad-a Servereseo Cloudlo maigeuleisyeon-eul wanlyohayeo Homegate AGneun biyong-eul 15% jeolgamhago sayongja aegseseu mich onboding-eul choejeoghwahaess-eumyeo, hyeogsin-e jibjunghal su issneun sigangwa eneojileul eod-eossseubnida.
Îngilîzî | Koreyî |
---|---|
ag | ag |
EN By increasing the frequency and velocity of releases, DevOps teams improve products rapidly. A competitive advantage can be gained by quickly releasing new features and repairing bugs.
KO DevOps 팀은 릴리스의 빈도 및 속도를 높여 제품을 빠르게 개선합니다. 빠르게 새로운 기능을 출시하고 버그를 수정하여 경쟁 우위를 얻을 수 있습니다.
Transliteration DevOps tim-eun lilliseuui bindo mich sogdoleul nop-yeo jepum-eul ppaleuge gaeseonhabnida. ppaleuge saeloun gineung-eul chulsihago beogeuleul sujeonghayeo gyeongjaeng uwileul eod-eul su issseubnida.
EN With the new system, IAS gained easier, more accurate management, cutting patching time and significantly reducing launch errors and configuration issues
KO IAS는 새로운 시스템을 통해 관리의 편의성과 정확성을 높이고, 패칭 시간을 단축하고, 실행 오류와 설정 문제를 크게 줄였습니다
Transliteration IASneun saeloun siseutem-eul tonghae gwanliui pyeon-uiseong-gwa jeonghwagseong-eul nop-igo, paeching sigan-eul danchughago, silhaeng olyuwa seoljeong munjeleul keuge jul-yeossseubnida
EN With its new digital experience platform, Banco Galicia gained greater agility, now completing application releases on demand and within 1 business day—rather than once every 2 months
KO Banco Galicia는 새로운 디지털 환경 플랫폼을 통해 민첩성이 향상되어 이전에는 2개월에 한 번씩 애플리케이션을 릴리스했지만 이제는 1 일 이내 (영업일 기준)에 릴리스할 수 있게 되었습니다
Transliteration Banco Galicianeun saeloun dijiteol hwangyeong peullaespom-eul tonghae mincheobseong-i hyangsangdoeeo ijeon-eneun 2gaewol-e han beonssig aepeullikeisyeon-eul lilliseuhaessjiman ijeneun 1 il inae (yeong-eob-il gijun)e lilliseuhal su issge doeeossseubnida
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide