{Ssearch} wergerîne Îtalî

{Endresult} ji 36 wergerên peyva "voters" ji Îngilîzî bo Îtalî têne nîşandan

Wergerên {lêgerîn}

"voters" di Îngilîzî de dikare bi van Îtalî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:

voters elettori

Wergera Îngilîzî bo Îtalî ya {lêgerîn}

Îngilîzî
Îtalî

EN Threats against voting locations, census or voting personnel, voters or census participants, including intimidation of vulnerable or protected group voters or participants.

IT Minacce contro i luoghi di voto, il personale addetto al censimento o al voto, gli elettori o i partecipanti al censimento, comprese le intimidazioni a elettori o partecipanti di gruppi vulnerabili o protetti.

ÎngilîzîÎtalî
threatsminacce
votingvoto
locationsluoghi
oro
voterselettori
participantspartecipanti
vulnerablevulnerabili
groupgruppi
againstcontro
ofdi
includinga

EN Voters routinely turn to the Internet to learn more about and connect with political candidates around the world

IT I votanti si rivolgono regolarmente a Internet per saperne di più e connettersi con candidati politici in tutto il mondo

ÎngilîzîÎtalî
routinelyregolarmente
internetinternet
learnsaperne
connectconnettersi
politicalpolitici
candidatescandidati
worldmondo
toa
withcon
thei
arounddi
ande

EN Maintaining smooth performance during sudden surges of interested voters.

IT Mantenere prestazioni uniformi durante improvvise ondate di elettori interessati.

ÎngilîzîÎtalî
maintainingmantenere
performanceprestazioni
interestedinteressati
voterselettori
ofdi

EN It is very important to our state government and democracy as a whole that voters and the public be able to access registrar, election information, and election results

IT È molto importante per il nostro governo e per la democrazia nel suo insieme che gli elettori e il pubblico possano accedere al registrar, alle informazioni elettorali e ai risultati delle elezioni

ÎngilîzîÎtalî
importantimportante
democracydemocrazia
voterselettori
registrarregistrar
governmentgoverno
informationinformazioni
resultsrisultati
publicpubblico
verymolto
ande
accessaccedere
toalle
bepossano
theil
ournostro
thatche

EN Swiss voters have thrown out a left-wing proposal to tax gains from dividends, shares and rents.

IT L'ambasciatore svizzero Thomas Gass spiega perché i dati sono essenziali per la Svizzera anche nell'ambito della cooperazione allo sviluppo.

ÎngilîzîÎtalî
toallo

EN Voters have decided to commit the Bern cantonal government to a policy of zero greenhouse emissions and climate protection.

IT Incontro con il responsabile di un progetto per la salvaguardia e lo studio dei coralli del Mar Rosso, particolarmente resistenti al cambiamento...

ÎngilîzîÎtalî
protectionsalvaguardia
aun
thelo
ande

EN Swiss voters have said “yes” to marriage for all. We were on the ground for the first reactions of the campaign committee gathered in Bern.

IT Nel bel mezzo della pandemia di Covid-19, la Svizzera sta affrontando una grave carenza di personale sanitario. Le soluzioni sono divisive.

ÎngilîzîÎtalî
swisssvizzera
thele
havesono
innel
ofdi

EN A proposal to grant marital status to same-sex couples in Switzerland has lost ground. But voters are likely to approve it, pollsters say.

IT La gente e gli organismi dei Paesi in via di sviluppo sono soverchiati dall’aiuto allo sviluppo dell’Occidente.

ÎngilîzîÎtalî
switzerlandpaesi
hase
aresono
inin
toallo

EN Voters in canton Solothurn have thrown out a proposal to give its more than 100 municipalities the right to grant non-Swiss residents a say in...

IT Le criptovalute sono state ripulite e rese adatte al consumo in Svizzera con ampie riforme legali e una supervisione normativa.

ÎngilîzîÎtalî
swisssvizzera
rightlegali
thele
auna
inin
havee

EN As well as more people voting, voters also made sure that more women than ever will take up seats as MEPs

IT Dal 23 al 26 maggio 2019, i cittadini come te, in tutta Europa, hanno espresso il proprio voto alle elezioni europee più importanti di sempre

ÎngilîzîÎtalî
votingvoto
peoplecittadini
willmaggio
ascome
thattutta
takeil

EN The products that turn out to be the most popular among voters, could then be presented in more detail – of course including an Affiliate link.As an alternative to text links, Amazon offers Widgets

IT I prodotti più popolari tra i votanti potrebbero essere presentati in maggiori dettagli, ovviamente includendo un link di affiliazione.In alternativa ai link testuali, Amazon offre i widget

ÎngilîzîÎtalî
popularpopolari
presentedpresentati
detaildettagli
of courseovviamente
amazonamazon
widgetswidget
includingincludendo
anun
affiliateaffiliazione
alternativealternativa
thei
moremaggiori
productsprodotti
offersoffre
beessere
ofdi
inin
couldpotrebbero
linklink

EN The political situation in Tunisia continues to be marked by a deep-seated crisis that is impeding government action and undermining institutions’ credibility in the eyes of voters, businesses and the international community

IT La situazione politica in Tunisia continua ad essere contraddistinta da una profonda crisi che sta bloccando l’azione del governo e minando la credibilità delle istituzioni agli occhi degli elettori, delle aziende e della Comunità internazionale

ÎngilîzîÎtalî
politicalpolitica
situationsituazione
crisiscrisi
voterselettori
internationalinternazionale
deepprofonda
credibilitycredibilità
communitycomunità
governmentgoverno
institutionsistituzioni
eyesocchi
businessesaziende
ande
thela
inin
continuescontinua
beessere
byda
auna

EN Switzerland’s voters are being asked to decide on 13 June 2021.

IT Il popolo svizzero dovrà esprimersi il 13 giugno 2021.

ÎngilîzîÎtalî
junegiugno

EN Impactful giveaways that your voters will remember

IT Gadget efficaci che i vostri elettori non dimenticheranno

ÎngilîzîÎtalî
voterselettori
thatche

EN On May 5, 1946, Zurich voters approved a project to build a new international airport in German-speaking Switzerland to rival Geneva Airport in the French-speaking region

IT Il 5 maggio 1946, i votanti di Zurigo approvarono il progetto di costruire un nuovo aeroporto internazionale nella Svizzera tedesca per rivaleggiare con l'aeroporto di Ginevra, nella Svizzera francese

ÎngilîzîÎtalî
internationalinternazionale
airportaeroporto
genevaginevra
regiondi
zurichzurigo
projectprogetto
switzerlandsvizzera
aun
thei
tonella
newnuovo
germantedesca
frenchfrancese

EN Switzerland’s voters are being asked to decide on 13 June 2021.

IT Il popolo svizzero dovrà esprimersi il 13 giugno 2021.

ÎngilîzîÎtalî
junegiugno

EN Impactful giveaways that your voters will remember

IT Gadget efficaci che i vostri elettori non dimenticheranno

ÎngilîzîÎtalî
voterselettori
thatche

EN The products that turn out to be the most popular among voters, could then be presented in more detail – of course including an Affiliate link.As an alternative to text links, Amazon offers Widgets

IT I prodotti più popolari tra i votanti potrebbero essere presentati in maggiori dettagli, ovviamente includendo un link di affiliazione.In alternativa ai link testuali, Amazon offre i widget

ÎngilîzîÎtalî
popularpopolari
presentedpresentati
detaildettagli
of courseovviamente
amazonamazon
widgetswidget
includingincludendo
anun
affiliateaffiliazione
alternativealternativa
thei
moremaggiori
productsprodotti
offersoffre
beessere
ofdi
inin
couldpotrebbero
linklink

EN These politicians are playing to voters, and they’re counting on our support

IT Questi politici stanno giocando con gli elettori e contano sul nostro sostegno

ÎngilîzîÎtalî
politicianspolitici
playinggiocando
voterselettori
supportsostegno
arestanno
thesequesti
ande
tosul
ournostro

EN How? When we use terms like ‘rule of law’ or ‘EU values’ without explaining what these terms mean to the everyday lives of people, we can’t connect with voters.

IT In che modo? Quando usiamo termini come "stato di diritto" o "valori UE" senza spiegare cosa significano questi termini per la vita quotidiana delle persone, non stiamo prendendo contatto con gli elettori.

ÎngilîzîÎtalî
euue
explainingspiegare
voterselettori
oro
valuesvalori
we useusiamo
peoplepersone
thela
westiamo
termstermini
withoutsenza
ofdi
withcon
thesequesti
everydayquotidiana
livesvita
meanper
toin
whenquando
whatcosa

EN This is particularly disturbing during a crisis when it’s crucial that governments listen to citizens’ concerns and answer to voters about how they use public resources.”

IT Questo è particolarmente preoccupante durante una crisi, quando è cruciale che i governi ascoltino le preoccupazioni dei cittadini e rispondano agli elettori su come usano le risorse pubbliche".

ÎngilîzîÎtalî
particularlyparticolarmente
crisiscrisi
crucialcruciale
governmentsgoverni
concernspreoccupazioni
citizenscittadini
voterselettori
publicpubbliche
ande
useusano
resourcesrisorse
isè
aboutsu
auna
duringdurante
thisquesto
whenquando

EN Politicians use clever framing to convince voters to support laws that harm their own interests. Orban’s new hate law vilifies people for who they love. But its opponents may have unwittingly helped the government by repeating its framing.

IT I politici usano un'abile framing per convincere gli elettori a sostenere leggi che in realtà li danneggiano. La nuova legge dell'odio di Orban diffama le persone per quello che amano. Ma ripetendo framing del governo, i suoi oppositori la rafforzano.

ÎngilîzîÎtalî
politicianspolitici
convinceconvincere
voterselettori
newnuova
loveamano
governmentgoverno
butma
lawsleggi
supportsostenere
interestsdi
peoplepersone
toa
lawlegge
useusano
thei
thatche

EN Politicians frequently use this technique of ‘framing’ to convince voters to go against their own interests

IT I politici usano spesso questa tecnica di "framing" per persuadere gli elettori ad agire contro i loro stessi interessi

ÎngilîzîÎtalî
politicianspolitici
techniquetecnica
voterselettori
thisquesta
useusano
ofspesso
interestsinteressi

EN These politicians use racism strategically to divide voters against each other on racial lines by perpetuating false stereotypes that portray certain ethnic minorities as threatening

IT Questi politici usano strategicamente il razzismo per mettere gli elettori l'uno contro l'altro su linee razziali, perpetuando falsi stereotipi che ritraggono certe minoranze etniche come minacciose

ÎngilîzîÎtalî
politicianspolitici
racismrazzismo
voterselettori
falsefalsi
stereotypesstereotipi
minoritiesminoranze
lineslinee
onsu
thesequesti
useusano

EN And then they win over voters by condoning ethnic profiling as their solution to keep the public safe

IT E poi conquistano gli elettori vendendo il profiling etnico come la loro soluzione per mantenere la sicurezza pubblica

ÎngilîzîÎtalî
voterselettori
ethnicetnico
solutionsoluzione
ande
to keepmantenere
publicpubblica
theil

EN Divide voters against each other along irrelevant differences so they don’t unite against you to demand an end to corruption and proper investment in public services

IT Dividere gli elettori l'uno contro l'altro su differenze irrilevanti in modo che non si uniscano contro di voi per chiedere la fine della corruzione e investimenti adeguati nei servizi pubblici

ÎngilîzîÎtalî
dividedividere
voterselettori
differencesdifferenze
corruptioncorruzione
investmentinvestimenti
publicpubblici
servicesservizi
demandchiedere
somodo
dontnon
inin
eachdi
tonei
ande

EN It is very important to our state government and democracy as a whole that voters and the public be able to access registrar, election information, and election results

IT È molto importante per il nostro governo e per la democrazia nel suo insieme che gli elettori e il pubblico possano accedere al registrar, alle informazioni elettorali e ai risultati delle elezioni

ÎngilîzîÎtalî
importantimportante
democracydemocrazia
voterselettori
registrarregistrar
governmentgoverno
informationinformazioni
resultsrisultati
publicpubblico
verymolto
ande
accessaccedere
toalle
bepossano
theil
ournostro
thatche

EN Voter and Election statistics: Today’s elections rely on data to engage with voters, understand key issues, and develop a campaign strategy

IT Statistiche sugli elettori e sulle elezioni: Le elezioni di oggi si basano sui dati per coinvolgere gli elettori, comprendere le questioni chiave e sviluppare una strategia di campagna

ÎngilîzîÎtalî
electionselezioni
engagecoinvolgere
voterselettori
keychiave
issuesquestioni
developsviluppare
campaigncampagna
strategystrategia
statisticsstatistiche
datadati
auna
ande
onle

EN It apparently costs nothing, and it can be effected overnight – and the majority of voters

IT Apparentemente non costa nulla e può essere effettuato dall'oggi al domani – e dalla maggioranza dell'elettorato

EN The Blockchain can solve it since it would allow a voting system in which the identities of the voters were protected

IT La Blockchain può risolvere questo problema in quanto consentirebbe un sistema di voto in cui le identità degli elettori siano protette

ÎngilîzîÎtalî
blockchainblockchain
solverisolvere
votingvoto
voterselettori
identitiesidentità
aun
canpuò
systemsistema
allowconsentirebbe
inin
thele
ofdi

EN These networks seek parity between miners and holders or voters, through a community management system where both participate.

IT Queste reti cercano la parità tra miner e detentori o elettori, attraverso un sistema di gestione della comunità in cui entrambi partecipano.

ÎngilîzîÎtalî
networksreti
seekcercano
voterselettori
parityparità
communitycomunità
oro
aun
managementgestione
wherecui
systemsistema
ande

EN Content that misleads voters about how to correctly fill in and submit a vote (including a postal vote) or census form.

IT Contenuti che inducono in errore gli elettori su come compilare e presentare correttamente una scheda elettorale, compreso un modulo per la votazione per corrispondenza o un modulo per il censimento.

ÎngilîzîÎtalî
voterselettori
correctlycorrettamente
submitpresentare
contentcontenuti
oro
formmodulo
fillcompilare
aun
inin
ande
aboutsu

EN Content that encourages or instructs voters or participants to misrepresent themselves or participate illegally.

IT Contenuti che incitano o indicano agli elettori o ai partecipanti di presentarsi sotto falsa identità o di partecipare illegalmente.

ÎngilîzîÎtalî
contentcontenuti
voterselettori
participantspartecipanti
oro
themselvesdi

EN Voters in Malta went to the polls on Saturday in a general election, and the Labour Party have claimed victory, and the Nationalists conceding defeat.

IT Sfida all'ultimo voto tra il partito conservatore del premier Jansa e il neonato Movimento per la libertà dell'ex top manager Golob

ÎngilîzîÎtalî
partypartito
ontop
ande
tolibertà
theil

EN Polish election: What matters most to young voters?

IT "Morti ovunque": il racconto di un sopravvissuto all'attacco di Hamas

ÎngilîzîÎtalî
mostdi

EN Custom pin-back campaign buttons are a cost effective way to bring your message to thousands of voters to encourage votes and support for your campaign

IT Le spille personalizzate per campagne elettorali sono un modo economico di trasmettere il tuo messaggio a migliaia di elettori e incoraggiarli a votarti e a sostenere la tua candidatura

{Endresult} ji 36 wergeran nîşan dide