{Ssearch} wergerîne Japonî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "mesmerizing color" ji Îngilîzî bo Japonî têne nîşandan

Wergerên {lêgerîn}

"mesmerizing color" di Îngilîzî de dikare bi van Japonî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:

color カラー

Wergera Îngilîzî bo Japonî ya {lêgerîn}

Îngilîzî
Japonî

EN Color Picker—Click the color swatch directly underneath an element to display the color picker and select your color.

JA カラー ピッカー—要素の真下にある見本をクリックするとカラー ピッカーが表示され、を選択することができます。

Transliteration karā pikkā—yào sùno zhēn xiàniaru sè jiàn běnwokurikkusurutokarā pikkāga biǎo shìsare、 sèwo xuǎn zésurukotogadekimasu。

EN HTML Color Code—Type an HTML color code (also known as a hex code) in the field underneath an element. Check out a Color Picker site for details on color codes.  

JA HTML カラー コード—要素の下のフィールドに HTML カラーコード (16 進コードとも呼ばれます) を入力します。 カラー コードの詳細については、カラー ピッカーのサイトをご覧ください。  

Transliteration HTML karā kōdo—yào sùno xiànofīrudoni HTML karākōdo (16 jìnkōdotomo hūbaremasu) wo rù lìshimasu. karā kōdono xiáng xìnitsuiteha,karā pikkānosaitowogo lǎnkudasai。  

EN Learn how a digital color solution from X-Rite enables Life Science Brands to ensure the color on packaging color matches the product inside and track color compliance between suppliers.

JA エックスライト社のカップ&シリンダー用測定器具を eXact Advanced(イグザクト・アドバンスまたは Ci64(シーアイ 64)と併用し、円筒状サンプルを適切な高さと角度で固定して測定します。

Transliteration ekkusuraito shènokappu&shirindā yòng cè dìng qì jùwo eXact Advanced(iguzakuto・adobansumataha Ci64(shīai 64)to bìng yòngshi、 yuán tǒng zhuàngsanpuruwo shì qièna gāosato jiǎo dùde gù dìngshite cè dìngshimasu。

EN Browse our popular blogs about specifying & producing color, color measurement instruments, color perception & visualization, and color solutions for industrial/ print & packaging applications.

JA 弊社では、の指定&作成、測装置、覚&ビジュアル再現、工業/印刷&パッケージング対象のソリューションなど、様々なトピックに関するブログを提供しています。

Transliteration bì shèdeha、 sèno zhǐ dìng&zuò chéng、 cè sè zhuāng zhì、 sè jué&bijuaru zài xiàn、 gōng yè/yìn shuā&pakkējingu duì xiàngnosoryūshonnado、 yàng 々natopikkuni guānsuruburoguwo tí gōngshiteimasu。

EN From a world-famous hot air balloon festival in Albuquerque to mesmerizing sand dunes and incredible rock formations in the desert, New Mexico is one destination that will leave you wanting more.

JA アルバカーキの世界的に名高い熱気球の祭典、魅惑的な砂丘、砂漠にそびえ立つ驚異の奇岩にいたるまで、ニューメキシコ州はもっと知りたいという気持ちにさせてくれる旅先です。

Transliteration arubakākino shì jiè deni míng gāoi rè qì qiúno jì diǎn、 mèi huò dena shā qiū、 shā mònisobie lìtsu jīng yìno qí yánniitarumade,nyūmekishiko zhōuhamotto zhīritaitoiu qì chíchinisasetekureru lǚ xiāndesu。

EN From a world-famous hot air balloon festival in Albuquerque to mesmerizing sand dunes and incredible rock formations in the desert, New Mexico is one destination that will leave you wanting more.

JA アルバカーキの世界的に名高い熱気球の祭典、魅惑的な砂丘、砂漠にそびえ立つ驚異の奇岩にいたるまで、ニューメキシコ州はもっと知りたいという気持ちにさせてくれる旅先です。

Transliteration arubakākino shì jiè deni míng gāoi rè qì qiúno jì diǎn、 mèi huò dena shā qiū、 shā mònisobie lìtsu jīng yìno qí yánniitarumade,nyūmekishiko zhōuhamotto zhīritaitoiu qì chíchinisasetekureru lǚ xiāndesu。

EN Finally, you can activate “auto-mode”, too, if you want to sit back, enjoy and see the game playing by itself without errors. Mesmerizing!

JA 最後に、「」をアクティブにすることができます。オートモード「また、エラーなしでゲームを楽しんでみたいという方にもおすすめです。 魅惑的!

Transliteration zuì hòuni、「」woakutibunisurukotogadekimasu.ōtomōdo「mata,erānashidegēmuwo lèshindemitaitoiu fāngnimoosusumedesu。 mèi huò de!

EN One Phantom playing solo is a unique emotional experience, unlike anything you’ve ever heard from a system this compact. Mesmerizing.

JA 1台のPhantom がソロで再生する音は、独特で感動的な体験になります。このようなコンパクトなシステムから聞いたことがないような音を楽しむことができます。非常に感動的です。

Transliteration 1táinoPhantom gasorode zài shēngsuru yīnha、 dú tède gǎn dòng dena tǐ yànninarimasu。konoyounakonpakutonashisutemukara wénitakotoganaiyouna yīnwo lèshimukotogadekimasu。fēi chángni gǎn dòng dedesu。

EN Immerse into the world of space and astronomy with various visual effects, elaborate graphics, and mesmerizing music.

JA さまざまな視覚効果、克明なグラフィック、魅惑的な音楽で、宇宙と天文学の世界に飛び込むことができます。

Transliteration samazamana shì jué xiào guǒ、 kè míngnagurafikku, mèi huò dena yīn lède、 yǔ zhòuto tiān wén xuéno shì jièni fēibi yūmukotogadekimasu。

EN Change the color of a Gantt bar color in a sheet by right-clicking on the bar and selecting Color Settings.

JA シートのガント チャートのバーを右クリックして、[設定] を選択すると、バーのを変更できます。

Transliteration shītonoganto chātonobāwo yòukurikkushite、[sè shè dìng] wo xuǎn zésuruto,bāno sèwo biàn gèngdekimasu。

EN Neon Genesis Evangelion © Color / Project Eva.Neon Genesis Evangelion Movie © 1997 Color / EVA Production CommitteeRebuild of Evangelion © Color© Fontworks Inc. All Rights Reserved.

JA 新世紀エヴァンゲリオン © カラー/Project Eva.新世紀エヴァンゲリオン劇場版 © 1997カラー/EVA製作委員会ヱヴァンゲリヲン新劇場版 © カラー© Fontworks Inc. All Rights Reserved.

Transliteration xīn shì jìevu~angerion © karā/Project Eva. xīn shì jìevu~angerion jù chǎng bǎn © 1997karā/EVA zhì zuò wěi yuán huìwevu~angeriwon xīn jù chǎng bǎn © karā© Fontworks Inc. All Rights Reserved.

Îngilîzî Japonî
rights rights

EN Click Background Color  to set the highlight color. The cell background will change to the color that you have set once changes have been detected.

JA [背景] をクリックして、強調表示のを設定します。 セルの背景は、変更が検出されると、設定したに変更されます。

Transliteration [bèi jǐng sè] wokurikkushite、 qiáng diào biǎo shìno sèwo shè dìngshimasu. seruno bèi jǐngha、 biàn gèngga jiǎn chūsareruto、 shè dìngshita sèni biàn gèngsaremasu。

EN Preset Color Options—Choose one of the preset color options available.You can then manually adjust the colors using the color picker as needed. 

JA 標準スタイルのオプション—標準スタイルのオプションから 1 つ選択します。必要に応じてカラー ピッカーを使って手動で調整できます。

Transliteration biāo zhǔnsutairuno sèopushon—biāo zhǔnsutairuno sèopushonkara 1 tsu xuǎn zéshimasu。bì yàoni yīngjitekarā pikkāwo shǐtte shǒu dòngde diào zhěngdekimasu。

EN For industrial paint and coatings, color impacts more than just aesthetics. X-Rite’s color measurement solutions can help you achieve accurate and consistent color, time after time.

JA 工業用塗料・塗装には「」こそが、外見の美しさよりも大きな影響を及ぼす要素です。エックスライトの測ソリューションは、常に正確で一貫したを実現します。

Transliteration gōng yè yòng tú liào・tú zhuāngniha 「sè」kosoga、 wài jiànno měishisayorimo dàkina yǐng xiǎngwo jíbosu yào sùdesu.ekkusuraitono cè sèsoryūshonha、 chángni zhèng quède yī guànshita sèwo shí xiànshimasu。

EN ESWin Closed Loop Color Control Software: Easily control measurement devices and monitor color and gloss throughout production to keep color in tolerance and identify areas for improvement.

JA フィードバック式測管理ソフトウェア「ESWin(イーエスウィン)」:製造ラインで使用される全ての測装置を管理。と光沢をチェックし、改善点を検出します。

Transliteration fīdobakku shì cè sè guǎn lǐsofutou~ea「ESWin(īesuu~in)」: zhì zàorainde shǐ yòngsareru quánteno cè sè zhuāng zhìwo guǎn lǐ。sèto guāng zéwochekkushi、 gǎi shàn diǎnwo jiǎn chūshimasu。

EN This benchtop sphere spectrophotometer helps masterbatchers establish the most accurate digital color standard through its color measurement precision and accuracy to ensure optimal color matching at the start of formulation.

JA 正確なデジタルカラースタンダードを設定するベンチトップ積分球分光測計。最初から常に的確なカラーマッチ精度を提供します。

Transliteration zhèng quènadejitarukarāsutandādowo shè dìngsurubenchitoppu jī fēn qiú fēn guāng cè sè jì。zuì chūkara chángni de quènakarāmatchi jīng dùwo tí gōngshimasu。

EN Learn how the right color solutions can help masterbatchers quickly achieve the best initial color matches to meet customer specifications and keep up with new color trends.

JA 適切な測ソリューションを用いて、1 回の測定で最適なカラーマッチを素早く出力。常に顧客の仕様とトレンドカラーに準拠します。

Transliteration shì qièna cè sèsoryūshonwo yòngite、1 huíno cè dìngde zuì shìnakarāmatchiwo sù zǎoku chū lì。chángni gù kèno shì yàngtotorendokarāni zhǔn jùshimasu。

EN Color iQC analyzes why color errors occur, identifies leading indicators to enable adjustments to the process and ensure incoming materials and final products meet color expectations.

JA Color iQC はエラーの原因を分析し、プロセスを調整することで、納入品と最終製品に正確なを維持します。

Transliteration Color iQC haerāno yuán yīnwo fēn xīshi,purosesuwo diào zhěngsurukotode、 nà rù pǐnto zuì zhōng zhì pǐnni zhèng quèna sèwo wéi chíshimasu。

EN Accurately formulate cosmetic color pigments, meet tight color tolerances with fewer iterations, and achieve an initial color match in less time.

JA 化粧品の顔料を正確に調し、最初から常に的確なカラーマッチングを迅速に行うことで、修正作業を排除します。

Transliteration huà zhuāng pǐnno yán liàowo zhèng quèni diào sèshi、 zuì chūkara chángni de quènakarāmatchinguwo xùn sùni xíngukotode、 xiū zhèng zuò yèwo pái chúshimasu。

EN Learn how X-Rite’s color measurement solutions ensure the color of windows and doors match throughout the home or building and retain color integrity over time.

JA エックスライト社の測製品は、ビル・住宅の窓やドアをカラーマッチングし、長年において忠実なを維持します。

Transliteration ekkusuraito shèno cè sè zhì pǐnha,biru・zhù zháino chuāngyadoawokarāmatchingushi、 zhǎng niánnioite zhōng shína sèwo wéi chíshimasu。

EN Shaders: Fixed that surface shaders vertex color field had to actually be called "color" (now just COLOR semantic is enough, like the docs always said).

JA シェーダー: サーフェス シェーダーの頂点カラー フィールドを "color" としなくてはならなかった点を修正(今リリースより、ドキュメントの記述どおり COLOR セマンティックで問題なし)

Transliteration shēdā: sāfesu shēdāno dǐng diǎnkarā fīrudowo "color" toshinakutehanaranakatta diǎnwo xiū zhèng (jīnrirīsuyori,dokyumentono jì shùdoori COLOR semantikkude wèn tínashi)

EN Neon Genesis Evangelion © Color / Project Eva.Neon Genesis Evangelion Movie © 1997 Color / EVA Production CommitteeRebuild of Evangelion © Color© Fontworks Inc. All Rights Reserved.

JA 新世紀エヴァンゲリオン © カラー/Project Eva.新世紀エヴァンゲリオン劇場版 © 1997カラー/EVA製作委員会ヱヴァンゲリヲン新劇場版 © カラー© Fontworks Inc. All Rights Reserved.

Transliteration xīn shì jìevu~angerion © karā/Project Eva. xīn shì jìevu~angerion jù chǎng bǎn © 1997karā/EVA zhì zuò wěi yuán huìwevu~angeriwon xīn jù chǎng bǎn © karā© Fontworks Inc. All Rights Reserved.

Îngilîzî Japonî
rights rights

EN Choose color settings for Background and Task Bar Color. Or, select a color theme. 

JA [背景] と [タスク バーの] の設定を選択します。または、のテーマを選択します。

Transliteration [bèi jǐng] to [tasuku bāno sè] no sè shè dìngwo xuǎn zéshimasu。mataha、 sènotēmawo xuǎn zéshimasu。

EN Click Background Color  to set the highlight color. The cell background will change to the color that you have set once changes have been detected.

JA [背景] をクリックして、強調表示のを設定します。 セルの背景は、変更が検出されると、設定したに変更されます。

Transliteration [bèi jǐng sè] wokurikkushite、 qiáng diào biǎo shìno sèwo shè dìngshimasu. seruno bèi jǐngha、 biàn gèngga jiǎn chūsareruto、 shè dìngshita sèni biàn gèngsaremasu。

EN Select color your way. Use the Color Wheel, Mixer, Color Sets and Harmonies.

JA カラーホイール、ミキサー、カラーセット、ハーモニー等を使って、お好きな方法でカラーを選択できます。

Transliteration karāhoīru,mikisā,karāsetto,hāmonī děngwo shǐtte、o hǎokina fāng fǎdekarāwo xuǎn zédekimasu。

EN If you need files for digital use then you need JPG, GIF or PNG files in RGB color mode. If you’re getting designs printed then you’ll need PDF, Illustrator, Photoshop or InDesign files in CMYK color mode.

JA デジタル用のデザインは、RGBカラーモードのJPG、GIFまたはPNGファイルが提供されます。印刷用のデザインはCMYKカラーモードのPDF、Illustrator、PhotoshopまたはInDesignファイルが提供されます。

Transliteration dejitaru yòngnodezainha、RGBkarāmōdonoJPG、GIFmatahaPNGfairuga tí gōngsaremasu。yìn shuā yòngnodezainhaCMYKkarāmōdonoPDF、Illustrator、PhotoshopmatahaInDesignfairuga tí gōngsaremasu。

Îngilîzî Japonî
jpg jpg
gif gif
or または
rgb rgb
png png
pdf pdf

EN Affinity Publisher can handle RGB, LAB, grayscale and CMYK color spaces, with advanced control over professional color requirements for print.

JA Affinity Publisherで扱える空間(カラースペース)はRGB、LAB、グレースケール、CMYKです。加えて、印刷向けの本格的なカラー要件を制御する高度な機能も備えています。

Transliteration Affinity Publisherde xīeru sè kōng jiān (karāsupēsu)haRGB、LAB,gurēsukēru,CMYKdesu。jiāete、 yìn shuā xiàngkeno běn gé denakarā yào jiànwo zhì yùsuru gāo dùna jī néngmo bèieteimasu。

Îngilîzî Japonî
rgb rgb

EN Dedicated color picker tool to accurately pick a color, including single point or averaged sampling over an area.

JA 専用のカラーピッカーツールで、特定の点の(または一定の範囲でサンプリングした平均の)を正確に選択できます。

Transliteration zhuān yòngnokarāpikkātsūrude、 tè dìngno diǎnno sè (mataha yī dìngno fàn tōngdesanpuringushita píng jūnno sè)wo zhèng quèni xuǎn zédekimasu。

EN NEON CC Abstract blurred gradient mesh background in bright colors. Colorful smooth template Soft color background Color neon gradient. Moving abstract blurred background. The colors blurred neon art

JA 日の出の遅い動きや日の出の禅の健康で、山の頂上で霊的ヨガポーズをとる美しい若い女性

Transliteration rìno chūno chíi dòngkiya rìno chūno chánno jiàn kāngde、 shānno dǐng shàngde líng deyogapōzuwotoru měishii ruòi nǚ xìng

EN There are two options for changing the color that appears on the outer edge of a card: you can change the color manually or you can change it automatically with a conditional formatting rule.

JA カードの縁のを変更する方法は 2 通りあります。 手動で変更するか、または条件付き書式設定ルールで自動的に変更できます。

Transliteration kādono yuánno sèwo biàn gèngsuru fāng fǎha 2 tōngriarimasu。 shǒu dòngde biàn gèngsuruka、mataha tiáo jiàn fùki shū shì shè dìngrūrude zì dòng deni biàn gèngdekimasu。

Îngilîzî Japonî
two 2

EN Color Limiter – Another flavor of limiting inspired by the gritty sounds achievable with hardware limiters. The Saturation and Color parameters are the key to its characterful sound.

JA Color Limiter:ハードウェアのリミッターに特有のザラついたサウンドから着想を得た新型デバイス。[Saturation]や[Color]といったパラメーターがサウンドの個性作りを担います。

Transliteration Color Limiter:hādou~eanorimittāni tè yǒunozaratsuitasaundokara zhe xiǎngwo déta xīn xíngdebaisu.[Saturation]ya[Color]toittaparamētāgasaundono gè xìng zuòriwo dānimasu。

EN Color Limiter Another flavor of limiting inspired by the gritty sounds achievable with hardware limiters. The Saturation and Color parameters are the key to its characterful sound.

JA Color Limiter ハードウェアのリミッターに特有のザラついたサウンドから着想を得た新型デバイス。[Saturation]や[Color]といったパラメーターがサウンドの個性作りを担います。

Transliteration Color Limiter hādou~eanorimittāni tè yǒunozaratsuitasaundokara zhe xiǎngwo déta xīn xíngdebaisu.[Saturation]ya[Color]toittaparamētāgasaundono gè xìng zuòriwo dānimasu。

EN Grab in the source color space including CMYK, RGB and LAB color

JA CMYK、RGB、LABカラーなどのソースカラースペースで取得

Transliteration CMYK、RGB、LABkarānadonosōsukarāsupēsude qǔ dé

Îngilîzî Japonî
rgb rgb

EN HSL (with hue color ranges and color picker)

JA HSL (調の範囲設定とカラーピッカーを持ちます)

Transliteration HSL (sè diàono sè fàn tōng shè dìngtokarāpikkāwo chíchimasu)

EN Of equal importance to the color values is how they are used in relation to one another. We rely heavily on white and blue, and use Twilio red or any of the product colors as a pop of color.

JA カラー値と同様に重要なのが、カラーとの使用配分です。ホワイトとブルーを多めに使用し、Twilioレッドや他の製品カラーはアクセントとして使用します。

Transliteration karā zhíto tóng yàngni zhòng yàonanoga,karātono shǐ yòng pèi fēndesu.howaitotoburūwo duōmeni shǐ yòngshi、Twilioreddoya tāno zhì pǐnkarāhaakusentotoshite shǐ yòngshimasu。

EN Up to this point we've been using light to multiply the color we're passing in for the F. We could provide a light color as well if wanted colored lights

JA 今までFのをlightに掛けていた。それに、照明のを定義すればのついた光にすることも出来る。

Transliteration jīnmadeFno sèwolightni guàketeita。soreni、 zhào míngno sèwo dìng yìsureba sènotsuita guāngnisurukotomo chū láiru。

EN // set the light color + gl.uniform3fv(lightColorLocation, m4.normalize([1, 0.6, 0.6])); // red light // set the specular color + gl.uniform3fv(specularColorLocation, m4.normalize([1, 0.6, 0.6])); // red light

JA // 光源のを設定する + gl.uniform3fv(lightColorLocation, m4.normalize([1, 0.6, 0.6])); // 赤光源 // 反射を設定する + gl.uniform3fv(specularColorLocation, m4.normalize([1, 0.6, 0.6])); // 赤光源

Transliteration // guāng yuánno sèwo shè dìngsuru + gl.uniform3fv(lightColorLocation, m4.normalize ([1, 0.6, 0.6])); // chì guāng yuán // fǎn shè sèwo shè dìngsuru + gl.uniform3fv(specularColorLocation, m4.normalize ([1, 0.6, 0.6])); // chì guāng yuán

EN In grayscale and color (featuring unique color calibration!)

JA グレイスケールおよびカラー表示(独自の校正機能を搭載)

Transliteration gureisukēruoyobikarā biǎo shì (dú zìno sè xiào zhèng jī néngwo dā zài)

EN JPGs in the RGB color space are supported (this includes your camera phone photos). Images in a CMYK color space targeted for print are not supported at this time.

JA RGB カラーモードの JPG に対応しています (スマートフォンの写真も含まれます)。 印刷用の CMYK カラーモードの画像には現時点では対応していません。

Transliteration RGB karāmōdono JPG ni duì yīngshiteimasu (sumātofonno xiě zhēnmo hánmaremasu)。 yìn shuā yòngno CMYK karāmōdono huà xiàngniha xiàn shí diǎndeha duì yīngshiteimasen。

Îngilîzî Japonî
rgb rgb

EN JPG—JPGs in the RGB color space are supported (this includes your camera phone photos). Images in a CMYK color space targeted for print are not supported at this time.

JA JPG—RGB カラーモードの JPG に対応しています (スマートフォンの写真も含まれます)。 印刷用の CMYK カラーモードの画像には現時点では対応していません。

Transliteration JPG—RGB karāmōdono JPG ni duì yīngshiteimasu (sumātofonno xiě zhēnmo hánmaremasu)。 yìn shuā yòngno CMYK karāmōdono huà xiàngniha xiàn shí diǎndeha duì yīngshiteimasen。

EN Choose color settings for Background, and Task Bar Color. Here are the options for picking colors:  

JA [背景] および [タスク バーの] の設定を選びます。 以下のいずれかを実行してを指定します。  

Transliteration [bèi jǐng sè] oyobi [tasuku bāno sè] no sè shè dìngwo xuǎnbimasu。 yǐ xiànoizurekawo shí xíngshite sèwo zhǐ dìngshimasu。  

EN JPG—JPGs in the RGB color space are supported (this includes your camera phone photos). NOTE: JPGs in a CMYK color space targeted for print are not supported.

JA JPG—RGB カラーモードの JPG に対応しています (スマートフォンの写真も含まれます)。 注: 印刷用の CMYK カラー スペースの JPG はサポートされていません。

Transliteration JPG—RGB karāmōdono JPG ni duì yīngshiteimasu (sumātofonno xiě zhēnmo hánmaremasu)。 zhù: yìn shuā yòngno CMYK karā supēsuno JPG hasapōtosareteimasen。

EN Select your desired color. The task bar color will change instantly to your selection.  

JA 希望するを選択します。 タスク バーのがすぐに選択したに変わります。  

Transliteration xī wàngsuru sèwo xuǎn zéshimasu. tasuku bāno sègasuguni xuǎn zéshita sèni biànwarimasu。  

EN When you create a workspace, it will inherit the color settings and logo (details on these in the Color and Logo article) in your organization at the time.

JA ワークスペースを作成すると、作成時の組織/団体の設定やロゴが受け継がれます (詳細は、とロゴに関する記事をご覧ください)。

Transliteration wākusupēsuwo zuò chéngsuruto、 zuò chéng shíno zǔ zhī/tuán tǐno sè shè dìngyarogoga shòuke jìgaremasu (xiáng xìha、 sètorogoni guānsuru jì shìwogo lǎnkudasai)。

EN Choose your desired theme or use color codes to set individual color properties.

JA 好みのテーマを選択するか、カラー コードを使って、個々ののプロパティを設定します。

Transliteration hǎominotēmawo xuǎn zésuruka,karā kōdowo shǐtte、 gè 々no sènopuropatiwo shè dìngshimasu。

EN The formatting (cell, font color, background color, bold text, and so on) that appears in a report is based on the formatting in the source sheet.

JA レポートに表示される書式設定 (セル、フォントの、背景、太字など) は元のシートの書式設定に準じます。

Transliteration repōtoni biǎo shìsareru shū shì shè dìng (seru,fontono sè、 bèi jǐng sè、 tài zìnado) ha yuánnoshītono shū shì shè dìngni zhǔnjimasu。

EN Wider color gamuts such as Rec.2020 for more natural color representation

JA Rec.2020 などのより広い域で、自然な表現を可能にする

Transliteration Rec.2020 nadonoyori guǎngi sè yùde、 zì ránna sè biǎo xiànwo kě néngnisuru

EN Depending on the template you choose, you can find the 'Color' tab where you can alter the colors of the template or select a color palette suggested by Renderforest.

JA 選択したテンプレートに応じて「」タブがあり、テンプレートのを変更したり、Renderforestが提案するカラーパレットを選択することができます。

Transliteration xuǎn zéshitatenpurētoni yīngjite 「sè」tabugaari,tenpurētono sèwo biàn gèngshitari、Renderforestga tí ànsurukarāparettowo xuǎn zésurukotogadekimasu。

EN Improve Color Quality with Inline Color Management

JA インライン測によるカラー品質の改善

Transliteration inrain cè sèniyorukarā pǐn zhìno gǎi shàn

EN What is a Spectrophotometer? (Video): Watch our spectrophotometer video to learn more about this color measurement device and how to capture accurate color measurements.

JA 分光測計とは?(ビデオ):測装置および正確な測を行う方法を紹介します。

Transliteration fēn guāng cè sè jìtoha?(bideo): cè sè zhuāng zhìoyobi zhèng quèna cè sèwo xíngu fāng fǎwo shào jièshimasu。

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide